1
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Smernica Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/882 zo 17. apríla 2019 o požiadavkách na prístupnosť výrobkov a služieb (Ú. v. EÚ L 151, 7.6. 2019)
Právne predpisy Slovenskej republiky
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 452/2021 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov
Vyhláška č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy v znení neskorších predpisov
Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
Zákon č. 136/2010 Z. z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov
Zákon č. 22/2004 Z. z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 129/2002 Z. z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších predpisov
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
Text
Spôsob
transpozície
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Poznámky
Č: 1
Účelom tejto smernice je prispieť k riadnemu fungovaniu vnútorného trhu aproximáciou zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, pokiaľ ide o požiadavky na
n.a.
2
prístupnosť určitých výrobkov a služieb, najmä odstraňovaním prekážok pre voľný pohyb výrobkov a služieb, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, vyplývajúcim z nesúrodých požiadaviek na prístupnosť v členských štátoch, a predchádzaním týmto prekážkam.
1. Táto smernica sa uplatňuje na tieto výrobky uvádzané na trh po 28. júni 2025:
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 28. júna 2025.
Ú
Č: 2
a) počítačové hardvérové systémy a operačné systémy pre tieto hardvérové systémy na všeobecné účely určené pre spotrebiteľov;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov
§ 1
O 2)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na výrobky, ktorými sú
a)počítačové hardvérové systémy a operačné systémy pre tieto hardvérové systémy na všeobecné účely určené pre spotrebiteľov,
b)samoobslužné terminály, a to
1.platobné terminály,
2.bankomaty,
3.automaty na predaj lístkov,
4.odbavovacie zariadenia a
Ú
3
pre osoby so zdravotným postihnutím
5.interaktívne samoobslužné terminály poskytujúce informácie s výnimkou terminálov inštalovaných ako integrovaná súčasť vozidiel, lietadiel, lodí alebo železničných vozidiel,
c)koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na
1.elektronické komunikačné služby ),
2.prístup k audiovizuálnym mediálnym službám, a
d)elektronické čítačky.
b) tieto samoobslužné terminály:
i) platobné terminály;
ii) tieto samoobslužné terminály vyhradené na poskytovanie služieb, na ktoré sa vzťahuje táto smernica:
— bankomaty,
— automaty na predaj lístkov,
— odbavovacie zariadenia,
interaktívne samoobslužné terminály poskytujúce informácie s výnimkou terminálov inštalovaných ako integrovaná súčasť vozidiel, lietadiel, lodí alebo 6elezničných koľajových vozidiel;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so
§ 1
O 2)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na výrobky, ktorými sú
a)počítačové hardvérové systémy a operačné systémy pre tieto hardvérové systémy na všeobecné účely určené pre spotrebiteľov,
b)samoobslužné terminály, a to
1.platobné terminály,
2.bankomaty,
3.automaty na predaj lístkov,
4.odbavovacie zariadenia a
5.interaktívne samoobslužné terminály poskytujúce informácie s výnimkou terminálov inštalovaných ako integrovaná súčasť vozidiel, lietadiel, lodí alebo železničných vozidiel,
Ú
4
zdravotným postihnutím
c)koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na
1.elektronické komunikačné služby,
2.prístup k audiovizuálnym mediálnym službám, a
d)elektronické čítačky.
c) koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na elektronické
komunikačné služby;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 1
O 2)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na výrobky, ktorými sú
a)počítačové hardvérové systémy a operačné systémy pre tieto hardvérové systémy na všeobecné účely určené pre spotrebiteľov,
b)samoobslužné terminály, a to
1.platobné terminály,
2.bankomaty,
3.automaty na predaj lístkov,
4.odbavovacie zariadenia a
5.interaktívne samoobslužné terminály poskytujúce informácie s výnimkou terminálov inštalovaných ako integrovaná súčasť vozidiel, lietadiel, lodí alebo železničných vozidiel,
c)koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na
1.elektronické komunikačné služby ),
Ú
5
2.prístup k audiovizuálnym mediálnym službám, a
d)elektronické čítačky.
d) koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám, a
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 1
O 2)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na výrobky, ktorými sú
a)počítačové hardvérové systémy a operačné systémy pre tieto hardvérové systémy na všeobecné účely určené pre spotrebiteľov,
b)samoobslužné terminály, a to
1.platobné terminály,
2.bankomaty,
3.automaty na predaj lístkov,
4.odbavovacie zariadenia a
5.interaktívne samoobslužné terminály poskytujúce informácie s výnimkou terminálov inštalovaných ako integrovaná súčasť vozidiel, lietadiel, lodí alebo železničných vozidiel,
c)koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na
1.elektronické komunikačné služby ),
2.prístup k audiovizuálnym mediálnym službám, a
d)elektronické čítačky.
Ú
e) elektronické čítačky.
6
2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 32, táto smernica sa uplatňuje na tieto služby poskytované spotrebiteľom po 28. júni 2025:
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 28. júna 2025.
Ú
a) elektronické komunikačné služby s výnimkou prenosových služieb používaných na poskytovanie služieb stroj – stroj;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
O 5
Čl. IV
(5) Požiadavky na prístupnosť elektronických komunikačných služieb, služieb poskytujúcich prístup k audiovizuálnym mediálnym službám a tiesňovej komunikácie smerovanej na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ pre osoby so zdravotným postihnutím, povinnosti poskytovateľov týchto služieb a pôsobnosť orgánov štátnej správy v oblasti dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť týchto služieb pre osoby so zdravotným postihnutím ustanovujú osobitné predpisy.
Ú
7
§ 83a
O 9
Povinnosti uvedené v tomto paragrafe sa nevzťahujú na poskytovateľa verejne dostupnej služby, ktorým je mikropodnik, ani na poskytovanie služieb komunikácie stroj-stroj (M2M).
b) služby poskytujúce prístup k audiovizuálnym mediálnym službám;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
O 5
Čl. IX B 3
Požiadavky na prístupnosť elektronických komunikačných služieb, služieb poskytujúcich prístup k audiovizuálnym mediálnym službám a tiesňovej komunikácie smerovanej na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ pre osoby so zdravotným postihnutím, povinnosti poskytovateľov týchto služieb a pôsobnosť orgánov štátnej správy v oblasti dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť týchto služieb pre osoby so zdravotným postihnutím ustanovujú osobitné predpisy.
DRUHÁ HLAVA
SLUŽBY MULTIMODÁLNEHO PRÍSTUPU
§ 60a
Vymedzenie služby multimodálneho prístupu
Ú
8
Služba multimodálneho prístupu je služba poskytujúca prístup k obsahovej službe prenášaná elektronickými komunikačnými sieťami, ktoré sa používajú na identifikáciu a výber programovej služby alebo audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, prijímanie informácií o nich a ich sledovanie vrátane všetkých poskytovaných prvkov, najmä titulky pre osoby so sluchovým postihnutím, hlasové komentovanie pre nevidiacich, tlmočenie do slovenského posunkového jazyka, ktoré výsledkom vykonávania opatrení zameraných na zabezpečenie multimodálneho prístupu podľa § 53 56; služba multimodálneho prístupu zahŕňa najmä elektronických programových sprievodcov, webové sídla, online aplikácie, aplikácie založené na set-top boxe, sťahovateľné aplikácie, služby poskytované prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií a súvisiacich mediálnych prehráva¬čov, ako aj služby hybridnej televízie.
9
zákon č. 308/2000 Z. z.
§ 1
P. b)
Tento zákon upravuje
b) práva a povinnosti vysielateľa, prevádzkovateľa retransmisie, poskytovateľa audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, poskytovateľa služby multimodálneho prístupu a právnických osôb alebo fyzických osôb uvedených v § 2 ods. 3 a 4.
c) tieto prvky služieb leteckej, autobusovej, železničnej a vodnej osobnej dopravy s výnimkou služieb mestskej, prímestskej a regionálnej dopravy, pri ktorých ide len o prvky uvedené v bode v):
i) webové sídla;
ii) služby poskytované prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií;
iii) elektronické lístky a služby elektronického predaja lístkov;
iv) poskytovanie informácií o dopravných službách vrátane cestovných informácií v reálnom čase; pokiaľ ide o informačné obrazovky, obmedzí sa na interaktívne obrazovky umiestnené na území Únie, a
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§: 2
O 1
Tento zákon sa vzťahuje na služby poskytované spotrebiteľom, ) ktorými
a)služby poskytované v rámci služieb leteckej osobnej dopravy, autobusovej osobnej dopravy, železničnej osobnej dopravy a vodnej osobnej dopravy, ak odsek 2 písm. a) neustanovuje inak, a to
1.webové sídla, )
2.služby poskytované prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií, )
3.elektronické lístky a služby elektronického predaja lístkov,
Ú
10
v) interaktívne samoobslužné terminály umiestnené na území Únie s výnimkou tých, ktoré inštalované ako integrované súčasti vozidiel, lietadiel, lodí a železničných koľajových vozidiel používaných pri poskytovaní akejkoľvek časti takýchto služieb osobnej dopravy;
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene
§ 2
P: a)
4.poskytovanie informácií o dopravných službách vrátane cestovných informácií v reálnom čase; ak informácie poskytované prostredníctvom informačných interaktívnych obrazoviek, tento zákon sa vzťahuje na služby poskytované prostredníctvom informačných interaktívnych obrazoviek umiestnených na území Slovenskej republiky,
5.interaktívne samoobslužné terminály používané pri poskytovaní služieb v rámci služieb leteckej osobnej dopravy, autobusovej osobnej dopravy, železničnej osobnej dopravy a vodnej osobnej dopravy umiestnené na území Slovenskej republiky okrem tých, ktoré inštalované ako integrované súčasti vozidiel, lietadiel, lodí a železničných vozidiel,
b)finančné služby,
c)elektronické knihy a špecializovaný softvér a
d)služby informačnej spoločnosti.
spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
11
zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 102/2014 Z. z.
Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P: t)
§ 31
P: k)
svojej podnikateľskej činnosti, zamestnania alebo povolania,
webovým sídlom ucelený súbor webových stránok v pôsobnosti jedného správcu, ktorý pridelenú najmenej jednu doménu a je prezentačným komponentom a technologickým rozhraním informačného systému verejnej správy.
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo investícií, ustanoví štandardy podľa § 24.
d) bankové služby pre spotrebiteľov;
N
Nariadenie vlády
Príloha č. 2
e)finančné služby pre spotrebiteľov:
Ú
12
Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
1.poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov, bezpečnosti a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
2.zabezpečenie toho, aby boli informácie zrozumiteľné, a to bez toho, aby bola presiahnutá úroveň komplexnosti B2 (stredne pokročilá) spoločného európskeho referenčného rámca Rady Európy pre jazyky.
e) elektronické knihy a špecializovaný softvér a
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
O 1
P: c)
elektronické knihy a špecializovaný softvér a
Ú
13
f) služby elektronického obchodu.
N
Zákon č. 22/2004 Z. z.
o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z.
§ 2
P a)
službou informačnej spoločnosti služba poskytovaná na diaľku počas spojenia elektronických zariadení elektronickou komunikačnou sieťou spravidla za úhradu na žiadosť príjemcu služby informačnej spoločnosti, najmä komerčná komunikácia, spracovanie, prenos, uchovávanie, vyhľadávanie alebo zhromažďovanie dát a elektronická pošta okrem osobnej elektronickej pošty; službou informačnej spoločnosti nie rozhlasové a televízne vysielanie vrátane teletextu, hlasové telefonické služby, telefaxové služby a služby, ktorých obsah vylučuje ich poskytovanie na diaľku,
Ú
3. Táto smernica sa uplatňuje na odpovedanie na tiesňovú komunikáciu smerovanú na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa
Príloha č. 3
Odpovedanie na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ prostredníctvom koordinačného strediska sa so zámerom v čo najväčšej miere umožniť jej
Ú
14
ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím realizuje tak, že sa zabezpečí, aby jeho súčasťou boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím.
Na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ sa musí náležite odpovedať spôsobom, ktorý je z hľadiska vnútroštátnej organizácie záchranných systémov najvhodnejší, prostredníctvom najvhodnejšieho koordinačného strediska pri použití rovnakých komunikačných prostriedkov, cez ktoré sa komunikácia prijala, konkrétne použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) alebo, ak sa poskytuje video, použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) a videa v podobe úplnej konverzačnej služby.
4. Táto smernica sa neuplatňuje na tento obsah webových sídiel a mobilných aplikácií:
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným
§ 2
O 2
Tento zákon sa nevzťahuje na
a)služby poskytované v rámci služieb mestskej dopravy, prímestskej dopravy a regionálnej dopravy podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu štvrtého bodu,
Ú
15
postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§: 27, 28
b)obsah webových sídiel a mobilných aplikácií, ak ide o
1.online mapy a služby mapovania, pri ktorých sa kľúčové informácie poskytujú prístupným digitálnym spôsobom pre mapy určené na navigáciu.
2.obsah nevytvorený alebo nefinancovaný dotknutým poskytovateľom služby alebo subjektom nachádzajúcim sa pod kontrolou dotknutého poskytovateľa služby.
Osobitné postupy
§ 27
(1)
Ak splnené podmienky podľa odseku 2, orgán riadenia môže požiadať orgán vedenia o povolenie zmeny v rozsahu alebo spôsobe plnenia povinností podľa tohto zákona, všeobecne záväzných predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo štandardov (ďalej len „rozhodnutie o osobitnom postupe“).
(2)
Orgán vedenia môže vydať rozhodnutie o osobitnom postupe, ak
a)
16
by postup podľa tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo štandardov bol pre orgán riadenia, s ohľadom na jeho finančné, personálne alebo technické kapacity alebo s ohľadom na dôležitosť využívania informačných technológií na plnenie jeho úloh podľa osobitných predpisov, spojený s mimoriadnou náročnosťou, podmienený prekonaním mimoriadnych prekážok alebo by podstatne ohrozil plnenia iných zákonných povinností,
b)
nie je možné použiť postup podľa § 28 ods. 2,
c)
to osobitný predpis nezakazuje, a
d)
tým nedôjde k ohrozeniu plynulosti, bezpečnosti, prístupnosti a spoľahlivosti prevádzky informačných technológií verejnej správy v správe orgánu riadenia.
(3)
Rozhodnutie o osobitnom postupe musí byť riadne odôvodnené a možno ho vydať s platnosťou len na nevyhnutne potrebný čas a v nevyhnutnom rozsahu. Každé
17
rozhodnutie o osobitnom postupe je orgán vedenia povinný zverejniť v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy, inak nevyvolá účinky. Rozhodnutie o osobitnom postupe zverejní orgán vedenia na ústrednom portáli a odkaz na toto zverejnenie aj na svojom webovom sídle.
(4)
Ak je to účelné, orgán vedenia môže vydať rozhodnutie o osobitnom postupe, ak splnené podmienky podľa odseku 2, aj bez návrhu orgánu riadenia, ak sa rozhodnutie o osobitnom postupe vzťahovať na viaceré orgány riadenia alebo na viaceré informačné technológie verejnej správy. Ak orgán vedenia postupuje podľa prvej vety, v rozhodnutí o osobitnom postupe musia byť dotknuté orgány riadenia alebo informačné technológie verejnej správy najmenej druhovo určené; ustanovenia odseku 3 sa použijú rovnako.
§ 28
(1) Za orgán riadenia, ktorým je obec, a vo vzťahu k informačným technológiám verejnej správy, ktorých prevádzkovanie zabezpečuje obec
18
prostredníctvom dátového centra obcí,36) plní povinnosti podľa § 8 ods. 2, § 12 ods. 1 písm. a) a b) a § 14 ods. 3 správca informačného systému dátového centra obcí.
(2)
Ak je to dôvodné a ak tým nedôjde k ohrozeniu plynulosti, bezpečnosti, prístupnosti a spoľahlivosti prevádzky informačných technológií verejnej správy, za orgán riadenia podľa § 5 ods. 2 písm. e) môže plniť povinnosti podľa tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo štandardov ten orgán riadenia, ktorý voči nemu vykonáva zriaďovateľskú pôsobnosť alebo zakladateľskú pôsobnosť. Orgán riadenia, ktorý vykonáva zriaďovateľskú pôsobnosť alebo zakladateľskú pôsobnosť, môže postupovať podľa prvej vety, len ak to vopred písomne oznámi orgánu vedenia a orgán vedenia do 60 dní odo dňa doručenia oznámenia nevysloví s takýmto postupom nesúhlas. Nesúhlas orgánu riadenia môže byť odôvodnený len ohrozením plynulosti, bezpečnosti, prístupnosti a spoľahlivosti prevádzky informačných technológií verejnej správy, musí byť písomný a doručuje sa orgánu riadenia, ktorý písomné
19
Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
§: 15
O: 1
P: a)
oznámenie orgánu vedenia doručil. Každý prípad postupu podľa prvej vety je orgán riadenia, ktorý vykonáva zriaďovateľskú pôsobnosť alebo zakladateľskú pôsobnosť, povinný zverejniť v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy, inak orgán riadenia takto postupovať nemôže; informáciu o postupe zverejní aj na ústrednom portáli a odkaz na toto zverejnenie aj na svojom webovom sídle.
Minimálne požiadavky obsahu webového sídla
(1)
Štandardom minimálnych požiadaviek obsahu webového sídla je
a)
uvedenie zrozumiteľného a aktuálneho vyhlásenia o prístupnosti webového sídla alebo jeho časti v prístupnom formáte podľa pravidiel uvedených v § 14 ods. 1, pričom vyhlásenie obsahuje najmenej
1.
opis nesplnenia konkrétnych bodov alebo pravidiel prístupnosti webových stránok,
2.
opis nedodržania pravidiel prístupnosti týkajúci sa konkrétnych
20
častí obsahu webového sídla, najmä v podobe uvedenia konkrétnych nedodržaných pravidiel, uvedenie dôvodov ich nedodržania a opis poskytnutých prístupných alternatív, ak existujú,
3.
opis mechanizmu s uvedením odkazu naň, prostredníctvom ktorého môže každá osoba oznámiť správcovi obsahu webového sídla zlyhanie webového sídla, ak ide o plnenie požiadaviek na prístupnosť podľa § 14 a požiadať o informáciu, ktoré časti webového sídla nemusia spĺňať štandardy prístupnosti a z akého dôvodu,
4.
odkaz na postup vykonania nápravy, ak použitie mechanizmu podľa tretieho bodu neviedlo k náprave,
a) vopred zaznamenané médiá založené na čase uverejnené pred 28. júnom 2025;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení
§ 12
O2
P a)
vopred zaznamenané médiá založené na čase uverejnené pred 28. júnom 2025
Ú
21
niektorých zákonov
b) formáty kancelárskych súborov uverejnené pred 28. júnom 2025;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§12
O 2
P: b)
formáty kancelárskych súborov uverejnené pred 28. júnom 2025
Ú
c) online mapy a služby mapovania, pokiaľ sa kľúčové informácie poskytujú prístupným digitálnym spôsobom pre mapy určené na navigáciu;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
O 2
P b)
obsah webových sídiel a mobilných aplikácií, ak ide o
1.online mapy a služby mapovania, pri ktorých sa kľúčové informácie poskytujú prístupným digitálnym spôsobom pre mapy určené na navigáciu.
2.obsah nevytvorený alebo nefinancovaný dotknutým poskytovateľom služby alebo subjektom nachádzajúcim sa pod kontrolou dotknutého poskytovateľa služby.
Ú
22
d) obsah tretích strán, ktorý nefinancoval ani nevytvoril dotknutý hospodársky subjekt, a ani sa nenachádza pod jeho kontrolou;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
O 2
P b)
obsah webových sídiel a mobilných aplikácií, ak ide o
1.online mapy a služby mapovania, pri ktorých sa kľúčové informácie poskytujú prístupným digitálnym spôsobom pre mapy určené na navigáciu.
2.obsah nevytvorený alebo nefinancovaný dotknutým poskytovateľom služby alebo subjektom nachádzajúcim sa pod kontrolou dotknutého poskytovateľa služby.
Ú
e) obsah webových sídel a mobilných aplikácií, ktoré sa považujú za archívy v tom zmysle, že obsahujú len obsah, ktorý nie je aktualizovaný ani editovaný po 28. júni 2025.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 12
O 2
P: c)
webové sídla a mobilné aplikácie, ktoré sa považujú za archívy, ak obsahujú len obsah, ktorý nie je aktualizovaný alebo editovaný po 28. júni 2025.
Ú
23
5. Touto smernicou nie je dotknutá smernica (EÚ) 2017/1564 ani nariadenie (EÚ) 2017/1563.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
O 4
Týmto zákonom nie dotknuté povinnosti podľa osobitného predpisu1) pre poskytovateľa služby, ktorý je orgánom riadenia podľa osobitného predpisu.2)
Ú
Na účely tejto smernice sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Čl. I
§ 3
Vymedzenie pojmov
Ú
Č: 3
1. „osoby so zdravotným postihnutím“ osoby s dlhodobým telesným, mentálnym, intelektuálnym alebo zmyslovým postihnutím, ktoré v súčinnosti s rôznymi prekážkami môže brániť ich plnému a
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so
Čl. I
§ 3
P a)
osoba so zdravotným postihnutím je osoba s dlhodobým telesným, mentálnym, intelektuálnym alebo zmyslovým postihnutím, ktoré vo vzájomnom pôsobení s rôznymi prekážkami môžu brániť jej plnému a
Ú
1) Zákon č. 95/2019 Z. z. v znení neskorších predpisov.
2) § 5 ods. 2 zákona č. 95/2019 Z. z. v znení zákona č. 423/2020 Z. z.
24
účinnému zapojeniu do života spoločnosti na rovnakom základe s ostatnými;
zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
účinnému zapojeniu do života spoločnosti na rovnakom základe s ostatnými,
2. „výrobok“ je látka, prípravok alebo tovar vyrobený vo výrobnom procese okrem potravín, krmív, živých rastlín a zvierat, produktov ľudského pôvodu a produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, ktoré priamo súvisia s ich budúcim rozmnožovaním;
N
Nariadenie vlády
Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 2
P b)
výrobok je látka, prípravok alebo tovar vyrobený vo výrobnom procese okrem potravín, krmív, živých rastlín a zvierat, produkt ľudského pôvodu a produkt rastlinného a živočíšneho pôvodu, ktoré priamo súvisia s jeho budúcim rozmnožovaním
Ú
3. „služba“ je služba v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES (27);
N
Zákon č. 136/2010 Z. z.
o službách na vnútornom
§ 2
P a)
službou akákoľvek samostatne zárobková činnosť priemyselnej, výrobnej, obchodnej alebo remeselnej povahy alebo činnosť v oblasti slobodných povolaní, ktorá je príjemcovi služby poskytovaná
Ú
25
trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov
spravidla za odplatu, činnosť znalcov, tlmočníkov a prekladateľov
4. „poskytovateľ služby“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, ktorá poskytuje službu na trhu Únie, alebo ponúka poskytovanie takejto služby spotrebiteľom v Únii;
N
Zákon č. 136/2010 Z. z.
o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2
P b)
usadeným poskytovateľom služby fyzická osoba, ktorá je občanom Slovenskej republiky alebo iného členského štátu, alebo právnická osoba založená podľa práva Slovenskej republiky alebo práva iného členského štátu so sídlom, ústredím alebo hlavným miestom vykonávania podnikateľskej činnosti v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte, ktorá ponúka alebo poskytuje službu a je usadená v Slovenskej republike
Ú
5. „audiovizuálne mediálne služby“ služby v zmysle vymedzenia v článku 1 ods. 1 písm. a) smernice 2010/13/EÚ;
N
zákon č. 220/2007 Z. z.
§ 3 O. 5 P. b)
(5) Vysielanie programovej služby je šírenie pôvodnej kódovanej alebo nekódovanej programovej služby určenej na príjem verejnosťou prostredníctvom komunikačnej siete alebo telekomunikačného zariadenia, a to
b) televíznej programovej služby vrátane jej doplnkových obsahových služieb (ďalej len "vysielanie televíznej programovej služby").
Ú
26
zákon č. 308/2000 Z. z
§ 3 P. b)
b) audiovizuálna mediálna služba na požiadanie je služba primárne hospodárskej povahy, určená na sledovanie programov v momente, ktorý si užívateľ zvolil, poskytovaná prostredníctvom elektronických komunikácií na jeho osobitnú žiadosť na základe katalógu programov zostaveného poskytovateľom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, ktorej hlavným účelom je informovať, zabávať alebo vzdelávať širokú verejnosť; za audiovizuálnu mediálnu službu na požiadanie sa nepovažuje poskytovanie zvukových záznamov,
6. „služby poskytujúce prístup k audiovizuálnym mediálnym službám“ služby prenášané elektronickými komunikačnými sieťami, ktoré sa používajú na identifikáciu a výber audiovizuálnych mediálnych služieb, prijímanie informácií o nich a ich sledovanie a všetky poskytované prvky, napríklad titulky pre nepočujúce a sluchovo postihnuté osoby, zvukové opisy, hovorené titulky a tlmočenie do posunkovej reči, ktoré výsledkom vykonávania opatrení zameraných na zabezpečenie prístupnosti služieb, ako sa uvádza v článku
N
zákon č. 308/2000 Z. z.
§ 18e
Služba multimodálneho prístupu je služba poskytujúca prístup k obsahovej službe prenášaná telekomunikačnými sieťami, ktoré sa používajú na identifikáciu a výber programovej služby alebo audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, prijímanie informácií o nich a ich sledovanie vrátane všetkých poskytovaných prvkov, najmä titulky pre osoby so sluchovým postihnutím, hlasové komentovanie pre nevidiacich, tlmočenie do posunkovej
Ú
27
7 smernice 2010/13/EÚ a zahŕňajú elektronických programových sprievodcov (EPG);
reči nepočujúcich, ktoré výsledkom vykonávania opatrení zameraných na zabezpečenie multimodálneho prístupu podľa § 18 18b; služba multimodálneho prístupu zahŕňa najmä elektronických programových sprievodcov, webové sídla, online aplikácie, aplikácie založené na set-top boxe, sťahovateľné aplikácie, služby poskytované prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií a súvisiacich mediálnych prehrávačov, ako aj služby hybridnej televízie.
7. „koncové zariadenie s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám“ je každé zariadenie, ktorého hlavným účelom je poskytovať prístup k audiovizuálnym mediálnym službám;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť
§ 2
P c)
koncové zariadenie s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov, používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám je každé zariadenie, ktorého hlavným účelom je poskytovať prístup k audiovizuálnym mediálnym službám
Ú
28
výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
8. „elektronická komunikačná služba“ je elektronická komunikačná služba v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 4 smernice (EÚ) 2018/1972;
N
Zákon č. 452/2021 Z. z.
o elektronických komunikáciách
§ 2,
O: 18
Služba je služba obvykle poskytovaná za odplatu prostredníctvom sietí, ktorá zahŕňa službu prístupu k internetu,3 interpersonálnu komunikačnú službu alebo služby pozostávajúce úplne alebo prevažne z prenosu signálov, napríklad prenosové služby používané na poskytovanie služieb komunikácie stroj - stroj (M2M) a na rozhlasové a televízne vysielanie. Službou nie je poskytovanie obsahu alebo vykonávanie redakčnej kontroly obsahu prenášaného pomocou sietí a služieb.
Ú
9. „úplná konverzačná služba“ je úplná konverzačná služba v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 35 smernice (EÚ)
2018/1972;
N
Zákon č. 452/2021 Z. z.
o elektronických
§ 2,
O: 25
Úplná konverzačná služba je multimediálna konverzačná služba, ktorá poskytuje v reálnom čase obojsmerný symetrický prenos pohyblivého obrazu, textu a hlasu
Ú
3 Čl. 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a maloobchodné poplatky za regulované komunikačné služby v rámci Únie a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 (Ú. v. EÚ L 310, 26.11.2015) v platnom znení.
29
komunikáciách
medzi užívateľmi v dvoch alebo vo viacerých lokalitách.
10. „stredisko tiesňového volania“ alebo „PSAP“ je stredisko tiesňového volania alebo PSAP v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 36 smernice (EÚ) 2018/1972;
„stredisko tiesňového volania“ alebo „PSAP“ je fyzické miesto, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy alebo súkromná organizácia uznaná členským štátom a ktoré ako prvé prijíma tiesňovú komunikáciu;
N
Zákon č. 129/2002 Z.z.
o integrovanom záchrannom systéme
.
§5
O: 2
P: a)
P: b)
(2) Koordinačné stredisko
a) zabezpečuje príjem tiesňového volania, volania eCall30) a príjem krátkych textových správ (SMS) na linke tiesňového volania 112 (§ 6),
b) spracúva a vyhodnocuje informácie o tiesňovom volaní, volaní eCall a prijatých krátkych textových správ (SMS) a zabezpečuje činnosť súvisiacu s poskytnutím pomoci v tiesni podľa odseku 3 písm. a),
Ú
11. „najvhodnejšie PSAP“ je najvhodnejšie PSAP v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 37 smernice (EÚ) 2018/1972;
„najvhodnejšie PSAP“ je PSAP, ktoré zodpovedné orgány stanovia na prijímanie tiesňových komunikácií z určitej oblasti alebo tiesňových komunikácií určitého typu;
N
Zákon č. 129/2002 Z.z.
o integrovanom záchrannom systéme
§ 5
O: 2
P c)
§ 5
O: 3
P: a)
Koordinačné stredisko
c) zabezpečuje hlasový a dátový prenos informácií telekomunikačnými sieťami a telekomunikačnými zariadeniami s operačnými strediskami tiesňového volania v územnom obvode kraja, s ostatnými koordinačnými strediskami, s ministerstvom a s ministerstvom zdravotníctva; ak v územnom obvode kraja nie je zriadené operačné stredisko tiesňového volania, s operačným strediskom tiesňového volania určeného ministerstvom,
Koordinačné stredisko je oprávnené
a) vydať pokyn príslušnej základnej záchrannej zložke 8) na vykonanie zásahu, vyzvať niektorú z ostatných
Ú
30
.
P: b)
záchranných zložiek 9) na vykonanie zásahu alebo tiesňové volanie presmerovať na príslušné operačné stredisko tiesňového volania, dispečerské pracovisko alebo operačné stredisko Policajného zboru,
b) vyžadovať údaje o silách a prostriedkoch využiteľných na zásah od orgánov štátnej správy, obcí a iných právnických osôb a fyzických osôb oprávnených na podnikanie.
12. „tiesňová komunikácia“ je tiesňová komunikácia v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 38 smernice (EÚ) 2018/1972;
„tiesňová komunikácia“ je komunikácia prostredníctvom interpersonálnych komunikačných služieb medzi koncovým používateľom a PSAP s cieľom požiadať a získať pomoc v núdzovej situácii od poskytovateľov záchranných služieb;
N
Zákon č. 452/2021 Z.z.
o elektronických komunikáciách
§2
P: 31
Tiesňová komunikácia je komunikácia prostredníctvom interpersonálnych komunikačných služieb medzi koncovým užívateľom a strediskom tiesňového volania s cieľom požiadať a získať pomoc v núdzovej situácii od poskytovateľov záchranných služieb.
Ú
13. „záchranná služba“ je záchranná služba v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 39 smernice (EÚ) 2018/1972;
„záchranná služba“ je služba, ktorú členský štát ako takú uznal a ktorá v súlade s vnútroštátnym právom poskytuje okamžitú a rýchlu pomoc v situáciách, keď existuje najmä priame ohrozenie života alebo fyzickej integrity, zdravia alebo bezpečnosti jednotlivca či verejnosti, súkromného alebo
N
Zákon č. 129/2002 Z.z.
o integrovanom záchrannom systéme
§2
O: 1
§2
O: 2 P: a)
(1) Integrovaný záchranný systém je koordinovaný postup jeho zložiek 7) pri zabezpečovaní ich pripravenosti a pri vykonávaní činností a opatrení súvisiacich s poskytovaním pomoci v tiesni.
(2) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) tiesňou stav, pri ktorom je bezprostredne ohrozený život, zdravie, majetok alebo životné prostredie a
Ú
31
verejného majetku alebo životného prostredia;
§7 – 9a
postihnutý je odkázaný na poskytnutie pomoci,
§ 7
V integrovanom záchrannom systéme pôsobia
a) základné záchranné zložky,
b) ostatné záchranné zložky,
c) útvary Policajného zboru.
§ 8
(1) Základné záchranné zložky sú:
a) Hasičský a záchranný zbor,9)
b) poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby,10)
c) kontrolné chemické laboratóriá civilnej ochrany,11)
d) Horská záchranná služba,12)
e) Banská záchranná služba.13)
(2) Základné záchranné zložky
a) poskytujú bezodkladne odbornú, zdravotnú, technickú a ďalšiu potrebnú pomoc v tiesni na základe pokynu koordinačného strediska alebo svojho operačného strediska tiesňového volania,
b) vykonávajú organizačné, technické a ďalšie opatrenia na poskytovanie pomoci v tiesni a na ten účel sa vybavujú technickými a vecnými prostriedkami,
c) zúčastňujú sa na odbornej príprave (§16),
32
d) spracúvajú údaje o svojej činnosti, silách a prostriedkoch a predkladajú ich okresnému úradu v sídle kraja do konca februára za predchádzajúci kalendárny rok; ak ide o poskytovateľov záchrannej zdravotnej služby, aj ministerstvu zdravotníctva.
(3) Základná záchranná zložka vykonáva svoju činnosť spravidla vo svojom zásahovom obvode.
(4) Pôsobením základných záchranných zložiek v integrovanom záchrannom systéme nie je dotknuté ich postavenie a úlohy ustanovené osobitnými právnymi predpismi.
§ 9
(1) Ostatné záchranné zložky sú:
a) Armáda Slovenskej republiky,15)
b) obecné (mestské) hasičské zbory,16)
c) závodné hasičské útvary,17)
d) závodné hasičské zbory,17)
e) pracoviská vykonávajúce štátny dozor alebo činnosti podľa osobitných predpisov,18)
f) jednotky civilnej ochrany,19)
g) obecná polícia,20)
h) Slovenský Červený kríž,22)
i) iné právnické osoby a fyzické osoby, ktorých predmetom činnosti je poskytovanie pomoci pri ochrane života, zdravia a majetku.
33
(2) Ostatné záchranné zložky
a) poskytujú odbornú, zdravotnú, technickú a ďalšiu potrebnú pomoc v tiesni na základe vyzvania koordinačným strediskom alebo operačným strediskom tiesňového volania, alebo na základe pokynu svojho dispečerského pracoviska,
b) oznamujú na vyžiadanie koordinačnému stredisku údaje o svojich silách a prostriedkoch, ktoré môžu poskytnúť na zásah, a údaje o spôsobe svojej aktivizácie pre potreby vypracovania plánu poskytnutia pomoci a pre prípad vyzvania na zásah,
c) vykonávajú opatrenia súvisiace s ich začlenením do informačnej a komunikačnej siete integrovaného záchranného systému vrátane zabezpečovania spojovacích prostriedkov,
d) zúčastňujú sa na odbornej príprave (§ 16).
(3) Pôsobením ostatných záchranných zložiek v integrovanom záchrannom systéme nie je dotknuté ich postavenie a úlohy ustanovené osobitnými právnymi predpismi.
§ 9a Útvary Policajného zboru
Útvary Policajného zboru
34
a) podieľajú sa na poskytovaní bezodkladnej pomoci v tiesni v rozsahu úloh Policajného zboru na základe pokynu operačného strediska Policajného zboru,
b) vykonávajú organizačné, technické a ďalšie opatrenia súvisiace s ich pôsobením v integrovanom záchrannom systéme a na tento účel sa vybavujú technickými a vecnými prostriedkami,
c) zúčastňujú sa na odbornej príprave (§ 16),
d) spracúvajú údaje o svojej činnosti, silách a prostriedkoch a predkladajú ich okresnému úradu v sídle kraja do konca februára za predchádzajúci kalendárny rok.
14. „text v reálnom čase“ je forma textovej konverzácie medzi dvoma alebo viacerými bodmi, keď sa zadávaný text prenáša tak, že používateľ vníma komunikáciu ako nepretržitú znak za znakom;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť
§ 2
P: d)
d)text v reálnom čase je forma textovej konverzácie medzi dvoma alebo viacerými bodmi, keď sa zadávaný text prenáša tak, že používateľ vníma komunikáciu ako nepretržitú znak za znakom
Ú
35
výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
15. „sprístupnenie na trhu“ je dodanie výrobku na distribúciu, spotrebu alebo používanie na trhu Únie v rámci obchodnej činnosti, či už za úhradu alebo bezplatne;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 2 písm. g)
Na účely tohto zákona sa rozumie
g) uvedením do prevádzky je uvedenie určeného výrobku na trh,
9)
keď určený
výrobok prvýkrát prechádza odplatne alebo bezodplatne z fázy výroby alebo z fázy dovozu do fázy prevádzky po jeho dokončenej inštalácii
Ú
16. „uvedenie na trh“ je prvé sprístupnenie výrobku na trhu Únie;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody
§ 2 písm. g)
Na účely tohto zákona sa rozumie
g) uvedením do prevádzky je uvedenie určeného výrobku na trh,
9)
keď určený
výrobok prvýkrát prechádza odplatne alebo bezodplatne z fázy výroby alebo
Ú
36
výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
z fázy dovozu do fázy prevádzky po jeho dokončenej inštalácii
17. „výrobca“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, ktorá vyrába výrobok alebo si výrobok nechá navrhnúť alebo vyrobiť a uvádza takýto výrobok na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou;
N
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov
§ 2 písm. c)
c) výrobcom
1. osoba, ktorá výrobok vyrobí, vyťaží, obnoví, upraví alebo inak získa a má sídlo alebo miesto podnikania na území členského štátu Európskej únie, členského štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo Turecka (ďalej len „členský štát“), alebo ten, kto sa za výrobcu vydáva označením výrobku svojím menom, ochrannou známkou alebo iným rozlišovacím znakom, alebo osoba z dodávateľského reťazca,
Ú
37
ktorej činnosť môže ovplyvniť bezpečnostné vlastnosti výrobku,
2. osoba, ktorá má sídlo alebo miesto podnikania na území členského štátu a je splnomocnencom3) výrobcu, ktorý nemá sídlo alebo miesto podnikania na území členského štátu,
3. dovozca, ak výrobcu nemožno určiť podľa bodu 1 alebo 2
18. „splnomocnený zástupca“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá dostala písomné splnomocnenie od výrobcu konať v jeho mene v súvislosti s konkrétnymi úlohami;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Čl. 3
O 12
„splnomocnený zástupca“ je každá fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá od výrobcu dostala písomné splnomocnenie konať v jeho mene pri konkrétnych úlohách vo vzťahu k povinnostiam výrobcu podľa príslušných harmonizačných právnych predpisov Únie alebo podľa požiadaviek tohto nariadenia;
Ú
38
zákona č. 259/2021 Z .z.
19. „dovozca“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá uvádza na trh Únie výrobok z tretej krajiny;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
Čl. 3
O 9
„dovozca“ je každá fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá uvádza na trh Únie výrobok z tretej krajiny;
Ú
20. „distribútor“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba v dodávateľskom reťazci okrem výrobcu alebo dovozcu, ktorá sprístupňuje výrobok na trhu;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na
Čl. 3
O 10
„distribútor“ je každá fyzická alebo právnická osoba v dodávateľskom reťazci okrem výrobcu alebo dovozcu, ktorá sprístupňuje výrobok na trhu;
Ú
39
trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
21. „hospodársky subjekt“ je výrobca, splnomocnený zástupca, dovozca, distribútor alebo poskytovateľ služby;
n.a.
Upravené v Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 z 20. júna 2019 o dohľade nad trhom a súlade výrobkov a o zmene smernice 2004/42/ES a nariadení (ES) č. 765/2008 a (EÚ) č. 305/2011 (Čl. 3
O 13)
22. „spotrebiteľ“ je akákoľvek fyzická osoba, ktorá nakupuje príslušný výrobok alebo je príjemcom príslušnej služby na účely, ktoré nesúvisia s jej obchodnou, podnikateľskou, remeselnou alebo profesijnou činnosťou;
N
Zákon č. 250/2007 Z. z.
o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej
§ 2
P: a)
spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, zamestnania alebo povolania,
Ú
40
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov
23. „mikropodnik“ je podnik, ktorý zamestnáva menej než 10 osôb, a ktorý ročný obrat, ktorý nepresahuje 2 milióny EUR, alebo celkovú ročnú súvahu, ktorá nepresahuje 2 milióny EUR;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 2
P e)
mikropodnik je podnik, ktorý zamestnáva menej než 10 osôb, a ktorý ročný obrat, ktorý nepresahuje 2 milióny EUR, alebo celkovú ročnú súvahu, ktorá nepresahuje 2 milióny EUR
Ú
24. „malé a stredné podniky“ alebo „MSP“ podniky, ktoré zamestnávajú menej ako 250 osôb a ktorých ročný obrat nepresahuje 50 miliónov EUR alebo celková ročná súvaha nepresahuje 43 miliónov EUR, ale ktoré nezahŕňajú mikropodniky;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky
§ 2
P f)
malé a stredné podniky podniky, ktoré zamestnávajú menej ako 250 osôb a ktorých ročný obrat nepresahuje 50 miliónov EUR alebo celková ročná súvaha nepresahuje 43
Ú
41
z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
miliónov EUR, ale ktoré nezahŕňajú mikropodniky
25. „harmonizovaná norma“ je harmonizovaná norma v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1025/2012;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení
§ 4
O 2
Služba, ktorá je v zhode s harmonizovanými normami4) alebo ich časťami, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej Únie, spĺňa ustanovené požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím, ak sa tieto normy alebo ich časti vzťahujú na tieto požiadavky.
Ú
4) Čl. 2 bod 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012).
42
niektorých zákonov
26. „technická špecifikácia“ je technická špecifikácia v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 4 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012, ktorá predstavuje prostriedok na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť uplatniteľnými na výrobok alebo službu;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 4
O 3
Služba, ktorá je v zhode s technickými špecifikáciami5) alebo ich časťami, spĺňa ustanovené požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím, ak sa tieto technické špecifikácie alebo ich časti vzťahujú na tieto požiadavky.
Ú
27. „stiahnutie z trhu“ je akékoľvek opatrenie, ktorého cieľom je zabrániť tomu, aby výrobok, ktorý je v dodávateľskom reťazci, bol sprístupnený na trhu;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Čl. 3
O 23
„stiahnutie“ je každé opatrenie, ktorého cieľom je zabrániť tomu, aby bol výrobok, ktorý je v dodávateľskom reťazci, sprístupnený na trhu;
Ú
5) Čl. 2 bod 4 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012.
43
zákona č. 259/2021 Z .z.
28. „bankové služby pre spotrebiteľov“ je poskytovanie týchto bankových a finančných služieb spotrebiteľom:
a) zmluvy o úveroch, na ktoré sa vzťahuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES (28) alebo smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/17/EÚ (29);
b) služby vymedzené v bodoch 1, 2, 4 a 5 v oddiele A v bodoch 1, 2, 4 a 5 v oddiele B prílohy I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (30);
c) platobné služby vymedzené v článku 4 bode 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 (31);
d) služby viazané na platobné účty vymedzené v článku 2 bode 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/92/EÚ (32), a
e) elektronické peniaze vymedzené v článku 2 bode 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES (33)
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P m)
finančná služba je finančná služba poskytovaná spotrebiteľovi vo forme:
1.zmluvy o úvere podľa osobitných predpisov,6)
2.investičnej služby, investičnej činnosti a vedľajšej služby podľa osobitného predpisu,7)
3.platobnej služby,8)
4.služby viazanej na platobný účet,9) alebo
5.elektronických peňazí,10)
Ú
6) Zákon č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7) § 6 ods. 1 písm. a), b), d) a e) a ods. 2 písm. a), b), d) a e) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
8) § 2 ods. 1 zákona č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 281/2017 Z. z.
9) § 2 ods. 36 zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 405/2015 Z. z.
10) § 80 ods. 1 zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 394/2011 Z. z.
44
29. „platobný terminál“ je zariadenie, ktorého hlavným účelom je umožniť vykonávať platby prostredníctvom platobných nástrojov v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 14 smernice (EÚ) 2015/2366, na fyzickom predajnom mieste, nie
však vo virtuálnom prostredí;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 2
P g)
platobným terminálom zariadenie, ktorého hlavným účelom je umožniť vykonávanie platobnej operácie platobným prostriedkom fyzicky na predajnom mieste; to sa nevzťahuje na vykonávanie platobnej operácie virtuálne prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie,
Ú
30. „služby elektronického obchodu“ služby poskytované na diaľku prostredníctvom webových sídiel a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení elektronickými prostriedkami a na základe individuálnej žiadosti spotrebiteľa s cieľom uzavrieť spotrebiteľskú zmluvu;
N
Zákon č. 22/2004 Z. z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany
§ 2
P a)
službou informačnej spoločnosti služba poskytovaná na diaľku počas spojenia elektronických zariadení elektronickou komunikačnou sieťou spravidla za úhradu na žiadosť príjemcu služby informačnej spoločnosti, najmä komerčná komunikácia, spracovanie, prenos, uchovávanie, vyhľadávanie alebo zhromažďovanie dát a elektronická pošta okrem osobnej elektronickej pošty; službou informačnej spoločnosti nie rozhlasové a televízne vysielanie vrátane teletextu, hlasové telefonické služby, telefaxové
Ú
45
spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z.
služby a služby, ktorých obsah vylučuje ich poskytovanie na diaľku,
31. „služby leteckej osobnej dopravy“ komerčné služby leteckej osobnej dopravy v zmysle vymedzenia v článku 2 písm. l) nariadenia (ES) č. 1107/2006, s odletom a príletom na letisko, ktoré sa nachádza na území členského štátu, alebo s tranzitom cezeň, vrátane letov z letiska nachádzajúceho sa v tretej krajine na letisko nachádzajúce sa na území členského štátu, ak služby poskytujú leteckí dopravcovia z Únie;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P c)
služba leteckej osobnej dopravy je komerčná služba leteckej osobnej dopravy,11) poskytovaná leteckým dopravcom pri odlete z letiska alebo prílete na letisko nachádzajúce sa na území Slovenskej republiky, alebo pri tranzite cez územie Slovenskej republiky vrátane služby leteckej osobnej dopravy poskytovanej leteckým dopravcom s prevádzkovou licenciou vydanou podľa osobitného predpisu,12) pri odlete z letiska nachádzajúceho sa v krajine, ktorá nie je členským štátom Európskej únie a štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“),
Ú
11) Čl. 2 písm. l) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivost'ou v leteckej doprave (Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006).
12) § 37 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
46
32. „služby autobusovej osobnej dopravy“ služby, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) č. 181/2011;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P d)
služba autobusovej osobnej dopravy je služba, na ktorú sa vzťahuje osobitný predpis,13)
Ú
33. „služby železničnej osobnej dopravy“ všetky služby železničnej osobnej dopravy podľa článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1371/2007 s výnimkou služieb uvedených v jeho článku 2 ods. 2;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P e))
služba železničnej osobnej dopravy je služba poskytovaná železničným podnikom, ktorý udelenú licenciu podľa osobitného predpisu,14)
Ú
34. „služby vodnej osobnej dopravy“ služby osobnej dopravy, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 1 nariadenia (EÚ) č.
N
Návrh zákona o prístupnosti
§ 3
P f)
služba vodnej osobnej dopravy je služba, na ktorú sa vzťahuje osobitný predpis,15)
Ú
13) Čl. 2 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011).
14) § 10 zákona č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení zákona č. 432/2013 Z. z.
15) Čl. 2 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010 o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010).
47
1177/2010 s výnimkou služieb uvedených v článku 2 ods. 2 uvedeného nariadenia;
výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
35. „služby mestskej a prímestskej dopravy“ služby mestskej a prímestskej dopravy v zmysle vymedzenia v článku 3 bode 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ (34); avšak na účely tejto smernice zahŕňajú iba tieto
druhy dopravy: doprava železnicou, autobusom a autokarom, metrom, električkou a trolejbusom;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P g)
služba mestskej dopravy a prímestskej dopravy je služba mestskej a prímestskej železničnej dopravy, autobusovej dopravy, autokarovej dopravy, dopravy metrom, električkovej dopravy alebo trolejbusovej dopravy, ktorej účelom je splnenie dopravných potrieb miest a aglomerácií vrátane dopravných potrieb medzi mestami a aglomeráciami a oblasťami, ktoré ich obklopujú,
Ú
36. „služby regionálnej dopravy“ služby regionálnej dopravy v zmysle vymedzenia v článku 3 bode 7 smernice 2012/34/EÚ; avšak na účely tejto smernice zahŕňajú iba tieto druhy dopravy: doprava železnicou, autobusom a autokarom, metrom, električkou a trolejbusom;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení
§ 3
P h)
služba regionálnej dopravy je služba regionálnej železničnej dopravy, autobusovej dopravy, autokarovej dopravy, dopravy metrom, električkovej dopravy alebo trolejbusovej dopravy, ktorej účelom je splnenie dopravných potrieb na území vyššieho územného celku,
Ú
48
niektorých zákonov
37. „asistenčná technológia“ je akákoľvek položka, zariadenie, služba alebo produktový systém vrátane softvéru, ktoré sa používajú na zvýšenie, zachovanie, nahradenie alebo zlepšenie funkčných schopností osôb so zdravotným postihnutím alebo na zmiernenie a kompenzovanie postihnutia, obmedzenia činností alebo obmedzenia účasti;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P l)
asistenčná technológia je akákoľvek položka, zariadenie, služba alebo produktový systém vrátane softvéru, ktoré sa používajú na zvýšenie, zachovanie, nahradenie alebo zlepšenie funkčných schopností osôb so zdravotným postihnutím alebo na zmiernenie a kompenzovanie postihnutia, obmedzenia činností alebo obmedzenia účasti,
Ú
38. „operačný systém“ je softvér, ktorý okrem iného slúži ako rozhranie s periférnym hardvérom, časovo plánuje úlohy, prideľuje priestor na ukladanie dát a zobrazuje štandardné rozhranie pre používateľa v prípade, keď nebeží žiadna aplikácia vrátane grafického používateľského rozhrania, bez ohľadu na to, či je takýto softvér neoddeliteľnou súčasťou počítačového hardvéru na všeobecné účely určeného pre spotrebiteľov alebo pozostáva zo samostatného softvéru určeného na chod na počítačovom hardvéri na všeobecné účely určenom pre spotrebiteľov s výnimkou zavádzača operačného systému, základného systému na vstup/výstup alebo iného firmvéru
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so
§ 2
P i)
i)operačný systém je softvér, ktorý okrem iného slúži ako rozhranie s periférnym hardvérom, časovo plánuje úlohy, prideľuje priestor na ukladanie dát a zobrazuje štandardné rozhranie pre používateľa v prípade, keď nebeží žiadna aplikácia vrátane grafického používateľského rozhrania, bez ohľadu na to, či je takýto softvér neoddeliteľnou súčasťou počítačového hardvéru na všeobecné účely určeného pre spotrebiteľov alebo pozostáva zo samostatného softvéru určeného na chod na počítačovom hardvéri na všeobecné účely určenom pre spotrebiteľov s výnimkou zavádzača operačného
Ú
49
potrebného v čase spustenia hardvéru alebo pri inštalácii operačného systému;
zdravotným postihnutím
systému, základného systému na vstup/výstup alebo iného firmvéru potrebného v čase spustenia hardvéru alebo pri inštalácii operačného systému.
39. „počítačový hardvérový systém na všeobecné účely určený pre spotrebiteľov“ je kombináciou hardvéru, ktorý predstavuje úplný počítač a vyznačuje sa svojím multifunkčným charakterom a schopnosťou vykonávať pomocou príslušného softvéru najbežnejšie výpočtové úlohy, ktoré požadujú spotrebitelia, a je určený na používanie zo strany spotrebiteľov, vrátane osobných počítačov, najmä stolových počítačov, notebookov, inteligentných telefónov a tabletov;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 2
P j)
počítačový hardvérový systém na všeobecné účely určený pre spotrebiteľov je kombináciou hardvéru, ktorý predstavuje úplný počítač a vyznačuje sa svojím multifunkčným charakterom a schopnosťou vykonávať pomocou príslušného softvéru najbežnejšie výpočtové úlohy, ktoré požadujú spotrebitelia, a je určený na používanie zo strany spotrebiteľov, vrátane osobných počítačov, najmä stolových počítačov, notebookov, inteligentných telefónov a tabletov.
Ú
40. „interaktívna výpočtová schopnosť“ je funkcia, ktorou sa podporuje interakcia človek zariadenie a ktorá umožňuje
N
Nariadenie vlády Slovenskej
§ 2
P k)
interaktívna výpočtová schopnosť je funkcia, ktorou sa podporuje interakcia človek zariadenie a ktorá umožňuje spracovanie a prenos
Ú
50
spracovanie a prenos údajov, hlasu alebo videa alebo akúkoľvek ich kombináciu;
republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
údajov, hlasu alebo videa alebo akúkoľvek ich kombináciu.
41. „elektronická kniha a špecializovaný softvér“ je služba spočívajúca v poskytnutí digitálnych súborov, ktoré predstavujú elektronickú verziu knihy, ku ktorým možno pristupovať, v ktorých je možné pohybovať sa, čítať a používať ich, a špecializovaný softvér vrátane služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií určených na prístup k takýmto digitálnym súborom, pohybovanie sa v nich a ich čítanie a používanie
s výnimkou softvéru, na ktorý sa vzťahuje vymedzenie pojmu v bode 42;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnos
§ 2
P l)
elektronická kniha a špecializovaný softvér je služba spočívajúca v poskytnutí digitálnych súborov, ktoré predstavujú elektronickú verziu knihy, ku ktorým možno pristupovať, v ktorých je možné pohybovať sa, čítať a používať ich, a špecializovaný softvér vrátane služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií určených na prístup k takýmto digitálnym súborom, pohybovanie sa v nich a ich čítanie a používanie s výnimkou
Ú
51
ť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
softvéru, na ktorý sa vzťahuje vymedzenie pojmu v bode 42.
42. „elektronická čítačka“ je špecializované zariadenie vrátane hardvéru a softvéru, ktoré sa používa na prístup k súborom elektronických kníh, pohybovanie sa v nich a ich čítanie a používanie;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 2
P m)
elektronická čítačka je špecializované zariadenie vrátane hardvéru a softvéru, ktoré sa používa na prístup k súborom elektronických kníh, pohybovanie sa v nich a ich čítanie a používanie.
Ú
52
43. „elektronické lístky“ je akýkoľvek systém, v ktorom sa nárok cestovať, vo forme jedného alebo viacerých cestovných lístkov, predplatného alebo cestovného kreditu, ukladá elektronicky na fyzický cestovný preukaz alebo iné zariadenie namiesto toho, aby boli tieto informácie vytlačené na papierový lístok;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P i)
elektronický lístok je systém, v ktorom sa nárok cestovať vo forme cestovného lístka, predplateného cestovného lístka alebo cestovného kreditu ukladá elektronicky na fyzický cestovný preukaz alebo iné zariadenie namiesto toho, aby boli vytlačené na listinný cestovný lístok,
Ú
44. „služby elektronického predaja lístkov“ je akýkoľvek systém, v ktorom sa predávajú lístky na osobnú dopravu, a to aj online prostredníctvom interaktívnej výpočtovej schopnosti, a kupujúcemu sa dodávajú v elektronickej podobe, aby mohli byť vytlačené v papierovej forme alebo zobrazené pri cestovaní pomocou mobilného zariadenia s interaktívnou výpočtovou kapacitou.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 3
P j)
služby elektronického predaja lístkov je akýkoľvek systém, v ktorom sa predávajú lístky na osobnú dopravu, a to aj online prostredníctvom interaktívnej výpočtovej schopnosti, a kupujúcemu sa dodávajú v elektronickej podobe, aby mohli byť vytlačené v papierovej forme alebo zobrazené pri cestovaní pomocou mobilného zariadenia s interaktívnou výpočtovou kapacitou.
Ú
Č: 4
1. Členské štáty zabezpečia, aby v súlade s odsekmi 2, 3 a 5 tohto článku a s výhradou článku 14 hospodárske subjekty uvádzali na trh len výrobky a poskytovali len služby, ktoré spĺňajú požiadavky na prístupnosť stanovené v prílohe I.
N
Zákon č. 452/2021 Z. z.
o elektronických komunikáciách
§ 82
O: 4
Podnik poskytujúci verejne dostupnú službu je povinný zabezpečiť pre koncových užívateľov so zdravotným postihnutím možnosť prístupu k službám rovnocenným so službami, ktoré využíva väčšina koncových užívateľov vrátane informácii uvádzaných v zmluvách podľa § 84.
Ú
53
§ 83
O: 1
P: b
§ 83
O: 2
Podnik poskytujúci služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby, ktorý podmieňuje prístup k týmto službám zmluvnými podmienkami, povinnosť zverejňovať a aktualizovať
b) informácie o službách, najmä
podrobnosti o produktoch a službách vrátane všetkých funkcií, praktík, politík a postupov a úprav pri poskytovaní služby osobitne určenej pre koncových užívateľov so zdravotným postihnutím v súlade s osobitným predpisom, ktorým sa harmonizujú požiadavky na prístupnosť produktov a služieb
Informácie podľa odseku 1 je podnik povinný transparentne zverejňovať v zrozumiteľnej, ľahko dostupnej a strojovo čitateľnej podobe a prístupnom formáte pre všetkých koncových užívateľov vrátane koncových užívateľov so zdravotným postihnutím. Podnik je povinný informácie sprístupniť v primeranej forme vo svojich obchodných
54
§ 84, O:
priestoroch. Ak podnik webové sídlo, je povinný zverejňovať informácie podľa prvej vety aj na svojom webovom sídle, pričom majú byť dostupné prostredníctvom priameho odkazu z titulnej stránky webového sídla.
Informácie podľa odseku 3 je podnik povinný na žiadosť spotrebiteľa alebo koncového užívateľa podľa odseku 4 poskytnúť vo formáte prístupnom pre koncových užívateľov so zdravotným postihnutím.
2. Všetky výrobky musia spĺňať požiadavky na prístupnosť stanovené v oddiele I prílohy I. Všetky výrobky s výnimkou samoobslužných terminálov musia spĺňať požiadavky na prístupnosť stanovené v oddiele II prílohy I.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 10
Splnomocňujúce ustanovenie
Vláda Slovenskej republiky nariadením vlády ustanoví
a)požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa § 4 ods. 1,
b)kritériá funkčnosti podľa § 5 ods. 1,
c)kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže podľa § 7 ods. 1 písm. b).
Ú
3. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 5 tohto článku, všetky služby s výnimkou služieb mestskej a prímestskej dopravy a služieb regionálnej dopravy musia spĺňať
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a
§ 10
Splnomocňujúce ustanovenie
Vláda Slovenskej republiky nariadením vlády ustanoví
Ú
55
požiadavky na prístupnosť stanovené v oddiele III prílohy I.
Bez toho, aby bol dotknutý odsek 5 tohto článku, všetky služby musia spĺňať požiadavky na prístupnosť stanovené v oddiele IV prílohy I.
služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
a)požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa § 4 ods. 1,
b)kritériá funkčnosti podľa § 5 ods. 1,
c)kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže podľa § 7 ods. 1 písm. b).
4. Členské štáty môžu vzhľadom na vnútroštátne podmienky rozhodnúť, že zastavané prostredie, ktoré využívajú používatelia služieb, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, musia spĺňať požiadavky na prístupnosť stanovené v prílohe III, aby osobám so zdravotným postihnutím umožnili v čo najväčšej miere využívať tieto služby.
D
5. Mikropodniky, ktoré poskytujú služby, oslobodené od dodržiavania požiadaviek na prístupnosť uvedených v odseku 3 tohto článku a akejkoľvek povinnosti týkajúcej sa súladu s týmito požiadavkami.
N
zákon č. 308/2000 Z. z.
§ 18f
O. 5
(5) Ustanovenia odsekov 1 4 sa nevzťahujú na poskytovateľa služby multimodálneho prístupu, ktorým je podnik, ktorý zamestnáva menej než 10 osôb, a ktorý má ročný obrat, ktorý nepresahuje 2 000 000 eur, alebo celkovú ročnú súvahu, ktorá nepresahuje 2 000 000 eur.
Ú
6. Členské štáty poskytnú mikropodnikom usmernenia a nástroje s cieľom uľahčiť uplatňovanie vnútroštátnych opatrení na transpozíciu tejto smernice. Členské štáty vypracujú takéto nástroje po porade s príslušnými zainteresovanými stranami.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022,
§ 10 O 3)
Na mikropodniky, ktoré sa zaoberajú výrobkami, sa nevzťahuje povinnosť dokumentácie ich posúdenia. Na žiadosť orgánu dohľadu však mikropodniky, ktoré sa zaoberajú výrobkami a ktoré sa rozhodli, že sa
Ú
56
ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
budú odvolávať na odsek 1, poskytnú orgánu dohľadu informácie relevantné na účely posúdenia uvedeného v odseku 2.
7. Členské štáty môžu poskytnúť hospodárskym subjektom orientačné príklady uvedené v prílohe II týkajúce sa možných riešení, ktoré prispievajú k splneniu požiadaviek na prístupnosť uvedených v prílohe I.
D
8. Členské štáty zabezpečia, aby odpovedanie na tiesňovú komunikáciu, smerovanú na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“, zo strany najvhodnejšieho PSAP bolo v súlade s konkrétnymi požiadavkami na prístupnosť stanovenými v oddiele V prílohy I, a to spôsobom, ktorý je najvhodnejší z hľadiska vnútroštátnej organizácie záchranných systémov.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť
Príloha 3
Osobitné požiadavky na prístupnosť súvisiace s odpovedaním na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ prostredníctvom koordinačného strediska
Odpovedanie na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“
Ú
57
služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
prostredníctvom koordinačného strediska sa so zámerom v čo najväčšej miere umožniť jej predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím realizuje tak, že sa zabezpečí, aby jeho súčasťou boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím.
Na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ sa musí náležite odpovedať spôsobom, ktorý je z hľadiska vnútroštátnej organizácie záchranných systémov najvhodnejší, prostredníctvom najvhodnejšieho koordinačného strediska pri použití rovnakých komunikačných prostriedkov, cez ktoré sa komunikácia prijala, konkrétne použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) alebo, ak sa poskytuje video, použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) a videa v podobe úplnej konverzačnej služby.
9. Komisia je splnomocnená prijať delegované akty v súlade s článkom 26 s cieľom doplniť prílohu I tým, že sa ďalej spresnia požiadavky na prístupnosť, ktorých
n.a.
58
očakávaný účinok sa z dôvodu ich povahy nemôže prejaviť bez toho, aby sa ďalej nespresnili v záväzných právnych aktoch Únie, ako je tomu napríklad v prípade požiadaviek týkajúcich sa interoperability.
Č: 5
Služby, ktoré spĺňajú požiadavky týkajúce sa poskytovania prístupných informácií a informácií o prístupnosti stanovené v nariadeniach (ES) č. 261/2004, (ES) č. 1107/2006, (ES) č. 1371/2007, (EÚ) č. 1177/2010 a (EÚ) č. 181/2011 a v príslušných aktoch prijatých na základe smernice 2008/57/ES, sa považujú za spĺňajúce zodpovedajúce požiadavky stanovené v tejto smernici. Ak táto smernica stanovuje dodatočné požiadavky k tým, ktoré stanovené v uvedených nariadeniach a uvedených aktoch, tieto dodatočné požiadavky sa uplatňujú v plnom rozsahu
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 4 O 1- 4
Požiadavky na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím
(1)Ak odseky 2 4 neustanovujú inak, poskytovaná služba musí spĺňať ustanovené požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím; ak ide o výrobky použité na poskytnutie služby, požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím ustanovené osobitnými predpismi, tým nie sú dotknuté.
(2)Služba, ktorá je v zhode s harmonizovanými normami16) alebo ich časťami, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej Únie, spĺňa ustanovené požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím, ak sa tieto normy alebo ich časti vzťahujú na tieto požiadavky.
Ú
16) Čl. 2 bod 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012).
59
(3)Služba, ktorá je v zhode s technickými špecifikáciami17) alebo ich časťami, spĺňa ustanovené požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím, ak sa tieto technické špecifikácie alebo ich časti vzťahujú na tieto požiadavky.
(4)Ak ide o službu podľa § 2 ods. 1 písm. a), požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím sa považujú za splnené v rozsahu, v ktorom zodpovedajú požiadavkám týkajúcim sa poskytovania prístupných informácií a informácií o prístupnosti ustanoveným osobitnými predpismi.18)
Č: 6
Členské štáty nesmú brániť z dôvodov týkajúcich sa požiadaviek na prístupnosť tomu, aby boli na ich území sprístupnené na trhu výrobky alebo aby boli na ich území poskytované služby, ktoré v súlade s touto smernicou.
n.a.
17) Čl. 2 bod 4 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012.
18) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. L 46, 17.2.2004), nariadenie (ES) č. 1107/2006, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (Ú. v. L 315, 3.12.2007), nariadenie (EÚ) č. 1177/2010, nariadenie (EÚ) č. 181/2011.
60
1. Výrobcovia musia pri uvádzaní svojich výrobkov na trh zabezpečiť, aby boli tieto výrobky navrhnuté a vyrobené v súlade so všetkými uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 1
O 1
Toto nariadenie vlády upravuje
a)technické požiadavky na prístupnosť výrobku pre osoby so zdravotným postihnutím (ďalej len „požiadavky na prístupnosť“), ktorý je určeným výrobkom,
b)postupy posudzovania zhody na výrobok,
c)práva a povinnosti výrobcu a splnomocneného zástupcu výrobcu výrobku,
d)autorizáciu a notifikáciu orgánu posudzovania zhody,
e)práva a povinnosti notifikovanej osoby.
Ú
Č: 7
2. Výrobcovia vypracujú technickú dokumentáciu v súlade s prílohou IV a vykonajú alebo nechajú vykonať postup posúdenia zhody, ako sa uvádza v uvedenej prílohe.
Ak sa postupom posúdenia zhody preukáže, že výrobok spĺňa uplatniteľné požiadavky na prístupnosť, výrobcovia vystavia
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú
§ 4
O 1)
P a)
(1)Výrobca je okrem povinností podľa § 5 ods. 1 písm. a) d), f) a m) o) zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) povinný pred uvedením zariadenia na trh
Ú
61
vyhlásenie o zhode a na výrobok umiestnia označenie CE.
technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
zabezpečiť posudzovanie zhody postupom posudzovania zhody vnútorná kontrola výroby s posudzovaním technickej dokumentácie podľa prílohy č. 3,
3.Výrobcovia uchovávajú technickú dokumentáciu a vyhlásenie o zhode päť rokov od uvedenia výrobku na trh.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotný
§ 4
O 1) P d)
uchovávať ES vyhlásenie o zhode výrobku päť rokov od dátumu, keď bol výrobok uvedený na trh, spolu s technickou dokumentáciou
Ú
62
m postihnutím
4. Výrobcovia zabezpečia, aby sa zaviedli postupy na zachovanie zhody sériovej výroby s touto smernicou. Zmeny dizajnu alebo vlastností výrobku a zmeny harmonizovaných noriem alebo technických špecifikácií, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda výrobku, sa náležite zohľadnia.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 4
O 1)
P e)
zaviesť postup na zachovanie zhody sériovej výroby s týmto zákonom; zmeny dizajnu alebo vlastností výrobku a zmeny harmonizovaných noriem alebo technických špecifikácií, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda výrobku, sa primerane zohľadnia
Ú
5. Výrobcovia zabezpečia, aby bolo na ich výrobkoch umiestnené typové číslo, číslo šarže alebo sériové číslo alebo akýkoľvek iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu výrobku, alebo ak to rozmer či povaha
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky
§ 4
O 1)
P f)
uviesť na výrobku alebo, ak to rozmer alebo povaha výrobku neumožňujú, na obale výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku,
1.typové číslo,
Ú
63
výrobku neumožňujú, aby sa požadované informácie uviedli na obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku.
z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
2.číslo šarže
3.sériové číslo alebo
4.iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu výrobku
6. Výrobcovia uvedú na výrobku, alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať. V údaji o adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať. Kontaktné údaje sa uvádzajú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre koncových používateľov a orgány dohľadu nad trhom.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť
§ 4
O 1)
P g)
uviesť na výrobku alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, názov výrobcu alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať, v údaji o adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať, kontaktné údaje sa uvádzajú v štátnom jazyku.
Ú
64
výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
7. Výrobcovia zabezpečia, aby bol k výrobkom dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný spotrebiteľom a iným koncovým používateľom a ktorý určí dotknutý členský štát. Takéto návody napoužitie a pokyny, ako i každé označenie musia byť jasné, zrozumiteľné a ľahko pochopiteľné.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 4
O 1)
P h)
zabezpečiť, aby bol k výrobkom dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v štátnom jazyku, ktoré jednoznačné a zrozumiteľné pre spotrebiteľa alebo iného koncového používateľa.
Ú
65
8. Výrobcovia, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedli na trh, nie je v zhode s touto smernicou, bezodkladne prijmú nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby jeho stiahnutie z trhu. Okrem toho v prípade, že výrobok nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici, výrobcovia o tom bezodkladne informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých výrobok sprístupnili na trhu, pričom uvedú podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v súlade, a prijaté nápravné opatrenia. V takýchto prípadoch výrobcovia vedú register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 4
O 1)
P i)
bezodkladne prijať nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby jeho stiahnutie z trhu, ak sa dôvodne domnieva alebo dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedol na trh, nie je v zhode s týmto zákonom, ak výrobok nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tomto zákone, výrobca o tom bezodkladne informuje príslušný orgán dozoru, pričom uvedie podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v súlade, a prijaté nápravné opatrenia, v takýchto prípadoch výrobca vedie register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností.
Ú
9. Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu mu výrobcovia poskytnú všetky informácie a dokumentáciu potrebné na preukázanie zhody výrobku v jazyku, ktorému môže tento orgán ľahko porozumieť. Na žiadosť tohto orgánu s ním výrobcovia spolupracujú pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad s uplatni teľnými
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú
§ 4
O 1)
P j)
na základe odôvodnenej žiadosti príslušného orgánu dozoru poskytnúť všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody výrobku a spolupracovať pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť v prípade výrobkov, ktoré uviedol na
Ú
66
požiadavkami na prístupnosť v prípade výrobkov, ktoré uviedli na trh, a to najmä zosúladením výrobkov s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
trh, a to najmä zosúladením výrobkov s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
Č: 8
1. Výrobca môže písomným splnomocnením určiť splnomocneného zástupcu.
Povinnosti stanovené v článku 7 ods. 1 a vypracovanie technickej dokumentácie nie súčasťou splnomocnenia splnomocneného zástupcu.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so
§ 5
O 1)
Výrobca môže písomným splnomocnením určiť splnomocneného zástupcu na plnenie povinností v rozsahu povinností ustanovených v § 4 ods. 1.
Ú
67
zdravotným postihnutím
2. Splnomocnený zástupca vykonáva úlohy uvedené v splnomocnení od výrobcu. Splnomocnenie umožňuje splnomocnenému zástupcovi aspoň:
Ú
a) uchovávať vyhlásenie o zhode a technickú dokumentáciu pre orgány dohľadu nad trhom päť rokov;
b) poskytnúť príslušnému vnútroštátnemu orgánu na základe odôvodnenej žiadosti všetky informácie a dokumentáciu potrebné na preukázanie zhody výrobku,
c) spolupracovať s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi na ich žiadosť pri každom prijatom opatrení s cieľom odstrániť nesúlad s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť v prípade výrobkov, na ktoré sa vzťahuje jeho splnomocnenie.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 5
O 2)
V súlade s § 6 ods. 5 zákona sa ustanovuje, že povinnosť splnomocneného zástupcu výrobcu podľa § 6 ods. 3 a 4 zákona sa na splnomocneného zástupcu výrobcu podľa tohto nariadenia vlády nevzťahuje.
68
Č: 9
1. Dovozcovia môžu na trh uvádzať iba výrobky, ktoré v súlade s príslušnými požiadavkami.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a
§ 6
§ 7
O 1
Povinnosti dovozcu
Dovozca je povinný uchovávať pre orgán dohľadu nad určenými výrobkami počas piatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu vyhlásenia o zhode, a na žiadosť sprístupniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami technickú dokumentáciu k určenému výrobku
Povinnosti dovozcu
Dovozca nesmie uviesť na trh určený výrobok, ak
a) nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
b) výrobca nesplnil povinnosť podľa § 5 ods. 1 písm. b) e), j) alebo k), alebo
c) výrobca nedodal k určenému výrobku sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku.
Ú
69
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
2. Pred uvedením výrobku na trh dovozcovia zabezpečia, aby výrobca vykonal postup posúdenia zhody uvedený v prílohe IV. Zabezpečia, aby výrobca vypracoval technickú dokumentáciu vyžadovanú podľa uvedenej prílohy, aby bolo na výrobku umiestnené označenie CE a bola k nemu priložená požadovaná dokumentácia, a aby výrobca splnil požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6.
N.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Príloha č. 3
POSTUP POSUDZOVANIA ZHODY
1. Vnútorná kontrola výroby
Vnútorná kontrola výroby je postupom posudzovania zhody, ktorým si výrobca plní povinnosti ustanovené v bodoch 2, 3 a 4 tejto prílohy a zaručuje a na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný výrobok spĺňa príslušné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
2. Technická dokumentácia
Výrobca vypracuje technickú dokumentáciu. Technická dokumentácia umožňuje posúdiť zhodu výrobku s príslušnými požiadavkami na prístupnosť uvedenými v článku 4, a v prípade, že sa výrobca odvolal na článok 14, umožňuje preukázať, že príslušné požiadavky na prístupnosť by priniesli zásadnú zmenu alebo by predstavovali neprimeranú záťaž. V technickej dokumentácii sa špecifikujú len
Ú
70
uplatniteľné požiadavky a táto dokumentácia sa vzťahuje na dizajn, výrobu a používanie výrobku v takej miere, v akej je to relevantné na účely posúdenia.
Technická dokumentácia obsahuje vždy, ak je to uplatniteľné, minimálne tieto prvky:
a) všeobecný opis výrobku;
b) zoznam harmonizovaných noriem a technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej Únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek na prístupnosť uvedených v článku 4, v prípade, že sa tieto harmonizované normy alebo technické špecifikácie neuplatnili; v prípade, že sa harmonizované normy alebo technické špecifikácie uplatnili čiastočne, v technickej dokumentácii sa uvedú tie časti, ktoré boli uplatnené.
3. Výroba
Výrobca prijme všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby výrobný proces a jeho monitorovanie zaručovali súlad výrobkov s technickou dokumentáciou uvedenou v bode 2 tejto prílohy a s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tejto smernici.
71
4. Označenie CE a vyhlásenie o zhode
4.1. Výrobca umiestňuje označenie CE uvedené v tejto smernici na každý jednotlivý výrobok, ktorý spĺňa uplatniteľné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
4.2. Výrobca vystaví pre daný model výrobku písomné vyhlásenie o zhode. V vyhlásení o zhode sa uvádza výrobok, pre ktorý bolo vydané.
Kópia vyhlásenia o zhode sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom.
5. Splnomocnený zástupca
Povinnosti výrobcu ustanovené v bode 4 môžu byť v jeho mene a na jeho zodpovednosť splnené jeho splnomocneným zástupcom, pokiaľ sa to uvádza v splnomocnení.
3. Ak sa dovozca domnieva alebo dôvod sa domnievať, že výrobok nie je v zhode s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici, neuvedie výrobok na trh, pokým sa nedosiahne zhoda výrobku s príslušnými požiadavkami. Okrem toho v prípade, že výrobok nie je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, dovozca o tom informuje výrobcu a orgány dohľadu nad trhom.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o
§ 7
O 2
P g)
Dovozca je povinný
bezodkladne informovať výrobcu, orgán dohľadu nad určenými výrobkami a orgán dohľadu nad určenými výrobkami členského štátu, v ktorom bol určený výrobok sprístupnený na trhu, o tom, že určený výrobok predstavuje riziko, a uviesť podrobnosti najmä o nezhode určeného výrobku s týmto zákonom alebo s technickým predpisom z
Ú
72
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
oblasti posudzovania zhody a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena f)
4. Dovozcovia uvedú na výrobku, alebo ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, registrované obchodné meno alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať. Kontaktné údaje sa uvádzajú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre koncových používateľov a orgány dohľadu nad trhom.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 7
O 2
P a)
Dovozca je povinný
pred uvedením určeného výrobku na trh uviesť na určenom výrobku svoje obchodné meno alebo ochrannú známku a v štátnom jazyku sídlo, miesto podnikania alebo adresu, na ktorej je možné ho zastihnúť, ak nie je zhodná so sídlom alebo s miestom podnikania alebo ak obsahuje slovné prvky v inom ako latinskom písme a iné ako arabské číslovky alebo rímske číslovky; ak to nie je možné, požadované údaje uviesť na obale alebo v sprievodnej dokumentácii určeného výrobku,
Ú
5. Dovozcovia zabezpečia, aby bol k výrobku dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný spotrebiteľom a iným
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody
§7
O 2
P b)
Dovozca je povinný
zabezpečiť, aby bol spolu s určeným výrobkom dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v štátnom jazyku, ktoré jednoznačné a
Ú
73
koncovým používateľom a ktorý určí dotknutý členský štát.
výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
zrozumiteľné pre spotrebiteľa alebo pre iného koncového používateľa určeného výrobku,
6. Dovozcovia zabezpečia, aby v čase, keď za výrobok zodpovední, podmienky jeho uskladnenia alebo prepravy neohrozovali súlad tohto výrobku s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
§ 7
O 2
P c)
Dovozca je povinný
zabezpečiť, aby podmienky uskladnenia určeného výrobku a jeho prepravy neovplyvňovali jeho zhodu so základnou požiadavkou v čase, keď uskladnenie a prepravu zabezpečuje,
Ú
74
259/2021 Z .z.
7. Dovozcovia uchovávajú pre orgány dohľadu nad trhom päť rokov kópiu vyhlásenia o zhode a zabezpečia, aby mohla byť týmto orgánom na ich žiadosť sprístupnená technická dokumentácia.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 6
Povinnosti dovozcu
Dovozca je povinný uchovávať pre orgán dohľadu nad určenými výrobkami počas piatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu vyhlásenia o zhode, a na žiadosť sprístupniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami technickú dokumentáciu k určenému výrobku
Ú
8. Dovozcovia, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedli na trh, nie je v zhode s touto smernicou, bezodkladne prijmú nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby na jeho stiahnutie z trhu. Okrem toho v prípade, že výrobok nie je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, dovozcovia o tom bezodkladne informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých výrobok sprístupnili na trhu, pričom
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení
§ 7
O 2
P e)
prešetriť podnet, ktorý sa týka nezhody určeného výrobku, viesť evidenciu podnetov, evidenciu určeného výrobku, ktorý nevyhovuje, a určeného výrobku, ktorý bol spätne prevzatý, ak je to potrebné, vzhľadom na riziko, ktoré určený výrobok predstavuje, a informovať o tom distribútora, ak tak ustanovuje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
Ú
75
uvedú podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v súlade, a prijaté nápravné opatrenia. V takýchto prípadoch dovozcovia vedú register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností.
niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
P f)
P g)
bezodkladne prijať nevyhnutné nápravné opatrenie s cieľom dosiahnuť zhodu určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, a ak je to potrebné, určený výrobok stiahnuť z trhu alebo určený výrobok spätne prevziať, ak sa dôvodne domnieva, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, alebo ak mu orgán dohľadu nad určenými výrobkami uložil opatrenie,
bezodkladne informovať výrobcu, orgán dohľadu nad určenými výrobkami a orgán dohľadu nad určenými výrobkami členského štátu, v ktorom bol určený výrobok sprístupnený na trhu, o tom, že určený výrobok predstavuje riziko, a uviesť podrobnosti najmä o nezhode určeného výrobku s týmto zákonom alebo s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena f),
76
9. Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu dovozcovia poskytnú tomuto orgánu všetky informácie a dokumentáciu potrebné na preukázanie zhody výrobku v jazyku, ktorý je pre tento orgán ľahko zrozumiteľný. Na žiadosť tohto orgánu s ním dovozcovia spolupracujú pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad výrobkov, ktoré uviedli na trh, s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 7
O 2
P j)
bezodkladne poskytnúť na základe písomnej odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami informácie a príslušné časti technickej dokumentácie v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v štátnom jazyku alebo v jazyku, ktorý orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí, potrebné na preukázanie zhody určeného výrobku a poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri každom prijatom opatrení s cieľom odstrániť riziko, ktoré predstavuje určený výrobok, ktorý uviedol na trh,
Ú
Č: 10
1. Pri sprístupňovaní výrobku na trhu distribútori náležite zohľadňujú požiadavky stanovené v tejto smernici.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení
§ 8
O 1
Povinnosti distribútora
Distribútor nesmie sprístupniť určený výrobok na trhu, ak
a) nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
b) výrobca nesplnil svoju povinnosť podľa § 5 ods. 1 písm. d), e), j), k) alebo l) alebo dovozca nesplnil svoju povinnosť podľa § 7 ods. 2 písm. a), alebo
Ú
77
niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
c) výrobca nedodal k určenému výrobku sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku.
2. Pred sprístupnením výrobku na trhu distribútori overia, či je na ňom umiestnené označenie CE, či je spolu s ním dodaná požadovaná dokumentácia a návod na použitie a bezpečnostné informácie v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre spotrebiteľov a iných koncových používateľov v členskom štáte, v ktorom sa výrobok sprístupniť na trhu, a či výrobca a dovozca splnili požiadavky stanovené v článku 7 ods. 5 a 6 a v príslušnom prípade v článku 9 ods. 4
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 7
Ak je na výrobku umiestnené označenie CE a je vydané ES vyhlásenie o zhode výrobku, považuje sa za výrobok, ktorý spĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
Ú
3. Ak sa distribútor domnieva alebo dôvod domnievať sa, že výrobok nie je v zhode s požiadavkami na prístupnosť
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o
§ 8
O 2
P c)
Distribútor je povinný
c) bezodkladne informovať výrobcu alebo dovozcu, orgán dohľadu nad
Ú
78
stanovenými v tejto smernici, distribútor výrobok nesprístupní na trhu, kým sa nezaručí požadovaná zhoda. Okrem toho ak výrobok nie je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, distribútor o tom informuje výrobcu alebo dovozcu a orgány dohľadu nad trhom.
posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
určenými výrobkami a orgán dohľadu nad určenými výrobkami členského štátu, v ktorom bol určený výrobok sprístupnený na trhu, o tom, že určený výrobok predstavuje riziko, a uviesť podrobnosti najmä o nezhode určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena b),
4. Distribútori zabezpečia, aby v čase, keď za výrobok zodpovední, podmienky jeho uskladnenia alebo prepravy neohrozovali súlad tohto výrobku s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
§ 8
O 2
P a)
Distribútor je povinný
a) zabezpečiť, aby podmienky uskladnenia určeného výrobku a jeho prepravy neovplyvňovali zhodu so základnou požiadavkou v čase, keď uskladnenie a prepravu zabezpečuje,
Ú
79
zákona č. 259/2021 Z .z.
5. Distribútori, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý sprístupnili na trhu, nie je v zhode s touto smernicou, zabezpečia, aby sa prijali nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby na jeho stiahnutie z trhu. Okrem toho v prípade, že výrobok nie je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, distribútori o tom bezodkladne informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých výrobok sprístupnili na trhu, pričom uvedú podrobné údaje týkajúce sa nesúladu výrobku a prijatých nápravných opatrení.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 8
O 2
P b)
P c)
b) bezodkladne prijať nevyhnutné nápravné opatrenie s cieľom dosiahnuť zhodu určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, a ak je to potrebné, určený výrobok stiahnuť z trhu alebo určený výrobok spätne prevziať, ak sa dôvodne domnieva alebo dôvod sa domnievať, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody alebo ak mu orgán dohľadu nad určenými výrobkami uložil opatrenie,
c) bezodkladne informovať výrobcu alebo dovozcu, orgán dohľadu nad určenými výrobkami a orgán dohľadu nad určenými výrobkami členského štátu, v ktorom bol určený výrobok sprístupnený na trhu, o tom, že určený výrobok predstavuje riziko, a uviesť podrobnosti najmä o nezhode určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou
Ú
80
ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a o prijatom nápravnom opatrení podľa písmena b),
6. Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu distribútori poskytnú tomuto orgánu všetky informácie a dokumentáciu potrebné na preukázanie zhody výrobku. Na žiadosť tohto orgánu s ním distribútori spolu pracujú pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad výrobkov, ktoré sprístupnili na trhu, s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 8
O 2
P d)
d) bezodkladne poskytnúť na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami informácie a príslušné časti technickej dokumentácie v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v štátnom jazyku alebo v jazyku, ktorý orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí, potrebné na preukázanie zhody určeného výrobku a poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri každom prijatom opatrení s cieľom odstrániť riziko, ktoré predstavuje určený výrobok, ktorý sprístupnil na trhu,
Ú
Č: 11
Dovozca alebo distribútor sa na účely tejto smernice považuje za výrobcu a vzťahujú sa na neho povinnosti výrobcu podľa článku 7, ak uvedie výrobok na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou alebo ak zmení výrobok, ktorý bol uvedený na trh, takým spôsobom, že to môže mať vplyv na súlad výrobku s požiadavkami stanovenými v tejto
smernici.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky
§ 4
O 1
§ 4
Povinnosti výrobcu
(1)Výrobca je okrem povinností podľa § 5 ods. 1 písm. a) d), f) a m) o) zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých
Ú
81
na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
zákonov (ďalej len „zákon“) povinný pred uvedením zariadenia na trh
a)zabezpečiť posudzovanie zhody postupom posudzovania zhody vnútorná kontrola výroby s posudzovaním technickej dokumentácie podľa prílohy č. 3,
b)plniť povinnosti podľa § 10, ak spĺňa podmienky podľa § 10 ods. 1,
c)umiestniť na výrobok označenie CE a
d)uchovávať ES vyhlásenie o zhode výrobku päť rokov od dátumu, keď bol výrobok uvedený na trh, spolu s technickou dokumentáciou
e)zaviesť postup na zachovanie zhody sériovej výroby s týmto zákonom; zmeny dizajnu alebo vlastností výrobku a zmeny harmonizovaných noriem alebo technických špecifikácií, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda výrobku, sa primerane zohľadnia,
f)uviesť na výrobku alebo, ak to rozmer alebo povaha výrobku neumožňujú, na obale výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku,
1.typové číslo,
2.číslo šarže
3.sériové číslo alebo
4.iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu výrobku,
82
g)uviesť na výrobku alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, názov výrobcu alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať, v údaji o adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať, kontaktné údaje sa uvádzajú v štátnom jazyku,
h)zabezpečiť, aby bol k výrobkom dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v štátnom jazyku, ktoré jednoznačné a zrozumiteľné pre spotrebiteľa alebo iného koncového používateľa,
i)bezodkladne prijať nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby jeho stiahnutie z trhu, ak sa dôvodne domnieva alebo dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedol na trh, nie je v zhode s týmto zákonom, ak výrobok nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tomto zákone, výrobca o tom bezodkladne informuje príslušný orgán dozoru, pričom uvedie podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v
83
O 2
súlade, a prijaté nápravné opatrenia, v takýchto prípadoch výrobca vedie register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností,
j)na základe odôvodnenej žiadosti príslušného orgánu dozoru poskytnúť všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody výrobku a spolupracovať pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť v prípade výrobkov, ktoré uviedol na trh, a to najmä zosúladením výrobkov s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
(2)V súlade s § 5 ods. 1 písm. r) zákona sa ustanovuje, že
a)ak výrobca ani splnomocnený zástupca výrobcu nemá sídlo v členskom štáte Európskej únie alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“), povinnosti podľa tohto nariadenia vlády plní osoba, ktorá uvedie výrobok na trh alebo výrobok uvedie do prevádzky,
b)výrobca poskytne na základe odôvodnenej žiadosti Európskej
84
komisie alebo členského štátu všetky požadované informácie použité počas posudzovania zhody, ktoré sa týkajú výrobku.
Č: 12
1. Hospodárske subjekty uvedené v článkoch 7 10 na požiadanie orgánov dohľadu nad trhom identifikujú:.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 4 - 6
§ 4
Povinnosti výrobcu
(1)Výrobca je okrem povinností podľa § 5 ods. 1 písm. a) d), f) a m) o) zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) povinný pred uvedením zariadenia na trh
a)zabezpečiť posudzovanie zhody postupom posudzovania zhody vnútorná kontrola výroby s posudzovaním technickej dokumentácie podľa prílohy č. 3,
b)plniť povinnosti podľa § 10, ak spĺňa podmienky podľa § 10 ods. 1,
c)umiestniť na výrobok označenie CE a
d)uchovávať ES vyhlásenie o zhode výrobku päť rokov od dátumu, keď bol výrobok uvedený na trh, spolu s technickou dokumentáciou
e)zaviesť postup na zachovanie zhody sériovej výroby s týmto zákonom; zmeny dizajnu alebo vlastností výrobku a zmeny harmonizovaných noriem alebo
Ú
85
technických špecifikácií, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda výrobku, sa primerane zohľadnia,
f)uviesť na výrobku alebo, ak to rozmer alebo povaha výrobku neumožňujú, na obale výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku,
1.typové číslo,
2.číslo šarže
3.sériové číslo alebo
4.iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu výrobku,
g)uviesť na výrobku alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, názov výrobcu alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať, v údaji o adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať, kontaktné údaje sa uvádzajú v štátnom jazyku,
h)zabezpečiť, aby bol k výrobkom dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v štátnom jazyku, ktoré jednoznačné a zrozumiteľné pre spotrebiteľa alebo iného koncového používateľa,
i)bezodkladne prijať nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými
86
požiadavkami alebo v prípade potreby jeho stiahnutie z trhu, ak sa dôvodne domnieva alebo dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedol na trh, nie je v zhode s týmto zákonom, ak výrobok nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tomto zákone, výrobca o tom bezodkladne informuje príslušný orgán dozoru, pričom uvedie podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v súlade, a prijaté nápravné opatrenia, v takýchto prípadoch výrobca vedie register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností,
j)na základe odôvodnenej žiadosti príslušného orgánu dozoru poskytnúť všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody výrobku a spolupracovať pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť v prípade výrobkov, ktoré uviedol na trh, a to najmä zosúladením výrobkov s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
(2)V súlade s § 5 ods. 1 písm. r) zákona sa ustanovuje, že
87
a)ak výrobca ani splnomocnený zástupca výrobcu nemá sídlo v členskom štáte Európskej únie alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“), povinnosti podľa tohto nariadenia vlády plní osoba, ktorá uvedie výrobok na trh alebo výrobok uvedie do prevádzky,
b)výrobca poskytne na základe odôvodnenej žiadosti Európskej komisie alebo členského štátu všetky požadované informácie použité počas posudzovania zhody, ktoré sa týkajú výrobku.
§ 5
Povinnosti splnomocneného zástupcu výrobcu
(1)Výrobca môže písomným splnomocnením určiť splnomocneného zástupcu na plnenie povinností v rozsahu povinností ustanovených v § 4 ods. 1.
(2)V súlade s § 6 ods. 5 zákona sa ustanovuje, že povinnosť splnomocneného zástupcu výrobcu podľa § 6 ods. 3 a 4 zákona sa na splnomocneného zástupcu výrobcu podľa tohto nariadenia vlády nevzťahuje.
88
§ 6
Povinnosti dovozcu
Dovozca je povinný uchovávať pre orgán dohľadu nad určenými výrobkami počas piatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu vyhlásenia o zhode, a na žiadosť sprístupniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami technickú dokumentáciu k určenému výrobku,
a) každý iný hospodársky subjekt, ktorý im dodal výrobok;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 4 - 6
§ 4
Povinnosti výrobcu
(1)Výrobca je okrem povinností podľa § 5 ods. 1 písm. a) d), f) a m) o) zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) povinný pred uvedením zariadenia na trh
a)zabezpečiť posudzovanie zhody postupom posudzovania zhody vnútorná kontrola výroby s posudzovaním technickej dokumentácie podľa prílohy č. 3,
b)plniť povinnosti podľa § 10, ak spĺňa podmienky podľa § 10 ods. 1,
c)umiestniť na výrobok označenie CE a
d)uchovávať ES vyhlásenie o zhode výrobku päť rokov od dátumu,
Ú
89
keď bol výrobok uvedený na trh, spolu s technickou dokumentáciou
e)zaviesť postup na zachovanie zhody sériovej výroby s týmto zákonom; zmeny dizajnu alebo vlastností výrobku a zmeny harmonizovaných noriem alebo technických špecifikácií, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda výrobku, sa primerane zohľadnia,
f)uviesť na výrobku alebo, ak to rozmer alebo povaha výrobku neumožňujú, na obale výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku,
1.typové číslo,
2.číslo šarže
3.sériové číslo alebo
4.iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu výrobku,
g)uviesť na výrobku alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, názov výrobcu alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať, v údaji o adrese musí byť uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať, kontaktné údaje sa uvádzajú v štátnom jazyku,
h)zabezpečiť, aby bol k výrobkom dodaný návod na použitie a
90
bezpečnostné pokyny v štátnom jazyku, ktoré jednoznačné a zrozumiteľné pre spotrebiteľa alebo iného koncového používateľa,
i)bezodkladne prijať nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby jeho stiahnutie z trhu, ak sa dôvodne domnieva alebo dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedol na trh, nie je v zhode s týmto zákonom, ak výrobok nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tomto zákone, výrobca o tom bezodkladne informuje príslušný orgán dozoru, pričom uvedie podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v súlade, a prijaté nápravné opatrenia, v takýchto prípadoch výrobca vedie register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností,
j)na základe odôvodnenej žiadosti príslušného orgánu dozoru poskytnúť všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody výrobku a spolupracovať pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad s uplatniteľnými požiadavkami na
91
prístupnosť v prípade výrobkov, ktoré uviedol na trh, a to najmä zosúladením výrobkov s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
(2)V súlade s § 5 ods. 1 písm. r) zákona sa ustanovuje, že
a)ak výrobca ani splnomocnený zástupca výrobcu nemá sídlo v členskom štáte Európskej únie alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“), povinnosti podľa tohto nariadenia vlády plní osoba, ktorá uvedie výrobok na trh alebo výrobok uvedie do prevádzky,
b)výrobca poskytne na základe odôvodnenej žiadosti Európskej komisie alebo členského štátu všetky požadované informácie použité počas posudzovania zhody, ktoré sa týkajú výrobku.
§ 5
Povinnosti splnomocneného zástupcu výrobcu
(1)Výrobca môže písomným splnomocnením určiť splnomocneného zástupcu na plnenie povinností v rozsahu povinností ustanovených v § 4 ods. 1.
(2)V súlade s § 6 ods. 5 zákona sa ustanovuje, že povinnosť
92
splnomocneného zástupcu výrobcu podľa § 6 ods. 3 a 4 zákona sa na splnomocneného zástupcu výrobcu podľa tohto nariadenia vlády nevzťahuje.
§ 6
Povinnosti dovozcu
Dovozca je povinný uchovávať pre orgán dohľadu nad určenými výrobkami počas piatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu vyhlásenia o zhode, a na žiadosť sprístupniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami technickú dokumentáciu k určenému výrobku,
b) každý iný hospodársky subjekt, ktorému výrobok dodali.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 4 - 6
§ 4
Povinnosti výrobcu
(1)Výrobca je okrem povinností podľa § 5 ods. 1 písm. a) d), f) a m) o) zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) povinný pred uvedením zariadenia na trh
a)zabezpečiť posudzovanie zhody postupom posudzovania zhody vnútorná kontrola výroby s posudzovaním technickej dokumentácie podľa prílohy č. 3,
Ú
93
b)plniť povinnosti podľa § 10, ak spĺňa podmienky podľa § 10 ods. 1,
c)umiestniť na výrobok označenie CE a
d)uchovávať ES vyhlásenie o zhode výrobku päť rokov od dátumu, keď bol výrobok uvedený na trh, spolu s technickou dokumentáciou
e)zaviesť postup na zachovanie zhody sériovej výroby s týmto zákonom; zmeny dizajnu alebo vlastností výrobku a zmeny harmonizovaných noriem alebo technických špecifikácií, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda výrobku, sa primerane zohľadnia,
f)uviesť na výrobku alebo, ak to rozmer alebo povaha výrobku neumožňujú, na obale výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku,
1.typové číslo,
2.číslo šarže
3.sériové číslo alebo
4.iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu výrobku,
g)uviesť na výrobku alebo, ak to nie je možné, na jeho obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, názov výrobcu alebo registrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať, v údaji o adrese musí byť
94
uvedené jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať, kontaktné údaje sa uvádzajú v štátnom jazyku,
h)zabezpečiť, aby bol k výrobkom dodaný návod na použitie a bezpečnostné pokyny v štátnom jazyku, ktoré jednoznačné a zrozumiteľné pre spotrebiteľa alebo iného koncového používateľa,
i)bezodkladne prijať nápravné opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody tohto výrobku s príslušnými požiadavkami alebo v prípade potreby jeho stiahnutie z trhu, ak sa dôvodne domnieva alebo dôvod domnievať sa, že výrobok, ktorý uviedol na trh, nie je v zhode s týmto zákonom, ak výrobok nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tomto zákone, výrobca o tom bezodkladne informuje príslušný orgán dozoru, pričom uvedie podrobnosti, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nie je v súlade, a prijaté nápravné opatrenia, v takýchto prípadoch výrobca vedie register výrobkov, ktoré nie v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, a súvisiacich sťažností,
j)na základe odôvodnenej žiadosti príslušného orgánu dozoru
95
poskytnúť všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody výrobku a spolupracovať pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť v prípade výrobkov, ktoré uviedol na trh, a to najmä zosúladením výrobkov s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť.
(2)V súlade s § 5 ods. 1 písm. r) zákona sa ustanovuje, že
a)ak výrobca ani splnomocnený zástupca výrobcu nemá sídlo v členskom štáte Európskej únie alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“), povinnosti podľa tohto nariadenia vlády plní osoba, ktorá uvedie výrobok na trh alebo výrobok uvedie do prevádzky,
b)výrobca poskytne na základe odôvodnenej žiadosti Európskej komisie alebo členského štátu všetky požadované informácie použité počas posudzovania zhody, ktoré sa týkajú výrobku.
§ 5
Povinnosti splnomocneného zástupcu výrobcu
96
(1)Výrobca môže písomným splnomocnením určiť splnomocneného zástupcu na plnenie povinností v rozsahu povinností ustanovených v § 4 ods. 1.
(2)V súlade s § 6 ods. 5 zákona sa ustanovuje, že povinnosť splnomocneného zástupcu výrobcu podľa § 6 ods. 3 a 4 zákona sa na splnomocneného zástupcu výrobcu podľa tohto nariadenia vlády nevzťahuje.
§ 6
Povinnosti dovozcu
Dovozca je povinný uchovávať pre orgán dohľadu nad určenými výrobkami počas piatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu vyhlásenia o zhode, a na žiadosť sprístupniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami technickú dokumentáciu k určenému výrobku,
2. Hospodárske subjekty uvedené v článkoch 7 10 musia byť schopné predložiť informácie uvedené v odseku 1 tohto článku počas obdobia piatich rokov po tom, ako im bol výrobok dodaný, a počas obdobia piatich rokov po tom, ako výrobok dodali.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky
§ 6
Povinnosti dovozcu
Dovozca je povinný uchovávať pre orgán dohľadu nad určenými výrobkami počas piatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu vyhlásenia o zhode, a na žiadosť sprístupniť orgánu dohľadu nad
Ú
97
na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
určenými výrobkami technickú dokumentáciu k určenému výrobku,
3. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 26 na doplnenie tejto smernice s cieľom zmeniť pre konkrétne výrobky obdobie uvedené v odseku 2 tohto článku. Toto zmenené obdobie nesmie byť dlhšie ako päť rokov a musí byť primerané ekonomickej životnosti daného výrobku.
n.a.
Č: 13
1. Poskytovatelia služieb zabezpečujú, aby boli pri navrhovaní a poskytovaní služieb splnené požiadavky na prístupnosť stanovené v tejto smernici.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a)sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím;
Ú
98
kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
b)poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s asistenčnými zariadeniami a prístrojmi, pričom sa:
1.sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
2.prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
3.prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
4.sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
5.prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
99
§ 224a O 1
6.doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
7.poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktorými sa poskytujú, dodržiavali štandardy pre prístupnosť a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií vydané podľa osobitného predpisu ) vrátane súvisiacich online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení a to takým spôsobom, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
d)ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o prístupnosti služby a jej kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
100
zákon č. .../2022 Z. z. o mediálnych službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o mediálnych službách)
1) Poskytovateľ elektronického programového sprievodcu je povinný zabezpečiť, aby bolo vysielanie a poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie prístupné aj pre osoby so zdravotným postihnutím.97a) 97a) § 3 písm. a) zákona č. .../2022 Z. z. o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2. Poskytovatelia služieb pripravia potrebné informácie v súlade s prílohou V a vysvetlia, ako služby spĺňajú uplatni teľné požiadavky na prístupnosť. Tieto informácie sa verejnosti sprístupnia v písomnej a ústnej forme, a to aj spôsobom, ktorý je prístupný pre osoby so zdravotným postihnutím. Poskytovatelia služieb uchovávajú tieto informácie po celý čas poskytovania služieb.
N
zákon č. 308/2022 Z. z.
§ 18f O 2 a 3
(2) Poskytovateľ služby multimodálneho prístupu je povinný vypracovať informácie na posúdenie splnenia povinností podľa odseku 1, ktoré obsahujú najmä
a)všeobecný opis služby multimodálneho prístupu v prístupných formátoch,
b)opisy a vysvetlenia potrebné na pochopenie toho, ako služba multimodálneho prístupu funguje a
c)opis spôsobu, akým služba multimodálneho prístupu
Ú
101
spĺňa požiadavky podľa odseku 1.
(3) Informácie podľa odseku 2 je poskytovateľ služby multimodálneho prístupu povinný sprístupniť verejnosti v písomnej aj zvukovej podobe, a to spôsobom, ktorý je prístupný aj pre osoby so zdravotným postihnutím. Poskytovateľ služby multimodálneho prístupu uchováva tieto informácie po celý čas poskytovania služby.
3. Bez toho, aby bol dotknutý článok 32, poskytovatelia služieb zabezpečia, aby boli zavedené postupy, vďaka ktorým zostane poskytovanie služieb aj naďalej v zhode s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť. Poskytovatelia služieb primerane zohľadnia zmeny v povahe poskytovania služieb, zmeny uplatniteľných požiadaviek na prístupnosť a zmeny v harmonizovaných normách alebo technických špecifikáciách, na základe ktorých sa vyhlasuje, že služba spĺňa požiadavky na prístupnosť.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 6
O 1)
P c)
c)zabezpečiť, aby boli zavedené postupy, vďaka ktorým zostane poskytovanie služby aj naďalej v zhode s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť
Ú
4. V prípade, že služby nie v zhode s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, poskytovatelia služieb prijmú potrebné nápravné opatrenia na
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a
§ 5
O 1)
P d)
d)bezodkladne informovať príslušný orgán dohľadu a príslušný orgán dohľadu členského štátu, v ktorom sa služba poskytuje, o
Ú
102
zabezpečenie zhody služby s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť. Okrem toho v prípade, že služba nie je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, poskytovatelia služieb o tom okamžite informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých službu poskytujú, pričom uvedú podrobné údaje, najmä dôvody nesúladu výrobku a prijaté nápravné opatrenia.
služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
P e)
dôvodoch, prečo poskytovaná služba nie je v súlade s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím a o nápravných opatreniach podľa písmena e)
e)najneskôr do jedného roka bezodkladne, najneskôr do jedného roka, prijať nevyhnutné nápravné opatrenie s cieľom dosiahnuť súlad poskytovanej služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím,
5. Poskytovatelia služieb na základe odôvodnenej žiadosti príslušného orgánu poskytnú tomuto orgánu všetky informácie potrebné na preukázanie zhody služby s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť. Na žiadosť tohto orgánu s ním spolupracujú pri každom prijatom opatrení s cieľom zaručiť súlad služby s uvedenými požiadavkami.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 5
O 1)
P f)
f) na základe odôvodnenej žiadosti poskytnúť príslušnému orgánu dohľadu všetky informácie a dokumentáciu potrebné na preukázanie súladu poskytovanej služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím v štátnom jazyku a potrebnú súčinnosť pri každom opatrení prijatom s cieľom odstrániť nesúlad poskytovanej služby s požiadavkami na jej prístupnosť pre osoby so zdravotným postihnutím.
Ú
Č: 14
1. Požiadavky na prístupnosť uvedené v článku 4 sa uplatňujú len do tej miery, pokiaľ:
N
Návrh zákona o prístupnosti
§ 7
§ 7
Zásadná zmena a neprimeraná záťaž
Ú
103
a) si súlad nevyžaduje významnú zmenu výrobku alebo služby, ktorá by mala za následok zásadnú zmenu ich základnej povahy, a
b) súlad nepredstavuje neprimeranú záťaž pre dotknuté hospodárske subjekty.
výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
O 1
P a)
P b)
(1)Ustanovené požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím sa uplatňujú v rozsahu, v akom ich plnenie
a)nevyžaduje významnú zmenu služby, ktorá by mala za následok zásadnú zmenu jej základnej povahy, alebo
b)nepredstavuje podľa ustanovených kritérií neprimeranú záťaž pre poskytovateľa služby.
2. Hospodárske subjekty vykonajú posúdenie na zistenie toho, či by súlad s požiadavkami na prístupnosť uvedenými v článku 4 neviedol k zásadnej zmene alebo či by na základe relevantných kritérií stanovených v prílohe VI nepredstavoval neprimeranú záťaž, ako sa uvádza v odseku 1 tohto článku.7.6.2019 Úradný vestník Európskej únie L 151/91 SK
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie
Príloha č. 4
Kritériá posudzovania neprimeranej záťaže
Kritériá na vykonávanie a zdokumentovanie posúdenia:
a)Pomer medzi čistými nákladmi na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť vo vzťahu k celkovým nákladom (prevádzkové a kapitálové výdavky) na výrobu, distribúciu alebo dovoz výrobku alebo poskytovanie služby pre hospodárske subjekty.
Prvky na posúdenie čistých nákladov na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť:
1.kritériá týkajúce sa jednorazových organizačných nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
Ú
104
neprimeranej záťaže
1a.náklady na dodatočné ľudské zdroje s odbornými znalosťami v oblasti prístupnosti;
1b.náklady na odbornú prípravu ľudských zdrojov a získanie schopností v oblasti prístupnosti;
1c.náklady na vývoj nového procesu na začlenenie prístupnosti do vývoja výrobku alebo poskytovania služby;
1d.náklady na vypracovanie usmernení o prístupnosti;
1e.jednorazové náklady na pochopenie právnych predpisov o prístupnosti;
2.kritériá týkajúce sa priebežných výrobných a vývojových nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
2a.náklady súvisiace s navrhovaním prvkov prístupnosti výrobku alebo služby;
2b.náklady, ktoré vzniknú pri výrobných procesoch;
2c.náklady súvisiace s testovaním prístupnosti výrobku alebo služby;
2d.náklady týkajúce sa vypracovania dokumentácie.
b)Odhadované náklady a prínosy pre hospodárske subjekty vrátane výrobných procesov a investícií vo vzťahu k odhadovanému prínosu pre
105
osoby so zdravotným postihnutím, pričom sa zohľadňuje množstvo a frekvenciu využívania konkrétnych výrobkov alebo služieb.
c)Pomer medzi čistými nákladmi na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť vo vzťahu k čistému obratu hospodárskeho subjektu.
Prvky na posúdenie čistých nákladov na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť:
1.kritériá týkajúce sa jednorazových organizačných nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
1a.náklady na dodatočné ľudské zdroje s odbornými znalosťami v oblasti prístupnosti;
1b.náklady na odbornú prípravu ľudských zdrojov a získanie schopností v oblasti prístupnosti;
1c.náklady na vývoj nového procesu na začlenenie prístupnosti do vývoja výrobku alebo poskytovania služby;
1d.náklady na vypracovanie usmernení o prístupnosti;
1e.jednorazové náklady na pochopenie právnych predpisov o prístupnosti;
2.kritériá týkajúce sa priebežných výrobných a vývojových
106
nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
2a.náklady súvisiace s navrhovaním prvkov prístupnosti výrobku alebo služby;
2b.náklady, ktoré vzniknú pri výrobných procesoch;
2c.náklady súvisiace s testovaním prístupnosti výrobku alebo služby;
2d.náklady týkajúce sa vypracovania dokumentácie.
3. Hospodárske subjekty zdokumentujú posúdenie uvedené v odseku 2. Hospodárske subjekty uchovávajú všetky relevantné výsledky počas obdobia piatich rokov, ktoré sa podľa toho, čo je uplatniteľné, majú počítať od posledného sprístupnenia výrobku na trh alebo od posledného poskytnutia služby. Na žiadosť orgánov dohľadu nad trhom alebo prípadne orgánov zodpovedných za kontrolu súladu služieb poskytnú hospodárske subjekty týmto orgánom kópiu posúdenia uvedeného v odseku 2.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 7 O 2)
(2)Poskytovateľ služby je povinný posúdiť uplatňovanie požiadaviek na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím v rozsahu podľa odseku 1 a výsledok tohto posúdenia uchovávať päť rokov od posledného poskytnutia služby. Poskytovateľ služby je povinný na žiadosť príslušného orgánu dohľadu poskytnúť mu kópiu posúdenia podľa prvej vety, vrátane výsledku tohto posúdenia.
Ú
4. Odchylne od odseku 3 sa na mikropodniky, ktoré sa zaoberajú výrobkami, nevzťahuje požiadavka na dokumentáciu ich posúdenia. Na žiadosť orgánu dohľadu nad trhom však mikropodniky, ktoré sa zaoberajú výrobkami a ktoré sa rozhodli, že sa budú
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú
§ 10 O 3)
(3)Na mikropodniky, ktoré sa zaoberajú výrobkami, sa nevzťahuje povinnosť dokumentácie ich posúdenia. Na žiadosť orgánu dohľadu však mikropodniky, ktoré sa zaoberajú výrobkami a ktoré sa rozhodli, že sa budú odvolávať na odsek 1, poskytnú
Ú
107
odvolávať na odsek 1, poskytnú orgánu informácie relevantné na účely posúdenia uvedeného v odseku 2.
technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
orgánu dohľadu informácie relevantné na účely posúdenia uvedeného v odseku 2.
5. Poskytovatelia služieb odvolávajúci sa na odsek 1 písm. b) obnovia so zreteľom na každú kategóriu alebo typ služby svoje posúdenie toho, či je záťaž neprimeraná:
a) keď sa ponúkaná služba zmení alebo
b) keď o to požiadajú orgány zodpovedné za kontrolu súladu služieb a
c) v každom prípade aspoň každých päť rokov.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 7 O 3)
(3)Poskytovateľ služby, ktorý požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím uplatňuje v rozsahu podľa odseku 1 písm. b), obnoví posúdenie tohto uplatňovania so zreteľom na každú kategóriu alebo typ služby
a)pri zmene ponúkanej služby,
b)na žiadosť príslušného orgánu dohľadu a
c)každých päť rokov od posledného posúdenia.
Ú
6. Ak hospodárske subjekty dostávajú finančné prostriedky z iných verejných alebo súkromných zdrojov, ktoré nie ich vlastnými zdrojmi a ktoré sa poskytujú na účely zlepšenia prístupnosti, nie oprávnené odvolávať sa na odsek 1 písm. b).
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení
§ 7 O 4)
(4)Odsek 1 písm. b) sa nevzťahuje na poskytovateľa služby, ktorý prijal finančné prostriedky zo zdrojov, ktoré nie jeho vlastnými zdrojmi, určené na účel zlepšenia prístupnosti služby pre osoby so zdravotným postihnutím..
Ú
108
niektorých zákonov
7. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 26 na doplnenie prílohy VI spresnením príslušných kritérií, ktoré majú hospodárske subjekty zohľadňovať pri posúdení uvedenom v odseku 2 tohto článku. Komisia pri spresnení uvedených kritérií zohľadní nielen prípadné prínosy pre osoby so zdravotným postihnutím, ale aj prínosy pre osoby s funkčnými obmedzeniami.
V prípade potreby prijme Komisia prvý takýto delegovaný akt do 28. júna 2020. Takýto akt sa začne uplatňovať najskôr 28. júna 2025.
n.a.
8. Ak sa hospodárske subjekty v prípade konkrétneho výrobku alebo služby odvolávajú na odsek 1, zašlú informácie o tejto skutočnosti príslušným orgánom dohľadu nad trhom alebo orgánom zodpovedným za kontrolu súladu služieb
členského štátu, v ktorom sa konkrétny výrobok uvádza na trh alebo sa konkrétna služba poskytuje.
Prvý pododsek sa nevzťahuje na mikropodniky.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 7 O 5)
(5)Poskytovateľ služby, ktorý vo vzťahu k poskytovanej službe uplatňuje požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím v rozsahu podľa odseku 1, zašle informáciu o tejto skutočnosti príslušnému orgánu dohľadu a príslušného orgánu dohľadu členského štátu, v ktorom sa služba poskytuje.
Ú
Č: 15
1. Platí predpoklad, že výrobky a služby, ktoré v zhode s harmonizovanými
n.a.
109
normami alebo ich časťami, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, v zhode s požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici, pokiaľ sa tieto normy alebo ich časti vzťahujú na tieto požiadavky.
2. Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012 požiada jednu alebo viaceré európske normalizačné organizácie, aby vypracovali harmonizované normy, pokiaľ ide o požiadavky na prístupnosť výrobkov stanovené v prílohe I. Komisia predloží prvý takýto návrh žiadosti príslušnému výboru do 28. júna 2021.
n.a.
3. Komisia môže prijať vykonávacie akty, ktorými stanoví technické špecifikácie, ktoré spĺňajú požiadavky na prístupnosť stanovené v tejto smernici, ak splnené tieto podmienky:
n.a.
a) v Úradnom vestníku Európskej únie nebol v súlade s nariadením (EÚ) č. 1025/2012 uverejnený žiaden odkaz na harmonizované normy a
n.a.
b) buď:
i) Komisia požiadala jednu alebo viaceré európske normalizačné organizácie, aby vypracovali návrh harmonizovanej normy, a v postupe normalizácie došlo k zbytočnému meškaniu alebo žiadna európska normalizačná organizácia žiadosť neakceptovala, aleboL 151/92 Úradný vestník Európskej únie 7.6.2019 SK
n.a.
110
ii) Komisia môže preukázať, že technická špecifikácia spĺňa požiadavky stanovené v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1025/2012 s výnimkou požiadavky, aby technické špecifikácie vypracovala nezisková organizácia.
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 2
n.a.
4. Platí predpoklad, že výrobky a služby, ktoré v zhode s technickými špecifikáciami alebo ich časťami, v zhode s požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici, pokiaľ sa tieto technické špecifikácie alebo ich časti vzťahujú na tieto požiadavky.
n.a.
Č: 16
1. V vyhlásení o zhode sa uvedie, že bolo preukázané splnenie uplatniteľných požiadaviek na prístupnosť. Ak sa výnimočne uplatnil článok 14, v vyhlásení o zhode sa uvedie, na ktoré požiadavky na prístupnosť sa táto výnimka vzťahuje.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
§ 5
O: 1
P: d)
Výrobca je povinný
d) vypracovať a vydať vyhlásenie o zhode určeného výrobku, ES vyhlásenie o zhode alebo vyhlásenie o zhode určeného výrobku (ďalej len „vyhlásenie o zhode“) podľa § 23 a podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody,
Ú
111
zákona č. 259/2021 Z .z.
2. vyhlásenie o zhode sa vypracúva v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III k rozhodnutiu č. 768/2008/ES. Obsahuje prvky uvedené v prílohe IV k tejto smernici a priebežne sa aktualizuje. Požiadavky týkajúce sa technickej dokumentácie nesmú predstavovať nepatričnú záťaž pre mikropodniky a MSP. vyhlásenie o zhode sa preloží do jazyka alebo jazykov požadovaných členským štátom, v ktorom sa výrobok uvádza na trh alebo sa sprístupňuje na trhu.
N.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Príloha č. 3
POSTUP POSUDZOVANIA ZHODY
1. Vnútorná kontrola výroby
Vnútorná kontrola výroby je postupom posudzovania zhody, ktorým si výrobca plní povinnosti ustanovené v bodoch 2, 3 a 4 tejto prílohy a zaručuje a na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný výrobok spĺňa príslušné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
2. Technická dokumentácia
Výrobca vypracuje technickú dokumentáciu. Technická dokumentácia umožňuje posúdiť zhodu výrobku s príslušnými požiadavkami na prístupnosť uvedenými v článku 4, a v prípade, že sa výrobca odvolal na článok 14, umožňuje preukázať, že príslušné požiadavky na prístupnosť by priniesli zásadnú zmenu alebo by predstavovali neprimeranú záťaž. V technickej dokumentácii sa špecifikujú len uplatniteľné požiadavky a táto dokumentácia sa vzťahuje na dizajn, výrobu a používanie výrobku v takej miere, v akej je to relevantné na účely posúdenia.
Ú
112
Technická dokumentácia obsahuje vždy, ak je to uplatniteľné, minimálne tieto prvky:
a) všeobecný opis výrobku;
b) zoznam harmonizovaných noriem a technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej Únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek na prístupnosť uvedených v článku 4, v prípade, že sa tieto harmonizované normy alebo technické špecifikácie neuplatnili; v prípade, že sa harmonizované normy alebo technické špecifikácie uplatnili čiastočne, v technickej dokumentácii sa uvedú tie časti, ktoré boli uplatnené.
3. Výroba
Výrobca prijme všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby výrobný proces a jeho monitorovanie zaručovali súlad výrobkov s technickou dokumentáciou uvedenou v bode 2 tejto prílohy a s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tejto smernici.
4. Označenie CE a vyhlásenie o zhode
4.1. Výrobca umiestňuje označenie CE uvedené v tejto smernici na každý jednotlivý výrobok, ktorý spĺňa
113
uplatniteľné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
4.2. Výrobca vystaví pre daný model výrobku písomné vyhlásenie o zhode. V vyhlásení o zhode sa uvádza výrobok, pre ktorý bolo vydané.
Kópia vyhlásenia o zhode sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom.
5. Splnomocnený zástupca
Povinnosti výrobcu ustanovené v bode 4 môžu byť v jeho mene a na jeho zodpovednosť splnené jeho splnomocneným zástupcom, pokiaľ sa to uvádza v splnomocnení.
3. Ak sa na výrobok vzťahuje viac ako jeden právny akt Únie, v ktorom sa vyžaduje vyhlásenie o zhode, vypracuje sa pre všetky tieto akty Únie jediné vyhlásenie o zhode. Uvedené vyhlásenie obsahuje identifikáciu príslušných aktov vrátane odkazov na uverejnenie.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
§23
O 5
Ak sa na určený výrobok vzťahuje viac technických predpisov z oblasti posudzovania zhody, ktoré vyžadujú vypracovanie vyhlásenia o zhode, vypracuje sa jediné vyhlásenie o zhode, v ktorom sa uvedú harmonizačné právne predpisy Európskej únie a technické predpisy z oblasti posudzovania zhody, ktorými sa harmonizačné právne predpisy Európskej únie do právneho poriadku Slovenskej republiky prebrali.
Ú
114
zákona č. 259/2021 Z .z.
4. Vydaním vyhlásenia o zhode výrobca preberá zodpovednosť za súlad výrobku s požiadavkami stanovenými v tejto smernici.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 23
O: 2
Vydaním vyhlásenia o zhode výrobca zodpovedá za zhodu určeného výrobku so základnými požiadavkami a požiadavkami ustanovenými týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody.
Ú
Č: 17
Označenie CE sa riadi všeobecnými zásadami stanovenými v článku 30 nariadenia (ES) č. 765/2008.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na
§ 25
Označenie CE
(1) Označenie CE sa na určený výrobok umiestni podľa všeobecných zásad ustanovených osobitným predpisom, a to viditeľne, čitateľne a nezmazateľne pred uvedením určeného výrobku na trh. Ak to nie je možné, označenie CE sa umiestni na obale a v sprievodnej dokumentácii určeného výrobku.
Ú
115
trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
(2) Za označením CE nasleduje identifikačné číslo notifikovanej osoby, ak to ustanovuje technický predpis z oblasti posudzovania zhody; identifikačné číslo notifikovanej osoby umiestňuje na určený výrobok notifikovaná osoba alebo na základe jej pokynov výrobca alebo splnomocnený zástupca výrobcu.
(3) Za označením CE a identifikačným číslom notifikovanej osoby môže nasledovať piktogram alebo iné označenie, ktoré označuje osobitné riziko alebo použitie určeného výrobku.
(4) Vzor označenia CE ustanovuje osobitný predpis.
(5) Označenie CE môže byť nahradené inou značkou zhody, ak tak ustanovia osobitné predpisy.
(6) Označenie CE sa umiestňuje len na výrobky, na ktoré je jeho umiestnenie ustanovené harmonizačnými právnymi predpismi Európskej únie, a neumiestňuje sa na žiadny iný výrobok.
Č: 18
1. Označenie CE sa na výrobok alebo jeho štítok umiestni viditeľne, čitateľne a nezmazateľne. Ak to povaha výrobku neumožňuje alebo neopodstatňuje, toto označenie sa umiestni na obal a do sprievodnej dokumentácie.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022,
§ 9
Označenie CE sa na výrobok alebo jeho štítok umiestni viditeľne, čitateľne a nezmazateľne. Ak to povaha výrobku neumožňuje alebo neopodstatňuje, toto označenie sa
Ú
116
ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
umiestni na obal a do sprievodnej dokumentácie.
2. Označenie CE sa umiestni pred uvedením výrobku na trh.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
§ 25
Označenie CE
(1) Označenie CE sa na určený výrobok umiestni podľa všeobecných zásad ustanovených osobitným predpisom, a to viditeľne, čitateľne a nezmazateľne pred uvedením určeného výrobku na trh. Ak to nie je možné, označenie CE sa umiestni na obale a v sprievodnej dokumentácii určeného výrobku.
(2) Za označením CE nasleduje identifikačné číslo notifikovanej osoby, ak to ustanovuje technický predpis z oblasti posudzovania zhody; identifikačné číslo notifikovanej osoby umiestňuje na určený výrobok
Ú
117
zákona č. 259/2021 Z .z.
notifikovaná osoba alebo na základe jej pokynov výrobca alebo splnomocnený zástupca výrobcu.
(3) Za označením CE a identifikačným číslom notifikovanej osoby môže nasledovať piktogram alebo iné označenie, ktoré označuje osobitné riziko alebo použitie určeného výrobku.
(4) Vzor označenia CE ustanovuje osobitný predpis.
(5) Označenie CE môže byť nahradené inou značkou zhody, ak tak ustanovia osobitné predpisy.
(6) Označenie CE sa umiestňuje len na výrobky, na ktoré je jeho umiestnenie ustanovené harmonizačnými právnymi predpismi Európskej únie, a neumiestňuje sa na žiadny iný výrobok.
3. Členské štáty pri zabezpečovaní správneho uplatňovania režimu, ktorým sa riadi používanie označenia CE, vychádzajú z existujúcich mechanizmov a v prípade neoprávneného použitia tohto označenia prijmú primerané opatrenia.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a
§ 25
Označenie CE
(1) Označenie CE sa na určený výrobok umiestni podľa všeobecných zásad ustanovených osobitným predpisom, a to viditeľne, čitateľne a nezmazateľne pred uvedením určeného výrobku na trh. Ak to nie je možné, označenie CE sa umiestni na obale a v sprievodnej dokumentácii určeného výrobku.
(2) Za označením CE nasleduje identifikačné číslo notifikovanej
Ú
118
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
osoby, ak to ustanovuje technický predpis z oblasti posudzovania zhody; identifikačné číslo notifikovanej osoby umiestňuje na určený výrobok notifikovaná osoba alebo na základe jej pokynov výrobca alebo splnomocnený zástupca výrobcu.
(3) Za označením CE a identifikačným číslom notifikovanej osoby môže nasledovať piktogram alebo iné označenie, ktoré označuje osobitné riziko alebo použitie určeného výrobku.
(4) Vzor označenia CE ustanovuje osobitný predpis.
(5) Označenie CE môže byť nahradené inou značkou zhody, ak tak ustanovia osobitné predpisy.
(6) Označenie CE sa umiestňuje len na výrobky, na ktoré je jeho umiestnenie ustanovené harmonizačnými právnymi predpismi Európskej únie, a neumiestňuje sa na žiadny iný výrobok.
Č: 19
1. Na výrobky sa vzťahuje článok 15 ods. 3, články 16 19, článok 21, články 23 28 a článok 29 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 765/2008.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní
Ú
119
určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
2. Ak sa hospodársky subjekt odvoláva na článok 14 tejto smernice, príslušné orgány dohľadu nad trhom pri vykonávaní dohľadu nad trhom s výrobkami:
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 26
Orgán dohľadu nad určenými výrobkami
Orgánom dohľadu nad určenými výrobkami, ktorý vykonáva dohľad nad sprístupňovaním určeného výrobku na trhu online alebo offline podľa základných požiadaviek a požiadaviek ustanovených týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a nad dodržiavaním povinností hospodárskeho subjektu ustanovených týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, je:
a) Slovenská obchodná inšpekcia nad určeným výrobkom podľa osobitných predpisov v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi,
b) Inšpektorát práce nad určeným výrobkom podľa osobitných predpisov
Ú
120
v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi,
c) Dopravný úrad nad určeným výrobkom podľa osobitných predpisov v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi,
d) Štátny ústav pre kontrolu liečiv nad určeným výrobkom podľa osobitných predpisov v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi,
e) Slovenský metrologický inšpektorát nad určeným výrobkom podľa osobitných predpisov v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom,
f) Hlavný banský úrad a obvodné banské úrady nad určeným výrobkom podľa osobitných predpisov v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom,
g) Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky nad určeným výrobkom podľa osobitného predpisu v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom,
h) Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave nad určeným výrobkom podľa osobitného predpis v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom,
iný orgán dohľadu nad určenými výrobkami, ak tak ustanoví osobitný predpis.
121
a) skontrolujú, či hospodársky subjekt vykonal posúdenie uvedené v článku 14;
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
Výkon dohľadu
(1) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu oprávnený
a) vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu,
b) vyžadovať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu určený výrobok dodal alebo ktorému určený výrobok dodal, potrebnú sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku, technickú dokumentáciu alebo časť technickej dokumentácie a informácie o určenom výrobku od hospodárskeho subjektu; poskytnutie technickej dokumentácie orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu sa nepovažuje za porušenie alebo za ohrozenie obchodného tajomstva,
c) odoberať vzorky určených výrobkov na posúdenie ich kvality, bezpečnosti a zhody s predpísanými technickými požiadavkami,
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
Ú
122
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu66) musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú
123
požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť
124
lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
125
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu
126
uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj popri opatreniach podľa písmen d) j).
(2) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu povinný vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu.
(3) Ak hospodársky subjekt s uloženými opatreniami podľa odseku 1 nesúhlasí, môže proti nim podať do troch dní odo dňa ich uloženia písomné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. O námietkach rozhodne orgán dohľadu nad určenými výrobkami do piatich dní od ich doručenia; proti rozhodnutiu o námietkach nie je prípustný opravný prostriedok.
(4) Hospodársky subjekt je povinný
a) umožniť výkon činnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami na čas nevyhnutný na vykonanie dohľadu,
b) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami súčinnosť pri výkone dohľadu,
c) umožniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami prístup k
127
1. určeným výrobkom,
2. sprievodnej dokumentácii určeného výrobku,
3. technickej dokumentácii a
4. iným dokumentom potrebným na výkon dohľadu,
d) poskytnúť na základe žiadosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami kópie dokumentov, ktoré sa týkajú určených výrobkov, v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,
e) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami informácie, ktoré sa týkajú pôvodu určených výrobkov, ktoré sprístupnil na trhu,
f) prijať nápravné opatrenia vo vzťahu k určeným výrobkom, ktoré sprístupnil na trhu, na základe opatrení uložených orgánom dohľadu nad určenými výrobkami,
g) uhradiť náklady na činnosti podľa odseku 1 písm. c) na overenie zhody určeného výrobku, náklady na prijatie opatrení podľa osobitného predpisu, náklady na činnosti vo vzťahu k určenému výrobku, pri ktorom sa zistí nesúlad a na ktorý sa pred prepustením do voľného obehu alebo pred uvedením na trh vzťahuje nápravné opatrenie, a ďalšie náklady, ktoré vzniknú orgánu dohľadu nad určenými
128
výrobkami pri dokazovaní tohto stavu, ak sa preukáže, že určený výrobok sprístupnený na trhu nie je v zhode so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody; náklady súvisiace s prijatým opatrením znáša ten, komu je toto opatrenie uložené.
(5) Týmto zákonom nie dotknuté práva a povinnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami, ktoré mu vyplývajú z osobitných predpisov.
(6) Orgány dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu povinné si navzájom poskytovať súčinnosť.
(7) Ak technický predpis z oblasti posudzovania zhody ustanovuje iný postup výkonu dohľadu a iné alebo ďalšie postupy, orgán dohľadu nad určenými výrobkami postupuje podľa osobitných predpisov.
(8) Pri výkone dohľadu pred prepustením dovážaného určeného výrobku do navrhovaného colného režimu orgán dohľadu nad určenými výrobkami spolupracuje s colným orgánom.
b) preskúmajú toto posúdenie a jeho výsledky vrátane správneho použitia kritérií
Zákon č. 56/2018 Z. z. o
§ 27
Výkon dohľadu
Ú
129
stanovených v prílohe VI a 7.6.2019 Úradný vestník Európskej únie L 151/93 SK
posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
(1) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu oprávnený
a) vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu,
b) vyžadovať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu určený výrobok dodal alebo ktorému určený výrobok dodal, potrebnú sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku, technickú dokumentáciu alebo časť technickej dokumentácie a informácie o určenom výrobku od hospodárskeho subjektu; poskytnutie technickej dokumentácie orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu sa nepovažuje za porušenie alebo za ohrozenie obchodného tajomstva,
c) odoberať vzorky určených výrobkov na posúdenie ich kvality, bezpečnosti a zhody s predpísanými technickými požiadavkami,
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie
130
podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu66) musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo
131
technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
132
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
133
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj
134
popri opatreniach podľa písmen d) j).
(2) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu povinný vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu.
(3) Ak hospodársky subjekt s uloženými opatreniami podľa odseku 1 nesúhlasí, môže proti nim podať do troch dní odo dňa ich uloženia písomné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. O námietkach rozhodne orgán dohľadu nad určenými výrobkami do piatich dní od ich doručenia; proti rozhodnutiu o námietkach nie je prípustný opravný prostriedok.
(4) Hospodársky subjekt je povinný
a) umožniť výkon činnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami na čas nevyhnutný na vykonanie dohľadu,
b) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami súčinnosť pri výkone dohľadu,
c) umožniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami prístup k
1. určeným výrobkom,
135
2. sprievodnej dokumentácii určeného výrobku,
3. technickej dokumentácii a
4. iným dokumentom potrebným na výkon dohľadu,
d) poskytnúť na základe žiadosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami kópie dokumentov, ktoré sa týkajú určených výrobkov, v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,
e) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami informácie, ktoré sa týkajú pôvodu určených výrobkov, ktoré sprístupnil na trhu,
f) prijať nápravné opatrenia vo vzťahu k určeným výrobkom, ktoré sprístupnil na trhu, na základe opatrení uložených orgánom dohľadu nad určenými výrobkami,
g) uhradiť náklady na činnosti podľa odseku 1 písm. c) na overenie zhody určeného výrobku, náklady na prijatie opatrení podľa osobitného predpisu, náklady na činnosti vo vzťahu k určenému výrobku, pri ktorom sa zistí nesúlad a na ktorý sa pred prepustením do voľného obehu alebo pred uvedením na trh vzťahuje nápravné opatrenie, a ďalšie náklady, ktoré vzniknú orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri dokazovaní tohto stavu,
136
ak sa preukáže, že určený výrobok sprístupnený na trhu nie je v zhode so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody; náklady súvisiace s prijatým opatrením znáša ten, komu je toto opatrenie uložené.
(5) Týmto zákonom nie dotknuté práva a povinnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami, ktoré mu vyplývajú z osobitných predpisov.
(6) Orgány dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu povinné si navzájom poskytovať súčinnosť.
(7) Ak technický predpis z oblasti posudzovania zhody ustanovuje iný postup výkonu dohľadu a iné alebo ďalšie postupy, orgán dohľadu nad určenými výrobkami postupuje podľa osobitných predpisov.
(8) Pri výkone dohľadu pred prepustením dovážaného určeného výrobku do navrhovaného colného režimu orgán dohľadu nad určenými výrobkami spolupracuje s colným orgánom.
c) skontrolujú súlad s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovan
§ 27
Výkon dohľadu
(1) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu oprávnený
Ú
137
í zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
a) vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu,
b) vyžadovať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu určený výrobok dodal alebo ktorému určený výrobok dodal, potrebnú sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku, technickú dokumentáciu alebo časť technickej dokumentácie a informácie o určenom výrobku od hospodárskeho subjektu; poskytnutie technickej dokumentácie orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu sa nepovažuje za porušenie alebo za ohrozenie obchodného tajomstva,
c) odoberať vzorky určených výrobkov na posúdenie ich kvality, bezpečnosti a zhody s predpísanými technickými požiadavkami,
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností
138
určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu66) musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní
139
nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
140
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže
141
sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj popri opatreniach podľa písmen d) j).
(2) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu
142
povinný vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu.
(3) Ak hospodársky subjekt s uloženými opatreniami podľa odseku 1 nesúhlasí, môže proti nim podať do troch dní odo dňa ich uloženia písomné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. O námietkach rozhodne orgán dohľadu nad určenými výrobkami do piatich dní od ich doručenia; proti rozhodnutiu o námietkach nie je prípustný opravný prostriedok.
(4) Hospodársky subjekt je povinný
a) umožniť výkon činnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami na čas nevyhnutný na vykonanie dohľadu,
b) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami súčinnosť pri výkone dohľadu,
c) umožniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami prístup k
1. určeným výrobkom,
2. sprievodnej dokumentácii určeného výrobku,
3. technickej dokumentácii a
4. iným dokumentom potrebným na výkon dohľadu,
143
d) poskytnúť na základe žiadosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami kópie dokumentov, ktoré sa týkajú určených výrobkov, v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,
e) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami informácie, ktoré sa týkajú pôvodu určených výrobkov, ktoré sprístupnil na trhu,
f) prijať nápravné opatrenia vo vzťahu k určeným výrobkom, ktoré sprístupnil na trhu, na základe opatrení uložených orgánom dohľadu nad určenými výrobkami,
g) uhradiť náklady na činnosti podľa odseku 1 písm. c) na overenie zhody určeného výrobku, náklady na prijatie opatrení podľa osobitného predpisu, náklady na činnosti vo vzťahu k určenému výrobku, pri ktorom sa zistí nesúlad a na ktorý sa pred prepustením do voľného obehu alebo pred uvedením na trh vzťahuje nápravné opatrenie, a ďalšie náklady, ktoré vzniknú orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri dokazovaní tohto stavu, ak sa preukáže, že určený výrobok sprístupnený na trhu nie je v zhode so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom
144
z oblasti posudzovania zhody; náklady súvisiace s prijatým opatrením znáša ten, komu je toto opatrenie uložené.
(5) Týmto zákonom nie dotknuté práva a povinnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami, ktoré mu vyplývajú z osobitných predpisov.
(6) Orgány dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu povinné si navzájom poskytovať súčinnosť.
(7) Ak technický predpis z oblasti posudzovania zhody ustanovuje iný postup výkonu dohľadu a iné alebo ďalšie postupy, orgán dohľadu nad určenými výrobkami postupuje podľa osobitných predpisov.
(8) Pri výkone dohľadu pred prepustením dovážaného určeného výrobku do navrhovaného colného režimu orgán dohľadu nad určenými výrobkami spolupracuje s colným orgánom.
3. Členské štáty zabezpečia, aby sa informácie, ktoré majú k dispozícii orgány dohľadu nad trhom a ktoré sa týkajú súladu s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici zo strany hospodárskych subjektov a posúdenia stanoveného v článku 14 boli na vyžiadanie sprístupnené v prístupnom formáte spotrebiteľom okrem prípadov, keď tieto
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného
§ 27
Výkon dohľadu
(1) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu oprávnený
a) vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu,
b) vyžadovať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu určený výrobok dodal alebo ktorému
Ú
145
informácie nie je možné poskytnúť z dôvodov dôvernosti, ako sa stanovuje v článku 19 ods. 5 nariadenia (ES) č. 765/2008.
výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
určený výrobok dodal, potrebnú sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku, technickú dokumentáciu alebo časť technickej dokumentácie a informácie o určenom výrobku od hospodárskeho subjektu; poskytnutie technickej dokumentácie orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu sa nepovažuje za porušenie alebo za ohrozenie obchodného tajomstva,
c) odoberať vzorky určených výrobkov na posúdenie ich kvality, bezpečnosti a zhody s predpísanými technickými požiadavkami,
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom
146
z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu66) musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom,
147
stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo
148
označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo
149
zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj popri opatreniach podľa písmen d) j).
(2) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu povinný vykonávať činnosti podľa osobitného predpisu.
(3) Ak hospodársky subjekt s uloženými opatreniami podľa odseku
150
1 nesúhlasí, môže proti nim podať do troch dní odo dňa ich uloženia písomné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. O námietkach rozhodne orgán dohľadu nad určenými výrobkami do piatich dní od ich doručenia; proti rozhodnutiu o námietkach nie je prípustný opravný prostriedok.
(4) Hospodársky subjekt je povinný
a) umožniť výkon činnosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami na čas nevyhnutný na vykonanie dohľadu,
b) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami súčinnosť pri výkone dohľadu,
c) umožniť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami prístup k
1. určeným výrobkom,
2. sprievodnej dokumentácii určeného výrobku,
3. technickej dokumentácii a
4. iným dokumentom potrebným na výkon dohľadu,
d) poskytnúť na základe žiadosti orgánu dohľadu nad určenými výrobkami kópie dokumentov, ktoré sa týkajú určených výrobkov, v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,
151
e) poskytnúť orgánu dohľadu nad určenými výrobkami informácie, ktoré sa týkajú pôvodu určených výrobkov, ktoré sprístupnil na trhu,
f) prijať nápravné opatrenia vo vzťahu k určeným výrobkom, ktoré sprístupnil na trhu, na základe opatrení uložených orgánom dohľadu nad určenými výrobkami,
g) uhradiť náklady na činnosti podľa odseku 1 písm. c) na overenie zhody určeného výrobku, náklady na prijatie opatrení podľa osobitného predpisu, náklady na činnosti vo vzťahu k určenému výrobku, pri ktorom sa zistí nesúlad a na ktorý sa pred prepustením do voľného obehu alebo pred uvedením na trh vzťahuje nápravné opatrenie, a ďalšie náklady, ktoré vzniknú orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri dokazovaní tohto stavu, ak sa preukáže, že určený výrobok sprístupnený na trhu nie je v zhode so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody; náklady súvisiace s prijatým opatrením znáša ten, komu je toto opatrenie uložené.
(5) Týmto zákonom nie dotknuté práva a povinnosti orgánu dohľadu
152
nad určenými výrobkami, ktoré mu vyplývajú z osobitných predpisov.
(6) Orgány dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu povinné si navzájom poskytovať súčinnosť.
(7) Ak technický predpis z oblasti posudzovania zhody ustanovuje iný postup výkonu dohľadu a iné alebo ďalšie postupy, orgán dohľadu nad určenými výrobkami postupuje podľa osobitných predpisov.
(8) Pri výkone dohľadu pred prepustením dovážaného určeného výrobku do navrhovaného colného režimu orgán dohľadu nad určenými výrobkami spolupracuje s colným orgánom.
Č: 20
1. Ak orgány dohľadu nad trhom jedného členského štátu majú dostatočný dôvod domnievať sa, že výrobok, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, nie je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na prístupnosť, vykonajú hodnotenie predmetného výrobku, v ktorom posúdia všetky požiadavky stanovené v tejto smernici. Príslušné hospodárske subjekty na tento účel v plnej miere spolupracujú s orgánmi dohľadu nad trhom.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení
§ 9
Dohľad nad sprístupňovaním určených výrobkov na trh, ak ide o určené výrobky podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, ktorý ustanovuje požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím, vykonáva Slovenská obchodná inšpekcia podľa osobitného predpisu.23)
Ú
153
Ak v priebehu hodnotenia uvedeného v prvom pododseku orgány dohľadu nad trhom zistia, že výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v tejto smernici, bezodkladne požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby prijal všetky primerané nápravné opatrenia na uvedenie tohto výrobku do súladu s týmito požiadavkami v primeranej lehote, ktorá zodpovedá povahe nesúladu a ktorú môžu konkrétne stanoviť.
Orgány dohľadu nad trhom požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby v dodatočnej primeranej lehote výrobok stiahol z trhu len v prípade, ak príslušný hospodársky subjekt neprijal primerané nápravné opatrenia počas lehoty uvedenej v druhom pododseku.
Článok 21 nariadenia (ES) č. 765/2008 sa uplatňuje na opatrenia uvedené v druhom a treťom pododseku tohto odseku.
niektorých zákonov
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z. z.
§ 27 O 1 P e)
23) Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z. z.
Výkon dohľadu
(1)
Orgán dohľadu nad určenými výrobkami je pri výkone dohľadu oprávnený
e)uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu,
65)
ak
orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného
154
§ 27 O 1 P f)
predpisu
66)
musia byť v štátnom
jazyku
f)
uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní nápravné opatrenie podľa písmen d) a e)
2. Ak sa orgány dohľadu nad trhom domnievajú, že sa nesúlad s požiadavkami netýka len ich územia, informujú Komisiu a ostatné členské štáty o výsledkoch hodnotenia a opatreniach, ktorých prijatie od hospodárskeho subjektu požadujú.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného
§ 29
O: 1
P: d)
doručí Komisii informácie o činnosti v oblasti dohľadu nad trhom každoročne pri určenom výrobku podľa osobitného predpisu a každé dva roky pri určenom výrobku podľa osobitného predpisu.
Ú
155
výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
3. Hospodársky subjekt zabezpečí prijatie všetkých primeraných nápravných opatrení v súvislosti so všetkými dotknutými výrobkami, ktoré sprístupnil na trhu v celej Únii.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 4
P: f)
prijať nápravné opatrenia vo vzťahu k určeným výrobkom, ktoré sprístupnil na trhu, na základe opatrení uložených orgánom dohľadu nad určenými výrobkami,
Ú
156
4. Ak príslušný hospodársky subjekt v rámci lehoty uvedenej v treťom pododseku odseku 1 neprijme primerané nápravné opatrenia, orgány dohľadu nad trhom prijmú všetky primerané predbežné opatrenia s cieľom zakázať alebo
obmedziť sprístupňovanie výrobkov na svojich vnútroštátnych trhoch alebo stiahnuť výrobok zo svojich trhov.
Orgány dohľadu nad trhom o týchto opatreniach bezodkladne informujú Komisiu a ostatné členské štáty.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 28
O: 1 - 11
Sankcie
(1) Úrad uloží pokutu od 350 eur do 35 000 eur tomu, kto
a) neoprávnene vydá, pozmení alebo sfalšuje výstupný dokument posudzovania zhody,
b) neoprávnene vystupuje ako autorizovaná osoba alebo notifikovaná osoba,
c) poruší povinnosť podľa § 21 ods. 2 písm. b).
(2) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami uloží pokutu od 200 eur do 200 000 eur tomu, kto poruší ustanovenia tohto zákona alebo ustanovenia technického predpisu z oblasti posudzovania zhody tým, že
a) umiestni značku na určený výrobok, ktorá môže viesť k zámene so značkou alebo k uvedeniu do omylu,
b) výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, označí značkou podľa § 24 alebo označenie CE umiestni v rozpore s § 25 ods. 6,
c) nevydá alebo neoprávnene vydá vyhlásenie o zhode,
d) sprístupní na trhu určený výrobok bez posudzovania zhody určeného výrobku,
e) sprístupní na trhu určený výrobok, pri ktorom nevie preukázať
Ú
157
posudzovanie zhody určeného výrobku,
f) sprístupní na trhu určený výrobok s posudzovaním zhody určeného výrobku, ktorý nespĺňa základné požiadavky,
g) nesplní niektoré opatrenie uložené orgánom dohľadu nad určenými výrobkami podľa § 27 ods. 1 písm. d) až j),
(3) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami uloží pokutu od 100 eur do 10 000 eur tomu, kto poruší inú povinnosť hospodárskeho subjektu ako povinnosť podľa odsekov 1 a 2.
(4) Orgán dohľadu nad určenými výrobkami uloží pokutu od 100 eur do 10 000 eur hospodárskemu subjektu podľa osobitného predpisu,23) ktorý poruší povinnosti podľa § 9a.
(5) Úrad uloží pokutu od 100 eur do 1 000 eur autorizovanej osobe, ktorá opakovane poruší povinnosť podľa § 21 ods. 12 alebo ods. 13.
(6) Úrad alebo orgán dohľadu nad určenými výrobkami uloží tomu, kto marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly alebo výkon dohľadu, pokutu
158
od 100 eur do 1 500 eur, a to aj opakovane.
(7) Pokutu možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti podľa odsekov 1, 2, 3, 4, 5 alebo odseku 6 došlo.
(8) Pri určení výšky pokuty sa prihliadne na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho konania.
(9) Pokuty príjmom štátneho rozpočtu.
(10) Ak do jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opakovanému porušeniu povinnosti podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, úrad alebo orgán dohľadu nad určenými výrobkami uloží pokutu do výšky dvojnásobku sumy ustanovenej v odsekoch 1 až 6.
(11) Pokutu nie je možné uložiť tomu, komu bola za konanie uvedené v odsekoch 1 4 uložená pokuta podľa osobitných predpisov.
159
5. Informácie uvedené v odseku 4 druhom pododseku zahŕňajú všetky dostupné podrobnosti, najmä údaje potrebné na identifikáciu výrobku, ktorý nie je v súlade s požiadavkami, údaje o pôvode výrobku, charaktere údajného nesúladu a požiadavky na prístupnosť, ktoré výrobok nespĺňa, údaje o charaktere a trvaní prijatých vnútroštátnych opatrení a zdôvodnení, ktoré predložil príslušný hospodársky subjekt. Orgány dohľadu nad trhom predovšetkým uvedú, či je nesúlad spôsobený tým, že:
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 1
P: b)
Výkon dohľadu
b) vyžadovať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte, ktorý mu určený výrobok dodal alebo ktorému určený výrobok dodal, potrebnú sprievodnú dokumentáciu určeného výrobku, technickú dokumentáciu alebo časť technickej dokumentácie a informácie o určenom výrobku od hospodárskeho subjektu; poskytnutie technickej dokumentácie orgánu dohľadu nad určenými výrobkami pri výkone dohľadu sa nepovažuje za porušenie alebo za ohrozenie obchodného tajomstva,
Ú
a) výrobok nespĺňa uplatniteľné požiadavky na prístupnosť, alebo
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení
§ 27
O: 1
P: h)
Výkon dohľadu
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
Ú
160
niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
161
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
b) existujú nedostatky v harmonizovaných normách alebo v technických špecifikáciách uvedených v článku 15, na základe ktorých platí predpoklad zhody.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 1
P:
Výkon dohľadu
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu66) musia byť v štátnom jazyku,
Ú
6. Iné členské štáty ako členský štát, ktorý začal postup podľa tohto článku, bezodkladne informujú Komisiu a ostatné členské štáty o všetkých prijatých opatreniach a o akýchkoľvek dodatočných
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody
§ 29
O: 2
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo hospodárstva“) môže podať Komisii na základe podnetu orgánu dohľadu nad určenými výrobkami námietku
Ú
162
informáciách týkajúcich sa nesúladu príslušného výrobku, ktoré majú k dispozícii, a o ich námietkach v prípade nesúhlasu s oznámeným vnútroštátnym opatrením.
výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
proti opatreniu, ktoré v inom členskom štáte prijme orgán dohľadu nad určenými výrobkami, ktorého cieľom je zakázať alebo obmedziť sprístupnenie určeného výrobku na trhu, jeho stiahnutie z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku, do troch mesiacov odo dňa zverejnenia hlásenia alebo do štyroch mesiacov pri určených výrobkoch podľa osobitného predpisu; ak členský štát alebo Komisia do troch mesiacov alebo štyroch mesiacov pri určených výrobkoch podľa osobitného predpisu odo dňa zverejnenia hlásenia nevznesie námietku proti opatreniu prijatému členským štátom, uvedené opatrenie sa pokladá za opodstatnené.
7. Ak členské štáty alebo Komisia počas troch mesiacov od prijatia informácií uvedených v odseku 4 druhom pododseku nevznesú námietku proti predbežnému opatreniu prijatému členským štátom, opatrenie sa považuje za opodstatnené.
n.a.
8. Členské štáty zabezpečia bezodkladné prijatie vhodných reštriktívnych opatrení vo vzťahu k dotknutému výrobku, napríklad stiahnutie tohto výrobku z ich trhu.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní
§ 27
O: 1
P: d) – l)
Výkon dohľadu
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
Ú
163
určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku
164
ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť
165
lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
166
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu
167
uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj popri opatreniach podľa písmen d) j).
1. Ak po ukončení postupu stanoveného v článku 20 ods. 3 a 4 vznesené námietky voči opatreniu prijatému členským štátom alebo ak Komisia primeraný dôvod domnievať sa, že vnútroštátne opatrenie je v rozpore s právom Únie, Komisia začne bezodkladne konzultácie s členskými štátmi a príslušným hospodárskym subjektom či subjektmi a zhodnotí toto vnútroštátne opatrenie. Na základe výsledkov tohto hodnotenia Komisia rozhodne, či vnútroštátne opatrenie je alebo nie je opodstatnené.
Rozhodnutie Komisie je určené všetkým členským štátom a Komisia im ho okamžite oznámi, ako aj príslušnému hospodárskemu subjektu či subjektom.
n.a.
Č: 21
2. Ak sa vnútroštátne opatrenie uvedené v odseku 1 považuje za opodstatnené, všetky členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie stiahnutia výrobku, ktorý nie je v súlade, zo svojich trhov a informujú o tom Komisiu. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za neopodstatnené, dotknutý členský štát toto opatrenie stiahne.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o
§ 27
O: 1
P: d) – l)
Výkon dohľadu
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán
Ú
168
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky
169
subjekt neprijme alebo nesplní nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
170
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
171
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj
172
popri opatreniach podľa písmen d) j).
3. Ak sa vnútroštátne opatrenie uvedené v odseku 1 tohto článku považuje za opodstatnené a nesúlad výrobku sa pripisuje nedostatkom v harmonizovaných normách uvedených v článku 20 ods. 5 písm. b), Komisia uplatní postup stanovený v článku 11 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012.
n.a.
4. Ak sa vnútroštátne opatrenie uvedené v odseku 1 tohto článku považuje za opodstatnené a nesúlad výrobku sa pripisuje nedostatkom v technických špecifikáciách uvedených v článku 20 ods. 5 písm. b), Komisia bezodkladne prijme vykonávacie akty, ktorými zmení alebo zruší dotknutú technickú špecifikáciu. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 2.
n.a.
Č: 22
1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 20, ak členský štát dospeje k jednému z týchto zistení, požiada príslušný hospodársky subjekt, aby daný nesúlad odstránil:
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a
§ 27
O: 1
P: d) – l)
Výkon dohľadu
d) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým sa dočasne zakáže sprístupňovanie určeného výrobku na trhu na čas nevyhnutný na vykonanie skúšok na preverenie, či určený výrobok predstavuje ohrozenie oprávneného záujmu,
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí
Ú
173
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu musia byť v štátnom jazyku,
f) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupňovanie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok nespĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody a hospodársky subjekt neprijme alebo nesplní
174
nápravné opatrenie podľa písmen d) a e),
g) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie rizika spojeného s určeným výrobkom, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu primeranú charakteru rizika na jeho splnenie, a podanie správy o jeho splnení, ak na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) zistí, že určený výrobok predstavuje riziko ohrozenia oprávneného záujmu, aj keď spĺňa základnú požiadavku alebo požiadavku ustanovenú týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
175
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
i) nariadiť hospodárskemu subjektu opatrenie, ktorým zakáže
176
sprístupnenie určeného výrobku na trhu, stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, ak určený výrobok môže ohroziť bezpečnosť alebo zdravie alebo predstavuje iné vážne riziko,
j) uložiť hospodárskemu subjektu, ktorý poruší povinnosť podľa tohto zákona alebo technického predpisu z oblasti posudzovania zhody, povinnosť na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách, ktoré sa týkajú určeného výrobku, osoby, ktoré môžu byť použitím určeného výrobku vystavené zistenému riziku,
k) ukladať opatrenia podľa písmen d) až h) priamo pri výkone kontroly,
l) kontrolovať plnenie nápravných opatrení a opatrení uložených podľa písmen d) až j),
m) uložiť pokutu podľa § 28 tomu, kto poruší povinnosť podľa § 5 9a alebo povinnosť hospodárskeho subjektu uvedenú v technickom predpise z oblasti posudzovania zhody, a to aj popri opatreniach podľa písmen d) j).
a) označenie CE bolo umiestnené v rozpore s článkom 30 nariadenia (ES) č. 765/2008 alebo článkom 18 tejto smernice;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o
§ 27
O: 1
P: h)
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo
Ú
177
posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je
178
neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
b) označenie CE nebolo umiestnené;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 1
P: h
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
Ú
179
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
c) vyhlásenie o zhode nebolo vypracované;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení
§ 27
O: 1
P: h
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
Ú
180
niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
d) vyhlásenie o zhode nebolo vypracované správne;
N
Zákon č. 56/2018 Z.
§ 27
O: 1
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného
Ú
181
z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
P: h
nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými
182
výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
e) technická dokumentácia buď nie je k dispozícii, alebo nie je úplná;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 1
P: h
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy
Ú
183
posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
f) informácie uvedené v článku 7 ods. 6 alebo v článku 9 ods. 4 chýbajú, nesprávne alebo neúplné;
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o
§ 27
O: 1
P: h
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
Ú
184
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
185
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
g) nie je splnená ktorákoľvek iná administratívna požiadavka uvedená v článku 7 alebo 9.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 1
P: h
h) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu na odstránenie zisteného nedostatku, ktorým zakáže alebo obmedzí sprístupnenie určeného výroku na trhu, nariadi stiahnutie určeného výrobku z trhu alebo spätné prevzatie určeného výrobku z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určiť lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak
1. značka je umiestnená na určenom výrobku v rozpore s § 24 alebo s osobitným predpisom,
2. značka podľa § 24 nie je umiestnená na určenom výrobku,
3. výrobok, ktorý nie je určeným výrobkom podľa § 4 ods. 1, je označený značkou podľa § 24 alebo označenie CE je umiestnené v rozpore s § 25 ods. 6,
4. identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá je zapojená do fázy posudzovania výroby, je umiestnené v rozpore s § 25 alebo nie je umiestnené,
5. vyhlásenie o zhode alebo iné vyhlásenie ustanovené podľa technického predpisu z oblasti posudzovania zhody je nesprávne alebo neúplné alebo nie je vydané alebo nesprevádza určený výrobok, ak
Ú
186
to vyžaduje technický predpis z oblasti posudzovania zhody,
6. dokumentácia podľa písmena b) nie je orgánu dohľadu nad určenými výrobkami predložená alebo je neúplná alebo nie je v súlade s technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody,
7. informácie podľa § 5 ods. 1 písm. k) alebo § 7 ods. 2 písm. a) chýbajú, nesprávne alebo neúplné, alebo
8. iná administratívna požiadavka podľa § 5 alebo § 7 nie je splnená,
2. Ak nesúlad uvedený v odseku 1 pretrváva, dotknutý členský štát prijme všetky primerané opatrenia na obmedzenie alebo zákaz sprístupnenia výrobku na trhu alebo zabezpečí jeho stiahnutie z trhu.
N
Zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z .z.
§ 27
O: 1
P: e)
e) uložiť opatrenie hospodárskemu subjektu prijať nápravné opatrenie podľa osobitného predpisu, ak orgán dohľadu nad určenými výrobkami zistí na základe hodnotenia vlastností určeného výrobku podľa písmen a) c) nesúlad určeného výrobku so základnou požiadavkou alebo s požiadavkou ustanovenou týmto zákonom alebo technickým predpisom z oblasti posudzovania zhody, na odstránenie rizika, ktoré nesúlad určeného výrobku predstavuje, v lehote, ktorú orgán dohľadu nad určenými výrobkami určí; orgán dohľadu je oprávnený určiť, že upozornenia a označenia určeného výrobku podľa osobitného predpisu musia byť v štátnom jazyku,
Ú
187
Č: 23
1. Členské štáty stanovia, implementujú a pravidelne aktualizujú primerané postupy s cieľom:
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 8
O: 1-3
Dohľad
(1)Orgánom dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona a plnením povinností poskytovateľa týchto služieb je Slovenská obchodná inšpekcia.
(2)Slovenská obchodná inšpekcia v rámci dohľadu podľa odseku 1
a)kontroluje
1.plnenie požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
2.plnenie povinností poskytovateľa služby podľa tohto zákona,
b)prešetruje podnety týkajúce sa nesúladu služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
c)zverejňuje správu o svojej činnosti podľa písmen a) a b),
d)koná vo veci správnych deliktov podľa § 9.
Ú
188
(3)Na výkon dohľadu podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis,19) ak odsek 2 alebo § 10 neustanovujú inak.
a) kontrolovať súlad služieb s požiadavkami stanovenými v tejto smernici vrátane posúdenia uvedeného v článku 14, na ktoré sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 2;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 8
O: 1-3
Dohľad
(1)Orgánom dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona a plnením povinností poskytovateľa týchto služieb je Slovenská obchodná inšpekcia.
(2)Slovenská obchodná inšpekcia v rámci dohľadu podľa odseku 1
a)kontroluje
1.plnenie požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
2.plnenie povinností poskytovateľa služby podľa tohto zákona,
b)prešetruje podnety týkajúce sa nesúladu služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
Ú
19) Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
189
c)zverejňuje správu o svojej činnosti podľa písmen a) a b),
d)koná vo veci správnych deliktov podľa § 9.
(3)Na výkon dohľadu podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis,20) ak odsek 2 alebo § 10 neustanovujú inak.
b) nadväzovať na sťažnosti alebo správy o otázkach týkajúcich sa nesúladu služieb s požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici;
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 8
O: 1-3
Dohľad
(1)Orgánom dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona a plnením povinností poskytovateľa týchto služieb je Slovenská obchodná inšpekcia.
(2)Slovenská obchodná inšpekcia v rámci dohľadu podľa odseku 1
a)kontroluje
1.plnenie požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
2.plnenie povinností poskytovateľa služby podľa tohto zákona,
Ú
20) Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
190
b)prešetruje podnety týkajúce sa nesúladu služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
c)zverejňuje správu o svojej činnosti podľa písmen a) a b),
d)koná vo veci správnych deliktov podľa § 9.
(3)Na výkon dohľadu podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis,21) ak odsek 2 alebo § 10 neustanovujú inak.
c) overiť, či hospodársky subjekt prijal potrebné nápravné opatrenia.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 8
O: 1-3
Dohľad
(1)Orgánom dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona a plnením povinností poskytovateľa týchto služieb je Slovenská obchodná inšpekcia.
(2)Slovenská obchodná inšpekcia v rámci dohľadu podľa odseku 1
a)kontroluje
1.plnenie požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre
Ú
21) Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
191
osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
2.plnenie povinností poskytovateľa služby podľa tohto zákona,
b)prešetruje podnety týkajúce sa nesúladu služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
c)zverejňuje správu o svojej činnosti podľa písmen a) a b),
d)koná vo veci správnych deliktov podľa § 9.
(3)Na výkon dohľadu podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis,22) ak odsek 2 alebo § 10 neustanovujú inak.
2. Členské štáty určia v súvislosti so súladom služieb orgány zodpovedné za vykonávanie postupov uvedených v odseku 1.
Členské štáty zabezpečia, aby verejnosť bola informovaná o existencii, povinnostiach, identite, činnosti a rozhodnutiach orgánov uvedených v prvom pododseku. Uvedené orgány sprístupnia tieto informácie na vyžiadanie v prístupných
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení
§ 8
O: 1-3
Dohľad
(1)Orgánom dohľadu nad plnením požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona a plnením povinností poskytovateľa týchto služieb je Slovenská obchodná inšpekcia.
Ú
22) Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
192
formátoch.
niektorých zákonov
(2)Slovenská obchodná inšpekcia v rámci dohľadu podľa odseku 1
a)kontroluje
1.plnenie požiadaviek na prístupnosť výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
2.plnenie povinností poskytovateľa služby podľa tohto zákona,
b)prešetruje podnety týkajúce sa nesúladu služby s požiadavkami na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
c)zverejňuje správu o svojej činnosti podľa písmen a) a b),
d)koná vo veci správnych deliktov podľa § 9.
(3)Na výkon dohľadu podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis,23) ak odsek 2 alebo § 10 neustanovujú inak.
Č: 24
1. Pokiaľ ide o výrobky a služby uvedené v článku 2 tejto smernice, požiadavky na prístupnosť stanovené v prílohe I tejto smernice predstavujú záväzné požiadavky na prístupnosť v zmysle článku 42 ods. 1
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022,
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
Výrobky musia byť navrhnuté a vyrobené tak, aby sa maximalizovalo ich predpokladané používanie
Ú
23) Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
193
smernice 2014/24/EÚ a článku 60 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ.
ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
osobami so zdravotným postihnutím, a sprevádzané podľa možnosti vo výrobku alebo na ňom prístupnými informáciami o ich fungovaní a o ich prvkoch prístupnosti.
A.Požiadavky na poskytovanie informácií:
a)informácie o používaní výrobku uvedené na samotnom výrobku (označenie, pokyny a upozornenie) musia byť:
1.sprístupnené prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
2.prezentované zrozumiteľným spôsobom,
3.prezentované spôsobmi, ktoré používatelia dokážu vnímať,
4.prezentované písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi,
b)návod na použitie výrobku, ktorý sa neuvádza na samotnom výrobku, ale je sprístupnený jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle, vrátane funkcií prístupnosti výrobku, ako ich aktivovať a ich interoperability s asistenčnými riešeniami, musí byť
194
verejne prístupný pri uvedení výrobku na trh, pričom musí:
5.byť sprístupnený prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
6.byť prezentovaný zrozumiteľným spôsobom,
7.byť prezentovaný používateľovi spôsobmi, ktoré dokáže vnímať,
8.byť prezentovaný písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi,
9.pokiaľ ide o obsah, byť sprístupnený v textových formátoch, ktoré možno použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
10.byť sprevádzaný alternatívnou prezentáciou akéhokoľvek netextového obsahu,
11.obsahovať opis používateľského rozhrania výrobku (manipulácia, kontrola a spätná väzba, vstupy a výstupy), ktoré sa poskytuje v súlade s bodom 2; v opise sa pri
195
každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky,
12.obsahovať opis funkčnosti výrobku, ktorá sa zabezpečuje pomocou funkcií zameraných na riešenie potrieb osôb so zdravotným postihnutím v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky,
13.obsahovať opis softvérového a hardvérového prepojenia výrobku s asistenčnými zariadeniami; opis obsahuje zoznam tých asistenčných zariadení, ktoré boli testované spolu s výrobkom.
B.Dizajn používateľského rozhrania a funkčnosti:
Výrobok vrátane jeho používateľského rozhrania musí mať vlastnosti, prvky a funkcie, ktoré osobám so zdravotným postihnutím umožňujú prístup k výrobku, jeho vnímanie, používanie, pochopenie a ovládanie tým, že sa zabezpečí, aby:
a)ak výrobok umožňuje komunikáciu, vrátane komunikácie medzi osobami, používanie, informovanie, ovládanie a orientáciu, tieto činnosti vykonával prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála; zároveň sa
196
poskytnú alternatívy pre zrakové, sluchové, rečové a hmatové prvky;
b)ak výrobok používa rečový prejav, poskytoval alternatívy k reči a hlasovému vstupu na účely komunikácie, používania, ovládania a orientácie;
c)ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval variabilné nastavenie veľkosti, jasu a kontrastu pre komunikáciu, informovanie a používanie, ako aj poskytoval interoperabilitu s programami a asistenčnými zariadeniami na navigáciu v rozhraní;
d)ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa farbu, poskytoval alternatívu k farbe;
e)ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa počuteľné signály, poskytoval alternatívu k počuteľným signálom;
f)ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval flexibilné spôsoby zlepšenia ich jasnosti;
g)ak výrobok používa zvuk, poskytoval používateľovi možnosť ovládať hlasitosť a rýchlosť a poskytoval zlepšené zvukové funkcie vrátane zníženia rušivých zvukových
197
signálov z okolitých výrobkov a jasnosti zvuku;
h)ak si výrobok vyžaduje ručné používanie a ovládanie, umožňoval sekvenčné ovládanie a alternatívy k ovládaniu jemnou motorikou, vďaka čomu nevznikne potreba simultánneho ovládania pri manipulácii, a obsahoval dotykom rozpoznateľné časti;
i)sa výrobok vyhol prevádzkovým režimom, ktoré si vyžadujú veľký dosah a veľkú silu;
j)výrobok nespúšťal fotosenzitívne záchvaty;
k)výrobok chránil súkromie používateľa, keď používa prvky prístupnosti;
l)výrobok poskytoval alternatívu k biometrickej identifikácii a biometrickému ovládaniu;
m)výrobok zabezpečoval konzistentnosť funkčnosti a poskytoval dostatočný a flexibilný čas na interakciu;
n)výrobok poskytoval softvér a hardvér pre interakciu s asistenčnými technológiami;
o)výrobok spĺňal tieto sektorovo špecifické požiadavky:
1.samoobslužné terminály:
1a. vybavené technológiou konverzie textu na reč,
198
1b.umožňujú používanie osobných slúchadiel s mikrofónom,
1c.ak sa vyžaduje reakcia v časovom limite, upozornia používateľa prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
1d.poskytujú možnosť predĺžiť daný časový limit,
1e.ak majú k dispozícii klávesy a ovládače, musia byť rozpoznateľné na základe primeraného kontrastu a dotykom,
1f.na to, aby používateľ mohol zapnúť prvok prístupnosti, nebude treba tento prvok najprv aktivovať,
1g.ak výrobok využíva zvukové alebo počuteľné signály, musí byť kompatibilný s asistenčnými zariadeniami a technológiami, ktoré dostupné na úrovni Európskej Únie, vrátane načúvacích technológií, ako načúvacie prístroje, telecievky, kochleárne implantáty a asistenčné načúvacie zariadenia;
2.elektronické čítačky boli vybavené technológiou konverzie textu na reč,
3.koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na poskytovanie
199
elektronických komunikačných služieb:
3a.ak majú okrem hlasovej aj textovú spôsobilosť, dokážu spracovať text v reálnom čase a podporujú vysoké rozlíšenie zvuku,
3b.ak majú okrem textovej a hlasovej spôsobilosti aj video spôsobilosť alebo kombináciu týchto spôsobilostí, dokážu spracovať úplnú konverzačnú službu vrátane synchronizovaného hlasu, textu v reálnom čase a videa s rozlíšením umožňujúcim komunikáciu v posunkovej reči,
3c.zabezpečujú účinné bezdrôtové prepojenie s načúvacími technológiami,
3d.zabraňujú interferencii s asistenčnými zariadeniami;
4.koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám zabezpečia pre osoby so zdravotným postihnutím prvky prístupnosti, ktoré poskytuje poskytovateľ audiovizuálnych mediálnych služieb, na účely prístupu používateľov, výberu, ovládania, personalizácie a prenosu do asistenčných zariadení.
200
C.Podporné služby:
Ak dostupné podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy), poskytujú informácie o prístupnosti výrobku a jeho kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
D.Požiadavky na prístupnosť pre vlastnosti, prvky alebo funkcie výrobkov a služieb
Predpoklad splnenia náležitých povinností ustanovených v iných aktoch Európskej Únie týkajúcich sa vlastností, prvkov alebo funkcií výrobkov a služieb si vyžaduje nasledovné:
1.prístupnosť informácií o funkčných a prístupových vlastnostiach súvisiacich s výrobkami je v súlade s príslušnými prvkami ustanovenými v časti A tejto prílohy, konkrétne informácií o používaní výrobku, ktoré sa uvádzajú na samotnom výrobku, a návodu na použitie výrobku, ktoré sa neuvádzajú na samotnom výrobku, ale sprístupnené jeho používaním alebo
201
inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle;
2.prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií používateľského rozhrania a funkčného dizajnu výrobkov je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre takéto používateľské rozhranie alebo funkčný dizajn ustanovené v časti B tejto prílohy;
3.prístupnosť obalu vrátane informácií, ktoré sa na ňom uvádzajú a návod na inštaláciu a údržbu, skladovanie a likvidáciu výrobku, ktorý nie je uvedený na samotnom výrobku, ale je sprístupnený iným spôsobom, napríklad na webovom sídle, s výnimkou samoobslužných terminálov, je v súlade s osobitnými požiadavkami na prístupnosť ustanovenými prílohe č. 2.
E.Kritériá funkčnej výkonnosti
Ak požiadavky na prístupnosť ustanovené v častiach A D tejto prílohy a v prílohe č. 2 nezahŕňajú jednu alebo viaceré funkcie vyplývajúce z dizajnu a výroby výrobkov alebo z poskytovania služieb, tieto funkcie alebo prostriedky musia byť so zámerom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným
202
postihnutím prístupné na základe dodržiavania príslušných kritérií funkčnej výkonnosti.
Uvedené kritériá funkčnej výkonnosti možno použiť ako alternatívu iba jednej alebo viacerých konkrétnych technických požiadaviek, ak sa na ne odkazuje v požiadavkách na prístupnosť, a to výlučne vtedy, ak je uplatňovanie príslušných kritérií funkčnej výkonnosti v súlade s požiadavkami na prístupnosť a v rámci neho sa stanovuje, že výsledkom dizajnu a výroby výrobkov a poskytovania služieb je rovnaká alebo zvýšená prístupnosť predvídateľného používania osobami so zdravotným postihnutím.
1.Používanie bez zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje zrak.
2.Používanie v prípade obmedzeného zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom s obmedzeným zrakom používať výrobok.
203
3.Používanie bez vnímania farieb
Ak výrobok alebo služba poskytuje zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa od používateľa nevyžaduje vnímanie farieb.
4.Používanie bez sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje sluch.
5.Používanie v prípade obmedzeného sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania s rozšírenými zvukovými funkciami, ktoré umožňujú používateľom s obmedzeným sluchom používať výrobok.
6.Používanie bez hlasových schopností
Ak výrobok alebo služba vyžaduje od používateľov hlasové pokyny, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje hlasové pokyny. Hlasový pokyn zahŕňa akékoľvek zvuky vytvorené ústne, ako je reč, pískanie alebo tľoskanie jazykom.
204
7.Používanie v prípade obmedzenej motoriky alebo sily
Ak si výrobok alebo služba vyžaduje manuálne úkony, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom využívať ho alternatívnymi spôsobmi, na ktoré nie je nevyhnutná jemná motorika a manipulácia, sila rúk ani použitie viac ako jedného ovládacieho prvku súčasne.
8.Používanie s obmedzeným dosahom
Ovládacie prvky výrobkov musia byť v dosahu všetkých používateľov. Ak výrobok alebo služba poskytuje manuálny spôsob používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý funguje aj v prípade obmedzeného dosahu a obmedzenej sily.
9.Minimalizovanie rizika vyvolania fotosenzitívnych záchvatov
Ak výrobok poskytuje zrakové spôsoby používania, musí sa vyhýbať spôsobom používania, ktoré spúšťajú fotosenzitívne záchvaty.
10.Používanie v prípade obmedzených kognitívnych schopností
Výrobok alebo služba musia poskytovať aspoň jeden spôsob
205
používania s prvkami, ktoré obsahujú vlastnosti zjednodušujúce a uľahčujúce jeho používanie.
11.Súkromie
Ak výrobok alebo služba zahŕňa prvky, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa zachová súkromie v prípade používania tých prvkov, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti.
2. Všetky výrobky alebo služby, ktorých vlastnosti, prvky alebo funkcie spĺňajú požiadavky na prístupnosť stanovené v prílohe I tejto smernice v súlade s oddielom VI jej prílohy I, sa, pokiaľ ide o prístupnosť, považujú pre tieto vlastnosti, prvky alebo funkcie za spĺňajúce príslušné povinnosti stanovené v iných aktoch Únie než je táto smernica, pokiaľ sa v týchto iných aktoch nestanovuje inak.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Prílohač. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
Výrobky musia byť navrhnuté a vyrobené tak, aby sa maximalizovalo ich predpokladané používanie osobami so zdravotným postihnutím, a sprevádzané podľa možnosti vo výrobku alebo na ňom prístupnými informáciami o ich fungovaní a o ich prvkoch prístupnosti.
A.Požiadavky na poskytovanie informácií:
a)informácie o používaní výrobku uvedené na samotnom výrobku (označenie, pokyny a upozornenie) musia byť:
1.sprístupnené prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
2.prezentované zrozumiteľným spôsobom,
Ú
206
3.prezentované spôsobmi, ktoré používatelia dokážu vnímať,
4.prezentované písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi,
b)návod na použitie výrobku, ktorý sa neuvádza na samotnom výrobku, ale je sprístupnený jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle, vrátane funkcií prístupnosti výrobku, ako ich aktivovať a ich interoperability s asistenčnými riešeniami, musí byť verejne prístupný pri uvedení výrobku na trh, pričom musí:
5.byť sprístupnený prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
6.byť prezentovaný zrozumiteľným spôsobom,
7.byť prezentovaný používateľovi spôsobmi, ktoré dokáže vnímať,
8.byť prezentovaný písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj
207
nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi,
9.pokiaľ ide o obsah, byť sprístupnený v textových formátoch, ktoré možno použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
10.byť sprevádzaný alternatívnou prezentáciou akéhokoľvek netextového obsahu,
11.obsahovať opis používateľského rozhrania výrobku (manipulácia, kontrola a spätná väzba, vstupy a výstupy), ktoré sa poskytuje v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky,
12.obsahovať opis funkčnosti výrobku, ktorá sa zabezpečuje pomocou funkcií zameraných na riešenie potrieb osôb so zdravotným postihnutím v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky,
13.obsahovať opis softvérového a hardvérového prepojenia výrobku s asistenčnými zariadeniami; opis obsahuje zoznam tých asistenčných
208
zariadení, ktoré boli testované spolu s výrobkom.
B.Dizajn používateľského rozhrania a funkčnosti:
Výrobok vrátane jeho používateľského rozhrania musí mať vlastnosti, prvky a funkcie, ktoré osobám so zdravotným postihnutím umožňujú prístup k výrobku, jeho vnímanie, používanie, pochopenie a ovládanie tým, že sa zabezpečí, aby:
a)ak výrobok umožňuje komunikáciu, vrátane komunikácie medzi osobami, používanie, informovanie, ovládanie a orientáciu, tieto činnosti vykonával prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála; zároveň sa poskytnú alternatívy pre zrakové, sluchové, rečové a hmatové prvky;
b)ak výrobok používa rečový prejav, poskytoval alternatívy k reči a hlasovému vstupu na účely komunikácie, používania, ovládania a orientácie;
c)ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval variabilné nastavenie veľkosti, jasu a kontrastu pre komunikáciu, informovanie a používanie, ako aj poskytoval interoperabilitu s programami a
209
asistenčnými zariadeniami na navigáciu v rozhraní;
d)ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa farbu, poskytoval alternatívu k farbe;
e)ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa počuteľné signály, poskytoval alternatívu k počuteľným signálom;
f)ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval flexibilné spôsoby zlepšenia ich jasnosti;
g)ak výrobok používa zvuk, poskytoval používateľovi možnosť ovládať hlasitosť a rýchlosť a poskytoval zlepšené zvukové funkcie vrátane zníženia rušivých zvukových signálov z okolitých výrobkov a jasnosti zvuku;
h)ak si výrobok vyžaduje ručné používanie a ovládanie, umožňoval sekvenčné ovládanie a alternatívy k ovládaniu jemnou motorikou, vďaka čomu nevznikne potreba simultánneho ovládania pri manipulácii, a obsahoval dotykom rozpoznateľné časti;
i)sa výrobok vyhol prevádzkovým režimom, ktoré si vyžadujú veľký dosah a veľkú silu;
210
j)výrobok nespúšťal fotosenzitívne záchvaty;
k)výrobok chránil súkromie používateľa, keď používa prvky prístupnosti;
l)výrobok poskytoval alternatívu k biometrickej identifikácii a biometrickému ovládaniu;
m)výrobok zabezpečoval konzistentnosť funkčnosti a poskytoval dostatočný a flexibilný čas na interakciu;
n)výrobok poskytoval softvér a hardvér pre interakciu s asistenčnými technológiami;
o)výrobok spĺňal tieto sektorovo špecifické požiadavky:
1.samoobslužné terminály:
1a. vybavené technológiou konverzie textu na reč,
1b.umožňujú používanie osobných slúchadiel s mikrofónom,
1c.ak sa vyžaduje reakcia v časovom limite, upozornia používateľa prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
1d.poskytujú možnosť predĺžiť daný časový limit,
1e.ak majú k dispozícii klávesy a ovládače, musia byť rozpoznateľné na základe primeraného kontrastu a dotykom,
211
1f.na to, aby používateľ mohol zapnúť prvok prístupnosti, nebude treba tento prvok najprv aktivovať,
1g.ak výrobok využíva zvukové alebo počuteľné signály, musí byť kompatibilný s asistenčnými zariadeniami a technológiami, ktoré dostupné na úrovni Európskej Únie, vrátane načúvacích technológií, ako načúvacie prístroje, telecievky, kochleárne implantáty a asistenčné načúvacie zariadenia;
2.elektronické čítačky boli vybavené technológiou konverzie textu na reč,
3.koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na poskytovanie elektronických komunikačných služieb:
3a.ak majú okrem hlasovej aj textovú spôsobilosť, dokážu spracovať text v reálnom čase a podporujú vysoké rozlíšenie zvuku,
3b.ak majú okrem textovej a hlasovej spôsobilosti aj video spôsobilosť alebo kombináciu týchto spôsobilostí, dokážu spracovať úplnú konverzačnú službu vrátane synchronizovaného hlasu, textu v reálnom čase a videa s rozlíšením
212
umožňujúcim komunikáciu v posunkovej reči,
3c.zabezpečujú účinné bezdrôtové prepojenie s načúvacími technológiami,
3d.zabraňujú interferencii s asistenčnými zariadeniami;
4.koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám zabezpečia pre osoby so zdravotným postihnutím prvky prístupnosti, ktoré poskytuje poskytovateľ audiovizuálnych mediálnych služieb, na účely prístupu používateľov, výberu, ovládania, personalizácie a prenosu do asistenčných zariadení.
C.Podporné služby:
Ak dostupné podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy), poskytujú informácie o prístupnosti výrobku a jeho kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
213
D.Požiadavky na prístupnosť pre vlastnosti, prvky alebo funkcie výrobkov a služieb
Predpoklad splnenia náležitých povinností ustanovených v iných aktoch Európskej Únie týkajúcich sa vlastností, prvkov alebo funkcií výrobkov a služieb si vyžaduje nasledovné:
1.prístupnosť informácií o funkčných a prístupových vlastnostiach súvisiacich s výrobkami je v súlade s príslušnými prvkami ustanovenými v časti A tejto prílohy, konkrétne informácií o používaní výrobku, ktoré sa uvádzajú na samotnom výrobku, a návodu na použitie výrobku, ktoré sa neuvádzajú na samotnom výrobku, ale sprístupnené jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle;
2.prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií používateľského rozhrania a funkčného dizajnu výrobkov je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre takéto používateľské rozhranie alebo funkčný dizajn ustanovené v časti B tejto prílohy;
3.prístupnosť obalu vrátane informácií, ktoré sa na ňom uvádzajú a návod na inštaláciu a údržbu,
214
skladovanie a likvidáciu výrobku, ktorý nie je uvedený na samotnom výrobku, ale je sprístupnený iným spôsobom, napríklad na webovom sídle, s výnimkou samoobslužných terminálov, je v súlade s osobitnými požiadavkami na prístupnosť ustanovenými prílohe č. 2.
E.Kritériá funkčnej výkonnosti
Ak požiadavky na prístupnosť ustanovené v častiach A D tejto prílohy a v prílohe č. 2 nezahŕňajú jednu alebo viaceré funkcie vyplývajúce z dizajnu a výroby výrobkov alebo z poskytovania služieb, tieto funkcie alebo prostriedky musia byť so zámerom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím prístupné na základe dodržiavania príslušných kritérií funkčnej výkonnosti.
Uvedené kritériá funkčnej výkonnosti možno použiť ako alternatívu iba jednej alebo viacerých konkrétnych technických požiadaviek, ak sa na ne odkazuje v požiadavkách na prístupnosť, a to výlučne vtedy, ak je uplatňovanie príslušných kritérií funkčnej výkonnosti v súlade s požiadavkami na prístupnosť a v rámci
215
neho sa stanovuje, že výsledkom dizajnu a výroby výrobkov a poskytovania služieb je rovnaká alebo zvýšená prístupnosť predvídateľného používania osobami so zdravotným postihnutím.
1.Používanie bez zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje zrak.
2.Používanie v prípade obmedzeného zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom s obmedzeným zrakom používať výrobok.
3.Používanie bez vnímania farieb
Ak výrobok alebo služba poskytuje zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa od používateľa nevyžaduje vnímanie farieb.
4.Používanie bez sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje sluch.
216
5.Používanie v prípade obmedzeného sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania s rozšírenými zvukovými funkciami, ktoré umožňujú používateľom s obmedzeným sluchom používať výrobok.
6.Používanie bez hlasových schopností
Ak výrobok alebo služba vyžaduje od používateľov hlasové pokyny, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje hlasové pokyny. Hlasový pokyn zahŕňa akékoľvek zvuky vytvorené ústne, ako je reč, pískanie alebo tľoskanie jazykom.
7.Používanie v prípade obmedzenej motoriky alebo sily
Ak si výrobok alebo služba vyžaduje manuálne úkony, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom využívať ho alternatívnymi spôsobmi, na ktoré nie je nevyhnutná jemná motorika a manipulácia, sila rúk ani použitie viac ako jedného ovládacieho prvku súčasne.
8.Používanie s obmedzeným dosahom
217
Ovládacie prvky výrobkov musia byť v dosahu všetkých používateľov. Ak výrobok alebo služba poskytuje manuálny spôsob používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý funguje aj v prípade obmedzeného dosahu a obmedzenej sily.
9.Minimalizovanie rizika vyvolania fotosenzitívnych záchvatov
Ak výrobok poskytuje zrakové spôsoby používania, musí sa vyhýbať spôsobom používania, ktoré spúšťajú fotosenzitívne záchvaty.
10.Používanie v prípade obmedzených kognitívnych schopností
Výrobok alebo služba musia poskytovať aspoň jeden spôsob používania s prvkami, ktoré obsahujú vlastnosti zjednodušujúce a uľahčujúce jeho používanie.
11.Súkromie
Ak výrobok alebo služba zahŕňa prvky, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa zachová súkromie v prípade používania tých prvkov, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti.
Č: 25
Zhoda s harmonizovanými normami a technickými špecifikáciami alebo ich
N
Nariadenie vlády
Príloha č. 3
POSTUP POSUDZOVANIA ZHODY
Ú
218
časťami, ktoré prijaté v súlade s článkom 15, predstavuje predpoklad súladu s článkom 24, pokiaľ tieto normy a technické špecifikácie alebo ich časti spĺňajú požiadavky na prístupnosť stanovené v tejto smernici.
Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
1. Vnútorná kontrola výroby
Vnútorná kontrola výroby je postupom posudzovania zhody, ktorým si výrobca plní povinnosti ustanovené v bodoch 2, 3 a 4 tejto prílohy a zaručuje a na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný výrobok spĺňa príslušné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
2. Technická dokumentácia
Výrobca vypracuje technickú dokumentáciu. Technická dokumentácia umožňuje posúdiť zhodu výrobku s príslušnými požiadavkami na prístupnosť uvedenými v článku 4, a v prípade, že sa výrobca odvolal na článok 14, umožňuje preukázať, že príslušné požiadavky na prístupnosť by priniesli zásadnú zmenu alebo by predstavovali neprimeranú záťaž. V technickej dokumentácii sa špecifikujú len uplatniteľné požiadavky a táto dokumentácia sa vzťahuje na dizajn, výrobu a používanie výrobku v takej miere, v akej je to relevantné na účely posúdenia.
Technická dokumentácia obsahuje vždy, ak je to uplatniteľné, minimálne tieto prvky:
a) všeobecný opis výrobku;
219
b) zoznam harmonizovaných noriem a technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej Únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek na prístupnosť uvedených v článku 4, v prípade, že sa tieto harmonizované normy alebo technické špecifikácie neuplatnili; v prípade, že sa harmonizované normy alebo technické špecifikácie uplatnili čiastočne, v technickej dokumentácii sa uvedú tie časti, ktoré boli uplatnené.
3. Výroba
Výrobca prijme všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby výrobný proces a jeho monitorovanie zaručovali súlad výrobkov s technickou dokumentáciou uvedenou v bode 2 tejto prílohy a s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tejto smernici.
4. Označenie CE a vyhlásenie o zhode
4.1. Výrobca umiestňuje označenie CE uvedené v tejto smernici na každý jednotlivý výrobok, ktorý spĺňa uplatniteľné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
4.2. Výrobca vystaví pre daný model výrobku písomné vyhlásenie o
220
zhode. V vyhlásení o zhode sa uvádza výrobok, pre ktorý bolo vydané.
Kópia vyhlásenia o zhode sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom.
5. Splnomocnený zástupca
Povinnosti výrobcu ustanovené v bode 4 môžu byť v jeho mene a na jeho zodpovednosť splnené jeho splnomocneným zástupcom, pokiaľ sa to uvádza v splnomocnení.
1. Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.
n.a.
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 4 ods. 9 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú od 27. júna 2019.
Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 12 ods. 3 a článku 14 ods. 7 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od 27. júna 2019. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľEurópsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.
n.a.
Č: 26
3. Delegovanie právomoci uvedené v článku 4 ods. 9, článku 12 ods. 3 a článku 14 ods. 7
n.a.
221
môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza.
Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.
4. Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s odborníkmi, ktorých určia jednotlivé členské štáty v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.
n.a.
5. Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.
n.a.
6. Delegovaný akt prijatý podľa článku 4 ods. 9, článku 12 ods. 3 a článku 14 ods. 7 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevznesú námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informujú Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.
n.a.
222
1. Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
n.a.
Č: 27
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
n.a.
Komisia zriadi pracovnú skupinu pozostávajúcu zo zástupcov orgánov dohľadu nad trhom, orgánov zodpovedných za kontrolu súladu služieb a relevantných zainteresovaných strán vrátane zástupcov organizácií osôb so zdravotným postihnutím.
Pracovná skupina:
n.a.
a) uľahčuje výmenu informácií a najlepších postupov medzi orgánmi a relevantnými zainteresovanými stranami;
n.a.
b) uľahčuje spoluprácu medzi orgánmi a relevantnými zainteresovanými stranami v záležitostiach súvisiacich s vykonávaním tejto smernice s cieľom zlepšiť súdržnosť uplatňovania požiadaviek na prístupnosť stanovených v tejto smernici a podrobne monitorovať vykonávanie článku 14 a
n.a.
Č: 28
c) poskytuje poradenstvo najmä Komisii, predovšetkým pokiaľ ide o vykonávanie článku 4 a článku 14.
n.a.
Č: 29
1. Členské štáty zabezpečia, aby existovali primerané a účinné prostriedky na zabezpečenie súladu s touto smernicou.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so
§ 12
O: 1
(1)Na službu poskytovanú na základe zmluvy uzatvorenej do 28. júna 2025, sa do skončenia doby platnosti tejto zmluvy, najdlhšie však do 28. júna 2030, nevzťahujú požiadavky na prístupnosť služby pre
Ú
223
zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
O: 2
osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona.
(2)Požiadavky na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona sa nevzťahujú na obsah webových sídiel a mobilných aplikácií, ak ide o
a)vopred zaznamenané médiá založené na čase uverejnené pred 28. júnom 2025,
b)formáty kancelárskych súborov uverejnené pred 28. júnom 2025,
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktoré sa považujú za archívy, ak obsahujú len obsah, ktorý nie je aktualizovaný alebo editovaný po 28. júni 2025.
2. Prostriedky uvedené v odseku 1 zahŕňajú:
a) ustanovenia, na základe ktorých môže spotrebiteľ v súlade s vnútroštátnym právom začať konanie na súdoch alebo príslušných správnych orgánoch s cieľom zabezpečiť súlad s vnútroštátnymi ustanoveniami prijatými na účely transpozície tejto smernice;
N
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o
§ 3 O 1
Každý spotrebiteľ právo na výrobky a služby v bežnej kvalite, uplatnenie reklamácie, náhradu škody, vzdelávanie, informácie, ochranu svojho zdravia, bezpečnosti a ekonomických záujmov a na podávanie podnetov a sťažností orgánom dozoru, dohľadu a kontroly
8)
(ďalej len „orgán dozoru“) a obci pri porušení zákonom priznaných práv spotrebiteľa.
Ú
224
priestupkoch v znení neskorších predpisov
b) ustanovenia, podľa ktorých verejné orgány alebo súkromné združenia, organizácie alebo iné právne subjekty, ktoré majú legitímny záujem na zabezpečení súladu s touto smernicou, môžu buď v mene navrhovateľa, alebo na jeho podporu a s jeho súhlasom v súlade s vnútroštátnym právom na súdoch alebo príslušných správnych orgánoch začať akékoľvek súdne alebo správne konanie stanovené na účely presadzovania plnenia povinností podľa tejto smernice.
N
Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 10 O 4
Slovenská obchodná inšpekcia spolupracuje so združeniami na ochranu spotrebiteľa. Pri kontrolnej činnosti využíva ich poznatky, podnety a oznámenia.
Ú
3. Tento článok sa nevzťahuje na postupy obstarávania, ktoré podliehajú smernici 2014/24/EÚ alebo smernici 2014/25/EÚ.
n.a.
Č: 30
1. Členské štáty stanovia pravidlá týkajúce sa sankcií uplatniteľných na porušenia vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 10 O 1)
§ 10
Správne delikty
(1)Poskytovateľ služby sa dopustí správneho deliktu, ak
a)nezabezpečil splnenie požiadaviek na prístupnosť služby pre osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona,
b)nesprístupnil informácie podľa § 6 ods. 1 písm. b),
Ú
225
c)nezaviedol postupy podľa § 6 ods. 1 písm. c),
d)neinformoval príslušný orgán dohľadu a príslušný orgán dohľadu členského štátu, v ktorom sa služba poskytuje, podľa § 6 ods. 1 písm. d),
e)neprijal nápravné opatrenia podľa § 6 ods. 1 písm. e),
f)neposkytol príslušnému orgánu dohľadu informácie, dokumentáciu alebo potrebnú súčinnosť podľa § 6 ods. 1 písm. f).
.
2. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. V prípade porušenia zo strany hospodárskeho subjektu musia byť tieto sankcie sprevádzané účinnými nápravnými opatreniami.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 9 O 2)
(2)Orgán dohľadu môže uložiť pokutu od 200 eur do 3 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac do
a)výšky 6 000 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. a) a b),
b)výšky 20 000 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. c) až e),
c)výšky 30 000 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. f).
Ú
226
(3)Orgán dohľadu upustí od uloženia pokuty za správny delikt podľa odseku 2 za konanie podľa odseku 1 písm. a) a c), ak poskytovateľ služby
a)príjme nápravné opatrenia podľa § 6 ods. 1 písm. e) alebo
preukáže, že plnenie dotknutej povinnosti je v rozpore s § 7 ods. 1
3. Členské štáty bezodkladne oznamujú tieto pravidlá a opatrenia Komisii a bezodkladne ju informujú aj o všetkých následných zmenách takýchto pravidiel a opatrení.
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
čl. IX
§ 35
O: 7
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov
Ú
4. Pri stanovovaní sankcií sa zohľadňuje rozsah porušenia vrátane jeho závažnosti a počtu jednotiek dotknutých výrobkov alebo služieb, ktoré nie v súlade, ako aj počet dotknutých osôb.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 9 O 2)
(4)Orgán dohľadu môže uložiť pokutu od 200 eur do 3 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac do
d)výšky 6 000 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. a) a b),
e)výšky 20 000 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. c) až e),
f)výšky 30 000 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. f).
Ú
227
(5)Orgán dohľadu upustí od uloženia pokuty za správny delikt podľa odseku 2 za konanie podľa odseku 1 písm. a) a c), ak poskytovateľ služby
b)príjme nápravné opatrenia podľa § 6 ods. 1 písm. e) alebo
preukáže, že plnenie dotknutej povinnosti je v rozpore s § 7 ods. 1
5. Tento článok sa nevzťahuje na postupy obstarávania, ktoré podliehajú smernici 2014/24/EÚ alebo smernici 2014/25/EÚ.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
§ 2 O 2)
2)Tento zákon sa nevzťahuje na
a)služby poskytované v rámci služieb mestskej dopravy, prímestskej dopravy a regionálnej dopravy podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu až štvrtého bodu,
b)obsah webových sídiel a mobilných aplikácií, ak ide o
1.online mapy a služby mapovania, pri ktorých sa kľúčové informácie poskytujú prístupným digitálnym spôsobom pre mapy určené na navigáciu,
2.obsah nevytvorený alebo nefinancovaný poskytovateľom služby alebo subjektom nachádzajúcim sa pod kontrolou poskytovateľa služby.
Ú
228
1. Členské štáty prijmú a uverejnia do 28. júna 2022 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení.
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
čl. IX
§ 35
O: 7
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
2. Tieto opatrenia uplatňujú od 28. júna 2025.
N
Návrh zákona o prístupnosti výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 28. júna 2025
Ú
3. Odchylne od odseku 2 tohto článku sa členské štáty môžu rozhodnúť uplatňovať opatrenia týkajúce sa povinností stanovených v článku 4 ods. 8 najneskôr od 28. júna 2027.
D
Č: 31
4. Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom
N
Návrh zákona o prístupnosti
§ 13
Transpozičné ustanovenie
Ú
229
uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
výrobkov a služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Príloha
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
Príloha k zákonu č. .../2022 Z. z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/882 zo 17. apríla 2019 o požiadavkách na prístupnosť výrobkov a služieb (Ú. v. L 151, 7.6. 2019).
5. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
čl. IX
§ 35
O: 7
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
6. Členské štáty, ktoré využívajú možnosť stanovenú v článku 4 ods. 4, oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú na tento účel, a predložia Komisii správu o pokroku pri ich vykonávaní.
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
o organizácii činnosti
čl. IX
§ 35
O: 7
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im
Ú
230
vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
1. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2 tohto článku, členské štáty stanovia prechodné obdobie, ktoré sa skončí 28. júna 2030, počas ktorého môžu poskytovatelia služieb naďalej poskytovať svoje služby pomocou výrobkov, ktoré pred týmto dátumom zákonne používali na poskytovanie podobných služieb.
Zmluvy o poskytovaní služieb dohodnuté pred 28. júnom 2025 môžu v nezmenenej forme pokračovať do skončenia ich doby platnosti, nie však dlhšie ako päť rokov od tohto dátumu.
N
zákon č. 308/2000 Z. z.
§ 76dp
(1) Poskytovateľ služby multimodálneho prístupu môže poskytovať túto službu do 28. júna 2030 pomocou výrobkov, ktoré používal na poskytovanie tejto služby pred 28. júnom 2025.
(2) Zmluvy o poskytovaní služby multimodálneho prístupu uzatvorené pred 28. júnom 2025 ostávajú v platnosti do skončenia doby ich platnosti, nie však dlhšie ako do 28. júna 2030.“.
Ú
Č: 32
2. Členské štáty môžu stanoviť, že samoobslužné terminály, ktoré poskytovatelia služieb zákonne používali na poskytovanie služieb pred 28. júnom 2025, sa môžu naďalej používať na poskytovanie podobných služieb do skončenia ich ekonomickej životnosti, nie však dlhšie ako 20 rokov po začatí ich používania.
D
Č: 33
1. Do 28. júna 2030 a potom každých päť rokov predloží Komisia Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a
n.a.
231
Výboru regiónov správu o uplatňovaní tejto smernice.
2. Správy sa budú vzhľadom na sociálny, hospodársky a technologický vývoj okrem iného zameriavať na trendy v oblasti prístupnosti výrobkov a služieb, možné zablokovanie technologického pokroku alebo prekážky inovácie a vplyv tejto smernice na hospodárske subjekty a na osoby so zdravotným postihnutím. V správach sa tiež posúdi, či uplatňovanie článku 4 ods. 4 prispelo k aproximácii odlišných požiadaviek na prístupnosť zastavaných priestorov v službách osobnej dopravy, bankových službách pre spotrebiteľov a ústrediach zákazníckych služieb prevádzok poskytovateľov elektronických komunikačných služieb, ak je to vhodné, a to s cieľom umožniť ich postupné zosúladenie s požiadavkami na prístupnosť stanovenými v prílohe III.
V správach sa takisto posúdi, či uplatňovanie tejto smernice, najmä jej nezáväzných ustanovení, prispelo k aproximácii požiadaviek na prístupnosť zastavaných priestorov, ktoré predstavujú práce, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ (35), smernice 2014/24/EÚ a smernice 2014/25/EÚ.
Správy sa budú zaoberať aj účinkami uplatňovania článku 14 tejto smernice na
n.a.
232
fungovanie vnútorného trhu, prípadne aj na základe informácií získaných v súlade s článkom 14 ods. 8, ako aj výnimkami pre mikropodniky. V závere správ sa posúdi, či sa dosiahli ciele tejto smernice a či by bolo vhodné, aby sa táto smernica vzťahovala aj na nové výrobky a služby alebo aby sa niektoré výrobky alebo služby vylúčili z rozsahu jej pôsobnosti, pričom sa v správach podľa možností určia oblasti, v ktorých je potrebné znížiť záťaž so zreteľom na možnú revíziu tejto smernice.Komisia podľa potreby navrhne vhodné opatrenia, ktoré by mohli zahŕňať legislatívne opatrenia.
3. Členské štáty oznámia Komisii dostatočne včas všetky informácie, ktoré Komisia potrebuje na vypracovanie takýchto správ.
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
čl. IX
§ 35
O: 7
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
4. V správach Komisie sa zohľadnia stanoviská zainteresovaných hospodárskych aktérov a príslušných mimovládnych organizácií vrátane organizácií zastupujúcich osoby so zdravotným postihnutím.
n.a.
233
Č: 34
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
Č: 35
Táto smernica je určená členským štátom. V Štrasburgu 17. apríla 2019
n.a.
PRÍLOHA I
POŽIADAVKY NA PRÍSTUPNOSŤ PRE VÝROBKY A SLUŽBY
Oddiel I
Všeobecné požiadavky na prístupnosť týkajúce sa všetkých výrobkov, na ktoré sa vzťahuje táto smernica podľa článku 2 ods. 1
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným
§ 1
O: 1
(1)Toto nariadenie vlády upravuje
a)technické požiadavky na prístupnosť výrobku pre osoby so zdravotným postihnutím (ďalej len „požiadavky na prístupnosť“), ktorý je určeným výrobkom,
Ú
234
postihnutím
Výrobky musia byť navrhnuté a vyrobené tak, aby sa maximalizovalo ich predpokladané používanie osobami so zdravotným postihnutím, a sprevádzané podľa možnosti vo výrobku alebo na ňom prístupnými informáciami o ich fungovaní a o ich prvkoch prístupnosti.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
§ 1
(1)Toto nariadenie vlády upravuje
a)technické požiadavky na prístupnosť výrobku pre osoby so zdravotným postihnutím (ďalej len „požiadavky na prístupnosť“), ktorý je určeným výrobkom,1)
Ú
1. Požiadavky na poskytovanie informácií:
a) informácie o používaní výrobku uvedené na samotnom výrobku (označenie, pokyny a upozornenie) musia byť:
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky
Príloha č. 1
P A)
A.Požiadavky na poskytovanie informácií:
a)informácie o používaní výrobku uvedené na samotnom výrobku (označenie, pokyny a upozornenie) musia byť:
1.sprístupnené prostredníctvom viac
Ú
235
i) sprístupnené prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
ii) prezentované zrozumiteľným spôsobom;
iii) prezentované spôsobmi, ktoré používatelia dokážu vnímať;
iv) prezentované písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
b) návod na použitie výrobku, ktorý sa neuvádza na samotnom výrobku, ale je sprístupnený jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle, vrátane funkcií prístupnosti výrobku, ako ich aktivovať a ich interoperability s asistenčnými riešeniami, musí byť verejne prístupný pri uvedení výrobku na trh, pričom musí:
i) byť sprístupnený prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
ii) byť prezentovaný zrozumiteľným spôsobom;
iii) byť prezentovaný používateľovi spôsobmi, ktoré dokáže vnímať;
iv) byť prezentovaný písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj
z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
než jedného zmyslového kanála,
2.prezentované zrozumiteľným spôsobom,
3.prezentované spôsobmi, ktoré používatelia dokážu vnímať,
4.prezentované písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi,
b)návod na použitie výrobku, ktorý sa neuvádza na samotnom výrobku, ale je sprístupnený jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle, vrátane funkcií prístupnosti výrobku, ako ich aktivovať a ich interoperability s asistenčnými riešeniami, musí byť verejne prístupný pri uvedení výrobku na trh, pričom musí:
5.byť sprístupnený prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
6.byť prezentovaný zrozumiteľným spôsobom,
7.byť prezentovaný používateľovi spôsobmi, ktoré dokáže vnímať,
8.byť prezentovaný písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi,
236
nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
v) pokiaľ ide o obsah, byť sprístupnený v textových formátoch, ktoré možno použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového
kanála;
vi) byť sprevádzaný alternatívnou prezentáciou akéhokoľvek netextového obsahu;
vii) obsahovať opis používateľského rozhrania výrobku (manipulácia, kontrola a spätná väzba, vstupy a výstupy), ktoré sa poskytuje v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky;
viii) obsahovať opis funkčnosti výrobku, ktorá sa zabezpečuje pomocou funkcií zameraných na riešenie potrieb osôb so zdravotným postihnutím v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky;
ix) obsahovať opis softvérového a hardvérového prepojenia výrobku s asistenčnými zariadeniami; opis obsahuje zoznam tých asistenčných zariadení, ktoré boli testované spolu s výrobkom.
9.pokiaľ ide o obsah, byť sprístupnený v textových formátoch, ktoré možno použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
10.byť sprevádzaný alternatívnou prezentáciou akéhokoľvek netextového obsahu,
11.obsahovať opis používateľského rozhrania výrobku (manipulácia, kontrola a spätná väzba, vstupy a výstupy), ktoré sa poskytuje v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky,
12.obsahovať opis funkčnosti výrobku, ktorá sa zabezpečuje pomocou funkcií zameraných na riešenie potrieb osôb so zdravotným postihnutím v súlade s bodom 2; v opise sa pri každom bode bodu 2 uvedie, či výrobok poskytuje uvedené prvky,
13.obsahovať opis softvérového a hardvérového prepojenia výrobku s asistenčnými zariadeniami; opis obsahuje zoznam tých asistenčných zariadení, ktoré boli testované spolu s výrobkom.
2. Dizajn používateľského rozhrania a funkčnosti:
N
Nariadeni
Príloha č. 1
B.Dizajn používateľského rozhrania a funkčnosti:
Ú
237
Výrobok vrátane jeho používateľského rozhrania musí mať vlastnosti, prvky a funkcie, ktoré osobám so zdravotným postihnutím umožňujú prístup k výrobku, jeho vnímanie, používanie, pochopenie a ovládanie tým, že sa zabezpečí, aby:
a) ak výrobok umožňuje komunikáciu, vrátane komunikácie medzi osobami, používanie, informovanie, ovládanie a orientáciu, tieto činnosti vykonával prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála; zároveň sa poskytnú
alternatívy pre zrakové, sluchové, rečové a hmatové prvky;
b) ak výrobok používa rečový prejav, poskytoval alternatívy k reči a hlasovému vstupu na účely komunikácie, používania, ovládania a orientácie;
c) ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval variabilné nastavenie veľkosti, jasu a kontrastu pre komunikáciu, informovanie a používanie, ako aj poskytoval interoperabilitu s programami a asistenčnými zariadeniami na navigáciu v rozhraní;
d) ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa farbu, poskytoval alternatívu k farbe;
e) ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa počuteľné signály,
e vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
P B)
Výrobok vrátane jeho používateľského rozhrania musí mať vlastnosti, prvky a funkcie, ktoré osobám so zdravotným postihnutím umožňujú prístup k výrobku, jeho vnímanie, používanie, pochopenie a ovládanie tým, že sa zabezpečí, aby:
a)ak výrobok umožňuje komunikáciu, vrátane komunikácie medzi osobami, používanie, informovanie, ovládanie a orientáciu, tieto činnosti vykonával prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála; zároveň sa poskytnú alternatívy pre zrakové, sluchové, rečové a hmatové prvky;
b)ak výrobok používa rečový prejav, poskytoval alternatívy k reči a hlasovému vstupu na účely komunikácie, používania, ovládania a orientácie;
c)ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval variabilné nastavenie veľkosti, jasu a kontrastu pre komunikáciu, informovanie a používanie, ako aj poskytoval interoperabilitu s programami a asistenčnými zariadeniami na navigáciu v rozhraní;
d)ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa farbu, poskytoval alternatívu k farbe;
e)ak výrobok na informovanie, označenie činnosti, žiadosť o reakciu alebo určenie prvkov používa počuteľné signály, poskytoval alternatívu k počuteľným
238
poskytoval alternatívu k počuteľným signálom;
f) ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval flexibilné spôsoby zlepšenia ich jasnosti;
g) ak výrobok používa zvuk, poskytoval používateľovi možnosť ovládať hlasitosť a rýchlosť a poskytoval zlepšené zvukové funkcie vrátane zníženia rušivých zvukových signálov z okolitých výrobkov a jasnosti zvuku;
h) ak si výrobok vyžaduje ručné používanie a ovládanie, umožňoval sekvenčné ovládanie a alternatívy k ovládaniu jemnou motorikou, vďaka čomu nevznikne potreba simultánneho ovládania pri manipulácii, a obsahoval dotykom rozpoznateľné časti;
i) sa výrobok vyhol prevádzkovým režimom, ktoré si vyžadujú veľký dosah a veľkú silu;
j) výrobok nespúšťal fotosenzitívne záchvaty;
k) výrobok chránil súkromie používateľa, keď používa prvky prístupnosti;
l) výrobok poskytoval alternatívu k biometrickej identifikácii a biometrickému ovládaniu;
m) výrobok zabezpečoval konzistentnosť funkčnosti a poskytoval dostatočný a flexibilný čas na interakciu;
signálom;
f)ak výrobok používa vizuálne prvky, poskytoval flexibilné spôsoby zlepšenia ich jasnosti;
g)ak výrobok používa zvuk, poskytoval používateľovi možnosť ovládať hlasitosť a rýchlosť a poskytoval zlepšené zvukové funkcie vrátane zníženia rušivých zvukových signálov z okolitých výrobkov a jasnosti zvuku;
h)ak si výrobok vyžaduje ručné používanie a ovládanie, umožňoval sekvenčné ovládanie a alternatívy k ovládaniu jemnou motorikou, vďaka čomu nevznikne potreba simultánneho ovládania pri manipulácii, a obsahoval dotykom rozpoznateľné časti;
i)sa výrobok vyhol prevádzkovým režimom, ktoré si vyžadujú veľký dosah a veľkú silu;
j)výrobok nespúšťal fotosenzitívne záchvaty;
k)výrobok chránil súkromie používateľa, keď používa prvky prístupnosti;
l)výrobok poskytoval alternatívu k biometrickej identifikácii a biometrickému ovládaniu;
m)výrobok zabezpečoval konzistentnosť funkčnosti a poskytoval dostatočný a flexibilný čas na interakciu;
n)výrobok poskytoval softvér a hardvér
239
n) výrobok poskytoval softvér a hardvér pre interakciu s asistenčnými technológiami;
o) výrobok spĺňal tieto sektorovo špecifické požiadavky:
i) samoobslužné terminály:
vybavené technológiou konverzie textu na reč,
umožňujú používanie osobných slúchadiel s mikrofónom,
ak sa vyžaduje reakcia v časovom limite, upozornia používateľa prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
poskytujú možnosť predĺžiť daný časový limit,
ak majú k dispozícii klávesy a ovládače, musia byť rozpoznateľné na základe primeraného kontrastu a dotykom,
na to, aby používateľ mohol zapnúť prvok prístupnosti, nebude treba tento prvok najprv aktivovať,
ak výrobok využíva zvukové alebo počuteľné signály, musí byť kompatibilný s asistenčnými zariadeniami a technológiami, ktoré dostupné na úrovni Únie, vrátane načúvacích technológií, ako načúvacie prístroje, telecievky, kochleárne implantáty a asistenčné načúvacie zariadenia;
pre interakciu s asistenčnými technológiami;
o)výrobok spĺňal tieto sektorovo špecifické požiadavky:
1.samoobslužné terminály:
1a. vybavené technológiou konverzie textu na reč,
1b.umožňujú používanie osobných slúchadiel s mikrofónom,
1c.ak sa vyžaduje reakcia v časovom limite, upozornia používateľa prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála,
1d.poskytujú možnosť predĺžiť daný časový limit,
1e.ak majú k dispozícii klávesy a ovládače, musia byť rozpoznateľné na základe primeraného kontrastu a dotykom,
1f.na to, aby používateľ mohol zapnúť prvok prístupnosti, nebude treba tento prvok najprv aktivovať,
1g.ak výrobok využíva zvukové alebo počuteľné signály, musí byť kompatibilný s asistenčnými zariadeniami a technológiami, ktoré dostupné na úrovni Európskej Únie, vrátane načúvacích technológií, ako načúvacie prístroje, telecievky, kochleárne implantáty a asistenčné načúvacie zariadenia;
2.elektronické čítačky boli vybavené technológiou konverzie textu na reč,
3.koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na poskytovanie
240
ii) elektronické čítačky boli vybavené technológiou konverzie textu na reč;
iii) koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na poskytovanie elektronických komunikačných služieb:
ak majú okrem hlasovej aj textovú spôsobilosť, dokážu spracovať text v reálnom čase a podporujú vysoké rozlíšenie zvuku,
ak majú okrem textovej a hlasovej spôsobilosti aj video spôsobilosť alebo kombináciu týchto spôsobilostí, dokážu spracovať úplné konverzácie vrátane synchronizovaného hlasu, textu v reálnom čase a videa s rozlíšením umožňujúcim komunikáciu v posunkovej reči,
zabezpečujú účinné bezdrôtové prepojenie s načúvacími technológiami,
zabraňujú interferencii s asistenčnými zariadeniami;
iv) koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám zabezpečia pre osoby so zdravotným postihnutím prvky prístupnosti,
ktoré poskytuje poskytovateľ audiovizuálnych mediálnych služieb, na účely prístupu používateľov, výberu,
elektronických komunikačných služieb:
3a.ak majú okrem hlasovej aj textovú spôsobilosť, dokážu spracovať text v reálnom čase a podporujú vysoké rozlíšenie zvuku,
3b.ak majú okrem textovej a hlasovej spôsobilosti aj video spôsobilosť alebo kombináciu týchto spôsobilostí, dokážu spracovať úplnú konverzačnú službu vrátane synchronizovaného hlasu, textu v reálnom čase a videa s rozlíšením umožňujúcim komunikáciu v posunkovej reči,
3c.zabezpečujú účinné bezdrôtové prepojenie s načúvacími technológiami,
3d.zabraňujú interferencii s asistenčnými zariadeniami;
4.koncové zariadenia s interaktívnou výpočtovou schopnosťou určené pre spotrebiteľov používané na prístup k audiovizuálnym mediálnym službám zabezpečia pre osoby so zdravotným postihnutím prvky prístupnosti, ktoré poskytuje poskytovateľ audiovizuálnych mediálnych služieb, na účely prístupu používateľov, výberu, ovládania, personalizácie a prenosu do asistenčných zariadení.
241
ovládania, personalizácie a prenosu do asistenčných zariadení.
3. Podporné služby:
Ak dostupné podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy), poskytujú informácie o prístupnosti výrobku a jeho kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Príloha č. 1
P C)
Ak dostupné podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy), poskytujú informácie o prístupnosti výrobku a jeho kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
Ú
Požiadavky na prístupnosť týkajúce sa výrobkov uvedených v článku 2 ods. 1, s výnimkou samoobslužných terminálov uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b)
Oddiel II
Okrem požiadaviek uvedených v oddiele I je potrebné, aby sa v prípade výrobkov, na ktoré sa vzťahuje tento oddiel,
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022,
Príloha č. 1
P D)
D.Požiadavky na prístupnosť pre vlastnosti, prvky alebo funkcie výrobkov a služieb
Predpoklad splnenia náležitých povinností ustanovených v iných aktoch Európskej Únie týkajúcich sa vlastností, prvkov alebo funkcií výrobkov a služieb si vyžaduje nasledovné:
Ú
242
sprístupnili ich obaly a návody, s cieľom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané používanie osobami so zdravotným postihnutím.
To znamená, že:
a) sa musí sprístupniť obal výrobku vrátane informácií, ktoré na ňom uvedené (týkajúcich sa napríklad otvárania, zatvárania, používania, likvidácie), prípadne vrátane informácií o vlastnostiach výrobku týkajúcich sa prístupnosti; a ak je to možné tieto informácie o prístupnosti sa uvedú na obale;
b) návod na inštaláciu a údržbu, skladovanie a likvidáciu výrobku, ktorý nie je uvedený na samotnom výrobku, ale je sprístupnený iným spôsobom, napríklad na webovom sídle, musí byť verejne prístupný pri uvedení výrobku na trh a musí spĺňať tieto požiadavky:
i) byť dostupný prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
ii) byť prezentovaný zrozumiteľným spôsobom;
iii) byť prezentovaný používateľovi spôsobmi, ktoré dokáže vnímať;
iv) byť prezentovaný písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky
ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
1.prístupnosť informácií o funkčných a prístupových vlastnostiach súvisiacich s výrobkami je v súlade s príslušnými prvkami ustanovenými v časti A tejto prílohy, konkrétne informácií o používaní výrobku, ktoré sa uvádzajú na samotnom výrobku, a návodu na použitie výrobku, ktoré sa neuvádzajú na samotnom výrobku, ale sprístupnené jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle;
2.prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií používateľského rozhrania a funkčného dizajnu výrobkov je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre takéto používateľské rozhranie alebo funkčný dizajn ustanovené v časti B tejto prílohy;
3.prístupnosť obalu vrátane informácií, ktoré sa na ňom uvádzajú a návod na inštaláciu a údržbu, skladovanie a likvidáciu výrobku, ktorý nie je uvedený na samotnom výrobku, ale je sprístupnený iným spôsobom, napríklad na webovom sídle, s výnimkou samoobslužných terminálov, je v súlade s osobitnými požiadavkami na prístupnosť ustanovenými prílohe č. 2.
243
použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
v) obsah návodu sa musí sprístupniť v textových formátoch, ktoré možno použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála, a
vi) návod, ktorý obsahuje akýkoľvek netextový obsah, musí sprevádzať alternatívna prezentácia tohto obsahu.
Všeobecné požiadavky na prístupnosť týkajúce sa všetkých služieb, na ktoré sa vzťahuje táto smernica podľa článku 2 ods.
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a) sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade s oddielom I tejto prílohy a prípadne s oddielom II tejto prílohy;
Oddiel III
b) poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimerane
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a)sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím;
b)poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s asistenčnými zariadeniami a
Ú
244
asistenčnými zariadeniami a prístrojmi, pričom sa:
i) sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
ii) prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
iii) prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
iv) sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
v) prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
vi) doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
vii) poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c) sa webové sídla vrátane súvisiacich online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení vrátane mobilných aplikácií sprístupnili
j záťaže
prístrojmi, pričom sa:
1.sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
2.prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
3.prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
4.sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
5.prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
6.doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
7.poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktorými sa poskytujú, dodržiavali štandardy pre prístupnosť a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií vydané podľa osobitného predpisu ) vrátane súvisiacich
245
jednotným a primeraným spôsobom tak, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
d) ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o prístupnosti služby a jej kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení a to takým spôsobom, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
d)ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o prístupnosti služby a jej kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
Dodatočné požiadavky na prístupnosť týkajúce sa konkrétnych služieb
Poskytovanie služieb s cieľom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím sa dosahuje tak, že sa zabezpečí, aby súčasťou prevádzkovania služby boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím a zabezpečiť interoperabilitu s asistenčnými technológiami:
Oddiel IV
a) Elektronické komunikačné služby vrátane tiesňovej komunikácie uvedenej v článku 109 ods. 2 smernice (EÚ) 2018/1972:
i) zabezpečenie aj textu v reálnom čase popri hlasovej komunikácii;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným
Príloha č. 2
Dodatočné požiadavky na prístupnosť týkajúce sa konkrétnych služieb
Poskytovanie služieb s cieľom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím sa dosahuje tak, že sa zabezpečí, aby súčasťou prevádzkovania služby boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím a zabezpečiť interoperabilitu s asistenčnými technológiami:
a)Elektronické komunikačné služby:
1.zabezpečenie aj textu v reálnom čase popri hlasovej komunikácii;
2.zabezpečenie úplnej konverzačnej služby ) v prípade, že je okrem hlasovej komunikácie k dispozícii aj video;
3.zabezpečenie toho, aby bola tiesňová
Ú
246
ii) zabezpečenie úplnej konverzácie v prípade, že je okrem hlasovej komunikácie k dispozícii aj video;
iii) zabezpečenie toho, aby bola tiesňová komunikácia prostredníctvom hlasu, textu (vrátane textu v reálnom čase) synchronizovaná a ak je k dispozícii aj video, taktiež synchronizovaná ako úplná konverzácia, ktorú poskytovatelia elektronickej komunikačnej služby prenášajú do najvhodnejšieho PSAP.
b) Služby poskytujúce prístup k audiovizuálnym mediálnym službám:
i) zabezpečenie elektronických programových sprievodcov (EPG), ktorí vnímateľní, ovládateľní, zrozumiteľní, spoľahliví a poskytujú informácie o dostupnosti a prístupnosti;
ii) zabezpečenie toho, aby sa prvky prístupnosti (prístupové služby) audiovizuálnych mediálnych služieb, ako titulky pre nepočujúce a sluchovo postihnuté osoby, zvukový opis, hovorené titulky a tlmočenie do posunkovej reči v plnej miere prenášali v primeranej kvalite na účely presného zobrazenia dobre synchronizovaného so zvukom a videom, pričom sa umožní používateľovi ovládať ich zobrazovanie a používanie.
c) Služby leteckej, autobusovej, železničnej a vodnej osobnej dopravy okrem mestských a prímestských
postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
zákon č. 308/2000 Z. z.
§ 18f
O 1
komunikácia prostredníctvom hlasu, textu (vrátane textu v reálnom čase) synchronizovaná a ak je k dispozícii aj video, taktiež synchronizovaná ako úplná konverzačná služba, ) ktorú poskytovatelia elektronickej komunikačnej služby prenášajú do najvhodnejšieho koordinačného strediska.
(1)Poskytovateľ služby multimodálneho prístupu je povinný zabezpečiť
a)elektronického programového sprievodcu, ktorý je vnímateľný, ovládateľný, zrozumiteľný, spoľahlivý a poskytuje informácie o jeho dostupnosti a prístupnosti pre nepočujúcich a nevidiacich,
b)aby sa multimodálny prístup poskytoval v plnej miere v primeranej kvalite na účel presného zobrazenia dobre synchronizovaného so zvukom a obrazom, pričom sa umožní používateľovi ovládať ich zobrazovanie a používanie.
c)Služby leteckej, autobusovej, železničnej a vodnej osobnej dopravy okrem mestských a prímestských dopravných služieb a regionálnych dopravných služieb:
1.zabezpečenie poskytovania informácií o bezbariérovosti a prístupnosti dopravného
247
dopravných služieb a regionálnych dopravných služieb:
i) zabezpečenie poskytovania informácií o prístupnosti vozidiel, okolitej infraštruktúre a zastavanom prostredí, ako aj o pomoci pre osoby so zdravotným postihnutím;
ii) zabezpečenie poskytovania informácií o inteligentnom predaji cestovných lístkov (elektronické objednávanie, rezervácia cestovných lístkov atď.), cestovných informácií v reálnom čase (cestovné poriadky, informácie o narušeniach premávky, prípojoch, ďalšom cestovaní inými druhmi dopravy atď.), ako aj dodatočných informácií o službách (napr. personálne obsadenie staníc, výťahy mimo prevádzky alebo služby, ktoré sú dočasne nedostupné).
d) Služby mestskej a prímestskej dopravy a služby regionálnej dopravy: zabezpečenie prístupnosti samoobslužných terminálov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby v súlade s oddielom I tejto prílohy.
e) Bankové služby pre spotrebiteľov:
i) poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov, bezpečnosti a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
prostriedku, priľahlej infraštruktúre a zástavbe, ako aj asistenčnej službe pre osoby so zdravotným postihnutím;
2.zabezpečenie poskytovania informácií o inteligentnom predaji cestovných lístkov (elektronické objednávanie, rezervácia cestovných lístkov atď.), cestovných informácií v reálnom čase (cestovné poriadky, informácie o prerušení dopravy, prípojoch, ďalšom cestovaní inými druhmi dopravy atď.), ako aj dodatočných informácií o službách (napr. personálne obsadenie staníc, výťahy mimo prevádzky alebo služby, ktoré sú dočasne nedostupné).
d)Služby mestskej a prímestskej dopravy a služby regionálnej dopravy: zabezpečenie prístupnosti samoobslužných terminálov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby v súlade s so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím.
e)finančné služby pre spotrebiteľov:
1.poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov, bezpečnosti a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
2.zabezpečenie toho, aby boli informácie zrozumiteľné, a to bez toho, aby bola presiahnutá úroveň komplexnosti B2
248
ii) zabezpečenie toho, aby boli informácie zrozumiteľné, a to bez toho, aby bola presiahnutá úroveň komplexnosti B2 (stredne pokročilá) spoločného európskeho referenčného rámca Rady Európy pre jazyky.
f) Elektronické knihy:
i) zabezpečenie toho, aby v prípade, že elektronická kniha obsahuje okrem textu aj zvuk, poskytovala aj synchronizovaný text a zvuk;
ii) zabezpečenie toho, aby digitálne súbory elektronických kníh nebránili asistenčným technológiám v riadnom fungovaní;
iii) zabezpečenie prístupu k obsahu, navigácii v obsahu súborov a grafickej úprave vrátane dynamickej grafickej úpravy, zabezpečenia štruktúry, flexibility a voľby pri prezentácii obsahu;
iv) umožnenie alternatívneho podania obsahu a jeho interoperability s rôznymi asistenčnými technológiami spôsobom, ktorý je vnímateľný, zrozumiteľný, ovládateľný a spoľahlivý;
v) zabezpečenie toho, aby ich bolo možné nájsť, a to tak, že prostredníctvom metaúdajov sa poskytnú informácie o ich prvkoch prístupnosti;
vi) zabezpečenie toho, aby opatrenia správy digitálnych práv neblokovali prvky prístupnosti.
(stredne pokročilá) spoločného európskeho referenčného rámca Rady Európy pre jazyky.
f)Elektronické knihy:
1.zabezpečenie toho, aby v prípade, že elektronická kniha obsahuje okrem textu aj zvuk, poskytovala aj synchronizovaný text a zvuk;
2.zabezpečenie toho, aby digitálne súbory elektronických kníh nebránili asistenčným technológiám v riadnom fungovaní;
3.zabezpečenie prístupu k obsahu, navigácii v obsahu súborov a grafickej úprave vrátane dynamickej grafickej úpravy, zabezpečenia štruktúry, flexibility a voľby pri prezentácii obsahu;
4.umožnenie alternatívneho podania obsahu a jeho interoperability s rôznymi asistenčnými technológiami spôsobom, ktorý je vnímateľný, zrozumiteľný, ovládateľný a spoľahlivý;
5.zabezpečenie toho, aby ich bolo možné nájsť, a to tak, že prostredníctvom metaúdajov sa poskytnú informácie o ich prvkoch prístupnosti;
6.zabezpečenie toho, aby opatrenia správy digitálnych práv neblokovali prvky prístupnosti.
g)Služby elektronického obchodu:
1.poskytovanie informácií o prístupnosti predávaných výrobkov a služieb, ak tieto informácie poskytuje zodpovedný
249
g) Služby elektronického obchodu:
i) poskytovanie informácií o prístupnosti predávaných výrobkov a služieb, ak tieto informácie poskytuje zodpovedný hospodársky subjekt;
ii) zabezpečenie prístupnosti funkcií na účely identifikácie, bezpečnosti a platby, ak súčasťou služby namiesto výrobku, a to tak, aby boli vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
iii) poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé
hospodársky subjekt;
2.zabezpečenie prístupnosti funkcií na účely identifikácie, bezpečnosti a platby, ak súčasťou služby namiesto výrobku, a to tak, aby boli vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
3.poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé.
(1) Poskytovateľ služby multimodálneho prístupu je povinný zabezpečiť
a)elektronického programového sprievodcu, ktorý je vnímateľný, ovládateľný, zrozumiteľný, spoľahlivý a poskytuje informácie o jeho dostupnosti a prístupnosti pre nepočujúcich a nevidiacich,
b)aby sa multimodálny prístup poskytoval v plnej miere v primeranej kvalite na účel presného zobrazenia dobre synchronizovaného so zvukom a obrazom, pričom sa umožní používateľovi ovládať ich zobrazovanie a používanie.
Oddiel V
Osobitné požiadavky na prístupnosť súvisiace s odpovedaním na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ prostredníctvom najvhodnejšieho PSAP
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022,
Príloha č. 3
Osobitné požiadavky na prístupnosť súvisiace s odpovedaním na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ prostredníctvom koordinačného strediska
Ú
250
Odpovedanie na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ prostredníctvom najvhodnejšieho PSAP sa so zámerom v čo najväčšej miere umožniť jej predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím realizuje tak, že sa zabezpečí, aby jeho súčasťou boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím.
Na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ sa musí náležite odpovedať spôsobom, ktorý je z hľadiska vnútroštátnej organizácie záchranných systémov najvhodnejší, prostredníctvom najvhodnejšieho PSAP pri použití rovnakých komunikačných prostriedkov, cez ktoré sa komunikácia prijala, konkrétne použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) alebo, ak sa poskytuje video, použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) a videa v podobe úplnej konverzácie.
ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Odpovedanie na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ prostredníctvom koordinačného strediska sa so zámerom v čo najväčšej miere umožniť jej predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím realizuje tak, že sa zabezpečí, aby jeho súčasťou boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím.
Na tiesňovú komunikáciu na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ sa musí náležite odpovedať spôsobom, ktorý je z hľadiska vnútroštátnej organizácie záchranných systémov najvhodnejší, prostredníctvom najvhodnejšieho koordinačného strediska pri použití rovnakých komunikačných prostriedkov, cez ktoré sa komunikácia prijala, konkrétne použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) alebo, ak sa poskytuje video, použitím synchronizovanej hlasovej, textovej komunikácie (vrátane textu v reálnom čase) a videa v podobe úplnej konverzačnej služby.
Oddiel VI
Požiadavky na prístupnosť pre vlastnosti, prvky alebo funkcie výrobkov a služieb v súlade s článkom 24 ods. 2
N
Nariadenie vlády Slovenskej
Požiadavky na prístupnosť pre vlastnosti, prvky alebo funkcie výrobkov a služieb v súlade s § 24 ods. 2
Ú
251
republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Predpoklad splnenia náležitých povinností stanovených v iných aktoch Únie týkajúcich sa vlastností, prvkov alebo funkcií výrobkov a služieb si vyžaduje nasledovné:
N
Predpoklad splnenia náležitých povinností ustanovených v iných aktoch Európskej Únie týkajúcich sa vlastností, prvkov alebo funkcií výrobkov a služieb si vyžaduje nasledovné:
Ú
1. Výrobky
N
1. Výrobky
Ú
a) prístupnosť informácií o funkčných a prístupových vlastnostiach súvisiacich s výrobkami je v súlade s príslušnými prvkami stanovenými v oddiele I bode 1 tejto prílohy, konkrétne informácií o používaní výrobku, ktoré sa uvádzajú na samotnom výrobku, a návodu na použitie výrobku, ktoré sa neuvádzajú na
N
a) prístupnosť informácií o funkčných a prístupových vlastnostiach súvisiacich s výrobkami je v súlade s príslušnými prvkami ustanovenými v oddiele I bode 1 tejto prílohy, konkrétne informácií o používaní výrobku, ktoré sa uvádzajú na samotnom výrobku, a návodu na použitie výrobku, ktoré sa neuvádzajú na samotnom výrobku, ale
Ú
252
samotnom výrobku, ale sprístupnené jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle;
sprístupnené jeho používaním alebo inými spôsobmi, napríklad na webovom sídle;
b) prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií používateľského rozhrania a funkčného dizajnu výrobkov je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre takéto používateľské rozhranie alebo funkčný dizajn stanovené v oddiele I bode 2 tejto prílohy;
N
b) prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií používateľského rozhrania a funkčného dizajnu výrobkov je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre takéto používateľské rozhranie alebo funkčný dizajn ustanovené v oddiele I bode 2 tejto prílohy;
Ú
c) prístupnosť obalu vrátane informácií, ktoré sa na ňom uvádzajú a návod na inštaláciu a údržbu, skladovanie a likvidáciu výrobku, ktorý nie je uvedený na samotnom výrobku, ale je sprístupnený iným spôsobom, napríklad na webovom sídle, s výnimkou samoobslužných terminálov, je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť stanovenými v oddiele II tejto prílohy.
N
c) prístupnosť obalu vrátane informácií, ktoré sa na ňom uvádzajú a návod na inštaláciu a údržbu, skladovanie a likvidáciu výrobku, ktorý nie je uvedený na samotnom výrobku, ale je sprístupnený iným spôsobom, napríklad na webovom sídle, s výnimkou samoobslužných terminálov, je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v oddiele II tejto prílohy.
Ú
2. Služby:
N
2. Služby:
Ú
Prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií služieb je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre vlastnosti, prvky a funkcie stanovenými v oddieloch týkajúcich sa služieb v tejto prílohe.
N
Prístupnosť vlastností, prvkov a funkcií služieb je v súlade s príslušnými požiadavkami na prístupnosť pre vlastnosti, prvky a funkcie ustanovenými v oddieloch týkajúcich sa služieb v tejto prílohe.
Ú
Kritériá funkčnej výkonnosti
Oddiel VII
Ak požiadavky na prístupnosť stanovené v oddieloch I VI tejto prílohy nezahŕňajú jednu alebo viaceré funkcie vyplývajúce z dizajnu a výroby výrobkov
N
Nariadenie vlády Slovenskej
Príloha č. 1 P E)
E.Kritériá funkčnej výkonnosti
Ak požiadavky na prístupnosť ustanovené v častiach A D tejto prílohy a v prílohe č. 2 nezahŕňajú jednu alebo viaceré funkcie vyplývajúce z dizajnu a výroby výrobkov
Ú
253
alebo z poskytovania služieb, tieto funkcie alebo prostriedky musia byť so zámerom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím prístupné na základe dodržiavania príslušných kritérií funkčnej výkonnosti.
Uvedené kritériá funkčnej výkonnosti možno použiť ako alternatívu iba jednej alebo viacerých konkrétnych technických požiadaviek, ak sa na neodkazuje v požiadavkách na prístupnosť, a to výlučne vtedy, ak je uplatňovanie príslušných kritérií funkčnej výkonnosti v súlade s požiadavkami na prístupnosť a v rámci neho sa stanovuje, že výsledkom dizajnu a výroby výrobkov a poskytovania služieb je rovnaká alebo zvýšená prístupnosť predvídateľného používania osobami so zdravotným postihnutím.
a) Používanie bez zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje zrak.
b) Používanie v prípade obmedzeného zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje
republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
Príloha č. 5
alebo z poskytovania služieb, tieto funkcie alebo prostriedky musia byť so zámerom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím prístupné na základe dodržiavania príslušných kritérií funkčnej výkonnosti.
Uvedené kritériá funkčnej výkonnosti možno použiť ako alternatívu iba jednej alebo viacerých konkrétnych technických požiadaviek, ak sa na ne odkazuje v požiadavkách na prístupnosť, a to výlučne vtedy, ak je uplatňovanie príslušných kritérií funkčnej výkonnosti v súlade s požiadavkami na prístupnosť a v rámci neho sa stanovuje, že výsledkom dizajnu a výroby výrobkov a poskytovania služieb je rovnaká alebo zvýšená prístupnosť predvídateľného používania osobami so zdravotným postihnutím.
1.Používanie bez zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje zrak.
2.Používanie v prípade obmedzeného zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom s obmedzeným zrakom
254
používateľom s obmedzeným zrakom používať výrobok.
c) Používanie bez vnímania farieb
Ak výrobok alebo služba poskytuje zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa od používateľa nevyžaduje vnímanie farieb.
d) Používanie bez sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje sluch.
e) Používanie v prípade obmedzeného sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania s rozšírenými zvukovými funkciami, ktoré umožňujú používateľom s obmedzeným sluchom používať výrobok.
f) Používanie bez hlasových schopností
Ak výrobok alebo služba vyžaduje od používateľov hlasové pokyny, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje hlasové pokyny. Hlasový pokyn zahŕňa akékoľvek zvuky vytvorené ústne, ako je reč, pískanie alebo tľoskanie jazykom.
g) Používanie v prípade obmedzenej motoriky alebo sily
používať výrobok.
3.Používanie bez vnímania farieb
Ak výrobok alebo služba poskytuje zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa od používateľa nevyžaduje vnímanie farieb.
4.Používanie bez sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje sluch.
5.Používanie v prípade obmedzeného sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania s rozšírenými zvukovými funkciami, ktoré umožňujú používateľom s obmedzeným sluchom používať výrobok.
6.Používanie bez hlasových schopností
Ak výrobok alebo služba vyžaduje od používateľov hlasové pokyny, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje hlasové pokyny. Hlasový pokyn zahŕňa akékoľvek zvuky vytvorené ústne, ako je reč, pískanie alebo tľoskanie jazykom.
7.Používanie v prípade obmedzenej motoriky alebo sily
Ak si výrobok alebo služba vyžaduje manuálne úkony, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje
255
Ak si výrobok alebo služba vyžaduje manuálne úkony, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom využívať ho alternatívnymi spôsobmi, na ktoré nie je nevyhnutná jemná motorika a manipulácia, sila rúk ani použitie viac ako jedného ovládacieho prvku súčasne.
h) Používanie s obmedzeným dosahom
Ovládacie prvky výrobkov musia byť v dosahu všetkých používateľov. Ak výrobok alebo služba poskytuje manuálny spôsob používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý funguje aj v prípade obmedzeného dosahu a obmedzenej sily.
i) Minimalizovanie rizika vyvolania fotosenzitívnych záchvatov
Ak výrobok poskytuje zrakové spôsoby používania, musí sa vyhýbať spôsobom používania, ktoré spúšťajú fotosenzitívne záchvaty.
j) Používanie v prípade obmedzených kognitívnych schopností
Výrobok alebo služba musia poskytovať aspoň jeden spôsob používania s prvkami, ktoré obsahujú vlastnosti zjednodušujúce a uľahčujúce jeho používanie.
k) Súkromie
Ak výrobok alebo služba zahŕňa prvky, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti, musí poskytovať aspoň jeden spôsob
používateľom využívať ho alternatívnymi spôsobmi, na ktoré nie je nevyhnutná jemná motorika a manipulácia, sila rúk ani použitie viac ako jedného ovládacieho prvku súčasne.
8.Používanie s obmedzeným dosahom
Ovládacie prvky výrobkov musia byť v dosahu všetkých používateľov. Ak výrobok alebo služba poskytuje manuálny spôsob používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý funguje aj v prípade obmedzeného dosahu a obmedzenej sily.
9.Minimalizovanie rizika vyvolania fotosenzitívnych záchvatov
Ak výrobok poskytuje zrakové spôsoby používania, musí sa vyhýbať spôsobom používania, ktoré spúšťajú fotosenzitívne záchvaty.
10.Používanie v prípade obmedzených kognitívnych schopností
Výrobok alebo služba musia poskytovať aspoň jeden spôsob používania s prvkami, ktoré obsahujú vlastnosti zjednodušujúce a uľahčujúce jeho používanie.
11.Súkromie
Ak výrobok alebo služba zahŕňa prvky, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa zachová súkromie v prípade používania tých prvkov, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti.
A
256
používania, pri ktorom sa zachová súkromie v prípade používania tých prvkov, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti.
A
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Kritériá funkčnosti
Ak požiadavky na prístupnosť ustanovené v prílohách č. 1 3 nezahŕňajú jednu alebo viaceré funkcie vyplývajúce z dizajnu a výroby výrobkov alebo z poskytovania služieb, tieto funkcie alebo prostriedky musia byť so zámerom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím prístupné na základe dodržiavania príslušných kritérií funkčnej výkonnosti.
Uvedené kritériá funkčnej výkonnosti možno použiť ako alternatívu iba jednej alebo viacerých konkrétnych technických požiadaviek, ak sa na ne odkazuje v požiadavkách na prístupnosť, a to výlučne vtedy, ak je uplatňovanie príslušných kritérií funkčnej výkonnosti v súlade s požiadavkami na prístupnosť a v rámci neho sa stanovuje, že výsledkom dizajnu a výroby výrobkov a poskytovania služieb je rovnaká alebo zvýšená prístupnosť predvídateľného používania osobami so zdravotným postihnutím.
1.Používanie bez zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje zrak.
2.Používanie v prípade obmedzeného
257
zraku
Ak výrobok alebo služba poskytujú zrakové spôsoby používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom s obmedzeným zrakom používať výrobok.
3.Používanie bez vnímania farieb
Ak výrobok alebo služba poskytuje zrakové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, pri ktorom sa od používateľa nevyžaduje vnímanie farieb.
4.Používanie bez sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje sluch.
5.Používanie v prípade obmedzeného sluchu
Ak výrobok alebo služba poskytuje zvukové spôsoby používania, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania s rozšírenými zvukovými funkciami, ktoré umožňujú používateľom s obmedzeným sluchom používať výrobok.
6.Používanie bez hlasových schopností
Ak výrobok alebo služba vyžaduje od používateľov hlasové pokyny, musí umožňovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý si nevyžaduje hlasové pokyny. Hlasový pokyn zahŕňa akékoľvek zvuky vytvorené ústne, ako je reč, pískanie alebo tľoskanie jazykom.
258
7.Používanie v prípade obmedzenej motoriky alebo sily
Ak si výrobok alebo služba vyžaduje manuálne úkony, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý umožňuje používateľom využívať ho alternatívnymi spôsobmi, na ktoré nie je nevyhnutná jemná motorika a manipulácia, sila rúk ani použitie viac ako jedného ovládacieho prvku súčasne.
8.Používanie s obmedzeným dosahom
Ovládacie prvky výrobkov musia byť v dosahu všetkých používateľov. Ak výrobok alebo služba poskytuje manuálny spôsob používania, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania, ktorý funguje aj v prípade obmedzeného dosahu a obmedzenej sily.
9.Minimalizovanie rizika vyvolania fotosenzitívnych záchvatov
Ak výrobok poskytuje zrakové spôsoby používania, musí sa vyhýbať spôsobom používania, ktoré spúšťajú fotosenzitívne záchvaty.
10.Používanie v prípade obmedzených kognitívnych schopností
Výrobok alebo služba musia poskytovať aspoň jeden spôsob používania s prvkami, ktoré obsahujú vlastnosti zjednodušujúce a uľahčujúce jeho používanie.
11.Súkromie
Ak výrobok alebo služba zahŕňa prvky, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti, musí poskytovať aspoň jeden spôsob používania,
259
pri ktorom sa zachová súkromie v prípade používania tých prvkov, ktoré sa poskytujú v záujme prístupnosti.
PRÍLOHA II
Indikatívne nezáväzné príklady možných riešení, ktoré prispievajú k splneniu požiadaviek na prístupnosť uvedených v prílohe I
PRÍKLADY TÝKAJÚCE SA VŠEOBECNÝCH POŽIADAVIEK NA PRÍSTUPNOSŤ PRE VŠETKY VÝROBKY, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE TÁTO SMERNICA V SÚLADE S ČLÁNKOM 2 ODS. 1
POŽIADAVKY V ODDIELE I PRÍLOHY I /PRÍKLADY
D
n.a.
1. Poskytovanie informácií
D
n.a.
i) poskytovanie vizuálnych a hmatových informácií alebo vizuálnych a sluchových informácií s uvedením miesta, kam sa vkladá karta do samoobslužného terminálu, aby terminál mohli použiť nevidiace osoby a nepočujúce osoby
D
n.a.
ODDIEL I:
ii) používanie rovnakých slov jednotným spôsobom alebo v jasnej a logickej štruktúre, aby ich osoby s mentálnym postihnutím mohli lepšie pochopiť
D
n.a.
260
iii)zabezpečenie hmatového reliéfu alebo zvuku popri textovej výstrahe, aby ju mohli vnímať aj
nevidiace osoby
D
n.a.
iv) zabezpečenie toho, aby si text mohli prečítať osoby so zrakovým postihnutím
D
n.a.
i) zabezpečenie elektronických súborov, ktoré možno prečítať počítačom za použitia čítačiek obrazoviek, aby tieto informácie mohli využívať aj nevidiace osob
D
n.a.
ii)používanie rovnakých slov jednotným spôsobom alebo v jasnej a logickej štruktúre, aby ich osoby s mentálnym postihnutím mohli lepšie pochopiť
D
n.a.
iii)zabezpečenie titulkov, pokiaľ je k dispozícií video s pokynmi
D
n.a.
iv)umožnenie toho, aby si text mohli prečítať osoby so zrakovým postihnutím
D
n.a.
v) popisky v Braillovom písme, aby ich mohli využiť nevidiace osoby
D
n.a.
vi) poskytnutie sprievodného znázornenia s textovým opisom, ktorým sa identifikujú hlavné prvky alebo opisujú kľúčové činnosti
D
n.a.
vii) bez príkladu
D
n.a.
viii) bez príkladu
D
n.a.
261
ix)začlenenie zásuvky a softvéru do bankomatov, vďaka čomu bude možné pripojiť slúchadlá, cez ktoré bude možné prijímať text na obrazovke transponovaný do zvukovej podoby
D
n.a.
2.Dizajn používateľského rozhrania a funkčnosti
D
n.a.
a) poskytnutie návodu v hlasovej a textovej forme alebo pridaním hmatových znakov na klávesnicu, aby výrobok mohli používať nevidiace alebo sluchovo postihnuté osoby
D
n.a.
b)v rámci samoobslužného terminálu popri hlasových pokynoch ponúknutie pokynov napríklad aj vo forme textu alebo obrázkov, aby požadované úkony mohli vykonať aj nepočujúce osoby
D
n.a.
c)umožnenie používateľom zväčšiť text, priblížiť určitý piktogram alebo zvýšiť kontrast, aby informácie mohli vnímať aj zrakovo postihnuté osoby
D
n.a.
d)okrem možnosti uskutočniť výber stlačením zeleného alebo červeného tlačidla uvedenie na tlačidlách v písomnej forme, o aké možnosti ide, aby výber mohli uskutočniť aj farboslepé osoby
D
n.a.
e)keď počítač ohlási chybu, zobrazenie aj textu alebo obrázka, ktorými sa chyba signalizuje, aby nepočujúce osoby mohli pochopiť, že nastala chyba
D
n.a.
262
f)umožnenie nastavenia vyššieho kontrastu obrázkov v popredí, aby ich videli slabozraké osoby
D
n.a.
g)umožnenie používateľovi telefónu nastaviť si hlasitosť zvuku a znížiť interferenciu s načúvacími pomôckami, aby telefón mohli používať sluchovo postihnuté osoby
D
n.a.
h)zväčšenie tlačidiel na dotykovej obrazovke a ich vzájomné zreteľné oddelenie, aby ich mohli stláčať osoby trpiace tremorom
D
n.a.
i) zabezpečenie toho, aby si stlačenie tlačidiel nevyžadovalo príliš veľkú silu, aby ich mohli používať aj osoby s narušenou motorikou
D
n.a.
j)zabránenie zobrazovaniu blikajúcich obrazov, aby neboli ohrozené osoby, ktoré trpia epilepsiou
D
n.a.
k)umožnenie používania slúchadiel, keď bankomaty poskytujú hlasové informácie
D
n.a.
l)ako alternatíva k rozpoznávaniu odtlačkov prstov, umožnenie používateľom, ktorí nemôžu používať ruky, zvoliť si na zablokovanie alebo odblokovanie telefónu heslo
D
n.a.
m) zabezpečenie toho, aby softvér reagoval predvídateľným spôsobom pri konkrétnej činnosti a poskytoval dosť času na zadanie hesla, aby ho mohli
D
n.a.
263
ľahko používať aj osoby s mentálnym postihnutím
n)ponúknuť prepojenie s obnoviteľným displejom v Braillovom písme, aby počítač mohli využívať nevidiace osoby
D
n.a.
o)Príklady sektorovo špecifických požiadaviek:
D
n.a.
i)bez príkladu
D
n.a.
ii)bez príkladu
D
n.a.
iii)prvá zarážka
zabezpečenie toho, aby mobilný telefón dokázal spracovať textové konverzácie v reálnom čase, aby si sluchovo postihnuté osoby mohli vymieňať informácie interaktívnym spôsobom
D
n.a.
iii)štvrtá zarážka
zabezpečenie súčasného použitia videa na zobrazenie posunkovej reči a textu na napísanie správy, aby dvaja nepočujúci ľudia mohli komunikovať medzi sebou alebo s počujúcou osobou
D
n.a.
iv)zabezpečenie prenosu titulkov prostredníctvom dekodéru, aby ich mohli používať nepočujúce osoby
D
n.a.
3.Podporné služby: bez príkladu
D
n.a.
ODDIEL II:
PRÍKLADY TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA PRÍSTUPNOSŤ PRE VÝROBKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 2 ODS. 1, S VÝNIMKOU SAMOOBSLUŽNÝCH TERMINÁLOV UVEDENÝCH V ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. b)
D
n.a.
264
POŽIADAVKY V ODDIELE II PRÍLOHY I / PRÍKLADY
D
n.a.
Obal výrobkov a návody na ich používanie
D
n.a.
a)uvedenie na obale, že telefón obsahuje prvky prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím
D
n.a.
i)zabezpečenie elektronických súborov, ktoré možno prečítať počítačom za použitia čítačiek obrazoviek, aby tieto informácie mohli využívať aj nevidiace osoby
D
n.a.
ii)použitie rovnakých slov jednotným spôsobom alebo v jasnej a logickej štruktúre, aby ich osoby s mentálnym postihnutím mohli lepšie pochopiť
D
n.a.
iii)zabezpečenie hmatateľného reliéfu alebo zvuku popri textovej výstrahe, aby ju mohli vnímať aj nevidiace osoby
D
n.a.
iv)zabezpečenie toho, aby si text mohli prečítať osoby so zrakovým postihnutím
D
n.a.
v)popisky v Braillovom písme, aby ich dokázali prečítať nevidiace osoby
D
n.a.
vi)poskytnutie sprievodného znázornenia s textovým opisom, ktorým sa identifikujú hlavné prvky alebo opisujú kľúčové činnosti
D
n.a.
ODDIEL III:
PRÍKLADY TÝKAJÚCE SA VŠEOBECNÝCH POŽIADAVIEK NA PRÍSTUPNOSŤ PRE VŠETKY
D
n.a.
265
SLUŽBY, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE TÁTO SMERNICA V SÚLADE S ČLÁNKOM 2 ODS. 2
POŽIADAVKY V ODDIELE III PRÍLOHY I / PRÍKLADY
D
n.a.
Poskytovanie služieb
D
n.a.
a) bez príkladu
D
n.a.
i)zabezpečenie elektronických súborov, ktoré možno prečítať počítačom za použitia čítačiek obrazoviek, aby tieto informácie mohli využívať aj nevidiace osoby
D
n.a.
ii)použitie rovnakých slov jednotným spôsobom alebo v jasnej a logickej štruktúre, aby ich osoby s mentálnym postihnutím mohli lepšie pochopiť
D
n.a.
iii)zabezpečenie titulkov, pokiaľ je k dispozícií videoinštruktáž
D
n.a.
iv)zabezpečenie toho, aby súbor mohla použiť nevidiaca osoba jeho vytlačením v Braillovom písme
D
n.a.
v)zabezpečenie toho, aby si text mohli prečítať osoby so zrakovým postihnutím
D
n.a.
vi)poskytnutie sprievodného znázornenia s textovým opisom, ktorým sa identifikujú hlavné prvky alebo opisujú kľúčové činnosti
D
n.a.
vii)ak poskytovateľ služby ponúka USB kľúč obsahujúci informácie o
D
n.a.
266
danej službe, tieto informácie musia byť prístupné
c)zabezpečenie textového opisu obrázkov, aby všetky funkcie boli k dispozícii cez klávesnicu, aby mali používatelia dostatok času na čítanie, zobrazovanie a fungovanie obsahu predvídateľným spôsobom a zabezpečenie kompatibility s asistenčnými technológiami tak, aby mohli čítať a pracovať s webovým sídlom osoby s rôznymi druhmi zdravotného postihnutia
D
n.a.
d)bez príkladu
D
n.a.
PRÍKLADY TÝKAJÚCE SA DODATOČNÝCH POŽIADAVIEK NA PRÍSTUPNOSŤ PRE OSOBITNÉ SLUŽBY
D
n.a.
POŽIADAVKY V ODDIELE IV PRÍLOHY I
/ PRÍKLADY
D
n.a.
Osobitné služby
D
n.a.
ODDIEL IV:
i)zabezpečenie toho, aby sluchovo postihnuté osoby mohli písať a dostávať textové správy interaktívnym spôsobom a v reálnom čase
D
n.a.
ii)zabezpečenie toho, aby nepočujúce osoby mohli komunikovať medzi sebou posunkovou rečou
D
n.a.
Č: 35
iii)zabezpečenie toho, aby osoba s poruchami reči a sluchu, ktorá si zvolí
D
n.a.
267
používanie kombinácie textu, hlasu a videa, vedela, že sa komunikácia prostredníctvom siete prenáša záchrannej službe
b)
D
n.a.
i)zabezpečenie toho, aby si nevidiace osoby mohli vyberať programy v televízii
D
n.a.
ii)podpora možnosti výberu, personalizácie a zobrazenia prístupových služieb, ako sú titulky pre nepočujúce alebo sluchovo postihnuté osoby, zvukový opis, hovorené titulky a tlmočenie do posunkovej reči, zabezpečením prostriedkov účinného bezdrôtového prepojenia s načúvacími technológiami alebo poskytnutím používateľských ovládačov na aktiváciu prístupových služieb v prípade audiovizuálnych mediálnych služieb na rovnakej úrovni význačnosti, akú majú hlavné mediálne ovládače
D
n.a.
i)bez príkladu
D
n.a.
ii) bez príkladu
D
n.a.
d)bez príkladu
D
n.a.
i)zabezpečenie čitateľnosti dialógov slúžiacich na identifikáciu na obrazovke čítačkami obrazoviek, aby ich mohli používať nevidiace osoby
D
n.a.
ii)bez príkladu
D
n.a.
268
i)zabezpečenie, aby osoby trpiace dyslexiou mohli čítať text a zároveň ho počuť
D
n.a.
ii)poskytnutie synchronizovaného textového a zvukového výstupu alebo obnoviteľného prepisu v Braillovom písme
D
n.a.
iii)zabezpečenie toho, aby nevidiace osoby mali prístup k obsahu alebo mohli prejsť na inú kapitolu
D
n.a.
iv)bez príkladu
D
n.a.
v)zabezpečenie, aby informácie o prvkoch prístupnosti boli k dispozícii v elektronickom súbore, aby o nich mohli byť informované osoby so zdravotným postihnutím
D
n.a.
vi)Zabezpečenie, aby nebolo žiadne blokovanie, napríklad, aby technické ochranné opatrenia, informácie týkajúce sa správy práv alebo otázky týkajúce sa interoperability nebránili čítaniu textu nahlas za pomoci asistenčných zariadení, aby tak mohli knihu čítať nevidiace osoby
D
n.a.
i)
zabezpečenie toho, aby sa dostupné informácie o prvkoch prístupnosti výrobku nevymazali
D
n.a.
ii)
zabezpečenie hlasového používateľského rozhrania pre platobnú
D
n.a.
269
službu, aby nevidiace osoby mohli nezávisle nakupovať online
iii)
zabezpečenie čitateľnosti dialógov na obrazovke prostredníctvom čítačiek obrazoviek, aby ich mohli používať nevidiace osoby
D
n.a.
PRÍLOHA III
POŽIADAVKY NA PRÍSTUPNOSŤ NA ÚČELY ČLÁNKU 4 ODS. 4 TÝKAJÚCE SA ZASTAVANÉHO PROSTREDIA, V KTOROM SA POSKYTUJÚ SLUŽBY PATRIACE DO ROZSAHU PÔSOBNOSTI TEJTO SMERNICE
So zámerom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie zastavaného prostredia, v ktorom sa poskytuje služba a za ktoré je zodpovedný poskytovateľ služby v zmysle článku 4 ods. 4, nezávislým spôsobom osobami so zdravotným postihnutím, prístupnosť priestorov určených pre prístup verejnosti musí zahŕňať tieto aspekty:
D
n.a.
a) využívanie príslušných vonkajších priestorov a zariadení;
D
n.a.
b)prístup do budov;
D
n.a.
c)používanie vstupov;
D
n.a.
d)používanie trás vo vodorovnom smere;
D
n.a.
e) používanie trás vo zvislom smere;
D
n.a.
f)používanie miestností verejnosťou;
D
n.a.
270
g)používanie zariadení a vybavenia používaných pri poskytovaní služby;
D
n.a.
h)používanie toaliet a hygienických zariadení;
D
n.a.
i) používanie východov, evakuačných trás a koncepcie núdzového plánovania;
D
n.a.
j)komunikácia a orientácia prostredníctvom viacerých zmyslových kanálov;
D
n.a.
k)používanie zariadení a budov na ich predpokladaný účel;
D
n.a.
l)ochrana pred nebezpečenstvami vo vnútorných aj vonkajších priestoroch.
D
n.a.
PRÍLOHA IV
POSTUP POSUDZOVANIA ZHODY – VÝROBKY
Vnútorná kontrola výroby
1.
Vnútorná kontrola výroby je postupom posudzovania zhody, ktorým si výrobca plní povinnosti stanovené v bodoch 2, 3 a 4 tejto prílohy a zaručuje a na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný výrobok spĺňa príslušné požiadavky stanovené v tejto smernici.
2.
Technická dokumentácia
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú technické
Príloha č. 3
POSTUP POSUDZOVANIA ZHODY
1. Vnútorná kontrola výroby
Vnútorná kontrola výroby je postupom posudzovania zhody, ktorým si výrobca plní povinnosti ustanovené v bodoch 2, 3 a 4 tejto prílohy a zaručuje a na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný výrobok spĺňa príslušné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
Ú
271
Výrobca vypracuje technickú dokumentáciu. Technická dokumentácia umožňuje posúdiť zhodu výrobku s príslušnými požiadavkami na prístupnosť uvedenými v článku 4, a v prípade, že sa výrobca odvolal na článok 14, umožňuje preukázať, že príslušné požiadavky na prístupnosť by priniesli zásadnú zmenu alebo by predstavovali neprimeranú záťaž. V technickej dokumentácii sa špecifikujú len uplatniteľné požiadavky a táto dokumentácia sa vzťahuje na dizajn, výrobu a používanie výrobku v takej miere, v akej je to relevantné na účely posúdenia.
Technická dokumentácia obsahuje vždy, ak je to uplatniteľné, minimálne tieto prvky:
a) všeobecný opis výrobku;
b)zoznam harmonizovaných noriem a technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek na prístupnosť uvedených v článku 4, v prípade, že sa tieto harmonizované normy alebo technické špecifikácie neuplatnili; v prípade, že sa harmonizované normy alebo technické špecifikácie uplatnili
požiadavky na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím
2. Technická dokumentácia
Výrobca vypracuje technickú dokumentáciu. Technická dokumentácia umožňuje posúdiť zhodu výrobku s príslušnými požiadavkami na prístupnosť uvedenými v článku 4, a v prípade, že sa výrobca odvolal na článok 14, umožňuje preukázať, že príslušné požiadavky na prístupnosť by priniesli zásadnú zmenu alebo by predstavovali neprimeranú záťaž. V technickej dokumentácii sa špecifikujú len uplatniteľné požiadavky a táto dokumentácia sa vzťahuje na dizajn, výrobu a používanie výrobku v takej miere, v akej je to relevantné na účely posúdenia.
Technická dokumentácia obsahuje vždy, ak je to uplatniteľné, minimálne tieto prvky:
a) všeobecný opis výrobku;
b) zoznam harmonizovaných noriem a technických špecifikácií, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej Únie a ktoré sa uplatňujú v plnom rozsahu alebo čiastočne, a opisy riešení prijatých na splnenie základných požiadaviek na prístupnosť uvedených v článku 4, v prípade, že sa tieto harmonizované normy alebo technické špecifikácie neuplatnili; v prípade, že sa harmonizované normy alebo technické špecifikácie uplatnili čiastočne, v technickej dokumentácii sa uvedú tie časti, ktoré boli uplatnené.
3. Výroba
Výrobca prijme všetky opatrenia nevyhnutné
272
čiastočne, v technickej dokumentácii sa uvedú tie časti, ktoré boli uplatnené.
Výroba
3.
Výrobca prijme všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby výrobný proces a jeho monitorovanie zaručovali súlad výrobkov s technickou dokumentáciou uvedenou v bode 2 tejto prílohy a s požiadavkami na prístupnosť stanovenými v tejto smernici.
Označenie CE a vyhlásenie o zhode
4.1. Výrobca umiestňuje označenie CE uvedené v tejto smernici na každý jednotlivý výrobok, ktorý spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v tejto smernici.
4.2. Výrobca vystaví pre daný model výrobku písomné vyhlásenie o zhode. V vyhlásení o zhode sa uvádza výrobok, pre ktorý bolo vydané.
4.
Kópia vyhlásenia o zhode sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom.
Splnomocnený zástupca
5.
Povinnosti výrobcu stanovené v bode 4 môžu byť v jeho mene a na jeho zodpovednosť splnené jeho splnomocneným zástupcom, pokiaľ sa to uvádza v splnomocnení.
na to, aby výrobný proces a jeho monitorovanie zaručovali súlad výrobkov s technickou dokumentáciou uvedenou v bode 2 tejto prílohy a s požiadavkami na prístupnosť ustanovenými v tejto smernici.
4. Označenie CE a EÚ vyhlásenie o zhode
4.1. Výrobca umiestňuje označenie CE uvedené v tejto smernici na každý jednotlivý výrobok, ktorý spĺňa uplatniteľné požiadavky ustanovené v tejto smernici.
4.2. Výrobca vystaví pre daný model výrobku písomné vyhlásenie o zhode. V vyhlásení o zhode sa uvádza výrobok, pre ktorý bolo vydané.
Kópia vyhlásenia o zhode sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom.
5. Splnomocnený zástupca
Povinnosti výrobcu ustanovené v bode 4 môžu byť v jeho mene a na jeho zodpovednosť splnené jeho splnomocneným zástupcom, pokiaľ sa to uvádza v splnomocnení.
273
PRÍLOHA V
INFORMÁCIE O SLUŽBÁCH SPĹŇAJÚCICH POŽIADAVKY NA PRÍSTUPNOSŤ
1.
Poskytovateľ služby zahrnie do všeobecných podmienok alebo obdobného dokumentu informácie slúžiace na posúdenie toho, akým spôsobom služba spĺňa požiadavky na prístupnosť uvedené v článku 4. Tieto informácie obsahujú opis uplatniteľných požiadaviek a vzťahujú sa na dizajn a používanie výrobku v takej miere, v akej je to relevantné na účely posúdenia. Okrem požiadaviek na poskytovanie informácií spotrebiteľom podľa smernice 2011/83/EÚ zahŕňajú informácie vždy, keď je to uplatniteľné, minimálne tieto prvky:
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a)sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím;
b)poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s asistenčnými zariadeniami a prístrojmi, pričom sa:
1.sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
2.prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
3.prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
Ú
274
4.sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
5.prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
6.doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
7.poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktorými sa poskytujú, dodržiavali štandardy pre prístupnosť a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií vydané podľa osobitného predpisu ) vrátane súvisiacich online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení a to takým spôsobom, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
d)ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o
275
prístupnosti služby a jej kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
a) všeobecný opis služby v prístupných formátoch;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a)sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím;
b)poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s asistenčnými zariadeniami a prístrojmi, pričom sa:
1.sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
2.prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
3.prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
4.sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť
Ú
276
na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
5.prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
6.doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
7.poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktorými sa poskytujú, dodržiavali štandardy pre prístupnosť a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií vydané podľa osobitného predpisu ) vrátane súvisiacich online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení a to takým spôsobom, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
d)ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o prístupnosti služby a jej kompatibilite s
277
asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
b)opisy a vysvetlenia potrebné na pochopenie toho, ako služba funguje;
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Príloha č. 2
Dodatočné požiadavky na prístupnosť týkajúce sa konkrétnych služieb
Poskytovanie služieb s cieľom v čo najväčšej miere umožniť ich predpokladané využívanie osobami so zdravotným postihnutím sa dosahuje tak, že sa zabezpečí, aby súčasťou prevádzkovania služby boli funkcie, praktiky, stratégie a postupy a úpravy, ktorých cieľom je riešiť potreby osôb so zdravotným postihnutím a zabezpečiť interoperabilitu s asistenčnými technológiami:
a)Elektronické komunikačné služby:
1.zabezpečenie aj textu v reálnom čase popri hlasovej komunikácii;
2.zabezpečenie úplnej konverzačnej služby ) v prípade, že je okrem hlasovej komunikácie k dispozícii aj video;
3.zabezpečenie toho, aby bola tiesňová komunikácia prostredníctvom hlasu, textu (vrátane textu v reálnom čase) synchronizovaná a ak je k dispozícii aj video, taktiež synchronizovaná ako úplná konverzačná služba, ) ktorú poskytovatelia elektronickej komunikačnej služby prenášajú
Ú
278
do najvhodnejšieho koordinačného strediska. )
b)Služby poskytujúce prístup k audiovizuálnym mediálnym službám:
1.zabezpečenie toho, aby sa prvky prístupnosti (prístupové služby) audiovizuálnych mediálnych služieb, ako titulky pre osoby so sluchovým postihnutím, hlasové komentovanie pre nevidiacich, hovorené titulky a tlmočenie do slovenského posunkového jazyka v plnej miere prenášali v primeranej kvalite na účely presného zobrazenia dobre synchronizovaného so zvukom a videom, pričom sa umožní používateľovi ovládať ich zobrazovanie a používanie.
c)Služby leteckej, autobusovej, železničnej a vodnej osobnej dopravy okrem mestských a prímestských dopravných služieb a regionálnych dopravných služieb:
1.zabezpečenie poskytovania informácií o bezbariérovosti a prístupnosti dopravného prostriedku, priľahlej infraštruktúre a zástavbe, ako aj asistenčnej službe pre osoby so zdravotným postihnutím;
2.zabezpečenie poskytovania informácií o inteligentnom predaji cestovných lístkov (elektronické objednávanie, rezervácia cestovných lístkov atď.), cestovných informácií v reálnom čase (cestovné poriadky, informácie o prerušení dopravy, prípojoch, ďalšom cestovaní inými
279
druhmi dopravy atď.), ako aj dodatočných informácií o službách (napr. personálne obsadenie staníc, výťahy mimo prevádzky alebo služby, ktoré sú dočasne nedostupné).
d)Služby mestskej a prímestskej dopravy a služby regionálnej dopravy: zabezpečenie prístupnosti samoobslužných terminálov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby v súlade s so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím.
e)finančné služby pre spotrebiteľov:
1.poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov, bezpečnosti a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
2.zabezpečenie toho, aby boli informácie zrozumiteľné, a to bez toho, aby bola presiahnutá úroveň komplexnosti B2 (stredne pokročilá) spoločného európskeho referenčného rámca Rady Európy pre jazyky.
f)Elektronické knihy:
1.zabezpečenie toho, aby v prípade, že elektronická kniha obsahuje okrem textu aj zvuk, poskytovala aj synchronizovaný text a zvuk;
2.zabezpečenie toho, aby digitálne súbory elektronických kníh nebránili asistenčným technológiám v riadnom fungovaní;
280
3.zabezpečenie prístupu k obsahu, navigácii v obsahu súborov a grafickej úprave vrátane dynamickej grafickej úpravy, zabezpečenia štruktúry, flexibility a voľby pri prezentácii obsahu;
4.umožnenie alternatívneho podania obsahu a jeho interoperability s rôznymi asistenčnými technológiami spôsobom, ktorý je vnímateľný, zrozumiteľný, ovládateľný a spoľahlivý;
5.zabezpečenie toho, aby ich bolo možné nájsť, a to tak, že prostredníctvom metaúdajov sa poskytnú informácie o ich prvkoch prístupnosti;
6.zabezpečenie toho, aby opatrenia správy digitálnych práv neblokovali prvky prístupnosti.
g)Služby elektronického obchodu:
1.poskytovanie informácií o prístupnosti predávaných výrobkov a služieb, ak tieto informácie poskytuje zodpovedný hospodársky subjekt;
2.zabezpečenie prístupnosti funkcií na účely identifikácie, bezpečnosti a platby, ak súčasťou služby namiesto výrobku, a to tak, aby boli vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
3.poskytnutie metód identifikácie, elektronických podpisov a platobných systémov, ktoré vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé.
281
a)
b)
c)
c)opis spôsobu, akým služba spĺňa uplatniteľné požiadavky na prístupnosť stanovené v prílohe I.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a)sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím;
b)poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s asistenčnými zariadeniami a prístrojmi, pričom sa:
1.sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
2.prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
Ú
282
3.prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
4.sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
5.prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
6.doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
7.poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktorými sa poskytujú, dodržiavali štandardy pre prístupnosť a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií vydané podľa osobitného predpisu ) vrátane súvisiacich online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení a to takým spôsobom, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
283
d)ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o prístupnosti služby a jej kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
2.
Na dosiahnutie súladu s bodom 1 tejto prílohy môže poskytovateľ služby v plnom rozsahu alebo čiastočne uplatňovať harmonizované normy a technické špecifikácie, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie.
D
n.a.
3.
Poskytovateľ služby poskytuje informácie, ktoré preukazujú, že proces poskytovania služby a jeho kontrola zabezpečujú súlad služby s bodom 1 tejto prílohy a s uplatniteľnými požiadavkami stanovenými v tejto smernici.
N
Nariadenie vlády Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so
Príloha č. 1
Všeobecné požiadavky na prístupnosť
S cieľom v čo najväčšej miere umožniť predpokladané využívanie služieb osobami so zdravotným postihnutím sa služby poskytujú tak, aby:
a)sa zabezpečila prístupnosť výrobkov, ktoré sa používajú pri poskytovaní služby, v súlade so všeobecným predpisom o posudzovaní zhody výrobkov a osobitným predpisom o technických požiadavkách na
Ú
284
zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
prístupnosť výrobkov pre osoby so zdravotným postihnutím;
b)poskytovaním informácií o fungovaní služby a v prípade, že sa výrobky používajú pri poskytovaní služby, o jej prepojení na tieto výrobky, ako aj informácie o ich vlastnostiach, ktoré sa týkajú prístupnosti, a interoperabilite s asistenčnými zariadeniami a prístrojmi, pričom sa:
1.sprístupnia informácie prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
2.prezentujú informácie zrozumiteľným spôsobom;
3.prezentujú informácie používateľom spôsobmi, ktoré dokážu vnímať;
4.sprístupní informačný obsah dostupný v textových formátoch, ktoré sa môžu použiť na vytvorenie alternatívnych asistenčných formátov prezentovateľných používateľom rôznymi spôsobmi a prostredníctvom viac než jedného zmyslového kanála;
5.prezentujú písmom primeranej veľkosti a vhodného typu s prihliadnutím na predvídateľné podmienky použitia a s použitím dostatočného kontrastu, ako aj nastaviteľných medzier medzi písmenami, riadkami a odsekmi;
6.doplní akýkoľvek netextový obsah alternatívnou prezentáciou tohto obsahu a
7.poskytnú elektronické informácie, ktoré potrebné na poskytovanie služby
285
jednotným a primeraným spôsobom tak, aby bola vnímateľná, ovládateľná, zrozumiteľná a spoľahlivá;
c)webové sídla a mobilné aplikácie, ktorými sa poskytujú, dodržiavali štandardy pre prístupnosť a funkčnosť webových sídiel a mobilných aplikácií vydané podľa osobitného predpisu ) vrátane súvisiacich online aplikácií a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilných zariadení a to takým spôsobom, že budú vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a spoľahlivé;
d)ak dostupné, podporné služby (helpdesk, telefonické informačné strediská, technická podpora, konverzné služby a služby odbornej prípravy) poskytovali informácie o prístupnosti služby a jej kompatibilite s asistenčnými technológiami, a to prístupnými spôsobmi komunikácie.
PRÍLOHA VI
KRITÉRIÁ POSÚDENIA NEPRIMERANEJ ZÁŤAŽE
Kritériá na vykonávanie a zdokumentovanie posúdenia:
N
Nariadenie vlády
Príloha č. 4
Kritériá posudzovania neprimeranej záťaže
Ú
286
Pomer medzi čistými nákladmi na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť vo vzťahu k celkovým nákladom (prevádzkové a kapitálové výdavky) na výrobu, distribúciu alebo dovoz výrobku alebo poskytovanie služby pre hospodárske subjekty.
Prvky na posúdenie čistých nákladov na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť:
a) kritériá týkajúce sa jednorazových organizačných nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
i)náklady na dodatočné ľudské zdroje s odbornými znalosťami v oblasti prístupnosti;
ii)náklady na odbornú prípravu ľudských zdrojov a získanie schopností v oblasti prístupnosti;
iii)náklady na vývoj nového procesu na začlenenie prístupnosti do vývoja výrobku alebo poskytovania služby;
iv)náklady na vypracovanie usmernení o prístupnosti;
v) jednorazové náklady na pochopenie právnych predpisov o prístupnosti;
1.
b)kritériá týkajúce sa priebežných výrobných a vývojových nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
Slovenskej republiky z ... 2022, ktorým sa ustanovujú požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, kritériá funkčnosti a kritériá na posúdenie neprimeranej záťaže
Kritériá na vykonávanie a zdokumentovanie posúdenia:
a)Pomer medzi čistými nákladmi na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť vo vzťahu k celkovým nákladom (prevádzkové a kapitálové výdavky) na výrobu, distribúciu alebo dovoz výrobku alebo poskytovanie služby pre hospodárske subjekty.
Prvky na posúdenie čistých nákladov na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť:
1.kritériá týkajúce sa jednorazových organizačných nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
1a.náklady na dodatočné ľudské zdroje s odbornými znalosťami v oblasti prístupnosti;
1b.náklady na odbornú prípravu ľudských zdrojov a získanie schopností v oblasti prístupnosti;
1c.náklady na vývoj nového procesu na začlenenie prístupnosti do vývoja výrobku alebo poskytovania služby;
1d.náklady na vypracovanie usmernení o prístupnosti;
1e.jednorazové náklady na pochopenie právnych predpisov o prístupnosti;
2.kritériá týkajúce sa priebežných výrobných a vývojových nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
287
i)náklady súvisiace s navrhovaním prvkov prístupnosti výrobku alebo služby;
ii)náklady, ktoré vzniknú pri výrobných procesoch;
iii)náklady súvisiace s testovaním prístupnosti výrobku alebo služby;
iv)náklady týkajúce sa vypracovania dokumentácie.
2.
Odhadované náklady a prínosy pre hospodárske subjekty vrátane výrobných procesov a investícií vo vzťahu k odhadovanému prínosu pre osoby so zdravotným postihnutím, pričom sa zohľadňuje množstvo a frekvenciu využívania konkrétnych výrobkov alebo služieb.
Pomer medzi čistými nákladmi na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť vo vzťahu k čistému obratu hospodárskeho subjektu.
Prvky na posúdenie čistých nákladov na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť:
a) kritériá týkajúce sa jednorazových organizačných nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
3.
i)náklady na dodatočné ľudské zdroje s odbornými znalosťami v oblasti prístupnosti;
2a.náklady súvisiace s navrhovaním prvkov prístupnosti výrobku alebo služby;
2b.náklady, ktoré vzniknú pri výrobných procesoch;
2c.náklady súvisiace s testovaním prístupnosti výrobku alebo služby;
2d.náklady týkajúce sa vypracovania dokumentácie.
b)Odhadované náklady a prínosy pre hospodárske subjekty vrátane výrobných procesov a investícií vo vzťahu k odhadovanému prínosu pre osoby so zdravotným postihnutím, pričom sa zohľadňuje množstvo a frekvenciu využívania konkrétnych výrobkov alebo služieb.
c)Pomer medzi čistými nákladmi na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť vo vzťahu k čistému obratu hospodárskeho subjektu.
Prvky na posúdenie čistých nákladov na dosiahnutie súladu s požiadavkami na prístupnosť:
1.kritériá týkajúce sa jednorazových organizačných nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
1a.náklady na dodatočné ľudské zdroje s odbornými znalosťami v oblasti prístupnosti;
1b.náklady na odbornú prípravu ľudských zdrojov a získanie schopností v
288
ii)náklady na odbornú prípravu ľudských zdrojov a získanie schopností v oblasti prístupnosti;
iii)náklady na vývoj nového procesu na začlenenie prístupnosti do vývoja výrobku alebo poskytovania služby;
iv)náklady na vypracovanie usmernení o prístupnosti;
v)jednorazové náklady na pochopenie právnych predpisov o prístupnosti;
b)kritériá týkajúce sa priebežných výrobných a vývojových nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
i)náklady súvisiace s navrhovaním prvkov prístupnosti výrobku alebo služby;
ii)náklady, ktoré vzniknú pri výrobných procesoch;
iii)náklady súvisiace s testovaním prístupnosti výrobku alebo služby;
iv)náklady týkajúce sa vypracovania dokumentácie.
oblasti prístupnosti;
1c.náklady na vývoj nového procesu na začlenenie prístupnosti do vývoja výrobku alebo poskytovania služby;
1d.náklady na vypracovanie usmernení o prístupnosti;
1e.jednorazové náklady na pochopenie právnych predpisov o prístupnosti;
2.kritériá týkajúce sa priebežných výrobných a vývojových nákladov, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní:
2a.náklady súvisiace s navrhovaním prvkov prístupnosti výrobku alebo služby;
2b.náklady, ktoré vzniknú pri výrobných procesoch;
2c.náklady súvisiace s testovaním prístupnosti výrobku alebo služby;
2d.náklady týkajúce sa vypracovania dokumentácie.
LEGENDA:
289
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7): Poznámka v stĺpci 8
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
R – rozpor (v príp., že zatiaľ
nedošlo k transpozícii, ale
príde k nej v budúcnosti)
n.a.– neaplikovateľné