ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
112. schôdza
Číslo: CRD-2453/2021
462
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 10. marca 2022
k vládnemu návrhu zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 821)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 821);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 821) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru, aby spracoval výsledky rokovania Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky z 10. marca 2022 spolu s výsledkami rokovania Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Milan Vetrák
predseda výboru
overovatelia výboru:
Ondrej Dostál
Matúš Šutaj Eštok
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 462
z 10. marca 2022
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 821)
___________________________________________________________________________
1.V čl. I § 25 v nadpise a v odseku 2 sa slovo „úlohy“ nahrádza slovom „povinnosti“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhovaný právny text, keďže subjektom práva sa zákonom ukladajú povinnosti (čl. 13 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky), a nie úlohy. Navrhované spresnenie súvisí tiež s čl. IX (zákon č. 8/2005 Z. z. o správcoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov), bodom 48, § 35 návrhu zákona a čl. 27 ods. 1 smernice (EÚ) 2019/1023, z ustanovení ktorých vyplýva, že sankcie sa správcom ukladajú za porušenie povinností, resp. kontrolné a regulačné mechanizmy zahŕňajú opatrenia na vyvodenie zodpovednosti voči správcom, ktorí si neplnia svoje povinnosti; teda nie úlohy.
2. V čl. I § 63 úvodnej vete sa slovo „zverejní“ nahrádza slovom „zverejňuje“.
Navrhuje sa precizovať povinnosť Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky zverejňovať na svojom webovom sídle potrebné usmernenia vo vzťahu k malým a stredným podnikateľom a podrobnosti o poradenských službách a možnostiach ich využitia nepretržite.
3. V čl. II sa za bod 4 vkladá nový bod 5, ktorý znie:
„5. V § 71 odsek 1 znie:
„(1) Ak bola spoločnosť zrušená rozhodnutím spoločníkov alebo príslušného orgánu spoločnosti, ustanovia spoločníci alebo príslušný orgán spoločnosti likvidátora súčasne s rozhodnutím o zrušení spoločnosti. V ostatných prípadoch spoločníci alebo príslušný orgán spoločnosti ustanovia likvidátora najneskôr do 60 dní od zrušenia spoločnosti tak, aby spoločnosť vstúpila do likvidácie najneskôr do 90 dní od zrušenia spoločnosti, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak.“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o upresnenie, ktoré odstráni interpretačné problémy. Spoločníci v prípade osobných spoločností a príslušný orgán spoločností v prípade kapitálových spoločností môžu rozhodnúť o zrušení spoločnosti len súčasne spolu s ustanovením likvidátora. V ostatných prípadoch zrušenia spoločnosti sa pre orgán spoločnosti ustanovuje lehota 60 dní na ustanovenie likvidátora od zrušenia spoločnosti. Ustanovený likvidátor priestor 30 dní na zapísanie do Obchodného registra. Tento postup väzbu na postup podľa § 309i Civilného mimosporového poriadku.
4.V čl. II bod 5 § 75j ods. 6 sa slová „a tom“ nahrádzajú slovami „a o tom“.
Gramatické spresnenie textu.
5.V čl. IV bod 6 sa za slová „položka 5 znie:“ vkladá nadpis „Položka 5“.
Legislatívno-technická úprava ktorou sa vkladá nadpis príslušnej položky, ktorá sa novelizuje v celom rozsahu.
6. V čl. VIII bode 3 § 3 ods. 2 sa slovo „finančného“ nahrádza slovom „peňažného“.
Navrhuje sa úprava pojmu „finančný majetok“ na pojem „peňažný majetok“, keďže „finančný majetok“ definovaný v iných právnych predpisoch nekorešponduje s vymedzením „peňažného majetku“ na účely vymedzenia medzery krytia v rámci definície platobnej neschopnosti.
7. V čl. VIII bode 4 § 3 ods. 4 úvodnej vete sa vypúšťa slovo „pomernom“.
Aj keď pomerné uspokojenie veriteľov (pari passu) je základným pravidlom, ktoré ovláda distribúciu hodnoty majetkovej podstaty dlžníka, nie je jediným pravidlom. Popri ňom sa presadzuje aj pravidlo absolútnej priority. Je preto vhodnejšie, aby sa výslovne v definícii neuvádzalo. Takéto vypustenie poskytne priestor pre adekvátny výklad aj v prípadoch, kedy sa použije pravidlo absolútnej priority.
8. V čl. VIII bode 5 § 4 ods. 3 tretej vete sa za slovo „úpadok“ vkladá slovo „najmä.
Navrhuje sa spresnenie textu, nakoľko dlžník, ktorému hrozí úpadok, nie je povinný využiť na riešenie svojho stavu len preventívne konanie podľa vládneho návrhu zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ale môže využiť akékoľvek iné účinné a efektívne nástroje, ktoré k dispozícii. Riešenie hroziaceho úpadku
prostredníctvom preventívneho konania je možnosťou, ktorú dlžník k dispozícii, avšak musí spĺňať podmienky ustanovené vládnym návrhom zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov pre vstup do tohto osobitného preventívneho konania.
9. V čl. VIII bode 6 § 4a ods. 1 sa slová „mohol včas zistiť hroziaci úpadok“ nahrádzajú slovami „sa mohol včas dozvedieť o hroziacom úpadku“ a v ods. 4 sa slovo „zistil“ nahrádza slovami „sa dozvedel“ a slovo „zistiť“ sa nahrádza slovom „dozvedieť.
Navrhuje sa zjednotiť terminológiu všeobecných povinností súvisiacich s úpadkom tak, aby povinnosť konať bola viazaná na okamih, kedy sa dlžník „dozvedel alebo mohol dozvedieť“ o skutočnosti, ktorá predpokladá jeho aktívne konanie.
10. V čl. VIII sa za bod 66 vkladá nový bod 67, ktorý znie:
„67. V § 155a ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo skôr, ako uplynú štyri roky od skončenia reštrukturalizácie“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Účelom ustanovenia o obmedzení rozdeľovania zisku a iných vlastných zdrojov po skončení reštrukturalizácie je vytvorenie tlaku na dlžníka, aby maximalizoval uspokojenie nezabezpečených veriteľov. Povahou nejde o absolútny zákaz, ale o podriadenie uspokojenia záujmov spoločníkov dlžníka uspokojeniu zvyškového nezabezpečeného dlhu. Aplikačná prax sa nezhoduje na rozsahu, v akej majetkové právo veriteľov pri distribúcii zisku a iných vlastných zdrojov dlžníka predstihuje právo spoločníkov dlžníka. Avšak aj s ohľadom na § 159b sa prikláňa k tomu, že takéto právo podlieha premlčaniu. Na odstránenie výkladových nejasností a pre právnu istotu je nevyhnutné vyjasniť, že podriadenie záujmov spoločníkov sa presadzuje počas štyroch rokov od skončenia reštrukturalizácie.
11. V čl. VIII bode 74 § 180 ods. 3 sa za slovo „alebo“ vkladajú slová „preventívne konania“.
Navrhuje sa precizovať ustanovenie tak, aby bolo zrejmé, že ide o preventívne konania podľa vládneho návrhu zákona o riešení hroziaceho úpadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12.V čl. IX bod 14 § 20 ods. 3 sa slová „správcov základe“ nahrádzajú slovami „správcov na základe“.
Gramatické spresnenie textu.
13.V čl. IX bod 35 sa slová „ods. 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami „ods. 2 písm. g)“.
Legislatívno-technická úprava ktorou spresňuje ustanovenie, kde sa majú vykonať navrhované zmeny.
14.V čl. IX bod 41 sa slová „pri výkone dohľadu, písm. a)“ nahrádzajú slovami „pri výkone dohľadu“, v písm. a)“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa vložením úvodzoviek spresňuje ustanovenie, kde sa majú vykonať navrhované zmeny.
15. V čl. IX bode 48 v § 35 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „predpisom“ vkladá odkaz 14bb a na konci bodu 48 sa pripájajú tieto slová:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 14bb znie:
14bb) Napríklad zákon č. 7/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. .../2022 Z. z.“.“.
Na účely právnej istoty sa navrhuje uviesť demonštratívny výpočet právnych predpisov vo vzťahu k porušeniu povinnosti správcu.