Legislatívno-technická úprava, ktorou sa uvádza aktuálne platné znenie citovaného právne záväzného aktu EÚ.
6.V čl. I § 3 ods. 1 písm. b) 3. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 18) sa za slovo „(Euro VI)“ vkladá čiarka a vypúšťajú sa slová „a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, a“ a slová „a dopĺňa“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa uvádza aktuálne platné znenie citovaného právne záväzného aktu EÚ.
7.V čl. I § 3 ods. 1 písm. c) v poznámke pod čiarou k odkazu 20) sa za slovom „pôdy“ vkladá čiarka a dopĺňajú sa slová „pri ktorých sa pozoruje významné rozšírenie produkčnej plochy na pôdu s vysokými zásobami uhlíka, a o certifikáciu biopalív, biokvapalín a palív z biomasy s nízkym rizikom nepriamej zmeny využívania pôdy“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa dopĺňa oficiálne platné znenie citovaného právne záväzného aktu EÚ.
8.V čl. I § 3 ods. 2 v poznámke pod čiarou k odkazu 21) v poslednej okrúhlej zátvorke sa číslo „25.“ nahrádza číslom „26.“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa opravuje deň uverejnenia citovaného právne záväzného aktu EÚ.
9.V čl. I sa v § 6 ods. 3 písm. d) slová „využívaných pre poskytovanie služieb“ nahrádzajú slovami „využívaných na poskytovanie služieb“.
Navrhovanou úpravou sa sleduje terminologické zosúladenie s úpravou § 4 ods. 3 návrhu zákona.
10.V čl. I sa v § 9 ods. 1 a ods. 2 za slovo „nadlimitnej“ vkladá slovo „civilnej“.
Navrhovanou úpravou sa sleduje terminologické zosúladenie s úpravou § 2 ods. 1 písmená a) a b) návrhu zákona.
11.V čl. III sa v § 21 ods. 10 slová „N2 a N3“ nahrádzajú slovami „N2 alebo N3“.
Legislatívno-technická pripomienka zohľadňujúca alternatívny výber kategórie vozidla.
12.V prílohe č. 2 k zákonu sa za číslo „2019/1161“ vkladajú slová „z 20. júna 2019“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa zjednocuje uvádzanie preberaných právne záväzných aktov EÚ.