3.V čl. I, § 5 ods. 9 sa za slovo „zastupuje“ vkladá slovo „ním“.Spresnenie ustanovenia.
4.V čl. I, § 13 ods. 4 sa slová „ako uvedený“ nahrádzajú slovami „ako je uvedený“.
Spresnenie ustanovenia.
5.V čl. III, 1. bode sa v § 15a ods. 2 odkaz „11)“ nahrádza odkazom „27b)“ a vypúšťa sa znenie poznámky pod čiarou k odkazu 11.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu, že navrhované znenie poznámky pod čiarou k odkazu 11 je už obsiahnuté v platnom znení zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v poznámke pod čiarou k odkazu 27b (a aj v poznámke pod čiarou k odkazu 39d!).
6.V čl. III, 2. bode sa slová „§ 86zg“ nahrádzajú slovami „§ 86zi“ a slová „§ 86zh“ sa nahrádzajú slovami „§ 86zj“ a súčasne sa v nadpise pod § 86zh slová „Prechodné ustanovenie“ nahrádzajú slovami „Prechodné ustanovenia“.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu, že zákonom č. 252/2021 Z. z. boli už do zákona č. 581/2004 Z. z. doplnené § 86zh a § 86zi.
7. V čl. IV, 3. bode v § 20 ods. 1 sa odkaz „7)“ a poznámka pod čiarou k odkazu 7 označuje ako odkaz „8a)“ a poznámka pod čiarou k odkazu 8a.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu chronológie číslovania odkazov v zákone.
8.V čl. IV, 11. bode (§ 81 ods. 2) sa slová „slovo „a“ pred slovami „spôsob vyrovnania“ nahrádza čiarkou a na konci“ nahrádzajú slovami „spojka „a“ pred slovami „spôsob vyrovnania“ vypúšťa a na konci sa“.
Legislatívno-technická úprava; nahradením spojky „a“ čiarkou, by v texte § 81 ods. 2 boli dve čiarky za sebou.
9.V prílohe k zákonu č. .../2021 Z. z. sa slová „(EÚ) 2011/24“ nahrádzajú slovami „2011/24/EÚ“ a slová „v platnom znení“ sa nahrádzajú slovami „v znení smernice Rady 2013/64/EÚ zo 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 353, 28. 12. 2013).“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa uvádza preberaný právne záväzný akt EÚ jednotným a zaužívaným spôsobom (body 62.5. a 62.13. legislatívno-technických pokynov).