Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
49. schôdza výboru
Číslo: CRD - 32/2021 - VHZ
140
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
z 11. marca 2021
k vládnemu návrhu zákona o podpore ekologických vozidiel cestnej dopravy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 373);
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o podpore ekologických vozidiel cestnej dopravy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 373);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o podpore ekologických vozidiel cestnej dopravy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 373) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi uvedenými v prílohe;
C.p o v e r u j e
1.predsedu výboru, aby výsledky rokovania výboru v druhom čítaní zo dňa 11. marca 2021 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov spracoval do písomnej spoločnej správy výborov v súlade s § 79 ods. 1 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky a predložil ju na schválenie gestorskému výboru,
2.spoločného spravodajcu výborov Ľ. Krajčíra, aby v súlade s § 80 ods. 2 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky informoval o výsledku rokovania výborov a aby odôvodnil návrh a stanovisko gestorského výboru k návrhu zákona uvedené v spoločnej správe výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky.
Rastislav JílekPeter K r e m s k ý, v.r.
Maroš Kondrót predseda výboru
overovatelia výboru
2
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
49. schôdza výboru
Príloha k uzneseniu č. 140
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona o podpore ekologických vozidiel cestnej dopravy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 373)
1.V čl. I sa v § 1 písm. a) za slovo „zabezpečovaní“ vkladá slovo „poskytovania“.
Navrhuje sa terminologicky zosúladiť predmetné ustanovenie s legislatívnou úpravou v § 2 ods. 1 písm. c) návrhu zákona.
2.V čl. I sa v § 2 ods. 1 písm. c) slová „poskytuje službu“ nahrádzajú slovami „zabezpečuje poskytovanie služby“.
Navrhovanou úpravou sa sleduje terminologické zosúladenie s úpravou § 1 písm. a) návrhu zákona. Navrhovaná úprava zároveň na účely rozsahu pôsobnosti návrhu zákona vhodnejšie vymedzuje pozíciu objednávateľa služieb vo verejnom záujme ako subjektu, ktorý podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 zabezpečuje poskytovanie týchto služieb.
3.V čl. I sa v § 2 ods. 2 za slová „Za nadlimitnú“ a „pre nadlimitnú“ vkladá slovo „civilnú“.
Navrhovanou úpravou sa sleduje terminologické zosúladenie s úpravou § 2 ods. 1 písmená a) a b) návrhu zákona.
4.V čl. I § 2 ods. 3 písm. a) v poznámke pod čiarou k odkazu 6) sa na začiatok vety vkladá slovo „Čl. 4“ a slovo „Nariadenie“ sa nahrádza slovom „nariadenia“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa spresňuje odkaz na konkrétne ustanovenie nariadenia (EÚ) 2018/858 upravujúce kategórie vozidiel.
5.V čl. I § 3 ods. 1 písm. b) 1a. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 17) sa vypúšťajú slová „a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel“.
3
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa uvádza aktuálne platné znenie citovaného právne záväzného aktu EÚ.
6.V čl. I § 3 ods. 1 písm. b) 3. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 18) sa za slovo „(Euro VI)“ vkladá čiarka a vypúšťajú sa slová „a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, a“ a slová „a dopĺňa“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa uvádza aktuálne platné znenie citovaného právne záväzného aktu EÚ.
7.V čl. I § 3 ods. 1 písm. c) v poznámke pod čiarou k odkazu 20) sa za slovom „pôdy“ vkladá čiarka a dopĺňajú sa slová „pri ktorých sa pozoruje významné rozšírenie produkčnej plochy na pôdu s vysokými zásobami uhlíka, a o certifikáciu biopalív, biokvapalín a palív z biomasy s nízkym rizikom nepriamej zmeny využívania pôdy“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa dopĺňa oficiálne platné znenie citovaného právne záväzného aktu EÚ.
8.V čl. I § 3 ods. 2 v poznámke pod čiarou k odkazu 21) v poslednej okrúhlej zátvorke sa číslo „25.“ nahrádza číslom „26.“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa opravuje deň uverejnenia citovaného právne záväzného aktu EÚ.
9.V čl. I sa v § 6 ods. 3 písm. d) slová „využívaných pre poskytovanie služieb“ nahrádzajú slovami „využívaných na poskytovanie služieb“.
Navrhovanou úpravou sa sleduje terminologické zosúladenie s úpravou § 4 ods. 3 návrhu zákona.
10.V čl. I sa v § 9 ods. 1 a ods. 2 za slovo „nadlimitnej“ vkladá slovo „civilnej“.
Navrhovanou úpravou sa sleduje terminologické zosúladenie s úpravou § 2 ods. 1 písmená a) a b) návrhu zákona.
11.V čl. III sa v § 21 ods. 10 slová „N2 a N3“ nahrádzajú slovami „N2 alebo N3“.
Legislatívno-technická pripomienka zohľadňujúca alternatívny výber kategórie vozidla.
12.V prílohe č. 2 k zákonu sa za číslo „2019/1161“ vkladajú slová „z 20. júna 2019“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa zjednocuje uvádzanie preberaných právne záväzných aktov EÚ.