1
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VIII. volebné obdobie
___________________________________________________________________________
K číslu: 1228/2021
604a
S p o l o č n á s p r á v a
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 604) vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní
_______________________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet ako gestorský výbor, podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov túto spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vyššie uvedeného návrhu zákona.
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 945 z 24. septembra 2021 pridelila vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 604) týmto výborom Národnej rady Slovenskej republiky :
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet,
-Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky,
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti.
Určila zároveň Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet ako gestorský výbor a lehotu na prerokovanie predmetného návrhu zákona v druhom čítaní vo výboroch.
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona (§ 75 ods. 2 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky).
2
III.
K predmetnému návrhu zákona zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky toto stanovisko:
1.Odporúčanie pre Národnú radu Slovenskej republiky návrh schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi
-Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet (uzn. č. 235 zo dňa 18. októbra 2021)
-Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky (uzn. č. 361 zo dňa 14. októbra 2021)
-Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti (uzn. č. 226 zo dňa 18. októbra 2021)
IV.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom III. tejto správy vyplývajú pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1.K čl. I – bod 11 (§ 37 ods. 9 písm. n))
V čl. I bode 11, v § 37 ods. 9 písm. n) sa slová „až 9“ nahrádzajú slovami „až 13“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu so zmenami v § 82.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
2.K čl. I – bod 17 (§ 50 ods. 25)
V čl. I bode 17, v § 50 ods. 25 sa slová „a § 28 ods. 5 časti druhej vety za bodkočiarkou“ nahrádzajú slovami „alebo § 28 ods. 5 poslednej vety“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu s opravou chybného vnútorného odkazu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
3.K čl. I bodu 20 (§ 68 ods. 4)
V čl. I bode 20 68 ods. 4) sa slová „záväzkov podľa odseku 3 sa musí“ nahrádzajú slovami „výpočet záväzkov podľa odseku 3 sa musia“.
Spresnenie textu - ide o dva výpočty, ktoré sa musia zakladať na rovnakej metodike.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
3
4.K čl. I bodu 20 (§ 71 ods. 2)
V čl. I bode 20 71 ods. 2) sa vypúšťa slovo „nepresahuje“ a za slová „odseku 1 písm. c)“ sa vkladajú slová „nesmie presiahnuť“.
Ide o formulačnú úpravu textu v záujme jazykovej správnosti a zosúladenie s obdobnou formuláciou v § 71 ods. 3.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
5.K čl. I – bod 20 (§ 71 ods. 6)
V čl. I bode 20, v § 71 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „v tomto odbore“.
Ide o spresnenie požiadavky na odbornú prax, tak aby bolo zrejmé, že sa vyžaduje odborná prax v odbore stavebníctva.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
6.K čl. I – bod 20 (§ 72 ods. 2)
V čl. I bode 20, v § 72 ods. 2 sa slová „písm. b) alebo písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. c) alebo písm. d)“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu s opravou chybného vnútorného odkazu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
7.K čl. I bodu 20 (§ 73 ods. 1)
V čl. I bode 20 (§ 73 ods. 1) sa slovo „tvoria“ nahrádza slovom „sú“.
Ide o formulačné spresnenie textu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
8.K čl. I – bod 20 (§ 74 ods. 1)
V čl. I bode 20, v § 74 ods. 1 sa slová „až 9“ nahrádzajú slovami „až 13“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu so zmenami v § 82.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
4
9.K čl. I – bod 28 (§ 82 ods. 3 a 4)
V čl. I bode 28, v § 82 ods. 3 a 4 sa slová „z programu krytých dlhopisov“ nahrádzajú slovami „podľa § 68 ods. 3 písm. a)“.
Ide o legislatívne spresnenie, že sa predlžovanie splatnosti týka len záväzkov banky, ktorá je emitentom krytých dlhopisov, na úhradu menovitej hodnoty krytých dlhopisov a alikvotných úrokových výnosov z krytých dlhopisov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
10.K čl. I bodu 28 (§ 82 ods. 4 a 8)
V čl. I bode 28 (§ 82 ods. 4 a 8) sa slovo „splatností“ nahrádza slovom „splatnosti“.
Formulačnú úprava - zosúladenie s obdobou formuláciou v § 82 ods. 3.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
11.K čl. I – bod 28 (§ 82 ods. 7)
V čl. I bode 28, v § 82 ods. 7 sa vypúšťa slovo „môže“ a slová „prerokovaní s rezolučnou radou písomne oznámiť Národnej banke Slovenska, že sa predlžuje lehota splatnosti záväzkov z programu“ sa nahrádzajú slovami „rozhodnutí rezolučnej rady písomne oznámi Národnej banke Slovenska, že sa predlžuje pôvodná lehota splatnosti emisie“.
Ide o zmenu s cieľom spresniť, že o predlžovaní pôvodnej lehoty splatnosti emisie krytých dlhopisy rozhoduje v prípade riešenia krízovej situácie rezolučná rada, pričom správca programu krytých dlhopisov je len oznamovateľom tejto skutočnosti Národnej banke Slovenska.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
12.K čl. I – bod 28 (§ 82 ods. 8)
V čl. I bode 28, v § 82 ods. 8 prvá veta znie: „Lehota na predĺženie splatnosti emisie krytých dlhopisov, ktorej splatnosť je kratšia ako 12 mesiacov odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 7, je najviac 12 mesiacov a začína plynúť dňom doručenia tohto oznámenia.“ a v druhej vete sa slová „záväzkov z programu“ nahrádzajú slovom „emisie“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu so zmenami odsekov 3, 4 a 7. Zároveň sa ustanovenie zosúlaďuje s odsekmi 3 a 4 pokiaľ ide o ohraničenie lehoty predĺženia splatnosti emisie krytých dlhopisov na emisie krytých dlhopisov, ktorých splatnosť je kratšia ako 12 mesiacov odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 7. Z dôvodu poskytnutia flexibility na účely odseku 10 upravuje predlžovanie splatnosti emisie krytých dlhopisov na najviac 12 mesiacov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
5
13.K čl. I – bod 28 (§ 82 nové odseky 10 až 13)
V čl. I bode 28 sa v § 82 za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 až 13, ktoré znejú:
„(10)Pri predĺžení lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov podľa odseku 3, 4, 8 alebo odseku 9 nesmie dôjsť k zmene poradia lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov oproti ich pôvodnému poradiu. Príslušný správca môže pri postupe podľa odseku 3, 4 alebo odseku 8 predĺžiť najviac o 12 mesiacov aj lehotu splatnosti emisie krytých dlhopisov, ktorej splatnosť je dlhšia ako 12 mesiacov odo dňa doručenia písomného oznámenia podľa odseku 3 alebo odseku 7, alebo písomnej žiadosti podľa odseku 4 a ktorých pôvodné poradie splatnosti by bolo dotknuté postupom podľa odseku 3 písm. b), odseku 4 alebo odseku 8. Pri takto predĺženej lehote splatnosti emisie krytých dlhopisov je banka, ktorá je emitentom krytých dlhopisov, povinná plniť v pôvodných lehotách splatnosti v plnej výške len úrokové záväzky z krytých dlhopisov a ostatné emisné podmienky vrátane spôsobu určenia výnosov sa rovnako vzťahujú aj na predĺženú lehotu splatnosti emisie krytých dlhopisov.
(11)Príslušný správca v oznámení podľa odseku 3 alebo odseku 7, alebo v žiadosti podľa odseku 4 určí harmonogram všetkých predĺžených lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov.
(12)Príslušný správca, ktorý Národnej banke Slovenska doručil písomné oznámenie podľa odseku 3 alebo odseku 7, alebo písomnú žiadosť podľa odseku 4, v ten istý deň zverejní na webovom sídle banky, ktorá je emitentom krytých dlhopisov, ISIN35aaa) emisie krytých dlhopisov, pri ktorej došlo k predĺženiu pôvodnej lehoty splatnosti uvedenej v oznámení Národnej banke Slovenska spolu s harmonogramom podľa odseku 11. Príslušný správca zároveň uverejní informácie podľa prvej vety v dennej tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcou burzové správy aspoň raz týždenne, najneskôr do siedmich kalendárnych dní od doručenia oznámenia Národnej banke Slovenska o zámere previesť program krytých dlhopisov.
(13)Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle oznámi údaje podľa odseku 12 prvej vety najneskôr do konca nasledujúceho pracovného dňa po doručení písomného oznámenia podľa odseku 3 alebo odseku 7, alebo písomnej žiadosti podľa odseku 4 Národnej banke Slovenska.“.
Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 14.
V odseku 10 sa s cieľom zabezpečenia súladu s čl. 17 smernice CBD upravuje potreba zachovať pri predĺžení lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov podľa odseku 3, 4, 8 alebo odseku 9 rovnaké poradie lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov oproti ich pôvodnému poradiu. Zároveň sa príslušnému správcovi umožňuje predĺžiť aj lehotu splatnosti emisie krytých dlhopisov, ktorej splatnosť je dlhšia ako 12 mesiacov odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku 3 alebo odseku 7, alebo žiadosti podľa odseku 4 a ktorých pôvodné poradie splatnosti by bolo dotknuté postupom podľa odseku 3 písm. b), odseku 4 alebo odseku 8. Tým sa zabezpečiť dostatočná flexibilita príslušného správcu na zabezpečenie súladu s čl. 17 smernice CBD.
V odseku 11 sa za účelom zabezpečenia transparentnosti upravuje povinnosť príslušného správcu určiť harmonogram všetkých predĺžených lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov, a to v oznámení podľa odseku 3 alebo odseku 8 prvej vety alebo v žiadosti podľa odseku 4.
V odsekoch 12 a 13 sa upravujú oznamovacie povinnosti príslušného správcu a Národnej banky Slovenska na účely zabezpečenia transparentnosti a informovanosti majiteľov krytých dlhopisov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
6
14.K čl. I bodu 31 (§ 122ye ods. 2)
V čl. I bode 31 122ye ods. 2) druhej vete sa za slová „kryté dlhopisy“ vkladajú slová „podľa tohto zákona“.
Ide o legislatívne spresnenie prechodného ustanovenia.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
15.K čl. I – bod 31 (§ 122ye ods. 3)
V čl. I bode 31, v § 122ye ods. 3 prvej vete sa slová „8. júlom 2022, a musia zostať zachované“ nahrádzajú slovami „8. júlom 2022, a ak druhá veta neustanovuje inak, musia zostať zachované“, vypúšťajú sa slová „ani pri zmene emisných podmienok uplatniť a nevzťahujú sa na ne ustanovenia § 82 ods. 3 9 v znení účinnom od 8. júla 2022, a taktiež nemožno“, za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Odo dňa, kedy dôjde k zmene programu krytých dlhopisov podľa odseku 4, sa na hypotekárne záložné listy, ktoré boli podľa § 122ya ods. 3 v období po 1. januári 2018 a do 31. decembra 2018 zapísané do registra krytých dlhopisov, uplatňujú a vzťahujú sa na ne ustanovenia § 82 ods. 3 13 v znení účinnom od 8. júla 2022.“ a v poslednej vete sa za slovo „prvej“ vkladajú slová „a druhej“.
Ide o zabezpečenie súladu s čl. 17 ods. 1 písm. e) smernice CBD. Doteraz pri preregistrovaných hypotekárnych záložných listoch nebolo možné v prípade nútenej správy, konkurzu alebo riešenia krízovej situácie uplatniť ustanovenia upravujúce predlžovanie splatnosti emisie krytých dlhopisov, čo by mohlo spôsobiť zmenu poradia predĺžených lehôt splatnosti emisií krytých dlhopisov oproti ich pôvodnému poradiu. Zároveň sa na tieto účely umožňuje zmena emisných podmienok krytých dlhopisov aj bez súhlasu ich majiteľov, a to len pri predlžovaní lehoty splatnosti emisie krytých dlhopisov v prípade nútenej správy, konkurzu alebo riešenia krízovej situácie banky, ktorá je emitentom krytých dlhopisov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
16.K čl. I – bod 31 (§ 122ye ods. 11)
V čl. I bode 31, v § 122ye ods. 11 sa slová „2018 a na také hypotekárne záložné listy nemožno ani pri zmene emisných podmienok uplatniť a nevzťahujú sa ustanovenia § 82 ods. 3 9 v znení účinnom od 8. júla 2022 a taktiež“ nahrádzajú slovami „2018, ak druhá veta neustanovuje inak, a na také hypotekárne záložné listy“ a na konci sa pripája táto veta: „Banka, ktorá je emitentom hypotekárnych záložných listov vydaných pred 1. januárom 2018 a ktorá právoplatný predchádzajúci súhlas podľa § 28 ods. 1 písm. f), môže aj bez súhlasu ich majiteľov podľa osobitného predpisu52a) jednorazovo zmeniť emisné podmienky týchto hypotekárnych záložných listov v takom rozsahu, aby sa na ne uplatňovali a vzťahovali ustanovenia § 82 ods. 3 13 v znení účinnom od 8. júla 2022.“.
Ide o zabezpečenie súladu s čl. 17 ods. 1 písm. e) smernice CBD. Upravuje sa možnosť uplatniť § 82 ods. 3 13 aj na emisie hypotekárnych záložných listov, ktoré budú preregistrované na kryté dlhopisy od 8. júla 2022. Zároveň sa na tieto účely umožňuje zmena emisných podmienok krytých dlhopisov aj bez súhlasu ich majiteľov, a to len pri predlžovaní lehoty splatnosti emisie krytých
7
dlhopisov v prípade nútenej správy, konkurzu alebo riešenia krízovej situácie banky, ktorá je emitentom krytých dlhopisov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
17.K čl. II – bod 1 (poznámka pod čiarou k odkazu 3fe)
V čl. II bode 1, v poznámke pod čiarou k odkazu 3fe sa slová „až 9“ nahrádzajú slovami „až 13“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu so zmenami v čl. I v § 82.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
18.K čl. IV – nový bod 1
Pred bod 1 sa vkladá nový bod 1, ktorý znie: „1. V § 54 ods. 7 sa za slová „zákona,50aaa)
vkladajú slová „vykonávania činnosti poskytovateľa služieb hromadného financovania podľa osobitného predpisu,49c)“.“.
Doterajšie body 1 až 7 sa primerane prečíslujú.
Obchodníkom s cennými papiermi sa umožňuje poskytovanie služieb hromadného financovania (crowdfunding).
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
19.K čl. IV – nový bod 2
Za bod 1 sa vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 107o ods. 16 sa za slová „sídlom v Slovenskej republike“ vkladajú slová alebo v inom členskom štáte“.“.
Doterajšie body 2 až 7 sa primerane prečíslujú.
Ide o upresnenie definície emitenta na základe požiadaviek z aplikačnej praxe pri podávaní správ ohľadne majiteľov cenných papierov na účely výkonu práv akcionárov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
20.K čl. IV – nové body 8 a 9
Čl. IV sa dopĺňa bodmi 8 a 9, ktoré znejú:
„8. Za § 173zf sa vkladá § 173zg, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠173zg
Prechodné ustanovenie k uplatňovaniu § 73o ods. 4
Požiadavka na sprístupnenie údajov verejnosti podľa § 73o ods. 4 sa neuplatňuje v období od 28. februára 2022 do 28. februára 2023.“.
8
Ide o dočasné zníženie informačných povinností obchodníka s cennými papiermi v záujme preklenutia súčasnej pandemickej situácie.
9. Príloha sa dopĺňa dvadsiatym ôsmym bodom, ktorý znie:
28. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/338 zo 16. februára 2021, ktorou sa mení smernica 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o požiadavky na informácie, správu produktov a obmedzenia pozícií, a smernice 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/878, pokiaľ ide o ich uplatňovanie na investičné spoločnosti, v záujme pomoci pri obnove po kríze spôsobenej ochorením COVID-19 (Ú.v. EÚ L 68, 26.2.2021).“.“.
Ide o doplnenie transpozičnej prílohy.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
21.K čl. VI – bod 1 (poznámka pod čiarou k odkazu 33)
V čl. VI bode 1, v poznámke pod čiarou k odkazu 33 sa za slová „ods. 10“ vkladajú slová „až 14“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu so zmenami v čl. I v § 82.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
22.K čl. VI – bod 3 (poznámka pod čiarou k odkazu 33d)
V čl. VI bode 3, v poznámke pod čiarou k odkazu 33d sa za slová „až 6“ vkladajú slová „a ods. 10 až 13“.
Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu so zmenami v čl. I v § 82.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
23.K čl. VII – nové body 4 a 5
V čl. VII sa za bod 3 vkladajú nové body 4 a 5, ktoré znejú:
„4. Poznámka pod čiarou k odkazu 58da znie:
58da) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1423 zo 14. marca 2019, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa kritérií stanovovania ústredných kontaktných bodov v oblasti platobných služieb a funkcií týchto ústredných kontaktných bodov (Ú. v. EÚ L 328, 9.10.2020).“.
Navrhuje sa legislatívno-technická zmena poznámky pod čiarou k odkazu 58da s cieľom opraviť znenie poznámky pod čiarou na Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1423 zo 14. marca 2019, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa kritérií stanovovania ústredných kontaktných bodov v oblasti platobných služieb a funkcií týchto ústredných kontaktných bodov.
5. V § 79a ods. 2 sa slová „§ 64 ods. 2 písm. a), písm. b) tretieho bodu a písm. c), d), i) n), p), q) a r)“ nahrádzajú slovami „§ 64 ods. 2 písm. a) až d), i) až n), p), q) a r)“.“.
Doterajšie body 4 a 5 sa primerane prečíslujú.
9
Navrhovanou zmenou sa spresňuje ustanovenie § 79a ods. 2 v nadväznosti na výšku splateného peňažného vkladu do základného imania v prípade poskytovateľa platobných služieb v obmedzenom rozsahu, ak by poskytoval výlučne platobnú službu podľa § 2 ods. 1 písm. f).
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
24.K čl. VIII – nový bod 2
Za bod 1 sa vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 4 ods. 4 sa slová „sú povinné na túto výnimku pri ich ponuke upozorniť“ nahrádzajú slovami „je povinná na túto podmienku distribúcie pri ponuke a propagácii tuzemského subjektu kolektívneho investovania podľa odseku 2 písm. b) upozorniť“.“.
Doterajšie body 2 až 18 sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu odstránenie chyby v písaní tak, aby právna úprava splnila svoj účel, ktorým je, aby zodpovedné osoby ponúkajúce alebo propagujúce predaj fondov určených pre užšiu skupinu investorov na túto skutočnosť pri ich ponuke a propagácii upozornili.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
25.K čl. VIII – nové body 13 až 17
Za bod 12 sa vkladajú nové body 13 až 17, ktoré znejú:
„13. V § 129 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8) Realitná spoločnosť nesmie poskytnúť pôžičku, úver alebo dar, ani svojím majetkom zabezpečiť alebo uhradiť záväzok inej osoby, ak § 135 neustanovuje inak.“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
Ide o legislatívno-technickú úpravu odstránenie zrejmej chyby, keďže pri prechádzajúcej novelizácii bol vynechaný pôvodný odsek 7, ktorý mal byť len prečíslovaný na odsek 8.
14. V § 136 ods. 1 sa slová „na takýto spôsob distribúcie pri ponuke cenných papierov a propagácii cenných papierov výrazne upozorniť“ nahrádzajú slovami „na túto podmienku distribúcie pri ponuke a propagácii cenných papierov špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov upozorniť.
Ide o legislatívno-technickú úpravu odstránenie chyby v písaní tak, aby právna úprava splnila svoj účel, ktorým je, aby zodpovedné osoby ponúkajúce alebo propagujúce predaj fondov určených pre užšiu skupinu investorov na túto skutočnosť pri ich ponuke a propagácii upozornili.
15. V § 147 ods. 1 sa slová „investorov podľa § 136 ods. 1 písm. b)“ nahrádzajú slovami „kvalifikovaných investorov“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
10
16. V § 147 ods. 5 a § 148 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 136 ods. 1“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
17. V § 150a ods. 3 sa slová „investorom podľa § 136 ods. 1 písm. b)“ nahrádzajú slovami „kvalifikovaným investorom“.“.
Doterajšie body 13 až 18 sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
26.K čl. IX bodu 3
V čl. IX bode 3 úvodnej vete sa slovo „štvrtým“ nahrádza slovom „piatym“ a označenie bodu „4.“ sa nahrádza označením „5.“.
Legislatívno-technická úprava - platné znenie prílohy k zákonu štyri body (bod 4 bol doplnený zákonom č. 209/2021 Z. z.).
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
27.K čl. X
V článku X sa slová „čl. VIII bodov 11, 12, 16 18,“ nahrádzajú slovami „čl. VIII bodov 12, 22 až 24,".
Ide o legislatívno-technickú úpravu odstránenie zrejmej chyby vzniknutej pri číslovaní jednotlivých článkov návrhu zákona; čl. VIII pôvodný bod 12 - zmena zákona č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní, by mal nadobudnúť účinnosť od 10. decembra 2021.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
Gestorský výbor odporúča o návrhoch výboru Národnej rady Slovenskej republiky, ktoré uvedené v spoločnej správe hlasovať takto :
O bodoch spoločnej správy č. 1 27 hlasovať spoločne s návrhom gestorského výboru schváliť.
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 604) odporúča Národnej rade Slovenskej republiky predmetný návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
11
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 604a) bola schválená uznesením gestorského výboru č. 240 z 19. októbra 2021.
Týmto uznesením výbor zároveň poveril spoločného spravodajcu Jozefa Hlinku, aby na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky pri rokovaní o predmetnom návrhu zákona predkladal návrhy v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
Bratislava 19. októbra 2021
Marián Viskupič, v.r.
predseda
Výboru NR SR pre financie a rozpočet