1
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport
51. schôdza výboru
Číslo: CRD – 494/2022
156
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport
z 20. apríla 2022
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 909) - druhé čítanie a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 909);
B.odporúča Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 909) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, ktoré uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C.ukladá predsedovi výboru
zapracovať stanovisko výboru do spoločnej správy výborov o výsledku prerokovania návrhu zákona vo výboroch.
Jozef Habánik Richard Vašečka overovateľ výboru predseda výboru
2
Príloha k uzneseniu č. 156
Pozmeňovacie a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 1/2014 Z. z. o organizovaní verejných športových podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 909) - druhé čítanie
___________________________________________________________________
K čl. I
1.V bode 10 sa slová „písm. p)“ nahrádzajú slovami „písm. q)“.
Oprava nesprávneho označenia ustanovenia, kde sa vykonať navrhovaná zmena v súlade s dôvodovou správou.
2.V bode 65 v poznámke pod čiarou k odkazu 21 sa slová „Rozhodnutie Rady 2002/348/SVV z 25. apríla 2002 týkajúce sa bezpečnosti v súvislosti s futbalovými zápasmi s medzinárodným rozmerom (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 4; Ú. v. ES L 121, 8.5.2002, s. 1 - 3)“ nahrádzajú slovami „Rozhodnutie Rady z 25. apríla 2002 týkajúce sa bezpečnosti v súvislosti s futbalovými zápasmi s medzinárodným rozmerom (2002/348/SVV) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 4; Ú. v. ES L 121, 8.5.2002)“.
Oprava citácie rozhodnutia v súlade so zaužívanou legislatívnou praxou, podľa ktorej ak nie je číslo rozhodnutia súčasťou jeho názvu, uvádza sa číslo v zátvorke za jeho názvom a zároveň sa vypúšťa nadbytočná informácia o číslach strán úradného vestníka.
3.Za bod 83 sa vkladajú nové body 84 a 85, ktoré znejú:
„84. V § 27 odsek 2 znie:
„(2) Osobe obvinenej z priestupku podľa
a)§ 25 ods. 3 možno uložiť predbežné opatrenie spočívajúce v zákaze účasti na určených podujatiach na primeranú dobu, najdlhšie na šesť mesiacov, najmä ak sa dopustila priestupku závažnejšej povahy alebo sa dopustila priestupku po tom, čo bola v poslednom roku postihnutá za obdobný priestupok alebo bola v posledných dvoch rokoch odsúdená za trestný čin spáchaný v súvislosti s účasťou na verejnom podujatí,
b)§ 26 ods. 1 alebo ods. 2 sa uloží predbežné opatrenie spočívajúce v zákaze účasti na určených podujatiach na primeranú dobu, najdlhšie na jeden rok.“.
85. V § 27 ods. 4 sa za číslo „2“ vkladajú slová „písm. a)“ a na konci sa pripája táto veta: „Predbežné opatrenie podľa odseku 2 písm. b) stráca platnosť po uplynutí jedného roka odo dňa jeho uloženia, ak nedošlo skôr k právoplatnému rozhodnutiu vo veci, jeho zrušeniu alebo uplynutiu doby, na ktorú bolo uložené.“.“.
Doterajšie body sa primerane preznačia.
3
Cieľom navrhovanej úpravy je zabrániť násiliu a výtržnostiam na verejných športových podujatiach počas celej sezóny osobám, ktoré obvinené z priestupku podľa § 26 ods. 1 a 2 zákona č. 1/2014 Z. z. a neuložením predbežného opatrenia spočívajúceho v zákaze účasti na určených podujatia hrozí recidíva týchto obvinených osôb. Z tohto dôvodu sa zavádza povinnosť uložiť predbežné opatrenie spočívajúce v zákaze účasti na určených podujatiach obvinenej osobe, ktorá sa dopustila priestupku diváckeho násilia.
4.Za bod 85 sa vkladá nový bod 86, ktorý znie:
„86. V § 27 ods. 10 sa slová „môže páchateľovi uložiť“ nahrádzajú slovami „uloží páchateľovi“.“.
Doterajšie body sa primerane preznačia.
Stratégia zvýšenia dôvery verejnosti k verejným športovým podujatiam musí obsahovať aj vylúčenie osôb páchajúcich divácke násilie z verejných športových podujatí a odradiť chuligánov od diváckeho násilia. Týmto nástrojom je aj uloženie povinnosti sa fyzicky dostaviť na príslušný útvar Policajného zboru určený podľa miesta pobytu, ako formu potvrdenia, že sa nezúčastnili na verejných športových podujatiach. Z tohto dôvodu sa zavádza povinnosť uložiť takéto opatrenie obligatórne.
5.V bode 88 sa slová „ods. 1, 2“ nahrádzajú slovami „ods. 1 prvej vety, ods. 2“.
Legislatívno-technická úprava textu znenia zákona z dôvodu potreby zmeny slov „športové zariadenie“ aj v § 20 ods. 1 druhej vete a vyňatie § 20 ods. 1 prvej vety z príslušného novelizačného bodu.