„j)autobusová linka tvorí súčasť zmluvy o službách podľa § 21a ods. 1 písm. a) alebo písm. b) alebo rozhodnutia podľa § 21a ods. 1 písm. c) a s dopravcom, ktorý má udelenú dopravnú licenciu, bola pôvodná zmluva o službách ukončená alebo zanikla uplynutím času a tento dopravca nie je zmluvnou stranou zmluvy o službách podľa § 21a ods. 1 písm. a) alebo písm. b) alebo adresátom rozhodnutia podľa § 21a ods. 1 písm. c).“. 4.§ 11 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)byť súčinný pri tvorbe integrovaných dopravných systémov, najmä spolupracovať s obchodnou spoločnosťou založenou na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému.“.
5.V § 21 ods. 11 sa na konci vypúšťa bodka a pripájajú sa tieto slová: „podľa osobitného predpisu.44a).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 44a znie:
,,44a) Čl. 4 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1370/2007 v platnom znení.“.
6. Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 21a
Núdzové opatrenia na zamedzenie prerušenia poskytovania dopravných služieb
(1) Ak dôjde k prerušeniu alebo ukončeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme, alebo ak takéto prerušenie alebo ukončenie bezprostredne hrozí, môže objednávateľ podľa osobitného predpisu44b) na dobu nevyhnutnú na zabezpečenie výberu dopravcu a poskytovania plného rozsahu dopravných služieb dopravcom, ktorá nesmie presiahnuť dva roky
a)uzatvoriť zmluvu o poskytovaní verejných služieb priamym zadaním,
b)doplniť uzatvorenú zmluvu o službách bez verejnej súťaže, alebo
c)rozhodnúť o uložení poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme dopravcovi, ktorý je spôsobilý na prevádzkovanie dopravných služieb.
(2) Bezprostredne hroziacim nebezpečenstvom podľa odseku 1 sa rozumie najmä, ak
a)dopravca oznámil prerušenie poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme,
b)dopravca preukázateľne prestal spĺňať podmienku dostatočnej technickej základne na poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme,
c)dopravca vykonal iný preukázateľný úkon smerujúci k ukončeniu alebo prerušeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme alebo
d)na poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme bola vyhlásená verejná obchodná súťaž alebo verejné obstarávanie, ktoré nebolo ku dňu ukončenia trvania existujúcej zmluvy o službách ukončené uzavretím novej zmluvy o službách, alebo
e)preukázateľne nebude ku dňu ukončenia trvania existujúcej zmluvy o službách ukončené uzavretím novej zmluvy o službách, alebo ak preukázateľne nebude ku dňu skončenia doby trvania poskytovania dopravných služieb podľa existujúcej zmluvy o službách zabezpečené poskytovanie plného rozsahu dopravných služieb v zmysle novej zmluvy o službách.