204/2013 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 1/2014 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 353/2014 Z. z., zákona č. 78/2015 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 139/2015 Z. z., zákona č. 174/2015 Z. z., zákona č. 397/2015 Z. z., zákona č. 398/2015 Z. z., zákona č. 401/2015 Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 444/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona 316/2016 Z. z. a zákona č. 152/2017 Z. z. sa dopĺňa takto:
1. Za § 533 sa vkladá § 533a, ktorý znie:
„§ 533a
Ak sa má úkon realizovať v cudzine a jeho vykonanie nemožno dosiahnuť bez rozhodnutia slovenského orgánu, môže príslušný slovenský orgán vydať rozhodnutie podľa ustanovení štvrtého, piateho a šiesteho dielu štvrtej hlavy a piatej hlavy prvej časti tohto zákona, na základe ktorého sa úkon v cudzine vykoná.“.
2. Príloha sa dopĺňa bodmi 14 a 15, ktoré znejú:
„14. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/41/EÚ z 3. apríla 2014 o európskom vyšetrovacom príkaze v trestných veciach (Ú. v. EÚ L 130, 1. 5. 2014).
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 65, 11. 3. 2016).“.
Čl. III
Zákon č. 650/2005 Z. z. o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii a o zmene a doplnení zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon, zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok a zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 1 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo príkazu na zaistenie dôkazov“.
2.V § 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo dôkazy“ a slovo „ktoré“ sa nahrádza slovom „ktorý“.
3.V § 2 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená d) a e).
4.V § 3 odsek 1 znie:
„(1) Príkaz na zaistenie môže vydať justičný orgán na účely zaistenia majetku, ak má byť predmetom prepadnutia majetku.“.
5.V § 3 ods. 4 úvodnej vete a písmene a) sa vypúšťa slovo „dôkazov“.
6.§ 5 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
7.V § 7 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo dôkaz“ a slová „alebo dôkazu“.
8.V § 7 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
9.V § 7 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo dôkazu“.
10.V § 8 ods. 1 a 2 a § 20 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo dôkaz“.
11.V § 8 ods. 7 písm. a) sa vypúšťajú slová „alebo dôkazy“ a slová „stratili alebo boli zničené“ sa nahrádzajú slovami „stratil alebo bol zničený“.
12.V § 8 ods. 7 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo dôkazy“ a slovo „nachádzajú“ sa nahrádza slovom „nachádza“.
13.V § 11 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo dôkazy“, slová „ktoré majú byť zaistené“ sa nahrádzajú slovami „ktorý má byť zaistený“ a slová „je ich vlastníkom alebo ich má v držbe“ sa nahrádzajú slovami „je jeho vlastníkom alebo ho má v držbe“.
14.V § 11 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo dôkaze“.
15.V § 11 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „v prípade príkazu na zaistenie dôkazov“.
16.V § 12 ods. 1 písm. b) znie:
„b) majetok, na ktorého zaistenie bol príkaz vydaný, bol už zaistený v inom trestnom konaní v Slovenskej republike alebo v cudzine.“.