Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa spresňuje navrhovaný právny text v súlade s čl. 18 ods. 2 smernice 2009/41/ES.
4.V čl. I sa za bod 18 vkladá nový bod 19, ktorý znie:
„19. V § 33 ods. 4 písm. b) sa slová „na internete“ nahrádzajú slovami „na svojom webovom sídle“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa jazykovo a terminologicky (bod 2 prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov) spresňuje navrhovaný právny text v súlade s terminológiou použitou v čl. I bode 19, § 33 ods. 6 písm. a) návrhu zákona.
5.V čl. I sa za bod 19 vkladajú nové body 20 a 21, ktoré znejú:
„20. V § 34 ods. 4 sa slová „v internetovej sieti“ nahrádzajú slovami „na webovom sídle ministerstva“.
21. V § 34 ods. 5 sa slová „na internete“ nahrádzajú slovami „na webovom sídle ministerstva“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa jazykovo a terminologicky (bod 2 prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov) spresňuje navrhovaný právny text v súlade s terminológiou použitou v čl. I bode 19, § 33 ods. 6 písm. a) návrhu zákona.
6.V čl. I sa za bod 20 vkladá nový bod 21, ktorý znie:
„21. V § 35 ods. 4 písm. b) sa slová „na internete“ nahrádzajú slovami „na svojom webovom sídle“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa jazykovo a terminologicky (bod 2 prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov) spresňuje navrhovaný právny text v súlade s terminológiou použitou v čl. I bode 19, § 33 ods. 6 písm. a) návrhu zákona.