TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu
s právom Európskej únie
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2014/25/EÚ Z 26. FEBRUÁRA 2014 O OBSTARÁVANÍ VYKONÁVANOM SUBJEKTMI PÔSOBIACIMI V ODVETVIACH VODNÉHO HOSPODÁRSTVA, ENERGETIKY, DOPRAVY A POŠTOVÝCH SLUŽIEB A O ZRUŠENÍ SMERNICE 2004/17/ES (Ú. V. EÚ L 94, 28. 3. 2014) V ZNENÍ DELEGOVANÉHO NARIADENIA KOMISIE (EÚ) 2015/2171 Z 24.
NOVEMBRA 2015 (Ú. V. EÚ L 307, 25. 11. 2015)
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „NZ“)
Zákon č. 343/2015 Z. z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
(Č, O, V, P)
Text
Spôs ob
trans
p.
Č.
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zho
-da
Poznámky
Č: 1
O: 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Touto smernicou sa stanovujú pravidlá postupov obstarávania vykonávaných obstarávateľmi, pokiaľ ide o zákazky, ako aj súťaže návrhov, ktorých predpokladaná hodnota nie je nižšia ako finančné limity stanovené v článku 15.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
+
NZ
§: 1
O: 1,
Čl. I bod
11 až 14
§ 5
Tento zákon upravuje zadávanie zákaziek na dodanie tovaru, zákaziek na uskutočnenie stavebných prác, zákaziek na poskytnutie služieb, súťaž návrhov, zadávanie koncesií na stavebné práce, zadávanie koncesií na služby a správu vo verejnom obstarávaní.
§ 5
Finančné limity
(1)Zákazka je nadlimitná, podlimitná alebo s nízkou hodnotou v závislosti od jej predpokladanej hodnoty.
(2)Nadlimitná zákazka je zákazka, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len „úrad“).
11.V § 5 odsek 2 znie:
„(2) Nadlimitná zákazka je zákazka, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia
než finančný limit podľa
a)čl. 4 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26.
februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.
3. 2014) v platnom znení (ďalej len „smernica (EÚ) 2014/24“), ak ide o verejného
obstarávateľa
1.podľa § 7 ods. 1 písm. a) a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na
poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
2.na úseku obrany a o zákazku na dodanie tovaru uvedeného v prílohe III
smernice (EÚ) 2014/24,
b)čl. 4 písm. c) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa
1.podľa § 7 ods. 1 písm. b) až e) a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na
poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
2.na úseku obrany a o zákazku na dodanie tovaru neuvedeného v prílohe III
smernice (EÚ) 2014/24,
c)čl. 4 písm. d) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa a o
zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
Ú
d)čl. 15 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26.
februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného
hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES
(Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014) v platnom znení (ďalej len „smernica (EÚ) 2014/25“), ak ide o
obstarávateľa a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na poskytnutie služby okrem
zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
e)čl. 15 písm. c) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa a o zákazku na
poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
f)čl. 8 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla
2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na
dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v
oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES
(Ú. v. EÚ L 216, 20. 8. 2009) v platnom znení (ďalej len „smernica (ES) 2009/81“), ak ide
o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti, ktorej predmetom je dodanie tovaru alebo
poskytnutie služby,
g)čl. 4 písm. a) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa a o
zákazku na uskutočnenie stavebných prác,
h)čl. 15 písm. b) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa a o zákazku na
uskutočnenie stavebných prác,
i)čl. 8 písm. b) smernice (ES) 2009/81, ak ide o zákazku v oblasti obrany a
bezpečnosti, ktorej predmetom je uskutočnenie stavebných prác.“.
(3)Podlimitná civilná zákazka zadávaná verejným obstarávateľom je zákazka, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká
alebo vyššia ako
a)70 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na poskytnutie
služby okrem služby uvedenej v
prílohe č. 1
,
b)260 000 eur, ak ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v
prílohe č. 1
,
c)180 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.
12. V § 5 odsek 3 znie:
„(3) Podlimitná civilná zákazka zadávaná verejným obstarávateľom je zákazka, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne
rovnaká alebo vyššia ako
100 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v prílohe č. 1 zadávanú verejným
obstarávateľom podľa § 7 ods. 1 písm. a),
180 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v prílohe č. 1 zadávanú verejným
obstarávateľom podľa § 7 ods. 1 písm. b) až e),
400 000 eur, ak ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe 12č. 1,
300 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.“.
(4)Civilná zákazka s nízkou hodnotou zadávaná verejným obstarávateľom je
a)zákazka na dodanie tovaru okrem potravín, zákazka na poskytnutie služby alebo zákazka na uskutočnenie stavebných prác, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit uvedený v odseku 3 a súčasne rovnaká alebo vyššia ako 5 000 eur v priebehu kalendárneho roka alebo počas platnosti zmluvy, ak sa zmluva uzatvára na dlhšie obdobie ako jeden kalendárny rok,
b)zákazka na dodanie tovaru, ktorým sú potraviny a ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a zároveň rovnaká alebo vyššia ako 5 000 eur v priebehu kalendárneho roka alebo počas platnosti zmluvy, ak sa zmluva uzatvára na dlhšie obdobie ako jeden kalendárny rok.
13. V § 5 ods. 4 písm. a) a b) sa slová „5 000 eur“ nahrádzajú slovami „10 000 eur“.
(5)Podlimitná zákazka v oblasti obrany a bezpečnosti je zákazka zadávaná verejným obstarávateľom, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká alebo vyššia ako
a)260 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru a zákazku na poskytnutie služby,
b)800 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.
14. V § 5 ods. 5 písm. a) sa slová „260 000 eur“ nahrádzajú slovami „300 000 eur“.
(6)Koncesia je nadlimitná alebo podlimitná v závislosti od jej predpokladanej hodnoty.
(7)Nadlimitná koncesia je koncesia, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad.
(8)Podlimitná koncesia je koncesia zadávaná verejným obstarávateľom, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 7.
Č: 2
(13) súťaže návrhov“ také konania, ktoré obstarávateľovi umožňujú nadobudnúť plán alebo projekt vybraný porotou po jeho predložení do
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
+
NZ
§ 119
O: 1
Čl. I bod
147
1) Súťaž návrhov na účely tohto zákona je postup, ktorý umožňuje vyhlasovateľovi súťaže návrhov (ďalej len „vyhlasovateľ“) získať najmä v oblasti architektúry, územného plánovania, stavebného inžinierstva a spracovania dát návrh, ktorý vybrala porota z návrhov predložených do súťaže návrhov s udeľovaním cien, alebo bez udeľovania cien
V § 119 ods. 1 sa slová „a spracovania dát“ nahrádzajú slovami „,informačno-
komunikačných technológií a spracovania dát“.
U
Č: 15
Pokiaľ ide o vykonávanie príslušnej činnosti, táto smernica sa uplatňuje na obstarávania, ktorých predpokladaná hodnota bez dane z pridanej hodnoty (DPH) sa rovná týmto finančným limitom alebo je vyššia s výnimkou prípadov, keď vylúčené v zmysle článkov 18 23 alebo podľa článku 34:
a)418 000 EUR pre zákazky na dodanie tovaru a poskytnutie služieb a pre súťaže návrhov;
b)5 225 000 EUR pre zákazky na uskutočnenie stavebných prác;
c)1 000 000 EUR pre zákazky na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb uvedených v prílohe XVII.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
+
NZ
Čl. I bod
11 až 14
§: 5
§ 5
Finančné limity
(1)Zákazka je nadlimitná, podlimitná alebo s nízkou hodnotou v závislosti od jej predpokladanej hodnoty.
(2)Nadlimitná zákazka je zákazka, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len „úrad“).
11.V § 5 odsek 2 znie:
„(2) Nadlimitná zákazka je zákazka, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je
vyššia než finančný limit podľa
a)čl. 4 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26.
februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94,
28. 3. 2014) v platnom znení (ďalej len „smernica (EÚ) 2014/24“), ak ide o verejného
obstarávateľa
1.podľa § 7 ods. 1 písm. a) a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na
poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
2.na úseku obrany a o zákazku na dodanie tovaru uvedeného v prílohe III
smernice (EÚ) 2014/24,
b)čl. 4 písm. c) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa
1.podľa § 7 ods. 1 písm. b) až e) a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku
na poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
2.na úseku obrany a o zákazku na dodanie tovaru neuvedeného v prílohe III
smernice (EÚ) 2014/24,
c)čl. 4 písm. d) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa a o
zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
d)čl. 15 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26.
februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného
hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES
(Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014) v platnom znení (ďalej len „smernica (EÚ) 2014/25“), ak ide
o obstarávateľa a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na poskytnutie služby
okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
e)čl. 15 písm. c) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa a o zákazku na
poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
f)čl. 8 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla
2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na
dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v
oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES
(Ú. v. EÚ L 216, 20. 8. 2009) v platnom znení (ďalej len „smernica (ES) 2009/81“), ak
ide o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti, ktorej predmetom je dodanie tovaru alebo
poskytnutie služby,
g)čl. 4 písm. a) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa a o
zákazku na uskutočnenie stavebných prác,
h)čl. 15 písm. b) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa a o zákazku na
uskutočnenie stavebných prác,
i)čl. 8 písm. b) smernice (ES) 2009/81, ak ide o zákazku v oblasti obrany a
bezpečnosti, ktorej predmetom je uskutočnenie stavebných prác.“.
(3)Podlimitná civilná zákazka zadávaná verejným obstarávateľom je zákazka, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká
alebo vyššia ako
a)70 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v
prílohe č. 1
,
b)260 000 eur, ak ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v
prílohe č. 1
,
c)180 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.
12. V § 5 odsek 3 znie:
U
„(3) Podlimitná civilná zákazka zadávaná verejným obstarávateľom je zákazka, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne
rovnaká alebo vyššia ako
100 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v prílohe č. 1 zadávanú verejným
obstarávateľom podľa § 7 ods. 1 písm. a),
180 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v prílohe č. 1 zadávanú verejným
obstarávateľom podľa § 7 ods. 1 písm. b) až e),
400 000 eur, ak ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe 12č. 1,
300 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.“.
(4)Civilná zákazka s nízkou hodnotou zadávaná verejným obstarávateľom je
a)zákazka na dodanie tovaru okrem potravín, zákazka na poskytnutie služby alebo zákazka na uskutočnenie stavebných prác, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit uvedený v odseku 3 a súčasne rovnaká alebo vyššia ako 5 000 eur v priebehu kalendárneho roka alebo počas platnosti zmluvy, ak sa zmluva uzatvára na dlhšie obdobie ako jeden kalendárny rok,
b)zákazka na dodanie tovaru, ktorým sú potraviny a ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a zároveň rovnaká alebo vyššia ako 5 000 eur v priebehu kalendárneho roka alebo počas platnosti zmluvy, ak sa zmluva uzatvára na dlhšie obdobie ako jeden kalendárny rok.
13. V § 5 ods. 4 písm. a) a b) sa slová „5 000 eur“ nahrádzajú slovami „10 000 eur“.
(5)Podlimitná zákazka v oblasti obrany a bezpečnosti je zákazka zadávaná verejným obstarávateľom, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká alebo vyššia ako
a)260 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru a zákazku na poskytnutie služby,
b)800 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.
14. V § 5 ods. 5 písm. a) sa slová „260 000 eur“ nahrádzajú slovami „300 000 eur“.
(6)Koncesia je nadlimitná alebo podlimitná v závislosti od jej predpokladanej hodnoty.
(7)Nadlimitná koncesia je koncesia, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad.
(8)Podlimitná koncesia je koncesia zadávaná verejným obstarávateľom, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 7.
Č: 16
O: 1
Metódy výpočtu predpokladanej hodnoty obstarávania
Výpočet predpokladanej hodnoty obstarávania sa zakladá na celkovej splatnej sume (bez DPH) podľa predpokladov obstarávateľa vrátane akýchkoľvek opcií a všetkých obnovení zákaziek, ako sa výslovne uvádza v súťažných podkladoch.
Ak obstarávateľ udeľuje záujemcom alebo uchádzačom ceny alebo im poskytuje platby, zohľadní ich pri výpočte predpokladanej hodnoty obstarávania.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§ 6
O: 1
Čl. I bod
16
O: 2
P: a, b, c
(1)Predpokladaná hodnota zákazky sa určuje ako cena bez dane z pridanej hodnoty s cieľom ustanovenia postupu verejného obstarávania podľa finančných limitov. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ určia predpokladanú hodnotu zákazky na základe údajov a informácií o zákazkách na rovnaký alebo porovnateľný predmet zákazky. Ak nemá verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ údaje podľa druhej vety k dispozícii, určí predpokladanú hodnotu na základe údajov získaných prieskumom trhu s požadovaným plnením, prípravnou trhovou konzultáciou alebo na základe údajov získaných iným vhodným spôsobom. Predpokladaná hodnota zákazky je platná v čase odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámenia použitého ako výzva na súťaž na uverejnenie; ak sa uverejnenie takého oznámenia nevyžaduje, predpokladaná hodnota je platná v čase začatia postupu zadávania zákazky.
V § 6 ods. 1 sa za slová „prípravnou trhovou konzultáciou“ dopĺňa čiarka a vkladajú slová
„použitím systému sledovania vývoja cien podľa § 13 ods. 2 písm. d)“.
Do predpokladanej hodnoty zákazky verejný obstarávateľ a obstarávateľ zahrnú aj
a)hodnotu opakovaných plnení, ak sa plánujú zabezpečiť,
b)všetky formy opcií a všetky obnovenia zákazky,
c)ceny a odmeny, ktoré sa poskytnú uchádzačom alebo účastníkom súťaže návrhov (ďalej len „účastník“),
d)predpokladanú hodnotu tovaru alebo služieb, ktoré verejný obstarávateľ a obstarávateľ poskytnú dodávateľovi v súvislosti so zákazkou na uskutočnenie stavebných prác, ak sú potrebné na uskutočnenie stavebných prác.
U
Č: 16
O: 13
Pokiaľ ide o zákazky na poskytnutie služieb, vychádza sa pri výpočte predpokladanej hodnoty zákazky, keď to prichádza do úvahy, z tejto hodnoty:
a)poisťovacie služby: splatné poistné a ostatné formy odmien;
b)bankové a ostatné finančné služby: poplatky, splatné provízie, úroky a ostatné formy odmien;
c)zákazky zahŕňajúce vypracovanie návrhov: poplatky, splatné provízie a ostatné formy odmien.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
§: 6
O: 8
Čl. I bod
17
(8)Do predpokladanej hodnoty zákazky na poskytnutie služby sa zahrnie, ak ide o
a)poisťovacie služby, aj splatné poistné a ostatné formy odmien,
b)bankové služby a iné finančné služby, aj poplatky, provízie, úroky a iné výdavky súvisiace so službami a ostatné formy odmien,
c)súťaž návrhov, aj udelené ceny za návrhy a udelené odmeny účastníkom.
V § 6 ods. 8 písm. b) sa vypúšťajú slová „a iné výdavky súvisiace so službami“.
U
Č: 28
O: 1
Zákazky medzi verejnými obstarávateľmi
Zákazka, ktorú verejný obstarávateľ zadal právnickej osobe, ktorá sa spravuje súkromným alebo verejným právom, nepatrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené všetky tieto podmienky:
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
§: 1
O: 4
Tento zákon sa nevzťahuje na civilnú zákazku alebo koncesiu zadávanú verejným obstarávateľom právnickej osobe, ktorá spĺňa tieto požiadavky:
a)verejný obstarávateľ vykonáva nad právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, akú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami,
U
a)verejný obstarávateľ vykonáva nad príslušnou právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, akú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami;
b)viac ako 80 % činností kontrolovanej právnickej osoby sa vykonáva pri plnení úloh, ktorými ju poveril kontrolujúci verejný obstarávateľ alebo iné právnické osoby kontrolované týmto verejným obstarávateľom;
c)v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna priama účasť súkromného kapitálu s výnimkou nekontrolných a neblokujúcich foriem súkromnej kapitálovej účasti vyžadovaných na základe ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov v súlade so zmluvami, ktorými sa nevykonáva rozhodný vplyv na kontrolovanú právnickú osobu.
Verejný obstarávateľ sa považuje za vykonávajúceho kontrolu nad právnickou osobou podobnú tej, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami v zmysle písmena a) prvého pododseku, ak rozhodujúci vplyv na strategické ciele, ako aj významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby. Túto kontrolu môže vykonávať aj iná právnická osoba, ktorá samotná je kontrolovaná tým istým spôsobom
verejným obstarávateľom.
NZ
Čl. I bod
1
§: 1
O: 6
b)viac ako 80% činností kontrolovanej právnickej osoby sa vykonáva pri plnení úloh, ktorými ju poveril kontrolujúci verejný obstarávateľ alebo iné právnické osoby kontrolované týmto verejným obstarávateľom a
c)v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna priama účasť súkromného kapitálu.
V § 1 ods. 4 písm. c), ods. 5 písm. c), ods. 7 a ods. 8 písm. c) sa na konci pripájajú tieto
slová: „okrem nekontrolných a neblokujúcich foriem súkromnej kapitálovej účasti
vyžadovaných na základe ustanovení právnych predpisov v súlade so Zmluvou o Európskej
únii a Zmluvou o fungovaní Európskej únie, ktorými sa nevykonáva rozhodujúci vplyv na
kontrolovanú právnickú osobu“.
Verejný obstarávateľ sa považuje za osobu vykonávajúcu kontrolu nad právnickou osobou obdobnú tej, akú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami podľa odseku 4 písm. a) a odseku 5 písm. a), ak rozhodujúci vplyv na strategické ciele, ako aj významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby. Kontrolu podľa prvej vety môže vykonávať aj iná právnická osoba, ktorú rovnakým spôsobom kontroluje verejný obstarávateľ.
Č: 28
Odsek 1 sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaná osoba, ktorá je verejným
N
Zákon č.
§: 1
Tento zákon sa nevzťahuje na civilnú zákazku alebo koncesiu, ak kontrolovaná právnická
U
O: 2
obstarávateľom, zadá zákazku svojmu kontrolujúcemu verejnému
343/2015 Z. z
O: 7
osoba, ktorá je verejným obstarávateľom, zadá túto zákazku alebo koncesiu svojmu
obstarávateľovi alebo inej právnickej osobe kontrolovanej tým istým
kontrolujúcemu verejnému obstarávateľovi alebo inej právnickej osobe kontrolovanej tým
verejným obstarávateľom, a to za predpokladu, že v právnickej osobe,
istým verejným obstarávateľom, ak v právnickej osobe, ktorej sa zadáva táto zákazka
ktorej sa zadáva verejná zákazka, nie je žiadna priama účasť súkromného
alebo koncesia, nie je žiadna priama účasť súkromného kapitálu.
kapitálu s výnimkou nekontrolných a neblokujúcich foriem súkromnej
kapitálovej účasti vyžadovaných na základe ustanovení vnútroštátnych
právnych predpisov v súlade so zmluvami, ktorými sa nevykonáva
rozhodný vplyv na kontrolovanú právnickú osobu.
NZ
Čl. I bod
1
V § 1 ods. 4 písm. c), ods. 7 a ods. 8 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem
nekontrolných a neblokujúcich foriem súkromnej kapitálovej účasti vyžadovaných na
základe ustanovení právnych predpisov v súlade so Zmluvou o Európskej únii a Zmluvou o
fungovaní Európskej únie, ktorými sa nevykonáva rozhodujúci vplyv na kontrolovanú
právnickú osobu“.
Č: 28
O: 3
Verejný obstarávateľ, ktorý nad právnickou osobou, ktorá sa spravuje súkromným alebo verejným právom, nevykonáva kontrolu v zmysle odseku 1, môže napriek tomu zadať zákazku uvedenej právnickej osobe bez uplatnenia tejto smernice, ak sú splnené všetky tieto podmienky:
a)verejný obstarávateľ vykonáva spoločne s inými verejnými obstarávateľmi nad uvedenou právnickou osobou kontrolu, ktorá je podobná kontrole, akú vykonávajú nad vlastnými organizačnými zložkami;
b)viac ako 80 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pri plnení úloh, ktorými ju poverili kontrolujúci verejní obstarávatelia alebo iné právnické osoby kontrolované tými istými verejnými obstarávateľmi, a
c)v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna priama účasť súkromného kapitálu s výnimkou nekontrolných a neblokujúcich foriem súkromnej kapitálovej účasti vyžadovaných na základe ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov v súlade so zmluvami, ktorými sa nevykonáva rozhodujúci vplyv na kontrolovanú právnickú osobu.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
§: 1
O: 8
Čl. I bod
1
Tento zákon sa nevzťahuje na civilnú zákazku alebo koncesiu, ktorú verejný obstarávateľ zadáva právnickej osobe, nad ktorou nevykonáva kontrolu podľa odseku 4, ak splnené tieto podmienky:
a)verejný obstarávateľ vykonáva spoločne s inými verejnými obstarávateľmi kontrolu nad touto právnickou osobou, ktorá je podobná kontrole, akú vykonávajú nad vlastnými organizačnými zložkami,
b)viac ako 80% činností danej právnickej osoby sa vykonáva pri plnení úloh, ktorými ju poverili kontrolujúci verejní obstarávatelia alebo iné právnické osoby kontrolované tými istými verejnými obstarávateľmi a
c)v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna priama účasť súkromného kapitálu.
V § 1 ods. 4 písm. c), ods. 7 a ods. 8 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem
nekontrolných a neblokujúcich foriem súkromnej kapitálovej účasti vyžadovaných na
základe ustanovení právnych predpisov v súlade so Zmluvou o Európskej únii a Zmluvou o
fungovaní Európskej únie, ktorými sa nevykonáva rozhodujúci vplyv na kontrolovanú
právnickú osobu“.
Ú
Na účely písmena a) prvého pododseku sa verejní obstarávatelia považujú za vykonávajúcich spoločnú kontrolu nad právnickou osobou, ak splnené všetky tieto podmienky:
i) orgány kontrolovanej právnickej osoby s rozhodovacími
právomocami pozostávajú zo zástupcov všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov. Jednotliví zástupcovia môžu zastupovať
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§: 1
O: 9
O spoločnú kontrolou podľa odseku 8 písm. a) ide, ak sú splnené tieto podmienky:
a)orgány kontrolovanej právnickej osoby s rozhodovacími právomocami pozostávajú zo zástupcov všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov;
jednotliví zástupcovia môžu zastupovať niekoľkých alebo všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov,
niekoľkých alebo všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov;
ii)títo verejní obstarávatelia môžu spoločne vykonávať rozhodujúci vplyv na strategické ciele a významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby a
iii)kontrolovaná právnická osoba nesleduje záujmy, ktoré v rozpore so záujmami kontrolujúcich verejných obstarávateľov.
b)zúčastnení verejní obstarávatelia môžu spoločne vykonávať rozhodujúci vplyv na strategické ciele a významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby a
c)kontrolovaná právnická osoba nesleduje žiadne záujmy, ktoré sú v rozpore so záujmami kontrolujúcich verejných obstarávateľov.
Č: 36
O: 1
Zásady hospodárenia
Obstarávatelia zaobchádzajú s hospodárskymi subjektmi rovnako a nediskriminačne a konajú transparentným a primeraným spôsobom.
Obstarávanie sa nesmie pripraviť so zámerom vylúčiť ho z rozsahu pôsobnosti tejto smernice ani umelo zúžiť hospodársku súťaž. Hospodárska súťaž sa považuje za umelo zúženú, ak sa návrh obstarávania vypracuje so zámerom neprimerane zvýhodniť či znevýhodniť niektoré hospodárske subjekty.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
Zákon č. 343/2015 Z. z.
NZ.
§: 10
O: 2, 3
§: 1
O: 16
Čl. I bod
7
(2)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ musia dodržať princíp rovnakého zaobchádzania, princíp nediskriminácie hospodárskych subjektov, princíp transparentnosti, princíp proporcionality a princíp hospodárnosti a efektívnosti.
(3) Príprava a zadávanie zákaziek, koncesií a súťaže návrhov vrátane ich klasifikácie podľa
§ 5 ods. 1
sa nesmú realizovať so zámerom nedovoleného uplatnenia výnimky z tohto
zákona alebo narušenia hospodárskej súťaže bezdôvodným zvýhodnením alebo znevýhodnením určitých hospodárskych subjektov. Verejní obstarávatelia a obstarávatelia sú povinní prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie primeraného a včasného plnenia svojich úloh, ktoré vyplývajú z osobitných predpisov
32a)
a ktoré sú zároveň v súlade s
pravidlami verejného obstarávania.
(16) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ nesmú zadať zákazku, koncesiu alebo použiť
súťaž návrhov podľa odsekov 2 až 13 s cieľom vyhnúť sa použitiu postupov a pravidiel podľa tohto zákona.
V § 1 ods. 16 sa slová „odsekov 2 až 13“ nahrádzajú slovami „odsekov 2 až 14“.
Ú
Č: 36
Členské štáty prijmú vhodné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby
O
§: 32
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti
U
O: 2
hospodárske subjekty pri plnení verejných zákaziek plnili uplatniteľné povinnosti v oblastiach environmentálneho, sociálneho a pracovného práva ustanovené v práve Únie, vnútroštátnom práve, kolektívnych zmluvách alebo ustanoveniach medzinárodného environmentálneho, sociálneho a pracovného práva uvedených v prílohe XIV.
Zákon č. 343/2015 Z. z.
NZ.
O: 1
P:g
Čl. I bod
64
týkajúce sa osobného postavenia:
g) nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného
začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného
prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných, za ktoré
predpisov,13) mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a
obstarávateľ preukázať
V § 32 ods. 1 sa vypúšťajú písmená g) a h).
Č: 39
Dôverný charakter
N
Zákon č.
§: 22
(1) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ sú povinní zachovávať mlčanlivosť o
U
O: 1
Pokiaľ sa v tejto smernici alebo vo vnútroštátnom práve, ktoré sa vzťahuje na obstarávateľa, a to predovšetkým v právnych predpisoch týkajúcich sa prístupu k informáciám, neustanovuje inak, a bez toho, aby boli dotknuté povinnosti v súvislosti so zverejňovaním zadaných zákaziek, ako aj v súvislosti s informáciami pre záujemcov a uchádzačov podľa článkov 70 a 75, obstarávateľ nezverejní informácie, ktoré mu poskytli hospodárske subjekty a ktoré tieto subjekty označili za dôverné, vrátane – okrem iného
– technického alebo obchodného tajomstva a dôverných aspektov ponúk.
343/2015 Z. z
O: 1
O:2
O:3
informáciách označených ako dôverné, ktoré im uchádzač alebo záujemca poskytol; na tento účel uchádzač alebo záujemca označí, ktoré skutočnosti považuje za dôverné.
(2)Za dôverné informácie je na účely tohto zákona možné označiť výhradne obchodné tajomstvo, technické riešenia a predlohy, návody, výkresy, projektové dokumentácie, modely, spôsob výpočtu jednotkových cien a ak sa neuvádzajú jednotkové ceny, ale len cena, tak aj spôsob výpočtu ceny a vzory.
(3)Ustanovením odseku 1 nie dotknuté ustanovenia tohto zákona, ukladajúce povinnosť verejného obstarávateľa a obstarávateľa oznamovať či zasielať úradu dokumenty a iné oznámenia, ako ani ustanovenia ukladajúce verejnému obstarávateľovi, obstarávateľovi a úradu zverejňovať dokumenty a iné oznámenia podľa tohto zákona
a tiež povinnosti zverejňovania zmlúv podľa osobitného predpisu.15)
NZ
Čl. I bod
58
V § 22 ods. 3 sa za slová „podľa tohto zákona“ vkladajú slová „a ani ustanovenia ukladajúce
prevádzkovateľovi elektronického prostriedku, prostredníctvom ktorého sa verejné
obstarávanie realizuje, sprístupniť dokumenty a informácie týkajúce sa verejného
obstarávania“.
Č: 40
O: 1
Pravidlá platné v oblasti komunikácie
Členské štáty zabezpečia, aby sa celá komunikácia a výmena informácií na základe tejto smernice, najmä elektronické predkladanie, uskutočňovala s použitím elektronických prostriedkov komunikácie v súlade s požiadavkami tohto článku. Nástroje a zariadenia, ktoré sa majú používať na komunikáciu elektronickými prostriedkami, ako aj ich technické parametre musia byť nediskriminačné, všeobecne dostupné a interoperabilné so všeobecne používanými produktmi IKT a neobmedzujú prístup hospodárskych subjektov k postupu obstarávania.
Bez ohľadu na prvý pododsek nie obstarávatelia povinní vyžadovať v procese predkladania elektronické prostriedky komunikácie v týchto situáciách:
a)ak by si v dôsledku špecializovanej povahy obstarávania používanie elektronických prostriedkov komunikácie vyžadovalo osobitné nástroje, zariadenia alebo formáty súborov, ktoré nie všeobecne dostupné alebo ktoré nie sú podporované bežne dostupnými aplikáciami;
b)aplikácie podporujúce formáty súborov, ktoré vhodné na opis ponúk, používajú formáty súborov, pri ktorých nie je možné používať žiadne iné otvorené alebo bežne dostupné aplikácie, alebo sa na ne vzťahuje proprietárna licenčná schéma a obstarávateľ ich nemôže sprístupniť na prevzatie alebo používanie na diaľku;
c)používanie elektronických prostriedkov komunikácie by si vyžadovalo
špecializované kancelárske zariadenie, ktoré obstarávatelia nemajú bežne k dispozícii;
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§: 20
O: 1, 2,
Čl. I bod
52
Čl. I bod
53
§: 20
O: 3,4,5,
6, 7, 8,
9
(1)Komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní sa uskutočňuje písomne, prostredníctvom elektronických prostriedkov, ak tento zákon neustanovuje inak. Nástroje a zariadenia používané na elektronickú komunikáciu, ako aj ich technické charakteristiky nesmú byť diskriminačné, musia byť všeobecne dostupné a prepojiteľné so všeobecne používanými produktmi informačných a komunikačných technológií.
V § 20 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže na
elektronickú komunikáciu použiť výlučne elektronický prostriedok zapísaný v zozname
elektronických prostriedkov podľa § 158a.“.
(2)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, oznámení použitom ako výzva na súťaž, oznámení o koncesii, oznámení o vyhlásení súťaže návrhov alebo vo výzve na predkladanie ponúk, ak ide o podlimitnú zákazku bez využitia elektronického trhoviska, zverejnia podrobnosti o elektronickej komunikácii vrátane doručovania a identifikujú informačný systém, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizuje.
V § 20 ods. 2 až 6 sa slová „informačný systém“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami
„elektronický prostriedok“ v príslušnom tvare.
(3)Elektronická komunikácia vrátane doručovania sa uskutočňuje spôsobom určeným funkcionalitou informačného systému, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizuje. Zainteresované strany musia mať k dispozícii všetky nevyhnutné informácie technickej povahy, ktoré sa sprístupňujú všetkým za rovnakých podmienok, určených vopred verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom.
(4)Informačný systém zabezpečuje riadenie prístupu prostredníctvom identifikácie a autentifikácie pristupujúcej osoby, pričom na účely identifikácie a autentifikácie musia verejný obstarávateľ a obstarávateľ vždy umožniť aj použitie nástrojov podľa § 14 ods. 2 písm. a).
(5)Identifikácia v informačnom systéme je proces používania osobných identifikačných údajov v elektronickej forme, ktoré jedinečne reprezentujú fyzickú osobu alebo právnickú
U
d) súťažné podklady si vyžadujú predloženie fyzických modelov alebo modelov v pomernej veľkosti, ktoré nemožno zaslať použitím elektronických prostriedkov.
Čl. I bod 53
osobu alebo fyzickú osobu zastupujúcu právnickú osobu.
(6) Autentifikácia v informačnom systéme je elektronický proces, ktorý umožňuje potvrdiť elektronickú identifikáciu fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
V § 20 ods. 2 až 6 sa slová „informačný systém“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú
slovami „elektronický prostriedok“ v príslušnom tvare.
Pokiaľ ide o komunikáciu, v prípade ktorej sa podľa druhého pododseku nepoužívajú elektronické prostriedky komunikácie, komunikácia sa uskutočňuje poštou alebo iným vhodným doručovateľom alebo kombináciou pošty alebo iného vhodného doručovateľa a elektronických prostriedkov.
Bez ohľadu na prvý pododsek tohto odseku nie obstarávatelia povinní vyžadovať elektronické prostriedky komunikácie v procese predkladania, ak je použitie iných prostriedkov komunikácie, ako elektronické prostriedky, nevyhnutné z dôvodu narušenia bezpečnosti elektronických prostriedkov komunikácie alebo na ochranu osobitne citlivej povahy informácií, ktoré si vyžadujú takú vysokú úroveň ochrany, že ju nemožno náležite zabezpečiť použitím elektronických nástrojov a zariadení, ktoré bežne dostupné hospodárskym subjektom alebo im môžu byť sprístupnené
alternatívnymi prostriedkami prístupu v zmysle odseku 5.
(7) Použitie elektronických prostriedkov podľa odseku 1 nie je povinné, ak
a)by si osobitná povaha verejného obstarávania vyžadovala špeciálne nástroje, zariadenia alebo formáty súborov, ktoré nie všeobecne dostupné alebo ktoré nie podporované všeobecne dostupnými počítačovými programami,
b)počítačové programy podporujúce formáty súborov vhodné na vypracovanie ponuky používajú také formáty súborov, pri ktorých nemožno používať iné počítačové programy s otvoreným zdrojovým kódom, všeobecne dostupné počítačové programy alebo sa na tieto počítačové programy vzťahujú také licenčné podmienky, ktoré znemožňujú ich prevzatie alebo použitie na diaľku,
c)je potrebné špeciálne kancelárske zariadenie, ktoré verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ nemá bežne k dispozícii alebo
d)sa vyžaduje predloženie vzorky, fyzického modelu alebo modelu v pomernej veľkosti, ktorý nemožno predložiť elektronickými prostriedkami.
Povinnosťou obstarávateľov vyžadujúcich v súlade s druhým pododsekom tohto odseku v procese predkladania iné prostriedky komunikácie, ako elektronické prostriedky, je, aby uviedli dôvody tejto požiadavky v individuálnej správe uvedenej v článku 100. Obstarávatelia prípadne v individuálnej správe uvedú dôvody, prečo sa použitie iných prostriedkov komunikácie, ako elektronické prostriedky, považuje za nevyhnutné pri uplatnení štvrtého pododseku tohto odseku.
(8)Ak ide o situáciu podľa odseku 7, komunikáciu možno uskutočňovať písomne prostredníctvom pošty, iného doručovateľa alebo kombináciou pošty alebo iného doručovateľa a elektronických prostriedkov.
(9)Použitie elektronických prostriedkov podľa odseku 1 nie je povinné ani vtedy, ak použitie iných prostriedkov komunikácie je nevyhnutné z dôvodu narušenia bezpečnosti elektronických prostriedkov komunikácie alebo z dôvodu ochrany osobitne citlivej povahy informácií, ktoré si vyžadujú takú vysokú úroveň ochrany, že ju nemožno náležite zabezpečiť použitím elektronických nástrojov a zariadení, ktoré bežne dostupné hospodárskym subjektom alebo im môžu byť tieto informácie sprístupnené alternatívnymi prostriedkami prístupu podľa odseku 10.
§: 24
O: 3
P: l
(3) Správa obsahuje najmä
l) odôvodnenie použitia iných ako elektronických prostriedkov komunikácie
Č: 40
O: 2
Bez ohľadu na odsek 1 sa môže v súvislosti s oznámeniami, ktoré sa netýkajú základných prvkov postupu obstarávania, použiť ústna
komunikácia za predpokladu, že jej obsah je dostatočne zdokumentovaný. Na tento účel základné prvky postupu obstarávania zahŕňajú súťažné podklady, žiadosti o účasť a potvrdenie záujmu a ponuky. Dôležité je najmä to, aby sa ústna komunikácia s uchádzačmi, ktorá by mohla mať podstatný vplyv na obsah a posúdenie ponúk, zdokumentovala v
dostatočnom rozsahu a vhodnými prostriedkami, ako sú písomné alebo zvukové záznamy alebo súhrny hlavných prvkov komunikácie.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
+
NZ.
§: 20
O: 1, 6
Čl. I bod 52
Čl. I bod 53
(1) Komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní sa uskutočňuje písomne, prostredníctvom elektronických prostriedkov, ak tento zákon neustanovuje inak. Nástroje a zariadenia používané na elektronickú komunikáciu, ako aj ich technické charakteristiky nesmú byť diskriminačné, musia byť všeobecne dostupné a prepojiteľné so všeobecne používanými produktmi informačných a komunikačných technológií.
V § 20 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže
na elektronickú komunikáciu použiť výlučne elektronický prostriedok zapísaný v
zozname elektronických prostriedkov podľa § 158a.“.
(6) Ak ide o situáciu podľa odseku 5, komunikáciu možno uskutočňovať písomne
prostredníctvom pošty, iného doručovateľa alebo kombináciou pošty alebo iného doručovateľa a elektronických prostriedkov.
V § 20 ods. 2 až 6 sa slová „informačný systém“ vo všetkých tvaroch
nahrádzajú slovami „elektronický prostriedok“ v príslušnom tvare.
Ú
Č: 40
O: 6
Okrem požiadaviek stanovených v prílohe V sa pre nástroje a zariadenia na elektronický prenos a prijímanie ponúk a na elektronické prijímanie žiadostí o účasť uplatňujú tieto pravidlá:
a)informácie, ktoré sa týkajú špecifikácií elektronického predkladania ponúk a žiadostí o účasť vrátane kódovania a časového označovania, musia byť dostupné zainteresovaným stranám;
b)členské štáty alebo obstarávatelia konajúci vo všeobecnom rámci ustanovenom dotknutým členským štátom uvedú úroveň bezpečnosti, ktorá je potrebná pre elektronické prostriedky komunikácie v rôznych fázach konkrétneho postupu obstarávania; uvedená úroveň musí byť primeraná súvisiacemu riziku;
c)ak členské štáty alebo obstarávatelia konajúci vo všeobecnom rámci stanovenom dotknutým členským štátom dospeli k záveru, že úroveň rizík posúdených podľa písmena b) tohto odseku je taká, že sa vyžadujú zdokonalené elektronické podpisy vymedzené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/93/ES ( 1 ), obstarávatelia akceptujú zdokonalené elektronické podpisy založené na kvalifikovaných certifikátoch, pričom sa vezme do úvahy, či tieto certifikáty poskytnuté poskytovateľom certifikačných služieb, ktorý sa nachádza v zozname dôveryhodných informácií stanovenom v rozhodnutí Komisie 2009/767/ES ( 2 ), ktoré boli vytvorené použitím bezpečného zariadenia na vytvorenie podpisu alebo bez neho, pričom sa musia splniť tieto podmienky:
i)obstarávatelia musia stanoviť požadovaný formát zdokonalených
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
.
§: 20
O: 12,
13, 14,
15,16,
17
(12) Okrem požiadaviek podľa odseku 11 sa pre nástroje a zariadenia na elektronický prenos a elektronické prijímanie ponúk, návrhov a žiadostí o účasť uplatňujú tieto pravidlá:
a)informácie, ktoré sa týkajú špecifikácií elektronického predkladania ponúk a žiadostí o účasť vrátane kódovania, šifrovania a časového označovania, musia byť dostupné zainteresovaným stranám,
b)verejný obstarávateľ a obstarávateľ určia v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti úroveň bezpečnosti, ktorá je potrebná pre elektronické prostriedky komunikácie v rôznych fázach konkrétneho postupu verejného obstarávania a ktorá musí byť primeraná súvisiacemu riziku.
(13) Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vzhľadom na úroveň možného rizika podľa odseku 12 písm. b) vyžaduje použitie elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte alebo použitie zaručeného elektronického podpisu, kvalifikovaný certifikát musí byť vydaný poskytovateľom certifikačných služieb, ktorý je uvedený v zozname podľa osobitného predpisu; ) zároveň musia byť splnené tieto podmienky:
a)elektronický podpis založený na kvalifikovanom certifikáte alebo zaručený elektronický podpis musí mať formát podľa osobitného predpisu ) a
b)verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ musí disponovať technickými prostriedkami na spracovanie formátu elektronického podpisu podľa písmena a).
U
podpisov na základe formátov stanovených v rozhodnutí Komisie 2011/130/EÚ ( 1 ) a musia prijať opatrenia potrebné na to, aby bolo možné tieto formáty technicky spracovať; v prípade, keď sa používa odlišný formát elektronického podpisu, elektronický podpis alebo nosič elektronického dokumentu obsahuje informácie o existujúcich možnostiach overenia, za čo nesie zodpovednosť členský štát. Možnosti overenia umožňujú obstarávateľovi overiť online, bezplatne a spôsobom, ktorý je zrozumiteľný pre cudzincov, prijatý elektronický podpis ako zdokonalený elektronický podpis založený na kvalifikovanom certifikáte. Členské štáty oznámia informácie o poskytovateľovi služieb overenia Komisii, ktorá informácie prijaté od členských štátov sprístupní verejnosti na internete;
ii) ak sa ponuka podpisuje s podporou kvalifikovaného certifikátu, ktorý je zahrnutý v zozname dôveryhodných informácií, obstarávatelia nesmú uplatňovať ďalšie požiadavky, ktoré môžu zabrániť použitiu daných podpisov uchádzačmi.
Pokiaľ ide o dokumenty použité v súvislosti s postupom obstarávania, ktoré podpísal príslušný orgán členského štátu alebo iný vydávajúci subjekt, môže príslušný vydávajúci orgán alebo subjekt stanoviť vyžadovaný formát zdokonalených podpisov v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 1 ods. 2 rozhodnutia 2011/130/EÚ. Zavedú nevyhnutné opatrenia, aby boli schopné technicky spracovať uvedený formát zahrnutím informácií vyžadovaných na účely spracovania podpisu do dotknutého dokumentu. Takéto dokumenty v elektronickom podpise alebo na nosiči elektronických dokumentov obsahujú informácie o existujúcich možnostiach overenia, ktoré umožnia overenie prijatých
elektronických podpisov online, bezplatne a spôsobom, ktorý je zrozumiteľný pre cudzincov.
NZ
Čl. I bod 56
(14)Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ požaduje iný formát elektronického podpisu, ako je uvedený v odseku 13 písm. a), elektronický podpis alebo nosič elektronického dokumentu obsahuje zároveň informácie o možnostiach overenia tohto elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte. Informácie o možnostiach overenia elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte umožňujú verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi overiť elektronický podpis založený na kvalifikovanom certifikáte online, bezodplatne a spôsobom, ktorý je zrozumiteľný pre osoby s iným materinským jazykom, ako slovenským.
(15)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní oznámiť úradu informácie o poskytovateľovi služieb overenia podľa odseku 14.
(16)Ak je ponuka podpísaná elektronickým podpisom založeným na kvalifikovanom certifikáte, ktorý vydal poskytovateľ certifikačných služieb uvedený v zozname podľa osobitného predpisu,42) verejný obstarávateľ a obstarávateľ nesmú uplatňovať ďalšie požiadavky na elektronický podpis, ktoré zabraňujú použitiu elektronických podpisov uchádzačmi.
(17)Ak ide o dokumenty použité v súvislosti s postupom verejného obstarávania, ktoré podpísal príslušný orgán členského štátu alebo iný vydávajúci subjekt, môže príslušný vydávajúci orgán alebo subjekt určiť požadovaný formát elektronických podpisov v súlade s požiadavkami podľa osobitného predpisu, ) pričom sa zavedú nevyhnutné opatrenia umožňujúce technicky spracovať požadované formáty zahrnutím informácií požadovaných na účely spracovania podpisu do dotknutého dokumentu. Dokumenty podľa prvej vety obsahujú v elektronickom podpise alebo na nosiči elektronických dokumentov informácie o existujúcich možnostiach overenia, ktoré umožnia overenie prijatého elektronického podpisu online, bezodplatne a spôsobom, ktorý je zrozumiteľný pre osoby s iným materinským jazykom, ako slovenským.
§ 20 sa dopĺňa odsekmi 19 až 21, ktoré znejú:
„(19) Prevádzkovateľ elektronického prostriedku, prostredníctvom ktorého sa
komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní uskutočňuje, je povinný na
žiadosť úradu, Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, Najvyššieho kontrolného
úradu, Národného bezpečnostného úradu, orgánu činného v trestnom konaní, riadiaceho
orgánu podľa osobitného predpisu74a) alebo osoby vykonávajúcej vládny audit podľa
osobitného predpisu45a) sprístupniť informácie alebo dokumenty týkajúce sa verejného
obstarávania, ktoré sa v ním prevádzkovanom elektronickom prostriedku nachádzajú, a
to bezodkladne po doručení žiadosti, spôsobom a v rozsahu uvedenom v žiadosti; ak ide
o sprístupnenie pre Protimonopolný úrad Slovenskej republiky alebo orgán činný v
trestnom konaní, prevádzkovateľ elektronického prostriedku zabezpečí, aby o tejto
skutočnosti neboli v elektronickom prostriedku iným subjektom dostupné žiadne
informácie, ak pristupujúci orgán nerozhodne inak. V žiadosti podľa prvej vety je orgán
povinný identifikovať zákonné ustanovenie, na základe ktorého o prístup žiada.
Sprístupnenie podľa predchádzajúcej vety oznamuje dotknutému verejnému
obstarávateľovi, obstarávateľovi alebo osobe podľa § 8 výlučne orgán, ktorému bolo
takéto sprístupnenie poskytnuté, a to do desiatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bolo jeho konanie týkajúce sa dotknutého verejného
obstarávania ukončené alebo do desiatich pracovných dní od inej skutočnosti, ktorou
bolo konanie daného orgánu týkajúce sa dotknutého verejného obstarávania ukončené,
ak nebol daný dôvod na začatie správneho konania. Prevádzkovateľ elektronického
prostriedku zabezpečí, aby elektronický prostriedok viedol automatizovaný záznam o
každom sprístupnení informácií alebo dokumentov najmenej v tomto rozsahu:
a)dátum doručenia žiadosti,
b)názov žiadateľa,
c)meno, priezvisko a funkcia osoby konajúcej za, alebo v mene žiadateľa,
d)meno, priezvisko a funkcia osoby, ktorej sa informácie alebo dokumenty
sprístupňujú,
e)dátum a čas sprístupnenia informácií alebo dokumentov,
f)dátum a čas ukončenia sprístupnenia informácií a dokumentov.
(20) Ponuky, návrhy a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa
predkladajú v štátnom jazyku a môžu sa predkladať aj v českom jazyku. Ak je doklad
alebo dokument vyhotovený v inom ako štátnom jazyku alebo českom jazyku,
predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka Ak sa zistí rozdiel v
obsahu dokladu alebo dokumentu predloženom podľa druhej vety, rozhodujúci je
úradný preklad do štátneho jazyka.
(21) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu v oznámení o vyhlásení verejného
obstarávania, v oznámení použitom ako výzva na súťaž, v oznámení o nadlimitnej
koncesii, v informácii o zadávaní podlimitnej koncesie, vo výzve na predkladanie ponúk,
ak ide o zadávanie podlimitnej zákazky, v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov
umožniť predloženie ponuky alebo návrhu aj v inom ako štátnom jazyku alebo českom
jazyku; ustanovenie odseku 20 druhej vety sa nepoužije. Ak verejný obstarávateľ alebo
obstarávateľ umožní predloženie ponuky v inom jazyku podľa predchádzajúcej vety
musí vždy umožniť predloženie ponuky aj v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ a
obstarávateľ je povinný na účely výkonu dohľadu nad verejným obstarávaním podľa
tohto zákona zabezpečiť úradný preklad tej časti dokumentácie, ktorá je vyhotovená v
inom ako štátnom jazyku alebo v inom ako českom jazyku.“.
Č: 43
Podmienky týkajúce sa GPA a iných medzinárodných dohôd
Pokiaľ sa na práce, tovar, služby a hospodárske subjekty vzťahujú prílohy 3, 4 a 5 a všeobecné poznámky k dodatku I Európskej únie ku GPA, ako aj iné medzinárodné dohody, ktorými je Únia viazaná, obstarávatelia v zmysle článku 4 ods. 1 písm. a) poskytujú v súvislosti s týmito prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi signatárov týchto dohôd zaobchádzanie, ktoré nesmie byť nepriaznivejšie než zaobchádzanie, ktoré poskytujú v súvislosti s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi
subjektmi Únie.
N
NZ
Čl I bod 20
§: 10
O: 4
V § 10 odsek 4 znie:
„(4) Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže obmedziť záujemcovi, uchádzačovi
alebo skupine dodávateľov účasť vo verejnom obstarávaní, najmä ich vylúčiť alebo
vylúčiť ich ponuku, ak tento záujemca, uchádzač alebo člen skupiny dodávateľov
sídlo v treťom štáte, s ktorým nemá Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú
medzinárodnú zmluvu zaručujúcu rovnaký a účinný prístup k verejnému obstarávaniu v
tomto treťom štáte pre hospodárske subjekty so sídlom v Slovenskej republike. Verejný
obstarávateľ alebo obstarávateľ môže požiadať záujemcu alebo uchádzača, aby nahradil
subdodávateľa alebo inú osobu, prostredníctvom ktorej preukazuje splnenie podmienok
účasti, ak subdodávateľ alebo táto iná osoba sídlo v treťom štáte, s ktorým nemá
U
Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú medzinárodnú zmluvu zaručujúcu
rovnaký a účinný prístup k verejnému obstarávaniu v tomto treťom štáte pre hospodárske
subjekty so sídlom v Slovenskej republike. Zoznam tretích štátov vedie a aktualizuje
Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len „úrad“) v súčinnosti s Ministerstvom
zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky a je sprístupnený na
webovom sídle úradu.“.
Č 52
O:
Obstarávatelia sa pri obstarávaní v rámci dynamického nákupného systému riadia pravidlami užšej súťaže. Prístup do systému majú všetci záujemcovia, ktorí spĺňajú podmienky účasti, a počet záujemcov, ktorí budú mať prístup do systému, nie je obmedzený podľa článku 78 ods. 2. Ak obstarávatelia rozdelili systém na kategórie tovarov, prác alebo služieb v súlade s odsekom 1 tohto článku, pre každú kategóriu uvedú uplatniteľné podmienky účasti.
Bez ohľadu na článok 46 sa uplatňujú tieto lehoty:
a) Minimálna lehota na prijímanie žiadostí o účasť je spravidla najmenej 30 dní od dátumu odoslania oznámenia o vyhlásení obstarávania alebo v
prípade, ak sa ako prostriedok výzvy na súťaž používa pravidelné informatívne oznámenie, 30 dní od dátumu odoslania výzvy na potvrdenie
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 58
O: 1,3
(1) Dynamický nákupný systém je elektronický postup na zadávanie nadlimitnej zákazky v rozsahu skupiny alebo jej časti podľa slovníka obstarávania na tovary, stavebné práce alebo služby, ktoré sú bežne dostupné na trhu, ktorý
a)je na zadanie zákazky vytvorený na obmedzenú dobu, najviac na štyri roky,
b)zadávanie zákazky a komunikáciu medzi verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom a uchádzačom alebo záujemcom realizuje len elektronickými prostriedkami a dokumentami v elektronickej podobe,
c)je počas doby, na ktorú je zriadený, bezodplatne prístupný pre všetkých záujemcov, ktorí spĺňajú podmienky zaradenia do dynamického nákupného systému v ňom,
d)je dostupný na verejne prístupnom webovom sídle verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa alebo na inom webovom sídle.
U
záujmu, a v žiadnom prípade nesmie byť kratšia ako 15 dní. Po zaslaní výzvy na predloženie ponúk pre prvé konkrétne obstarávanie v rámci dynamického nákupného systému sa na prijatie žiadostí o účasť nevzťahujú žiadne ďalšie lehoty.
b) Minimálna lehota na prijatie ponúk je aspoň 10 dní od dátumu zaslania výzvy na predloženie ponúk. Uplatňuje sa článok 46 ods. 2 druhý a tretí pododsek.
NZ
Čl. I bod
98
§ 59
O:2,3
§: 60
O: 2,3
(3) Pri zadávaní zákazky s použitím dynamického nákupného systému sa primerane použije postup ustanovený pre užšiu súťaž.
V § 58 odsek 3 znie:
„(3) Pri obstarávaní v rámci dynamického nákupného systému sa použije postup užšej
súťaže ak v § 58 61 nie je ustanovené inak. Pri obstarávaní v rámci dynamického
nákupného systému verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ nie je povinný zriadiť
komisiu podľa § 51. Využitím dynamického nákupného systému možno uzavrieť
rámcovú dohodu s jedným hospodárskym subjektom najviac na šesť mesiacov.“.
(2) Na účely vytvorenia dynamického nákupného systému verejný obstarávateľ a obstarávateľ
a)uverejnia oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, v ktorom uvedú, že sa používa dynamický nákupný systém a uvedú adresu webového sídla, na ktorej možno získať informácie podľa písmena c) a určia lehotu na predkladanie žiadostí o zaradenie do dynamického nákupného systému v trvaní najmenej 30 dní,
b)v súťažných podkladoch okrem iného uvedú povahu predpokladaných nákupov v rámci dynamického nákupného systému, ako aj potrebné informácie týkajúce sa tohto systému, používaných elektronických zariadení, podmienok a špecifikácií technického pripojenia,
c)ponúknu neobmedzený, priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom a ku všetkým doplňujúcim podkladom od uverejnenia oznámenia až do ukončenia používania dynamického nákupného systému,
d)v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania uvedú podmienky účasti a formu, v akej byť predložená informácia o sortimente tovarov, stavebných prác a služieb vo vzťahu k povahe predpokladaných nákupov, ktoré záujemca bežne ponúka na trhu.
(3) Počas trvania dynamického nákupného systému verejný obstarávateľ a obstarávateľ umožnia každému záujemcovi predloženie žiadosti o zaradenie do dynamického nákupného systému, ktorá obsahuje dokumenty, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti a požiadaviek podľa odseku 2.
(2) Výzva na predkladanie ponúk obsahuje
a)presnú špecifikáciu zákazky,
b)lehotu na predkladanie ponúk,
c)presnejšiu formuláciu kritérií na vyhodnotenie ponúk, ak je potrebná,
d)ďalšie potrebné informácie.
(3) Ponuky predložené v lehote na predkladanie ponúk sa vyhodnocujú podľa kritérií uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, prípadne spresnených vo
výzve na predkladanie ponúk.
Č: 59
Predbežné zapojenie záujemcov alebo uchádzačov
Ak záujemca alebo uchádzač alebo podnik spojený so záujemcom alebo uchádzačom poskytol obstarávateľovi poradenstvo bez ohľadu na to, či sa tak stalo v kontexte článku 58, alebo ak sa iným spôsobom podieľal na príprave postupu obstarávania, obstarávateľ prijme primerané opatrenia na zaistenie toho, aby sa účasťou daného záujemcu alebo uchádzača nenarušila hospodárska súťaž.
Medzi takéto opatrenia patrí oznámenie príslušných informácií, ktoré sa vymenili v súvislosti s účasťou záujemcu alebo uchádzača na príprave postupu obstarávania, alebo akýchkoľvek príslušných informácií, ktoré sa vymenili v dôsledku tejto účasti, ostatným záujemcom a uchádzačom a stanovenie primeraných lehôt na prijímanie ponúk. Dotknutý záujemca alebo uchádzač sa z postupu vylúči len vtedy, ak neexistujú žiadne iné prostriedky na zaistenie dodržiavania povinnosti riadiť sa zásadou rovnakého zaobchádzania.
Záujemcom alebo uchádzačom sa pred akýmkoľvek takýmto vylúčením poskytne možnosť preukázať, že ich účasťou na príprave postupu obstarávania sa nemôže narušiť hospodárska súťaž. Prijaté opatrenia sa zdokumentujú v individuálnej správe podľa článku 100.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z.
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§: 24
O: 3 P: n)
§: 25
O: 2, 3
Čl. I bod 62
§:37
O:7
(3) Správa obsahuje najmä
n) opatrenia prijaté v súvislosti s predbežným zapojením záujemcov alebo uchádzačov na účely prípravy postupu verejného obstarávania.
(2)Ak záujemca, uchádzač alebo hospodársky subjekt so vzťahom k záujemcovi alebo uchádzačovi poskytol verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi radu vrátane n) konzultácie podľa odseku 1 alebo ak sa iným spôsobom podieľal na príprave postupu verejného obstarávania, verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ príjme primerané opatrenia, aby sa účasťou daného záujemcu alebo uchádzača nenarušila hospodárska súťaž.
(3)Medzi opatrenia podľa odseku 2 patrí najmä oznámenie príslušných informácií
ostatným záujemcom alebo uchádzačom, ktoré sa vymenili v súvislosti s účasťou záujemcu, uchádzača alebo hospodárskeho subjektu so vzťahom k záujemcovi alebo uchádzačovi na príprave postupu verejného obstarávania alebo informácií, ktoré z účasti záujemcu, uchádzača alebo hospodárskeho subjektu so vzťahom k záujemcovi alebo uchádzačovi vyplynuli, vrátane určenia primeranej lehoty na predkladanie ponúk. Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ uvedie v oznámení o vyhlásení verejného
obstarávania, oznámení použitom ako výzva na súťaž, oznámení o koncesii, oznámení
o vyhlásení súťaže návrhov alebo vo výzve na predkladanie ponúk, ak ide o podlimitnú
zákazku, internetovú adresu, na ktorej sú príslušné informácie dostupné.
V § 25 ods. 3 posledná veta znie: „Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ uvedie v
oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, oznámení použitom ako výzva na súťaž,
oznámení o koncesii, oznámení o vyhlásení súťaže návrhov alebo vo výzve na
predkladanie ponúk, ak ide o podlimitnú zákazku, adresu webového sídla, na ktorej
bezodkladne potom, ako sa dozvie o skutočnostiach podľa odseku 2, zverejní informácie
podľa prvej vety.“.
(7) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania aj uchádzača alebo záujemcu, ak narušenie hospodárskej súťaže, ktoré vyplynulo z prípravných trhových konzultácií alebo jeho predbežného zapojenia podľa § 25, nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami ani po vyjadrení uchádzača alebo záujemcu; verejný obstarávateľ a obstarávateľ pred takýmto vylúčením poskytnú záujemcovi alebo uchádzačovi možnosť v lehote piatich pracovných dní od doručenia žiadosti preukázať, že jeho účasťou na prípravných trhových konzultáciách alebo predbežnom zapojení nedošlo
k narušeniu hospodárskej súťaže.
U
Č: 64
O: 1
Variantné riešenia
Obstarávatelia môžu uchádzačom povoliť alebo od nich vyžadovať, aby predložili variantné riešenia, ktoré spĺňajú minimálne požiadavky bližšie určené obstarávateľmi.
Obstarávatelia v súťažných podkladoch uvedú, či povolia alebo vyžadujú variantné riešenia, a ak áno, uvedú minimálne požiadavky, ktoré musia variantné riešenia spĺňať, a všetky osobitné požiadavky na ich predloženie, najmä to, či sa variantné riešenia môžu predložiť iba vtedy, ak sa predložila aj ponuka, ktorá nie je variantným riešením. Ak sa variantné riešenia povolia alebo vyžadujú, takisto zaistia, aby sa vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk mohli uplatniť na variantné riešenia, ktoré spĺňajú
tieto minimálne požiadavky, ako aj na príslušné ponuky spĺňajúce požiadavky, ktoré nie sú variantnými riešeniami.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§: 47
O: 1
Čl. I bod 86
§: 47
O: 2
(1)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže uchádzačom povoliť predloženie variantných riešení. V oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v oznámení použitom ako výzva na súťaž sa uvedie, či sa povoľuje predloženie variantných riešení. Na variantné riešenia, ktoré neboli povolené, sa neprihliada. Variantné riešenia musia súvisieť s predmetom zákazky.
V § 47 ods. 1 sa za slovo „povoliť“ vkladajú slová „alebo vyžadovať“, za slovo
„povoľujú“ sa vkladajú slová „alebo vyžadujú“ a za slovo „povolené“ sa vkladajú slová
„alebo vyžadované“.
(2)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ v súťažných podkladoch uvedie minimálne požiadavky, ktoré musia variantné riešenia spĺňať, a osobitné požiadavky na ich predloženie, najmä to, či sa variantné riešenia môžu predložiť iba vtedy, ak sa predloží aj ponuka, ktorá nie je variantným riešením. Určené kritériá na vyhodnotenie ponúk sa uplatnia aj na variantné riešenia, ktoré spĺňajú minimálne požiadavky.
U
Č: 71
Oznámenia uvedené v článkoch 67 až 71 sa vypracujú, elektronickými
N
Zákon č.
§: 24
U
O: 2
prostriedkami zašlú Úradu pre vydávanie publikácií Európskej únie a
343/2015 Z. z
O: 1
uverejnia v súlade s prílohou IX. Oznámenia sa uverejnia najneskôr päť
dní od ich zaslania. Náklady, ktoré vzniknú Úradu pre vydávanie
publikácií Európskej únie v súvislosti s uverejňovaním oznámení, znáša
Únia.
NZ
Čl. I bod 59
(1) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní zdokumentovať celý priebeh verejného obstarávania s dôrazom na preskúmateľnosť rozhodnutí prijatých vo všetkých fázach verejného obstarávania, bez ohľadu na použité prostriedky komunikácie. Na tento účel evidujú kompletnú dokumentáciu, ktorú uchovávajú desať rokov odo dňa odoslania oznámenia o výsledku verejného obstarávania, ak osobitný predpis
46a)
neustanovuje inak;
rovnopis zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy uchovávajú počas celej doby jej trvania.
V § 24 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak trvanie zmluvy, rámcovej dohody
alebo koncesnej zmluvy presiahne desať rokov odo dňa odoslania oznámenia o
výsledku verejného obstarávania, verejný obstarávateľ a obstarávateľ uchovávajú
kompletnú dokumentáciu do uplynutia troch rokov odo dňa skončenia alebo zániku
zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody. Dokumentáciu vyhotovovanú v
jednotlivých fázach verejného obstarávania, ktorá nie je súčasťou elektronickej
komunikácie podľa § 20 verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže viesť aj
prostredníctvom elektronického prostriedku, prostredníctvom ktorého sa komunikácia
a výmena informácií vo verejnom obstarávaní uskutočňuje.“.
Č: 75
O: 1
Informovanie žiadateľov o kvalifikáciu, informovanie záujemcov a uchádzačov
Obstarávatelia čo najskôr informujú každého záujemcu a uchádzača o rozhodnutiach prijatých v súvislosti s uzavretím rámcovej dohody, so zadaním zákazky alebo s poskytnutím prístupu do dynamického nákupného systému vrátane dôvodov každého rozhodnutia o neuzavretí rámcovej dohody, o nezadaní zákazky, v súvislosti s ktorou bola uverejnená výzva na súťaž, o opätovnom začatí postupu alebo o nepoužití dynamického nákupného systému.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
+
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§: 55
O: 2
Čl. I bod 93
§: 57
O: 4
(2)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní po vyhodnotení ponúk, po skončení
postupu podľa odseku 1 a po odoslaní všetkých oznámení o vylúčení uchádzača,
záujemcu alebo účastníka bezodkladne písomne oznámiť všetkým dotknutým
uchádzačom výsledok vyhodnotenia ponúk, vrátane poradia uchádzačov a súčasne
uverejniť informáciu o výsledku vyhodnotenia ponúk a poradie uchádzačov v profile.
Dotknutým uchádzačom je uchádzač, ktorého ponuka sa vyhodnocovala, vylúčený
uchádzač, ktorému plynie lehota na podanie námietok proti vylúčeniu a uchádzač,
ktorý podal námietky proti vylúčeniu, pričom úrad o námietkach zatiaľ právoplatne
nerozhodol. Úspešnému uchádzačovi alebo uchádzačom oznámia, že jeho ponuku
alebo ponuky prijímajú. Neúspešnému uchádzačovi oznámia, že neuspel a dôvody
neprijatia jeho ponuky. Informácia o výsledku vyhodnotenia ponúk zasielaná
dotknutým uchádzačom obsahuje najmä
a)identifikáciu úspešného uchádzača alebo uchádzačov,
b)informáciu o charakteristikách a výhodách prijatej ponuky alebo ponúk,
c)výsledok vyhodnotenia splnenia podmienok účasti u úspešného
uchádzača, ktorý obsahuje
1.zoznam dokladov, ktorými úspešný uchádzač preukázal splnenie
podmienok účasti vrátane dokladov podľa § 35 a 36,
2.informácie preukazujúce splnenie podmienok účasti, týkajúcich
sa finančného a ekonomického postavenia a technickej
spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, vrátane identifikácie
osoby poskytujúcej finančné zdroje podľa § 33 ods. 2 a osoby
poskytujúcej technické a odborné kapacity podľa § 34 ods. 3,
d)lehotu, v ktorej môže byť doručená námietka.
(4) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ v oznámení o výsledku verejného obstarávania uvedie, či zadávanie zákazky alebo zadávanie koncesie bude predmetom opätovného uverejnenia.
U
Č: 75
O: 2
Obstarávateľ na žiadosť záujemcu alebo uchádzača čo možno najskôr a v každom prípade do 15 dní od prijatia písomnej žiadosti informuje:
a)každého neúspešného záujemcu o dôvodoch zamietnutia jeho žiadosti o účasť;
b)každého neúspešného uchádzača o dôvodoch zamietnutia jeho ponuky vrátane v prípadoch uvedených v článku 60 ods. 5 a 6 dôvodov svojho rozhodnutia o nerovnocennosti alebo svojho rozhodnutia o tom, že práce, tovar alebo služby nespĺňajú výkonnostné ani funkčné požiadavky;
c)každého uchádzača, ktorý predložil prípustnú ponuku, o charakteristických znakoch a relatívnych výhodách vybranej ponuky, ako
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
§: 40
O: 13
§: 53
O: 7
P: a
(12)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ bezodkladne písomne upovedomia uchádzača alebo záujemcu, že
a)bol vylúčený s uvedením dôvodu a lehoty, v ktorej môže byť doručená námietka,
b)nebude vyzvaný na predloženie ponuky, na rokovanie alebo na dialóg s uvedením dôvodu a lehoty, v ktorej môže byť doručená námietka.
(13)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ sú povinný písomne oznámiť uchádzačovi vylúčenie s uvedením
a)dôvodov vyplývajúcich najmä z nesúladu predloženej ponuky s technickými
U
aj o mene úspešného uchádzača alebo zmluvných strán rámcovej dohody;
d) každého uchádzača, ktorý predložil prípustnú ponuku, o priebehu rokovaní a dialógu s uchádzačmi a o pokroku, ktorý sa v nich dosiahol.
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
Čl. I bod 93
§: 55
O: 2
§: 95
O: 8
špecifikáciami, výkonnostnými požiadavkami a funkčnými požiadavkami na predmet zákazky alebo koncesie určenými verejným obstarávateľom a obstarávateľom,
(1)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní po vyhodnotení ponúk, po
skončení postupu podľa odseku 1 a po odoslaní všetkých oznámení o vylúčení
uchádzača, záujemcu alebo účastníka bezodkladne písomne oznámiť všetkým
dotknutým uchádzačom výsledok vyhodnotenia ponúk, vrátane poradia
uchádzačov a súčasne uverejniť informáciu o výsledku vyhodnotenia ponúk a
poradie uchádzačov v profile. Dotknutým uchádzačom je uchádzač, ktorého
ponuka sa vyhodnocovala, vylúčený uchádzač, ktorému plynie lehota na podanie
námietok proti vylúčeniu a uchádzač, ktorý podal námietky proti vylúčeniu,
pričom úrad o námietkach zatiaľ právoplatne nerozhodol. Úspešnému
uchádzačovi alebo uchádzačom oznámia, že jeho ponuku alebo ponuky
prijímajú. Neúspešnému uchádzačovi oznámia, že neuspel a dôvody neprijatia
jeho ponuky. Informácia o výsledku vyhodnotenia ponúk zasielaná dotknutým
uchádzačom obsahuje najmä
e)identifikáciu úspešného uchádzača alebo uchádzačov,
f)informáciu o charakteristikách a výhodách prijatej ponuky alebo ponúk,
g)výsledok vyhodnotenia splnenia podmienok účasti u úspešného
uchádzača, ktorý obsahuje
1.zoznam dokladov, ktorými úspešný uchádzač preukázal splnenie
podmienok účasti vrátane dokladov podľa § 35 a 36,
2.informácie preukazujúce splnenie podmienok účasti, týkajúcich
sa finančného a ekonomického postavenia a technickej
spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, vrátane identifikácie
osoby poskytujúcej finančné zdroje podľa § 33 ods. 2 a osoby
poskytujúcej technické a odborné kapacity podľa § 34 ods. 3,
h)lehotu, v ktorej môže byť doručená námietka.
(8) Obstarávateľ poskytne uchádzačovi, ktorý sa zúčastňuje rokovania, informáciu o jeho priebehu a pokroku najneskôr do 15 dní odo dňa prijatia žiadosti.
Č: 75
O: 3
Obstarávatelia sa môžu rozhodnúť, že neposkytnú určité informácie uvedené v odsekoch 1 a 2 týkajúce sa zadávania zákazky, uzatvorenia rámcových dohôd alebo poskytnutia prístupu k dynamickému nákupnému systému v prípadoch, ak by ich uverejnenie bránilo vymožiteľnosti práva, bolo inak v rozpore s verejným záujmom, škodilo oprávneným obchodným záujmom konkrétneho hospodárskeho subjektu, či už verejného, alebo
súkromného, alebo by mohlo brániť spravodlivej hospodárskej súťaži medzi hospodárskymi subjektmi.
N
NZ.
Čl. I bod 93
§: 55
O: 3
Dátum odoslania informácie o výsledku vyhodnotenia ponúk preukazujú verejný
obstarávateľ a obstarávateľ. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ neposkytnú informácie
týkajúce sa zadávania zákazky alebo koncesie, uzavierania rámcových dohôd alebo
zaradenia do dynamického nákupného systému, ak by ich poskytnutie bolo v rozpore so
zákonom, s verejným záujmom alebo by mohlo poškodiť oprávnené záujmy iných osôb,
alebo by bránilo hospodárskej súťaži.“.
U
Č: 76
O: 1
Všeobecné zásady
1. Na účely výberu účastníkov obstarávacích konaní sa uplatňujú tieto pravidlá:
a)obstarávatelia, ktorí stanovili pravidlá a kritériá vylúčenia uchádzačov alebo záujemcov v súlade s článkom 78 ods. 1 alebo článkom 80 ods. 1, vylúčia hospodárske subjekty identifikované v súlade s takýmito pravidlami a spĺňajúce takéto kritériá;
b)vyberú uchádzačov a záujemcov v súlade s objektívnymi pravidlami a kritériami stanovenými podľa článkov 78 a 80;
c)pri užších súťažiach, rokovacích konaniach s výzvou na súťaž, v súťažných dialógoch a pri inovatívnych partnerstvách, keď to prichádza do úvahy, znížia v súlade s článkom 78 ods. 2 počet záujemcov vybraných podľa písmen a) a b) tohto odseku.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z.
NZ
.
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§: 32
O: 1, 2,
7,
Čl. I bod
63 a 64
§: 40
O: 6
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a)nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,
b)nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
c)nemá daňové nedoplatky v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
e)je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f)nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
g)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo
preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v
oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa
osobitných predpisov, ) za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže
verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
h)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo
preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných
povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
63. V § 32 ods. 1 písmenách b), c) a f) sa slová „alebo v štáte sídla“ nahrádzajú slovami
„a v štáte sídla“.
64. V § 32 ods. 1 sa vypúšťajú písmená g) a h).
(2) Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
a)písm. a) doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. b) doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
c)písm. c) doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
d)písm. d) doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. e) doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky,
f)písm. f) doloženým čestným vyhlásením.
(7) Uchádzač alebo záujemca sa považuje za spĺňajúceho podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. b) a c), ak zaplatil nedoplatky alebo mu bolo povolené nedoplatky platiť v splátkach.
(6)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak
(7)
U
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
Čl. I bod
73 až 76
§ 33
O: 1
§: 34
O: 1
a)nesplnil podmienky účasti,
b)predložil neplatné doklady; neplatnými dokladmi doklady, ktorým uplynula lehota platnosti,
c)poskytol informácie alebo doklady, ktoré nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti,
d)pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania,
e)pokúsil sa získať dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu,
f)konflikt záujmov podľa § 23 nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami,
g)na základe dôveryhodných informácií dôvodné podozrenie, že uchádzač
alebo záujemca uzavrel v danom verejnom obstarávaní s iným hospodárskym subjektom
dohodu narúšajúcu hospodársku súťaž, ak sa táto podmienka uvedie v oznámení o
vyhlásení verejného obstarávania alebo v oznámení použitom ako výzva na súťaž,
h)pri posudzovaní odbornej spôsobilosti preukázateľne identifikoval protichodné záujmy záujemcu alebo uchádzača, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť plnenie zákazky,
i)nepredložil po písomnej žiadosti vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov v určenej lehote,
j)nepredložil po písomnej žiadosti doklady nahradené jednotným európskym dokumentom v určenej lehote,
k)nenahradil inú osobu, prostredníctvom ktorej preukazuje splnenie podmienok účasti finančného a ekonomického postavenia alebo technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, ktorá nespĺňa určené požiadavky, v určenej lehote inou osobou, ktorá spĺňa určené požiadavky,
l)nenahradil subdodávateľa, ktorý nespĺňa požiadavky určené verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom novým subdodávateľom, ktorý spĺňa určené požiadavky, v lehote podľa § 41 ods. 2.
(8)73. V § 40 ods. 6 úvodnej vete sa slová „z verejného obstarávania“ nahrádzajú slovami
„kedykoľvek počas verejného obstarávania“.
74. V § 40 ods. 6 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až m) sa označujú ako písmená g) až l).
75. V § 40 ods. 6 písm. h) sa za slová „po písomnej žiadosti“ dopĺňajú slová „podľa
odseku 4“.
76. V § 40 ods. 6 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:
„m) nenahradil inú osobu, prostredníctvom ktorej preukazuje splnenie podmienok
účasti alebo subdodávateľa, ktorí majú sídlo v treťom štáte podľa § 10 ods. 4 v určenej
lehote inou osobou alebo subdodávateľom, ktorí nemajú sídlo v treťom štáte podľa § 10
ods. 4.“.
Doterajšie písmeno m) sa označuje ako písmeno n).
(1) Finančné a ekonomické postavenie možno preukázať spravidla predložením
a)vyjadrenia banky alebo pobočky zahraničnej banky,
b)potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania alebo potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa, ak takéto poistenie vyžaduje osobitný zákon,
c)súvahy alebo výkazu o majetku a záväzkoch alebo údajov z nich alebo
d)prehľadu o celkovom obrate a ak je to vhodné, prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky alebo koncesie týka, najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
(1) Technická spôsobilosť alebo odborná spôsobilosť sa preukazuje podľa druhu,
množstva, dôležitosti alebo využitia dodávky tovaru, stavebných prác alebo služieb doloženým jedným alebo niekoľkými z týchto dokladov:
a)zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona,
b)zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia stavebných prác; zoznam musí byť doplnený potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotení uskutočnených stavebných prác podľa obchodných
podmienok, ak odberateľom
NZ
Čl. I bod
66
§: 38
O: 2
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené,
V § 34 ods. 1 písm. b) prvý bod znie:
„1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je
referencia; ak referencia nebola vyhotovená podľa § 12 dokladom môže byť aj
vyhlásenie uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplnené dokladom,
preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli
uskutočnené,“.
c)údajmi o technikoch alebo technických orgánoch, najmä tých, ktorí zodpovední za kontrolu kvality bez ohľadu na to, v akom zmluvnom vzťahu k uchádzačovi alebo záujemcovi; ak ide o zákazku na stavebné práce, tých, na ktorých sa môže uchádzač alebo záujemca obrátiť so žiadosťou o vykonanie týchto prác,
d)opisom technického vybavenia, študijných a výskumných zariadení a opatrení použitých uchádzačom alebo záujemcom na zabezpečenie kvality,
e)ak ide o zložité tovary, ktoré sa majú dodať, alebo tovary určené na osobitné účely, kontrolou výrobnej kapacity uchádzača alebo záujemcu vykonanou verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom alebo v jeho mene príslušným orgánom v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača alebo záujemcu a so súhlasom tohto orgánu; ak je to potrebné, kontrolou študijných a výskumných prostriedkov, ktoré sú k dispozícii, a kvality používaných kontrolných opatrení,
f)ak ide o zložité služby alebo služby určené na osobitné účely, kontrolou technickej spôsobilosti uchádzača alebo záujemcu poskytujúceho služby vykonanou verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom alebo v jeho mene príslušným orgánom v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača alebo záujemcu a so súhlasom tohto orgánu; ak je to potrebné, kontrolou študijných a výskumných prostriedkov, ktoré sú k dispozícii, a kvality používaných kontrolných opatrení,
g)ak ide o stavebné práce alebo služby, údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy alebo riadiacich zamestnancov, ak nie sú kritériom na vyhodnotenie ponúk,
h)uvedením opatrení environmentálneho manažérstva, ktoré uchádzač alebo záujemca použije pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy,
i)ak ide o stavebné práce alebo služby, údajmi o priemernom ročnom počte zamestnancov a o počte riadiacich zamestnancov za predchádzajúce tri roky,
j)údajmi o strojovom, prevádzkovom alebo technickom vybavení, ktoré uchádzač alebo záujemca k dispozícií na uskutočnenie stavebných prác alebo na poskytnutie služby,
k)údajmi o riadení dodávateľského reťazca a systému sledovania, ktorý uchádzač alebo záujemca bude môcť použiť pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy,
l)uvedením podielu plnenia zo zmluvy alebo koncesnej zmluvy, ktorý uchádzač alebo záujemca v úmysle zabezpečiť subdodávateľom,
m)ak ide o tovar, ktorý sa má dodať,
1.vzorkami, opismi alebo fotografiami, ktorých pravosť musí byť overená, ak to verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vyžaduje alebo
2.certifikátmi alebo potvrdeniami s jasne identifikovanými odkazmi na technické špecifikácie alebo technické normy vzťahujúce sa na tovar, vydanými orgánmi kontroly kvality alebo určenými orgánmi s právomocou posudzovať zhodu.
(2) Obstarávateľ môže určiť podmienky účasti vo verejnom obstarávaní a doklady,
ktorými ich možno preukázať a podmienku podľa § 40 ods. 6 písm. g); ak ich určí, uvedie ich v oznámení použitom ako výzva na súťaž. Podmienky účasti sa môžu týkať
NZ
Čl.
I bod 69
§: 93
O: 1
§: 94
O: 2
§: 95
O: 1
§: 97
O: 2
a)osobného postavenia podľa § 32,
b)finančného a ekonomického postavenia podľa § 33,
c)technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 až 36.
V § 38 ods. 2 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „a podmienku podľa § 40 ods. 6 písm. g)“.
(1)Pri výzve na predkladanie ponúk obstarávateľ postupuje podľa § 68 ods. 1.
(2)Rokovacie konanie so zverejnením sa vyhlasuje pre neobmedzený počet hospodárskych subjektov, ktoré môžu predložiť doklady vyžadované na preukázanie splnenia podmienok účasti. Obstarávateľ môže na základe objektívnych a nediskriminačných pravidiel obmedziť počet záujemcov, ktorých vyzve na predloženie ponuky tak, aby umožnil hospodársku súťaž. Pravidlá podľa druhej vety vychádzajú z objektívnej potreby obstarávateľa znížiť počet záujemcov na úroveň, ktorá je opodstatnená potrebou vyvážiť charakter obstarávania so zdrojmi potrebnými na jeho uskutočnenie.
(1)Pri výzve na predkladanie základných ponúk obstarávateľ postupuje podľa § 72 ods. 1.
(2)Inovatívne partnerstvo sa vyhlasuje pre neobmedzený počet hospodárskych subjektov, ktoré môžu predložiť doklady vyžadované na preukázanie splnenia podmienok účasti. Obstarávateľ môže na základe objektívnych a nediskriminačných pravidiel obmedziť počet záujemcov, ktorých vyzve na účasť tak, aby umožnil hospodársku súťaž. Pravidlá podľa druhej vety vychádzajú z objektívnej potreby obstarávateľa znížiť počet záujemcov na úroveň, ktorá je opodstatnená potrebou vyvážiť charakter obstarávania so zdrojmi potrebnými na jeho uskutočnenie. Ponuky sa vyhodnocujú len na základe najlepšieho
pomeru ceny a kvality.
Č: 76
O: 4
Ak informácie alebo dokumenty, ktoré majú predložiť hospodárske subjekty, sú alebo sa javia, že sú neúplné alebo chybné, alebo ak určité dokumenty chýbajú, obstarávatelia môžu, ak sa vo vnútroštátnych právnych predpisoch, ktorými sa vykonáva táto smernica, nestanovuje inak, od dotknutých hospodárskych subjektov požadovať, aby príslušné informácie alebo dokumenty predložili, doplnili, spresnili alebo
skompletizovali v primeranej lehote, a to za predpokladu, že takéto žiadosti
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení
niektorých
§: 40
O: 4
(4)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ písomne požiada uchádzača alebo záujemcu o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov, ak z predložených dokladov nemožno posúdiť ich platnosť alebo splnenie podmienky účasti. Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu, uchádzač alebo záujemca doručí vysvetlenie alebo doplnenie do
a)dvoch pracovných dní odo dňa odoslania žiadosti, ak sa komunikácia uskutočňuje prostredníctvom elektronických prostriedkov,
U
sa predložia v úplnom súlade so zásadami rovnakého zaobchádzania a
transparentnosti.
zákonov.
NZ
Čl. I bod
71
b)piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak sa komunikácia
uskutočňuje inak, ako podľa písmena a).
V § 40 ods. 4 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Verejný obstarávateľ
alebo obstarávateľ môže v súvislosti s dôvodom na vylúčenie podľa odseku 6 písomne
požiadať uchádzača alebo záujemcu o vysvetlenie.“.
Č: 76
O: 5
Obstarávatelia overia, či ponuky predložené vybranými uchádzačmi spĺňajú pravidlá a požiadavky, ktoré sa vzťahujú na ponuky, a zadajú zákazku na základe kritérií stanovených v článkoch 82 a 84, pričom sa zohľadňuje článok 64.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
NZ
§: 53
O: 8
§: 40
O: 1
§: 47
O: 3
V: 1
§: 40
O: 6,
Čl. I bod
73 až 76
(8) Komisia vyhodnocuje ponuky, ktoré neboli vylúčené, podľa kritérií určených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v oznámení o koncesii, v oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v súťažných podkladoch, ktoré sú nediskriminačné a podporujú čestnú hospodársku súťaž.
(1) Verejný obstarávateľ posudzuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní v súlade s oznámením o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámením o koncesii. Ak sú podmienky účasti uvedené aj v súťažných podkladoch alebo koncesnej dokumentácii, nesmú byť v rozpore s oznámením o vyhlásení verejného obstarávania alebo oznámením o koncesii.
(3) Vyhodnocujú sa len variantné riešenia, ktoré spĺňajú minimálne požiadavky určené verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom.
(6) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak
a)nesplnil podmienky účasti,
b)predložil neplatné doklady; neplatnými dokladmi doklady, ktorým uplynula lehota platnosti,
c)poskytol informácie alebo doklady, ktoré nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti,
d)pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania,
e)pokúsil sa získať dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu,
f)konflikt záujmov podľa § 23 nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami,
g)na základe dôveryhodných informácií má dôvodné podozrenie, že uchádzač
alebo záujemca uzavrel v danom verejnom obstarávaní s iným hospodárskym subjektom
dohodu narúšajúcu hospodársku súťaž, ak sa táto podmienka uvedie v oznámení o
vyhlásení verejného obstarávania alebo v oznámení použitom ako výzva na súťaž,
h)pri posudzovaní odbornej spôsobilosti preukázateľne identifikoval protichodné záujmy záujemcu alebo uchádzača, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť plnenie zákazky,
i)nepredložil po písomnej žiadosti vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov v určenej lehote,
j)nepredložil po písomnej žiadosti doklady nahradené jednotným európskym dokumentom v určenej lehote,
k)nenahradil inú osobu, prostredníctvom ktorej preukazuje splnenie podmienok účasti finančného a ekonomického postavenia alebo technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, ktorá nespĺňa určené požiadavky, v určenej lehote inou osobou, ktorá spĺňa určené požiadavky,
l)nenahradil subdodávateľa, ktorý nespĺňa požiadavky určené verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom novým subdodávateľom, ktorý spĺňa určené
požiadavky, v lehote podľa § 41 ods. 2.
(9)73. V § 40 ods. 6 úvodnej vete sa slová „z verejného obstarávania“ nahrádzajú slovami
„kedykoľvek počas verejného obstarávania“.
74. V § 40 ods. 6 sa vypúšťa písmeno g).
U
Doterajšie písmená h) až m) sa označujú ako písmená g) až l).
75. V § 40 ods. 6 písm. h) sa za slová „po písomnej žiadosti“ dopĺňajú slová „podľa odseku
4“.
76. V § 40 ods. 6 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:
„m) nenahradil inú osobu, prostredníctvom ktorej preukazuje splnenie podmienok účasti
alebo subdodávateľa, ktorí majú sídlo v treťom štáte podľa § 10 ods. 4 v určenej lehote
inou osobou alebo subdodávateľom, ktorí nemajú sídlo v treťom štáte podľa § 10 ods. 4.“.
Doterajšie písmeno m) sa označuje ako písmeno n).
Č: 76
O: 6
Obstarávatelia sa môžu rozhodnúť, že nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, ak zistili, že ponuka nie je v súlade s uplatniteľnými povinnosťami uvedenými v článku 36 ods. 2.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
§: 40
O: 6
P: a
Čl. I bod
73
(6) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak
a) nesplnil podmienky účasti,
V § 40 ods. 6 úvodnej vete sa slová „z verejného obstarávania“ nahrádzajú slovami
„kedykoľvek počas verejného obstarávania“.
U
Č: 76
O: 7
Vo verejnej súťaži sa obstarávatelia môžu rozhodnúť preskúmať ponuky pred overením vhodnosti uchádzačov za predpokladu riadenia sa príslušnými ustanoveniami článkov 76 84, okrem iného riadenia sa pravidlom, že zákazka sa nezadá uchádzačovi, ktorý mal byť podľa článku
80 vylúčený alebo ktorý nespĺňa podmienky účasti, ktoré obstarávateľ stanovil v súlade s článkom 78 ods. 1 a článkom 80.
Členské štáty môžu vylúčiť použitie postupu uvedeného v prvom
pododseku v prípade určitých typov obstarávania alebo osobitných okolností, alebo ho na ne obmedziť.
N
NZ
+
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Čl. I bod
102
§: 66
O: 7
§: 91
O: 1
V § 66 odsek 7 znie:
„(7) Ak verejný obstarávateľ nepoužije elektronickú aukciu, môže rozhodnúť, že
vyhodnotenie splnenia podmienok účasti podľa § 40 sa uskutoční po vyhodnotení ponúk
podľa § 53, alebo
vyhodnotenie splnenia podmienok účasti a vyhodnotenie ponúk z hľadiska splnenia
požiadaviek na predmet zákazky sa uskutoční po vyhodnotení ponúk na základe kritérií na
vyhodnotenie ponúk.“.
(1) Obstarávateľ postupuje pri verejnej súťaži podľa § 66 okrem § 66 ods. 2 písm. b) a ods. 5 písm. b). Obstarávateľ môže použiť postup podľa § 66 ods. 8.
U
Č: 79
O: 1
Spoliehanie sa na kapacity iných subjektov
Keď objektívne pravidlá a kritériá vylúčenia a výberu hospodárskych subjektov žiadajúcich o kvalifikáciu v rámci kvalifikačného systému zahŕňajú požiadavky týkajúce sa ekonomickej a finančnej kapacity hospodárskeho subjektu alebo jeho technickej a odbornej spôsobilosti, hospodársky subjekt sa môže v prípade potreby spoliehať na kapacity iných subjektov nezávisle od právnej povahy prepojenia medzi ním a týmito subjektmi. Pokiaľ však ide o kritériá súvisiace so vzdelaním a odbornou kvalifikáciou poskytovateľa služby alebo dodávateľa alebo riadiacich pracovníkov podniku alebo s relevantnými odbornými skúsenosťami, hospodárske subjekty sa môžu spoliehať na kapacity iných subjektov len v prípade, keď tieto iné subjekty budú vykonávať práce alebo poskytovať služby, na ktoré sa tieto kapacity vyžadujú. Ak sa chce hospodársky subjekt spoliehať na kapacity iných subjektov, obstarávateľovi preukáže, že počas celého obdobia platnosti kvalifikačného systému bude mať k dispozícii potrebné zdroje, napríklad predložením záväzku týchto subjektov v uvedenom zmysle.
Ak podľa článku 80 tejto smernice obstarávatelia odkázali na kritériá vylúčenia alebo podmienky účasti stanovené v smernici 2014/24/EÚ, obstarávatelia overia v súlade s článkom 80 ods. 3 tejto smernice, či ostatné subjekty, na ktorých kapacity sa hospodársky subjekt plánuje spoliehať, spĺňajú príslušné podmienky účasti alebo či existujú dôvody na vylúčenie, na ktoré obstarávatelia odkázali, v súlade s článkom 57 smernice 2014/24/EÚ. Obstarávateľ požaduje, aby hospodársky subjekt nahradil subjekt, v súvislosti s ktorým existujú dôvody na povinné vylúčenie, na ktoré obstarávateľ odkázal. Obstarávateľ môže požadovať alebo členský štát môže od obstarávateľa požadovať, aby hospodársky subjekt nahradil subjekt, v súvislosti s ktorým existujú dôvody na nepovinné vylúčenie, na ktoré obstarávateľ odkázal.
Ak sa hospodársky subjekt spolieha na kapacity iných subjektov, pokiaľ ide o kritériá týkajúce sa ekonomickej a finančnej situácie, obstarávateľ môže požadovať, aby hospodársky subjekt a dané subjekty spoločne zodpovedali za plnenie zákazky.
Skupiny hospodárskych subjektov podľa článku 37 ods. 2 sa môžu spoliehať na využitie kapacít účastníkov skupiny alebo iných subjektov za rovnakých podmienok
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§: 33
O: 2, 3
Čl.
I bod 65
§: 34
O: 3
Čl. I bod
63
(2)Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7.
V § 33 ods. 2 sa slová „a) až h)“ nahrádzajú slovami „a) až g)“ a na konci sa pripája táto
veta: „Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže u osoby, ktorej zdroje majú byť
použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia hodnotiť existenciu
dôvodov na vylúčenie podľa § 40 ods. 8.“.
(3)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže požadovať, aby uchádzač alebo záujemca a iná osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, zodpovedali za plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy spoločne.
(4)Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) h) a ods. 7; oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky alebo koncesie, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak ide o požiadavku súvisiacu so vzdelaním, odbornou kvalifikáciou alebo relevantnými odbornými skúsenosťami najmä podľa odseku 1 písm. g), uchádzač alebo záujemca môže využiť kapacity inej osoby len, ak táto bude reálne vykonávať stavebné práce alebo služby, na ktoré sa kapacity vyžadujú.
V § 34 ods. 3 sa slová „a) h)“ nahrádzajú slovami „a) g)“ a na konci sa pripája táto
veta: „Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže u osoby, ktorej kapacity majú byť
použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti hodnotiť
U
§: 37
O: 4
Čl.
I bod 72
§: 40
O: 5
existenciu dôvodov na vylúčenie podľa § 40 ods. 8.“.
(4)Skupina dodávateľov môže využiť zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 33 ods. 2, kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 34 ods. 3.
V § 40 odsek 5 znie:
„(5) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ
sú povinní pri vyhodnotení splnenia podmienok účasti uchádzačov alebo záujemcov,
ktoré sa týkajú technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 ods.
1 písm. a) alebo písm. b), zohľadniť referencie uchádzačov alebo záujemcov
uvedené v evidencii referencií podľa § 12, ak takéto referencie ku dňu predloženia
ponuky alebo žiadosti o účasť existujú a uchádzač alebo záujemca ich v ponuke
alebo žiadosti o účasť identifikoval,
sú povinní pri vyhodnotení splnenia podmienky účasti uchádzačov alebo záujemcov
týkajúcej sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 ods. 1
písm. c) alebo písm. g) písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote,
ktorá nesmie byť kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti,
nahradil technikov, technické orgány alebo osoby určené na plnenie zmluvy alebo
koncesnej zmluvy, alebo riadiacich zamestnancov, ak nespĺňajú predmetnú
podmienku účasti,
sú povinní písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil inú osobu,
prostredníctvom ktorej preukazuje finančné a ekonomické postavenie alebo
technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, ak existujú dôvody na jej
vylúčenie,
môžu písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil inú osobu,
prostredníctvom ktorej preukazuje finančné a ekonomické postavenie alebo
technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, ak existujú dôvody na jej
vylúčenie podľa odseku 8,
môžu písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil inú osobu,
prostredníctvom ktorej preukazuje finančné a ekonomické postavenie alebo
technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, ak má táto iná osoba sídlo v
treťom štáte, s ktorým nemá Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú
medzinárodnú zmluvu zaručujúcu rovnaký a účinný prístup k verejnému
obstarávaniu v tomto treťom štáte pre hospodárske subjekty so sídlom v Slovenskej
republike.“.
Č: 79
O: 2
Keď objektívne pravidlá a kritériá vylúčenia a výberu záujemcov a uchádzačov v rámci verejných súťaží, užších súťaží alebo rokovacích konaní, súťažných dialógov alebo inovatívnych partnerstiev zahŕňajú požiadavky týkajúce sa ekonomickej a finančnej kapacity hospodárskeho subjektu alebo jeho technickej a odbornej spôsobilosti, hospodársky subjekt sa môže v prípade potreby a vzhľadom na konkrétnu zákazku spoliehať na kapacity iných subjektov nezávisle od právnej povahy prepojenia medzi ním a týmito subjektmi. Pokiaľ však ide o kritériá súvisiace so vzdelaním a odbornou kvalifikáciou poskytovateľa služby alebo dodávateľa, alebo riadiacich pracovníkov podniku alebo s relevantnými odbornými skúsenosťami, hospodárske subjekty sa môžu spoliehať na kapacity iných subjektov len v prípade, keď tieto iné subjekty budú uskutočňovať práce alebo poskytovať služby, na ktoré sa tieto kapacity vyžadujú. Ak sa chce hospodársky subjekt spoliehať na kapacity iných subjektov, obstarávateľovi preukáže, že bude mať k dispozícii potrebné zdroje, napríklad predložením záväzku týchto subjektov v uvedenom zmysle.
Ak podľa článku 80 tejto smernice obstarávatelia odkázali na kritériá vylúčenia alebo podmienky účasti ustanovené v smernici 2014/24/EÚ, obstarávatelia overia v súlade s článkom 80 ods. 3 tejto smernice, či ostatné subjekty, na ktorých kapacity sa hospodársky subjekt plánuje spoliehať, spĺňajú príslušné podmienky účasti alebo či existujú dôvody na vylúčenie, na ktoré obstarávatelia odkázali, v súlade s článkom 57 smernice 2014/24/EÚ. Obstarávateľ požaduje, aby hospodársky subjekt nahradil subjekt, ktorý nespĺňa relevantnú podmienku účasti alebo v súvislosti s ktorým existujú dôvody na povinné vylúčenie, na ktoré obstarávateľ odkázal. Obstarávateľ môže požadovať alebo členský štát môže od obstarávateľa požadovať, aby hospodársky subjekt nahradil subjekt, v súvislosti s ktorým existujú dôvody na nepovinné vylúčenie, na ktoré obstarávateľ odkázal.
Ak sa hospodársky subjekt spolieha na kapacity iných subjektov, pokiaľ ide o kritériá týkajúce sa ekonomickej a finančnej situácie, obstarávateľ môže požadovať, aby hospodársky subjekt a dané subjekty spoločne zodpovedali za plnenie zákazky.
Skupina hospodárskych subjektov podľa článku 37 sa môže spoliehať na
kapacity účastníkov skupiny alebo iných subjektov za rovnakých podmienok.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
+
NZ
§: 33
O: 2, 3
Čl.
I bod 65
§: 34
O: 3
Čl.
I bod 67
§: 37
(2)Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7.
V § 33 ods. 2 sa slová „a) až h)“ nahrádzajú slovami „a) až g)“ a na konci sa pripája táto
veta: „Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže u osoby, ktorej zdroje majú byť
použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia hodnotiť existenciu
dôvodov na vylúčenie podľa § 40 ods. 8.“.
(3)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže požadovať, aby uchádzač alebo záujemca a iná osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, zodpovedali za plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy spoločne.
(3)Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) h) a ods. 7; oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky alebo koncesie, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak ide o požiadavku súvisiacu so vzdelaním, odbornou kvalifikáciou alebo relevantnými odbornými skúsenosťami najmä podľa odseku 1 písm. g), uchádzač alebo záujemca môže využiť kapacity inej osoby len, ak táto bude reálne vykonávať stavebné práce alebo služby, na ktoré sa kapacity vyžadujú.
V § 34 ods. 3 sa slová „a) až h)“ nahrádzajú slovami „a) až g)“ a na konci sa pripája táto
veta: „Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže u osoby, ktorej kapacity majú byť
použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti hodnotiť
existenciu dôvodov na vylúčenie podľa § 40 ods. 8.“.
(4)Skupina dodávateľov môže využiť zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo
U
O: 4
Čl.
I bod 72
§: 40
O: 5
iných osôb podľa § 33 ods. 2, kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 34 ods. 3.
V § 40 odsek 5 znie:
„(5) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ
a)sú povinní pri vyhodnotení splnenia podmienok účasti uchádzačov alebo záujemcov,
ktoré sa týkajú technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 ods. 1 písm.
a) alebo písm. b), zohľadniť referencie uchádzačov alebo záujemcov uvedené v evidencii
referencií podľa § 12, ak takéto referencie existujú,
b)sú povinní pri vyhodnotení splnenia podmienky účasti uchádzačov alebo záujemcov
týkajúcej sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 ods. 1 písm. c)
alebo písm. g) písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie
byť kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil technikov,
technické orgány alebo osoby určené na plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy, alebo
riadiacich zamestnancov, ak nespĺňajú predmetnú podmienku účasti,
c)sú povinní písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil inú osobu,
prostredníctvom ktorej preukazuje finančné a ekonomické postavenie alebo technickú
spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, ak existujú dôvody na jej vylúčenie,
d)môžu písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil inú osobu,
prostredníctvom ktorej preukazuje finančné a ekonomické postavenie alebo technickú
spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, ak existujú dôvody na jej vylúčenie podľa odseku
8,
e)môžu písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, aby v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia ako päť pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, nahradil inú osobu,
prostredníctvom ktorej preukazuje finančné a ekonomické postavenie alebo technickú
spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, ak má táto iná osoba sídlo v treťom štáte, s ktorým
nemá Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú medzinárodnú zmluvu zaručujúcu
rovnaký a účinný prístup k verejnému obstarávaniu v tomto treťom štáte pre hospodárske
subjekty so sídlom v Slovenskej republike.“.
.
Č: 80
O: 1
V: 1
V: 2
Použitie dôvodov na vylúčenie a podmienok účasti stanovených v smernici 2014/24/EÚ
Objektívne pravidlá a kritériá vylúčenia a výberu hospodárskych subjektov žiadajúcich o kvalifikáciu v rámci kvalifikačného systému a objektívne pravidlá a kritériá vylúčenia a výberu uchádzačov a záujemcov v rámci verejných súťaží, užších súťaží alebo rokovacích konaní, v súťažných dialógoch alebo inovatívnych partnerstiev môžu zahŕňať dôvody na vylúčenie uvedené v článku 57 smernice 2014/24/EÚ za podmienok stanovených v uvedenej smernici.
Ak je obstarávateľ verejným obstarávateľom, tieto kritériá a pravidlá zahŕňajú dôvody na vylúčenie uvedené v článku 57 ods. 1 a 2 smernice 2014/24/EÚ za podmienok stanovených v uvedenom článku.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§ 32
O: 1, 2,
Čl. I bod
63 a 64
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a)nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,
b)nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
c)nemá daňové nedoplatky v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
e)je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
f)nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
g)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo
preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti
ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných
predpisov, ) za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný
obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
h)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo
preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných
povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
63.V § 32 ods. 1 písmenách b), c) a f) sa slová „alebo v štáte sídla“ nahrádzajú slovami „a
v štáte sídla“.
64.V § 32 ods. 1 sa vypúšťajú písmená g) a h).
(2) Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa odseku 1
U
§: 38
O: 3
a)písm. a) doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,
b)písm. b) doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,
c)písm. c) doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace,
d)písm. d) doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace,
e)písm. e) doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky,
f)písm. f) doloženým čestným vyhlásením.
(3) Verejný obstarávateľ pri zadávaní zákazky súvisiacej s vykonávaním niektorej z činností podľa § 9 ods. 3 9 je povinný určiť podmienky účasti podľa § 32.
Č: 80
O: 1
V: 3
Ak si to členské štáty vyžadujú, tieto kritériá a pravidlá zahŕňajú okrem toho aj dôvody na vylúčenie uvedené v článku 57 ods. 4 smernice 2014/24/EÚ za podmienok stanovených v uvedenom článku.
D
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§: 32
O: 1
P:d,f,g,h O: 7
Čl.
I bod 63
a 64
§: 40
O: 6
P: c, d,
e, f, g, j
Čl.
I bod 73
až 76
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
f)nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,
g)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, ) za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
h)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
63. V § 32 ods. 1 písmenách b), c) a f) sa slová „alebo v štáte sídla“ nahrádzajú slovami „a
v štáte sídla“.
64. V § 32 ods. 1 sa vypúšťajú písmená g) a h).
(7) Uchádzač alebo záujemca sa považuje za spĺňajúceho podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. b) a c), ak zaplatil nedoplatky alebo mu bolo povolené nedoplatky platiť v splátkach.
(6) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak
c)poskytol informácie alebo doklady, ktoré nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti,
d)pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania,
e)pokúsil sa získať dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu,
f)konflikt záujmov podľa § 23 nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami,
g)na základe dôveryhodných informácií dôvodné podozrenie, že uchádzač
alebo záujemca uzavrel v danom verejnom obstarávaní s iným hospodárskym subjektom
dohodu narúšajúcu hospodársku súťaž, ak sa táto podmienka uvedie v oznámení o vyhlásení
verejného obstarávania alebo v oznámení použitom ako výzva na súťaž,
j)nepredložil po písomnej žiadosti doklady nahradené jednotným európskym dokumentom v určenej lehote,
73. V § 40 ods. 6 úvodnej vete sa slová „z verejného obstarávania“ nahrádzajú slovami
„kedykoľvek počas verejného obstarávania“.
74. V § 40 ods. 6 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až m) sa označujú ako písmená g) až l).
75. V § 40 ods. 6 písm. h) sa za slová „po písomnej žiadosti“ dopĺňajú slová „podľa odseku
4“.
76. V § 40 ods. 6 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie:
„m) nenahradil inú osobu, prostredníctvom ktorej preukazuje splnenie podmienok účasti
alebo subdodávateľa, ktorí majú sídlo v treťom štáte podľa § 10 ods. 4 v určenej lehote
inou osobou alebo subdodávateľom, ktorí nemajú sídlo v treťom štáte podľa § 10 ods. 4.“.
Doterajšie písmeno m) sa označuje ako písmeno n).
U
§: 38
O: 3
Čl.I bod
78
§: 40
O: 9,10 a 11
Čl. I bod
79 a 80
(4)Verejný obstarávateľ pri zadávaní zákazky súvisiacej s vykonávaním niektorej z činností podľa § 9 ods. 3 až 9 je povinný určiť podmienky účasti podľa § 32
V § 40 odsek 9 znie:
„(9) Ak hospodársky subjekt nespĺňa podmienky účasti osobného postavenia podľa § 32
ods. 1 písm. a), alebo sa na neho vzťahuje dôvod na vylúčenie podľa odseku 6 písm. c)
g) a odsekov 7 a 8, je oprávnený verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi
preukázať, že prijal dostatočné opatrenia na vykonanie nápravy; v takom prípade je povinný
objasniť dotknuté skutočnosti a okolnosti, a to aktívnou spoluprácou s verejným
obstarávateľom alebo obstarávateľom. Opatreniami na vykonanie nápravy musí
hospodársky subjekt preukázať, že zaplatil alebo sa zaviazal zaplatiť náhradu týkajúcu sa
akejkoľvek škody, napravil pochybenie, dostatočne objasnil sporné skutočnosti a okolnosti,
a to aktívnou spoluprácou s príslušnými orgánmi, a že prijal konkrétne technické,
organizačné a personálne opatrenia, aby sa zabránilo budúcim pochybeniam, priestupkom,
správnym deliktom alebo trestným činom. Ak skutočnosti zakladajúce nesplnenie
podmienky účasti alebo dôvodu na vylúčenie podľa prvej vety nastali pred uplynutím lehoty
na predkladanie žiadostí o účasť alebo ponúk, záujemca uvedie opatrenia na vykonanie
nápravy podľa prvej vety v žiadosti o účasť a uchádzač v ponuke.“.
(10)Záujemca alebo uchádzač, ktorému bol uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v inom členskom štáte, nie je oprávnený verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že prijal opatrenia na vykonanie nápravy podľa odseku 8 druhej vety, ak je toto rozhodnutie vykonateľné v Slovenskej republike.
(11)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ posúdia opatrenia na vykonanie nápravy podľa odseku 8 druhej vety predložené záujemcom alebo uchádzačom, pričom zohľadnia závažnosť pochybenia a jeho konkrétne okolnosti. Ak opatrenia na vykonanie nápravy predložené záujemcom alebo uchádzačom považuje verejný obstarávateľ alebo
obstarávateľ za nedostatočné, vylúči záujemcu alebo uchádzača z verejného obstarávania
V § 40 ods. 10 a 11 sa slová „podľa odseku 8“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 9“.
V § 41 ods. 1 písm. b) sa slová „a) h)“ nahrádzajú slovami „a) g)“ a za slová „a ods. 7“
sa vkladajú slová „a 8“.
Č: 80
O: 2
Kritériá a pravidlá uvedené v odseku 1 tohto článku môžu zahŕňať podmienky účasti stanovené v článku 58 smernice 2014/24/EÚ za podmienok stanovených v uvedenej smernici, najmä pokiaľ ide o obmedzenia požiadaviek týkajúcich sa ročných obratov podľa druhého pododseku odseku 3 uvedeného článku.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§ 33
O: 1
§: 34
O: 1
O: 4
(1) Finančné a ekonomické postavenie možno preukázať spravidla predložením
a)vyjadrenia banky alebo pobočky zahraničnej banky,
b)potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania alebo potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa, ak takéto poistenie vyžaduje osobitný zákon,
c)súvahy alebo výkazu o majetku a záväzkoch alebo údajov z nich alebo
d)prehľadu o celkovom obrate a ak je to vhodné, prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky alebo koncesie týka, najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
(1) Technická spôsobilosť alebo odborná spôsobilosť sa preukazuje podľa druhu, množstva, dôležitosti alebo využitia dodávky tovaru, stavebných prác alebo služieb doloženým jedným alebo niekoľkými z týchto dokladov:
a)zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona,
b)zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia stavebných prác; zoznam musí byť doplnený potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotení uskutočnených stavebných prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
1.bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je
referencia,
2.bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k
U
Čl.
I bod 66
§: 38
O: 5, 6,
7, 9, 10,
dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené,
c)údajmi o technikoch alebo technických orgánoch, najmä tých, ktorí zodpovední za kontrolu kvality bez ohľadu na to, v akom zmluvnom vzťahu k uchádzačovi alebo záujemcovi; ak ide o zákazku na stavebné práce, tých, na ktorých sa môže uchádzač alebo záujemca obrátiť so žiadosťou o vykonanie týchto prác,
d)opisom technického vybavenia, študijných a výskumných zariadení a opatrení použitých uchádzačom alebo záujemcom na zabezpečenie kvality,
e)ak ide o zložité tovary, ktoré sa majú dodať, alebo tovary určené na osobitné účely, kontrolou výrobnej kapacity uchádzača alebo záujemcu vykonanou verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom alebo v jeho mene príslušným orgánom v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača alebo záujemcu a so súhlasom tohto orgánu; ak je to potrebné, kontrolou študijných a výskumných prostriedkov, ktoré k dispozícii, a kvality používaných kontrolných opatrení,
f)ak ide o zložité služby alebo služby určené na osobitné účely, kontrolou technickej spôsobilosti uchádzača alebo záujemcu poskytujúceho služby vykonanou verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom alebo v jeho mene príslušným orgánom v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača alebo záujemcu a so súhlasom tohto orgánu; ak je to potrebné, kontrolou študijných a výskumných prostriedkov, ktoré sú k dispozícii, a kvality používaných kontrolných opatrení,
g)ak ide o stavebné práce alebo služby, údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy alebo riadiacich zamestnancov, ak nie sú kritériom na vyhodnotenie ponúk,
h)uvedením opatrení environmentálneho manažérstva, ktoré uchádzač alebo záujemca použije pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy,
i)ak ide o stavebné práce alebo služby, údajmi o priemernom ročnom počte zamestnancov a o počte riadiacich zamestnancov za predchádzajúce tri roky,
j)údajmi o strojovom, prevádzkovom alebo technickom vybavení, ktoré uchádzač alebo záujemca k dispozícií na uskutočnenie stavebných prác alebo na poskytnutie služby,
k)údajmi o riadení dodávateľského reťazca a systému sledovania, ktorý uchádzač alebo záujemca bude môcť použiť pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy,
l)uvedením podielu plnenia zo zmluvy alebo koncesnej zmluvy, ktorý uchádzač alebo záujemca v úmysle zabezpečiť subdodávateľom,
m)ak ide o tovar, ktorý sa má dodať,
1.vzorkami, opismi alebo fotografiami, ktorých pravosť musí byť overená, ak to verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vyžaduje alebo
2.certifikátmi alebo potvrdeniami s jasne identifikovanými odkazmi na technické špecifikácie alebo technické normy vzťahujúce sa na tovar, vydanými orgánmi kontroly kvality alebo určenými orgánmi s právomocou posudzovať zhodu.
(4)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže požadovať, aby uchádzač alebo záujemca a iná osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, zodpovedali za plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy spoločne.
V § 34 ods. 1 písm. b) prvý bod znie:
„1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je
referencia; ak referencia nebola vyhotovená podľa § 12 dokladom môže byť aj
vyhlásenie uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplnené dokladom,
preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli
uskutočnené,“.
(5)Podmienky účasti, ktoré verejný obstarávateľ a obstarávateľ určia na preukázanie
splnenia finančného a ekonomického postavenia a technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musia byť primerané a musia súvisieť s predmetom zákazky alebo koncesie.
11
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vyžadovať od uchádzačov alebo od záujemcov minimálnu úroveň finančného a ekonomického postavenia alebo technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ odôvodnia primeranosť každej určenej podmienky účasti týkajúcej sa finančného a ekonomického postavenia a technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti vo vzťahu k predmetu zákazky alebo koncesie a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v oznámení o koncesii.
(6)Požiadavka na výšku obratu za hospodársky rok nesmie presiahnuť
a)dvojnásobok predpokladanej hodnoty vypočítanej na obdobie 12 mesiacov, ak je trvanie zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy dlhšie ako 12 mesiacov,
b)dvojnásobok predpokladanej hodnoty, ak je trvanie zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy rovnaké alebo kratšie ako 12 mesiacov.
(7)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže vyžadovať minimálny obrat vyšší, ako je ustanovené v odseku 6, ak ide o tovary, stavebné práce alebo služby, ktorých povaha je spojená s osobitným rizikom; túto požiadavku odôvodní v súťažných podkladoch alebo v koncesnej dokumentácii.
(9)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže určiť transparentné, objektívne a nediskriminačné metódy a kritériá, ktoré umožnia zohľadniť najmä pomer medzi aktívami a pasívami pri posudzovaní finančného a ekonomického postavenia. Metódy a kritériá podľa prvej vety verejný obstarávateľ a obstarávateľ uvedú v súťažných podkladoch alebo v koncesnej dokumentácii.
(10)Ak je zákazka alebo koncesia rozdelená na niekoľko častí, z ktorých každá bude predmetom samostatnej zmluvy alebo koncesnej zmluvy, pravidlá podľa odsekov 5 9 sa uplatnia na každú samostatnú časť. Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ predpokladá zadanie niekoľkých častí, ktoré sa majú plniť v rovnakom čase, jednému uchádzačovi, môže minimálny obrat určiť s ohľadom na súčet predpokladaných hodnôt týchto častí.
(11)Ak ide o zákazky zadávané na základe rámcovej dohody s opätovným otvorením súťaže, požiadavka maximálneho ročného obratu podľa odseku 6 sa určí na základe maximálnej predpokladanej hodnoty konkrétnych zákaziek, ktoré sa budú plniť v rovnakom čase; ak maximálna predpokladaná hodnota konkrétnych zákaziek, ktoré sa budú plniť v rovnakom čase, nie je známa, požiadavka maximálneho ročného obratu podľa odseku 6 sa určí na základe predpokladanej hodnoty rámcovej dohody. Ak ide
o dynamický nákupný systém, požiadavka maximálneho ročného obratu podľa odseku 6 sa určí na základe očakávanej maximálnej predpokladanej hodnoty konkrétnych zákaziek, ktoré sa majú zadať v rámci tohto systému.
Č: 87
Podmienky plnenia zákaziek
N
Zákon č.
§: 42
(12) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu určiť osobitné podmienky plnenia zmluvy
U
Obstarávatelia môžu stanoviť osobitné podmienky týkajúce sa plnenia
343/2015 Z. z
O: 12
za predpokladu, že tieto podmienky sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného
zákazky za predpokladu, že súvisia s predmetom zákazky v zmysle článku
obstarávania, oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v súťažných podkladoch.
82 ods. 3 a sú uvedené vo výzve na súťaž alebo v súťažných podkladoch.
Osobitnépodmienkyplneniazmluvymôžuzahŕňaťekonomické,
Uvedené podmienky môžu zahŕňať ekonomické aspekty, aspekty súvisiace
sociálne, environmentálnehľadiská,hľadiskásúvisiaces inovácioualebo
s inováciou, environmentálne a sociálne aspekty alebo aspekty týkajúce sa
zamestnanosťou; ak ide o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti, osobitné podmienky
zamestnanosti.
plnenia zmluvy sa môžu týkať aj subdodávateľov, bezpečnosti a ochrany utajovaných
NZ
Čl. I bod
82
skutočností alebo bezpečnosti dodávok.
V § 42 ods. 12 prvej vete sa za slová „plnenia zmluvy“ vkladajú slová „súvisiace s
predmetom zákazky“ a na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „na
posúdenie súvisu s predmetom zákazky sa použije § 44 ods. 2“.
Č: 88
O: 1
Využívanie subdodávateľov
Dodržiavanie povinností uvedených v článku 36 ods. 2 zo strany subdodávateľov sa zabezpečuje prostredníctvom vhodných opatrení, ktoré prijímajú príslušné vnútroštátne orgány konajúce v rámci svojej zodpovednosti a pôsobnosti.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
+
NZ
§: 32
O: 1
P:g
Čl. I bod 64
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
g) nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného
začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany
životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných
predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný
obstarávateľ a obstarávateľ preukázať
V § 32 ods. 1 sa vypúšťajú písmená g) a h).
U
§:41
O:1
P:b
Čl. I bod 80
Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu v súťažných podkladoch alebo v koncesnej dokumentácii vyžadovať, aby
b) navrhovaný subdodávateľ spĺňal podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia a neexistovali u neho dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) h) a ods. 7; oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu sa preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky alebo koncesie, ktorý subdodávateľ
plniť
V § 41 ods. 1 písm. b) sa slová „a) až h)“ nahrádzajú slovami „a) až g)“ a za slová „a
ods. 7“ sa vkladajú slová „a 8“.
Č: 88
O: 6
S cieľom zabrániť neplneniu povinností uvedených v článku 36 ods. 2 možno prijať vhodné opatrenia, napríklad:
a)ak vnútroštátne právo členského štátu ustanovuje mechanizmus spoločnej zodpovednosti subdodávateľov a hlavného dodávateľa, dotknutý členský štát zabezpečí, aby sa príslušné pravidlá uplatňovali v súlade s podmienkami stanovenými v článku 36 ods. 2;
b)obstarávatelia môžu v súlade s článkom 80 ods. 3 tejto smernice overiť alebo členské štáty od nich môžu vyžadovať, aby overili, či existujú dôvody na vylúčenie subdodávateľov podľa článku 57 smernice 2014/24/EÚ. V takých prípadoch obstarávateľ vyžaduje, aby hospodársky subjekt nahradil subdodávateľa, v súvislosti s ktorým overovanie preukázalo, že existujú dôvody na povinné vylúčenie. Obstarávateľ môže vyžadovať alebo členský štát od neho môže vyžadovať, aby hospodársky
subjekt nahradil subdodávateľa, v súvislosti s ktorým overovanie preukázalo, že existujú dôvody na nepovinné vylúčenie.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§: 41
O: 1
P: b
Čl. I bod 80
Čl. I bod 81
§: 41
O: 2
(1) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu v súťažných podkladoch alebo v koncesnej dokumentácii vyžadovať, aby
b) navrhovaný subdodávateľ spĺňal podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia a neexistovali u neho dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) h) a ods. 7; oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu sa preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky alebo koncesie, ktorý subdodávateľ plniť.
V § 41 ods. 1 písm. b) sa slová „a) až h)“ nahrádzajú slovami „a) až g)“ a za slová „a
ods. 7“ sa vkladajú slová „a 8“.
V § 41 odsek 2 znie:
„(2) Ak navrhovaný subdodávateľ nespĺňa podmienky účasti podľa odseku 1 písm. b),
verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ písomne požiada uchádzača o jeho nahradenie.
Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môžu písomne požiadať uchádzača o nahradenie
subdodávateľa, ktorý sídlo v treťom štáte, s ktorým nemá Slovenská republika alebo
Európska únia uzavretú medzinárodnú zmluvu zaručujúcu rovnaký a účinný prístup k
verejnému obstarávaniu v tomto treťom štáte pre hospodárske subjekty so sídlom v
Slovenskej republike. Uchádzač doručí návrh nového subdodávateľa do piatich
pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti podľa prvej alebo druhej vety, ak verejný
obstarávateľ alebo obstarávateľ neurčil dlhšiu lehotu.
Č: 90
Vypovedanie zmlúv
Členské štáty zaistia, aby obstarávatelia mali aspoň za nasledujúcich okolností a za podmienok určených v uplatniteľnom vnútroštátnom práve možnosť vypovedať zmluvu týkajúcu sa zákazky na práce, tovar alebo služby počas jej platnosti, ak:
a)zákazka bola predmetom podstatnej úpravy, ktorá by si vyžadovala nový postup obstarávania podľa článku 89;
b)dodávateľ bol v čase zadania zákazky v jednej zo situácií uvedených v článku 57 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ, a preto sa mal vylúčiť z postupu obstarávania podľa článku 80 ods. 1 druhého pododseku tejto smernice;
c)zákazka sa nemala zadať dodávateľovi vzhľadom na závažné porušenie
povinností vyplývajúcich zo zmlúv a tejto smernice, ktoré konštatoval Súdny dvor Európskej únie v konaní podľa článku 258 ZFEÚ.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§: 19
Čl. I bod 50
(1)Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže odstúpiť od
a)zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy, ak v čase jej uzavretia existoval dôvod na vylúčenie dodávateľa alebo koncesionára pre nesplnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a),
b)zmluvy alebo rámcovej dohody, ak táto nemala byť uzavretá s dodávateľom v súvislosti so závažným porušením povinnosti vyplývajúcej z právne záväzného aktu Európskej únie,22) o ktorom rozhodol Súdny dvor Európskej únie v súlade so Zmluvou o fungovaní Európskej únie, 23)
c)koncesnej zmluvy, ak Slovenská republika porušila povinnosť vyplývajúcu z právne záväzného aktu Európskej únie38) z dôvodu, že verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ porušil povinnosť vyplývajúcu z tohto právne záväzného aktu, o ktorom rozhodol Súdny dvor Európskej únie v súlade so Zmluvou o fungovaní Európskej únie.39)
V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) až f), ktoré znejú:
„d) zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy, ak Protimonopolný úrad
Slovenskej republiky, príslušný orgán na ochranu hospodárskej súťaže iného členského
štátu alebo Európska komisia uloží rozhodnutím, ktoré nadobudlo právoplatnosť po
uzavretí danej zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy sankciu
dodávateľovi, členovi skupiny dodávateľov alebo koncesionárovi, a to za porušenie
zákazu dohody obmedzujúcej súťaž,39a) ktorá spočívala v koordinácii podnikateľov v
akomkoľvek verejnom obstarávaní alebo v súvislosti s akýmkoľvek verejným
obstarávaním, pričom táto sankcia nebola znížená na základe príslušného programu
zhovievavosti39b) alebo na základe príslušného konania o urovnaní,39c)
e) zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy uzavretej s uchádzačom, ktorý na
účely preukázania splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, na účely výberu
záujemcov vo verejnom obstarávaní, na účely preukázania splnenia požiadaviek na
predmet zákazky, alebo na účely zloženia zábezpeky poskytol informáciu alebo doklad,
ktoré sú nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a mali vplyv
na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti alebo požiadaviek na predmet zákazky,
výber záujemcov, alebo na zabezpečenie viazanosti ponúk zábezpekou.
f) zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy, ak vo verejnom obstarávaní,
ktoré predchádzalo ich uzavretiu úrad v rozhodnutí podľa § 175 ods. 1 písm. c) zistí
porušenie tohto zákona, ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného
obstarávania.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 39a až 39c znejú:
„39a) Napríklad čl. 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202,
7.6.2016), § 4 ods. 1 zákona č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene
a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev
a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov.
39b) Napríklad § 38d zákona č. 136/2001 Z. z. v znení zákona č. 151/2014 Z. z.
39c) Napríklad § 38e zákona č. 136/2001 Z. z. v znení zákona č. 151/2014 Z. z.“.“.
U
(2) Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže odstúpiť od časti zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy, ktorou došlo k podstatnej zmene pôvodnej zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy a ktorá si vyžadovala nové verejné obstarávanie.
(3) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže odstúpiť od zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy uzavretej s uchádzačom, ktorý nemal v čase uzavretia zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy v registri konečných užívateľov výhod zapísaných konečných užívateľov výhod alebo ak bolo právoplatne rozhodnuté
o vyčiarknutí tohto uchádzača z registra konečných užívateľov výhod alebo ak mu bol právoplatne uložený zákaz účasti podľa § 182 ods. 3 písm. b).
(4) Týmto ustanovením nie je dotknuté právo verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa odstúpiť od zmluvy, rámcovej dohody, koncesnej zmluvy alebo jej časti podľa osobitného predpisu.24)
Č: 91
Zadávanie zákaziek na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb
Zákazky na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb uvedených v prílohe XVII sa zadávajú v súlade s touto kapitolou, ak sa hodnota zákaziek rovná finančnému limitu uvedenému v článku 15 písm. c) alebo je vyššia.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
Čl. I bod 11
až 15
§: 5
§ 5
Finančné limity
(1)Zákazka je nadlimitná, podlimitná alebo s nízkou hodnotou v závislosti od jej predpokladanej hodnoty.
(2)Nadlimitná zákazka je zákazka, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len „úrad“).
11.V § 5 odsek 2 znie:
„(2) Nadlimitná zákazka je zákazka, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je
vyššia než finančný limit podľa
a)čl. 4 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26.
februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94,
28. 3. 2014) v platnom znení (ďalej len „smernica (EÚ) 2014/24“), ak ide o verejného
obstarávateľa
1.podľa § 7 ods. 1 písm. a) a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na
poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
2.na úseku obrany a o zákazku na dodanie tovaru uvedeného v prílohe III
smernice (EÚ) 2014/24,
b)čl. 4 písm. c) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa
1.podľa § 7 ods. 1 písm. b) až e) a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku
na poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
2.na úseku obrany a o zákazku na dodanie tovaru neuvedeného v prílohe III
smernice (EÚ) 2014/24,
c)čl. 4 písm. d) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa a o
zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
d)čl. 15 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26.
februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach
vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice
2004/17/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014) v platnom znení (ďalej len „smernica (EÚ)
2014/25“), ak ide o obstarávateľa a o zákazku na dodanie tovaru alebo zákazku na
poskytnutie služby okrem zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
e)čl. 15 písm. c) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa a o zákazku na
poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
f)čl. 8 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla
2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na
dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v
oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a
2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 216, 20. 8. 2009) v platnom znení (ďalej len „smernica (ES)
2009/81“), ak ide o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti, ktorej predmetom je
dodanie tovaru alebo poskytnutie služby,
g)čl. 4 písm. a) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa a o
zákazku na uskutočnenie stavebných prác,
h)čl. 15 písm. b) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa a o zákazku
na uskutočnenie stavebných prác,
Ú
Pri zákazkách na sociálne
a iné osobitné služby sa aplikujú rovnaké pravidlá
ako pri zákazkách
i)čl. 8 písm. b) smernice (ES) 2009/81, ak ide o zákazku v oblasti obrany a
bezpečnosti, ktorej predmetom je uskutočnenie stavebných prác.“.
(3)Podlimitná civilná zákazka zadávaná verejným obstarávateľom je zákazka, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká
alebo vyššia ako
a)70 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v
prílohe č. 1
,
b)260 000 eur, ak ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v
prílohe č. 1
,
c)180 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.
12. V § 5 odsek 3 znie:
„(3) Podlimitná civilná zákazka zadávaná verejným obstarávateľom je zákazka, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká
alebo vyššia ako
a)100 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v prílohe č. 1 zadávanú verejným
obstarávateľom podľa § 7 ods. 1 písm. a),
b)180 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru okrem potravín a zákazku na
poskytnutie služby okrem služby uvedenej v prílohe č. 1 zadávanú verejným
obstarávateľom podľa § 7 ods. 1 písm. b) až e),
c)400 000 eur, ak ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 1,
d)300 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.“.
(4)Civilná zákazka s nízkou hodnotou zadávaná verejným obstarávateľom je
a)zákazka na dodanie tovaru okrem potravín, zákazka na poskytnutie služby alebo zákazka na uskutočnenie stavebných prác, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit uvedený v odseku 3 a súčasne rovnaká alebo vyššia ako 5 000 eur v priebehu kalendárneho roka alebo počas platnosti zmluvy, ak sa zmluva uzatvára na dlhšie obdobie ako jeden kalendárny rok,
b)zákazka na dodanie tovaru, ktorým sú potraviny a ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a zároveň rovnaká alebo vyššia ako 5 000 eur v priebehu kalendárneho roka alebo počas platnosti zmluvy, ak sa zmluva uzatvára na dlhšie obdobie ako jeden kalendárny rok.
13. V § 5 ods. 4 písm. a) a b) sa slová „5 000 eur“ nahrádzajú slovami „10 000 eur“.
(5)Podlimitná zákazka v oblasti obrany a bezpečnosti je zákazka zadávaná verejným obstarávateľom, ktorej predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 2 a súčasne rovnaká alebo vyššia ako
a)260 000 eur, ak ide o zákazku na dodanie tovaru a zákazku na poskytnutie služby,
b)800 000 eur, ak ide o zákazku na uskutočnenie stavebných prác.
14. V § 5 ods. 5 písm. a) sa slová „260 000 eur“ nahrádzajú slovami „300 000 eur“.
(6)Koncesia je nadlimitná alebo podlimitná v závislosti od jej predpokladanej hodnoty.
(7)Nadlimitná koncesia je koncesia, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad.
15.V § 5 odsek 7 znie:
„(7) Nadlimitná koncesia je koncesia, ktorej predpokladaná hodnota sa rovná alebo je
vyššia ako finančný limit podľa čl. 8 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady
2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014) v
platnom znení.”.
(8)Podlimitná koncesia je koncesia zadávaná verejným obstarávateľom, ktorej
predpokladaná hodnota je nižšia ako finančný limit podľa odseku 7.
Č: 95
O: 1
Rozsah pôsobnosti
Táto kapitola sa uplatňuje na súťaže návrhov organizované ako súčasť postupu obstarávania týkajúceho sa zákazky na poskytnutie služieb za predpokladu, že odhadovaná hodnota zákazky bez DPH a vrátane prípadných možných cien alebo platieb pre účastníkov sa rovná hodnote stanovenej v článku 15 písm. a) alebo je vyššia.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
§: 120
O: 1, 2,
3
Čl. I bod
148
(1)Súťaž návrhov sa použije, ak
a)na súťaž návrhov nadväzuje postup zadávania zákazky na poskytnutie služby alebo
b)ide o súťaž návrhov s udeľovaním cien a odmien účastníkom.
(2)Súťaž návrhov verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní použiť, ak predpokladaná hodnota určená podľa odseku 3 je rovná alebo vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad.
148.V § 120 odsek 2 znie:
„(2) Súťaž návrhov verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní použiť, ak
predpokladaná hodnota určená podľa odseku 3 je rovná alebo vyššia ako finančný limit
podľa
a)čl. 4 písm. b) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa podľa § 7
ods. 1 písm. a),
b)čl. 4 písm. c) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa podľa § 7
ods. 1 písm. b) až e),
c)čl. 15 písm. a) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa.“.
U
(3)Predpokladaná hodnota pri súťaži návrhov podľa
a)odseku 1 písm. a) zahŕňa predpokladanú hodnotu zákazky na poskytnutie služby vrátane cien a odmien pre účastníkov,
b)odseku 1 písm. b) zahŕňa ceny a odmeny pre účastníkov vrátane predpokladanej hodnoty zákazky na poskytnutie služby nasledujúcej po súťaži návrhov, ktorú verejný obstarávateľ v úmysle zadať podľa § 81 písm. h) a obstarávateľ podľa § 98 ods. 1 písm. i), ak svoj úmysel zadať takúto zákazku oznámil v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov.
Č: 95
O: 2
Táto kapitola sa uplatňuje na všetky súťaže návrhov, pri ktorých sa celková hodnota cien a platieb pre účastníkov v rámci súťaže vrátane predpokladanej hodnoty (bez DPH) zákazky na poskytnutie služieb, ktorá sa môže následne uzatvoriť podľa článku 50 písm. j), ak obstarávateľ nevylučuje takéto zadanie v oznámení o vyhlásení súťaže, rovná hodnote stanovenej v článku 15 písm. a) alebo je vyššia.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
§: 120
O: 1, 2
Čl. I bod
148
(1) Súťaž návrhov sa použije, ak
a)na súťaž návrhov nadväzuje postup zadávania zákazky na poskytnutie služby alebo
b)ide o súťaž návrhov s udeľovaním cien a odmien účastníkom.
(2) Súťaž návrhov verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní použiť, ak predpokladaná hodnota určená podľa odseku 3 je rovná alebo vyššia ako finančný limit ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad.
148.V § 120 odsek 2 znie:
„(2) Súťaž návrhov verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní použiť, ak
predpokladaná hodnota určená podľa odseku 3 je rovná alebo vyššia ako finančný limit
podľa
a)čl. 4 písm. b) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa podľa § 7
U
ods. 1 písm. a),
b)čl. 4 písm. c) smernice (EÚ) 2014/24, ak ide o verejného obstarávateľa podľa § 7
ods. 1 písm. b) až e),
c)čl. 15 písm. a) smernice (EÚ) 2014/25, ak ide o obstarávateľa.“.
Zákon č. 343/2015 Z. z
§: 120
O: 3
(3)Predpokladaná hodnota pri súťaži návrhov podľa
a)odseku 1 písm. a) zahŕňa predpokladanú hodnotu zákazky na poskytnutie služby vrátane cien a odmien pre účastníkov,
b)odseku 1 písm. b) zahŕňa ceny a odmeny pre účastníkov vrátane predpokladanej hodnoty zákazky na poskytnutie služby nasledujúcej po súťaži návrhov, ktorú má verejný obstarávateľ v úmysle zadať podľa § 81 písm. h) a obstarávateľ podľa § 98 ods. 1 písm. i), ak svoj úmysel zadať takúto zákazku oznámil v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov.
Č: 99
O: 3
Výsledky monitorovacích činností podľa odseku 2 sa sprístupnia verejnosti primeranými informačnými prostriedkami. Tieto výsledky sa sprístupnia aj Komisii. Môžu sa napríklad zahrnúť do monitorovacích správ uvedených v druhom pododseku tohto odseku.
Členské štáty do 18. apríla 2017 a potom každé tri roky predložia Komisii monitorovaciu správu, v ktorej sa v prípade potreby uvedú informácie o najčastejších zdrojoch nesprávneho uplatňovania alebo právnej neistoty vrátane možných štrukturálnych alebo opakujúcich sa problémov pri uplatňovaní pravidiel, o úrovni účasti MSP na verejnom obstarávaní a o prevencii, odhaľovaní a primeranom nahlasovaní prípadov podvodov, korupcie, konfliktov záujmov a závažných nezrovnalostí pri obstarávaní. Komisia môže najviac každé tri roky požiadať členské štáty, aby poskytli informácie o praktickom vykonávaní vnútroštátnych strategických politík v
oblasti obstarávania.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§ 147
P: d, q
§:149
P:h,i
Čl. I bod
163
Úrad
d) spolupracuje s Európskou komisiou a zabezpečuje plnenie informačných povinností voči Európskej komisii v pôsobnosti tohto zákona,
q) yypracúva na žiadosť Európskej komisie a zverejňuje na svojom webovom sídle monitorovaciu správu o systémových nedostatkoch vo verejnom obstarávaní na základe svojich poznatkov a zistení iných kontrolných orgánov a ostatných nezrovnalostiach vo verejnom obstarávaní, najmä o konflikte záujmov, o účasti malých a stredných podnikov vo verejnom obstarávaní; v monitorovacej správe sa uvedie aj súhrnná hodnota zákaziek s hodnotami, ktoré nižšie ako finančný limit pre zadávanie nadlimitných zákaziek a nadlimitných koncesií,
(1) Úrad
h)predkladá Európskej komisii každé tri roky správu podľa § 147 písm. q),
i)predkladá Európskej komisii na požiadanie informácie o uskutočňovaní strategickej politiky vo verejnom obstarávaní,
V § 149 ods. 1 písm. h) sa slová „§ 147 písm. q)“ nahrádzajú slovami „§ 147 písm.
r)“.“
U
Č: 99
O: 6
Verejní obstarávatelia aspoň počas trvania zákazky uchovávajú kópie všetkých uzavretých zmlúv s hodnotou rovnajúcou sa alebo vyššou ako:
a)1 000 000 EUR v prípade zákaziek na dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb;
b)10 000 000 EUR v prípade zákaziek na práce.
Verejní obstarávatelia k týmto zmluvám poskytnú prístup; prístup ku konkrétnym dokumentom alebo informačným položkám sa však môže zamietnuť v rozsahu a za podmienok ustanovených v uplatniteľných pravidlách Únie alebo vnútroštátnych pravidlách o prístupe k dokumentom
a ochrane údajov.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z
NZ
§: 24
O: 1,
Čl. I bod 59
1) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní zdokumentovať celý priebeh verejného obstarávania s dôrazom na preskúmateľnosť rozhodnutí prijatých vo všetkých fázach verejného obstarávania, bez ohľadu na použité prostriedky komunikácie. Na tento účel evidujú kompletnú dokumentáciu, ktorú uchovávajú desať rokov odo dňa odoslania oznámenia o výsledku verejného obstarávania, ak osobitný predpis
46a)
neustanovuje inak;
rovnopis zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy uchovávajú počas celej doby jej trvania.
V § 24 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak trvanie zmluvy, rámcovej dohody
alebo koncesnej zmluvy presiahne desať rokov odo dňa odoslania oznámenia o výsledku
verejného obstarávania, verejný obstarávateľ a obstarávateľ uchovávajú kompletnú
dokumentáciu do uplynutia troch rokov odo dňa skončenia alebo zániku zmluvy,
koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody. Dokumentáciu vyhotovovanú v jednotlivých
fázach verejného obstarávania, ktorá nie je súčasťou elektronickej komunikácie podľa §
20 verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže viesť aj prostredníctvom elektronického
prostriedku, prostredníctvom ktorého sa komunikácia a výmena informácií vo verejnom
obstarávaní uskutočňuje.“.
U
Č: 100
Individuálne správy o postupoch na zadávanie zákaziek
N
Zákon č.
§: 24
o
U
O: 1
343/2015 Z. z o
O: 1,
Obstarávatelia uchovávajú primerané informácie o každej zákazke alebo rámcovej dohode, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, a o každom prípade zriadenia dynamického nákupného systému. Tieto informácie musia byť dostatočné na to, aby im neskôr umožnili zdôvodniť rozhodnutia prijaté v súvislosti s:
a)kvalifikáciou a výberom hospodárskych subjektov a zadávaním zákaziek;
b)používaním rokovacích konaní bez výzvy na súťaž na základe článku 50;
c)neuplatňovaním hlavy II kapitol II až IV na základe výnimiek stanovených v hlave I kapitolách II a III;
d)prípadnými dôvodmi, prečo sa na elektronické predkladanie použili iné ako elektronické prostriedky komunikácie.
Pokiaľ oznámenie o výsledku obstarávania vypracované podľa článku 70 alebo článku 92 ods. 2 obsahuje informácie požadované v tomto odseku, obstarávatelia môžu odkazovať na toto oznámenie.
NZ
Zákon č. 343/2015 Z. z.
§ 24
O: 1, 2, 3,4
Čl. I bod
59
(1) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ sú povinní zdokumentovať celý priebeh verejného obstarávania s dôrazom na preskúmateľnosť rozhodnutí prijatých vo všetkých fázach verejného obstarávania, bez ohľadu na použité prostriedky komunikácie. Na tento účel evidujú kompletnú dokumentáciu, ktorú uchovávajú desať rokov odo dňa odoslania oznámenia o výsledku verejného obstarávania, ak osobitný predpis
46a)
neustanovuje inak;
rovnopis zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy uchovávajú počas celej doby jej trvania.
V § 24 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak trvanie zmluvy, rámcovej dohody alebo
koncesnej zmluvy presiahne desať rokov odo dňa odoslania oznámenia o výsledku verejného
obstarávania, verejný obstarávateľ a obstarávateľ uchovávajú kompletnú dokumentáciu do
uplynutia troch rokov odo dňa skončenia alebo zániku zmluvy, koncesnej zmluvy alebo
rámcovej dohody. Dokumentáciu vyhotovovanú v jednotlivých fázach verejného
obstarávania, ktorá nie je súčasťou elektronickej komunikácie podľa § 20 verejný
obstarávateľ a obstarávateľ môže viesť aj prostredníctvom elektronického prostriedku,
prostredníctvom ktorého sa komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní
uskutočňuje.“.
(2)Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vypracujú písomnú správu o každej zákazke, rámcovej dohode, koncesii, súťaži návrhov a o každom zriadení dynamického nákupného systému.
(3)Správa obsahuje najmä
a)identifikáciu verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa, predmet a hodnotu zákazky, koncesie, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému,
b)použitý postup zadávania zákazky, koncesie alebo súťaže návrhov,
c)dátum uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenia použitého ako výzva na súťaž, oznámenia o koncesii, oznámenia o vyhlásení súťaže návrhov v európskom vestníku a vo Vestníku verejného obstarávania (ďalej len „vestník“) a čísla týchto oznámení, dátum uverejnenia výzvy na predkladanie ponúk vo vestníku a číslo tejto výzvy, ak ide o podlimitnú zákazku,
d)identifikáciu vybraných záujemcov spolu s odôvodnením ich výberu a identifikáciu záujemcov, ktorí neboli vybraní spolu s uvedením dôvodov,
e)identifikáciu vylúčených uchádzačov alebo záujemcov a odôvodnenie ich vylúčenia,
f)odôvodnenie vylúčenia mimoriadne nízkych ponúk,
g)identifikáciu úspešného uchádzača a odôvodnenie výberu jeho ponuky, podiel zákazky alebo rámcovej dohody, ktorý úspešný uchádzač má v úmysle zadať subdodávateľom a ich identifikáciu, ak sú známi,
h)odôvodnenie použitia rokovacieho konania so zverejnením, súťažného dialógu, priameho rokovacieho konania alebo zadávania koncesie podľa
§ 101 ods. 2
,
i)odôvodnenie prekročenia lehoty podľa
§ 135 ods. 1 písm. h)
a
l)
a prekročenia podielu
podľa
§ 135 ods. 1 písm. k)
,
j)odôvodnenie prekročenia lehoty podľa
§ 133 ods. 2
,
k)dôvody zrušenia použitého postupu zadávania zákazky, koncesie, súťaže návrhov alebo dôvody nezriadenia dynamického nákupného systému,
l)odôvodnenie použitia iných ako elektronických prostriedkov komunikácie,
m)zistený konflikt záujmu a následne prijaté opatrenia,
n)opatrenia prijaté v súvislosti s predbežným zapojením záujemcov alebo uchádzačov na účely prípravy postupu verejného obstarávania.
(4)Obstarávateľ je povinný uchovávať písomné odôvodnenie zadania zákazky, na ktorú sa nevzťahuje tento zákon, po dobu desiatich rokov od uzavretia zmluvy.
PRÍLOHA V
POŽIADAVKY TÝKAJÚCE SA NÁSTROJOV A ZARIADENÍ NA ELEKTRONIC PRIJÍMANIE PONÚK,
ŽIADOSTÍ O ÚČASŤ,
Nástroje a zariadenia na elektronické prijímanie ponúk, žiadostí o účasť, žiadostí o kvalifikáciu, ako aj plánov a projektov v rámci súťaží musia prostredníctvom technických prostriedkov a vhodných postupov zabezpečovať prinajmenšom, aby:
a)bolo možné presne určiť presný čas a dátum prijatia ponúk, žiadostí o účasť, žiadostí o kvalifikáciu, ako aj predloženia plánov a projektov;
b)bolo možné primerane zaistiť, aby pred uplynutím stanovenej lehoty nikto nemohol mať prístup k údajom zasielaným podľa týchto požiadaviek;
c)len oprávnené osoby mohli stanoviť alebo zmeniť dátumy otvárania prijatých údajov;
d)bol v priebehu rôznych fáz kvalifikačného postupu, postupu
obstarávania alebo súťaže prístup k všetkým predloženým údajom alebo k ich časti možný len pre oprávnené osoby;
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
§: 20
O: 11
(11) Nástroje a zariadenia používané na elektronickú komunikáciu, najmä elektronický prenos a prijímanie ponúk, návrhov a žiadostí o účasť, musia prostredníctvom technických prostriedkov a vhodných postupov zabezpečovať, aby
a)bolo možné určiť presný čas a dátum prijatia ponúk, návrhov a žiadostí o účasť,
b)bolo možné primerane zabezpečiť, že pred uplynutím určenej lehoty nikto nebude mať prístup k informáciám prenášaným v súlade s týmito požiadavkami,
c)výlučne oprávnené osoby mohli určiť alebo zmeniť termín na sprístupnenie doručených informácií,
d)bol prístup ku všetkým alebo k časti odovzdaných informácií možný výlučne pre oprávnené osoby,
e)bol prístup výlučne pre oprávnené osoby k odovzdaným informáciám možný až po vopred určenom termíne,
f)informácie doručené a sprístupnené v súlade s týmito požiadavkami boli
U
ŽIADOSTÍ O KVALIFIKÁCI U, AKO AJ PLÁNOV A PROJEKTOV V RÁMCI
SÚŤAŽÍ
e)k zaslaným údajom mohli mať prístup len oprávnené osoby a len po stanovenom dátume;
f)súbory údajov prijaté a otvorené v súlade s týmito požiadavkami boli sprístupnené len osobám, ktoré sú oprávnené sa s nimi oboznámiť;
g)v prípade porušenia zákazov alebo podmienok prístupu uvedených v písmenách b) až f) alebo pokusu o takéto porušenie bolo možné primerane
zaistiť, aby tieto porušenia alebo pokusy bolo možné presne zistiť.
NZ
Čl. I bod
55
prístupné výlučne osobám, ktoré sú oprávnené sa s nimi oboznamovať,
g)bolo možné primerane zabezpečiť, ak sa poruší zákaz prístupu až f), presné zistenie tohto porušenia alebo pokusu o toto porušenie.
V § 20 sa odsek 11 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h) bolo možné doručovať v elektronickej podobe žiadosť o nápravu
podľa § 164 ods. 3 písm. a) a námietky podľa § 170 ods. 9 písm. a)
prvého bodu.“.
podľa
písmen
b)
PRÍLOHA XIV
ZOZNAM
MEDZINÁROD NÝCH DOHOVOROV V SOCIÁLNEJ A ENVIRONMEN TÁLNEJ OBLASTI
UVEDENÝCH V ČLÁNKU 36
ODS. 2
ZOZNAM MEDZINÁRODNÝCH DOHOVOROV V SOCIÁLNEJ A ENVIRONMENTÁLNEJ OBLASTI UVEDENÝCH V ČLÁNKU 36 ODS. 2
Dohovor MOP o slobode združovania a o ochrane práva organizovať sa č. 87,
Dohovor MOP o vykonávaní práva organizovať sa a kolektívne vyjednávať č. 98,
Dohovor o nútenej alebo povinnej práci č. 29,
Dohovor MOP o zrušení nútenej práce č. 105,
Dohovor MOP o minimálnom veku na prijatie do zamestnania č. 138,
Dohovor o diskriminácii (zamestnaní a povolaní) č. 111,
Dohovor MOP o rovnakom odmeňovaní pracujúcich mužov a žien za prácu rovnakej hodnoty č. 100,
Dohovor MOP o zákaze a okamžitých opatreniach na odstránenie najhorších foriem detskej práce č. 182,
Viedenský dohovor o ochrane ozónovej vrstvy a jeho Montrealský protokol o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu,
Bazilejský dohovor o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní (Bazilejský dohovor),
Štokholmský dohovor o perzistentných organických znečisťujúcich látkach,
Dohovor o udeľovaní predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení na dovoz a vývoz vybraných nebezpečných chemických látok a prípravkov (UNEP/FAO) (Rotterdamský dohovor), Rotterdam 10.
septembra 1998, a jeho 3 regionálne protokoly.
N
Zákon č. 343/2015 Z. z o
verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
+
NZ
§:32
O:1
P:g
Čl. I bod
64
(1) Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
g) nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo
preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v
oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva
podľa osobitných predpisov,39) za ktoré bola právoplatne uložená sankcia, ktoré
dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,
V § 32 ods. 1 sa vypúšťajú písmená g) a h).
U