Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
82. schôdza výboru
Číslo: CRD - 1569/2020 - VHZ
240
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
z 22. novembra 2021
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 302/2019 Z. z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 641)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 302/2019 Z. z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 641);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 302/2019 Z. z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 641) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi uvedenými v prílohe;
C.u k l a d á
predsedovi výboru predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie.
Peter K r e m s k ý, v.r.
predseda výboru
Peter Liba
Maroš Kondrót
overovatelia výboru
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
82. schôdza výboru
Príloha k uzneseniu č. 240
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 302/2019 Z. z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 641)
1. V čl. I, bode 8 § 7 ods. 1 písm. v) sa slová „každoročne najneskôr do 31. júla a najneskôr do 31. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „dvakrát ročne, najneskôr do 31. januára príslušného roka a najneskôr do 31. júla príslušného roka“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa gramaticky a štylisticky spresňuje povinnosť správcu doručiť Ministerstvu životného prostredia Slovenskej republiky správu o činnosti (bod 2 Legislatívno-technických pokynov Prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov).
2. V čl. I, bode 8 § 7 ods. 1 písm. w) sa slová „na mesačnej báze“ nahrádzajú slovami „raz mesačne“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa terminologicky spresňuje povinnosť správcu zverejňovať výkaz všetkých platieb (bod 2 Legislatívno-technických pokynov Prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov).
3. V čl. I, bode 9 § 7 ods. 5 v prvej vete a ods. 6 v prvej vete sa slovo „smie“ nahrádza slovom „môže“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa terminologicky spresňuje oprávnenie správcu nakladať s príjmami, ktoré nadobudol z nevyplatených záloh (bod 2 legislatívno-technických pokynov prílohy č. 2 k legislatívnym pravidlám tvorby zákonov).
4. V čl. I, bode 11 § 9 ods. 3 písm. d) sa slovo „podrobnosti o“ vypúšťa.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa s ohľadom na znenie úvodnej vety („všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
životného prostredia, ustanoví podrobnosti o“), vypúšťa nadbytočné slovo „podrobnosti o“, nakoľko sa nachádza v úvodnej vete odseku 3.
5. V čl. II, 1. bode sa odkaz a poznámka pod čiarou k odkazu 108a sa označuje ako odkaz a poznámka pod čiarou k odkazu 108aa.
Zároveň sa upraví úvodná veta k poznámke pod čiarou.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, navrhované označenie odkazu a poznámky pod čiarou k odkazu 108a v zákone č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov existuje v § 81 ods. 26.