dátum vytvorenia .docx: 15. 1. 2021strana 1 z 260
566
ZÁKON
z 9. novembra 2001
o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤVŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1Predmet úpravy
Tento zákon upravuje cenné papiere, investičné služby, niektoré zmluvné vzťahy k cenným papierom, niektoré vzťahy súvisiace s činnosťou osôb poskytujúcich investičné služby a s činnosťou centrálneho depozitára cenných papierov (ďalej len „centrálny depozitár“), poskytovanie služieb vykazovania údajov, niektoré vzťahy súvisiace s pôsobením iných
subjektov v oblasti finančného trhu a dohľad nad kapitálovým trhom (ďalej len „dohľad“) v rozsahu podľa tohto zákona.
§ 2
(1) Cenný papier je peniazmi oceniteľný zápis v zákonom ustanovenej podobe a forme, s ktorým spojené práva podľa tohto zákona a práva podľa osobitných zákonov,
1)
najmä oprávnenie požadovať určité majetkové plnenie alebo vykonávať určité práva voči zákonom určeným osobám.
(2) Sústavu cenných papierov tvoria tieto druhy cenných papierov:
a) akcie,
2)
b) dočasné listy,
3)
c) podielové listy,
4)
d) dlhopisy,
5)
e) vkladové listy,
6)
f) pokladničné poukážky (
§ 3
),
g) vkladné knižky,
7)
h) kupóny (
§ 4
),
i) zmenky,
8)
j) šeky,
8)
k) cestovné šeky,
9)
l) náložné listy,
10)
m) skladištné listy,
11)
n) skladiskové záložné listy,
12)
strana 2 z 260
o) tovarové záložné listy,
12)
p) družstevné podielnické listy,
13)
r) investičné certifikáty,
s) vkladové potvrdenky,
t) certifikáty podľa osobitného predpisu,
13a)
u) iný druh cenného papiera, ktorý za cenný papier vyhlási osobitný predpis.
§ 3Pokladničné poukážky
(1) Pokladničná poukážka je cenný papier so splatnosťou najviac jeden rok od jeho vydania. Výnos z nej sa určuje rozdielom medzi menovitou hodnotou pokladničnej poukážky a jej emisným kurzom. Pokladničná poukážka potvrdzuje právo majiteľa pokladničnej poukážky požadovať pri jej splatnosti výplatu peňažných prostriedkov vo výške menovitej hodnoty pokladničnej poukážky. Pokladničnú poukážku môže bez uvedenia dôvodu záväzku aj na svoj vlastný rad vydať Európska centrálna banka v súčinnosti s Národnou bankou Slovenska, Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) za Slovenskú republiku,
14)
banka alebo zahraničná banka prostredníctvom pobočky umiestnenej na území Slovenskej republiky;
15)
na pokladničnú poukážku sa vzťahujú ustanovenia osobitného zákona,
16)
ak tento zákon alebo osobitný zákon
14)
neustanovuje inak.
(2) Na náležitosti, emisné podmienky a splácanie pokladničných poukážok sa vzťahujú ustanovenia osobitného zákona.
16aa)
§ 4Kupóny
(1) Na uplatnenie práva na výnos z akcie, dočasného listu, dlhopisu alebo z podielového listu možno vydávať kupóny ako listinné cenné papiere na meno alebo na rad.
(2) Kupóny sa vydávajú v kupónovom hárku. Súčasťou kupónového hárku môže byť talón, s ktorým je spojené právo na vydanie nového kupónového hárku. Talón nie je cenný papier.
(3) Kupón musí obsahovať údaje o
a) druhu, emitentovi a číselnom označení cenného papiera, ku ktorému bol vydaný, s výnimkou číselného označenia zaknihovaného cenného papiera,
b) výnose alebo spôsobe jeho určenia a
c) dátume a mieste uplatnenia práva na výnos.
§ 4aInvestičné certifikáty
(1) Investičný certifikát je cenný papier, ktorého hodnota je naviazaná na hodnotu indexov, úrokových mier, akcií, dlhových cenných papierov, výmenných kurzov, komodít, prípadne iných podkladových aktív, alebo ich kombinácie. S investičným certifikátom je spojené právo na vyrovnanie
a) prostredníctvom nadobudnutia finančných nástrojov alebo zlata, ktoré podkladovým aktívom investičného certifikátu,
b) v hotovosti,
c) kombináciou spôsobov podľa písmen a) a b).
(2) Emitentom investičného certifikátu môže byť len banka, zahraničná banka, obchodník s cennými papiermi, ktorý spĺňa požiadavky na výšku počiatočného kapitálu najmenej v rozsahu podľa
§ 54 ods. 12
, alebo obdobný zahraničný obchodník s cennými papiermi.
strana 3 z 260
(3) Investičný certifikát musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo emitenta a kód LEI, ak mu bol pridelený,
b) označenie „investičný certifikát“, formu a podobu investičného certifikátu,
c) názov investičného certifikátu a ISIN,
d) menovitú hodnotu investičného certifikátu v eurách alebo v inej mene,
e) spôsob vyrovnania a určenia jeho hodnoty,
f) informácie o podkladovom aktíve podľa osobitného predpisu,
16ab)
g) termín alebo termíny vyrovnania, ak v emisných podmienkach investičných certifikátov nie je uvedené, že ide o trvalý finančný nástroj bez povinnosti jeho vyrovnania,
h) údaj o prevoditeľnosti alebo obmedzení prevoditeľnosti investičného certifikátu.
(4) Investičný certifikát môže obsahovať ďalšie písomné vymedzenie práv a povinností.
(5) Emisné podmienky investičných certifikátov súhrnom práv a povinností emitenta a majiteľa investičných certifikátov.
(6) Za údaje uvedené v emisných podmienkach investičných certifikátov zodpovedá emitent. Emisné podmienky investičných certifikátov musia obsahovať vyhlásenie emitenta o tom, že údaje v nich úplné, pravdivé a v súlade s náležitosťami investičných certifikátov podľa odsekov 3 a 4.
(7) Kto v emisných podmienkach investičných certifikátov uvedie neúplné alebo nepravdivé údaje alebo údaje v rozpore s náležitosťami investičných certifikátov podľa odsekov 3 a 4, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
(8) Emitent môže zmeniť emisné podmienky investičných certifikátov, len ak ide o zmenu označenia emitenta, zmenu sídla emitenta, zmenu platobného miesta alebo o opravu chýb v písaní, počítaní alebo iných zrejmých nesprávností.
(9) Emitent je povinný sprístupniť emisné podmienky investičných certifikátov najneskôr v deň začiatku ich vydávania na
a) nosiči informácií, ktorý umožňuje reprodukciu emisných podmienok investičných certifikátov v nezmenenej podobe a ich uchovanie tak, aby mohli byť využívané aspoň do splatnosti investičných certifikátov,
b) webovom sídle emitenta alebo
c) webovom sídle finančnej inštitúcie umiestňujúcej alebo predávajúcej tieto investičné certifikáty.
(10) Zmeny emisných podmienok investičných certifikátov a úplné znenie emisných podmienok investičných certifikátov je emitent povinný sprístupniť bezodkladne po ich vykonaní spôsobom, akým boli sprístupnené pôvodné emisné podmienky investičných certifikátov.
(11) Emitent je povinný poskytnúť majiteľovi investičných certifikátov na jeho žiadosť úplné znenie emisných podmienok investičných certifikátov.
(12) Emitent je povinný predložiť centrálnemu depozitárovi emisné podmienky investičných certifikátov do 15 dní odo dňa začatia ich vydávania. Centrálny depozitár sprístupní na žiadosť majiteľa alebo držiteľa investičného certifikátu emisné podmienky týchto investičných certifikátov. Pri zmene emisných podmienok investičných certifikátov je emitent povinný bezodkladne predložiť centrálnemu depozitárovi zmeny emisných podmienok investičných certifikátov a úplné znenie emisných podmienok investičných certifikátov.
(13) Pri investičných certifikátoch, pre ktoré bol vypracovaný na účely verejnej ponuky prospekt cenného papiera podľa osobitného predpisu
16aba)
, môže emitent nahradiť emisné podmienky investičných certifikátov samostatnou časťou prospektu cenného papiera, ktorá obsahuje výlučne úplné znenie emisných podmienok investičných certifikátov, pričom Centrálnemu depozitárovi sa v tomto prípade predkladá samostatná časť prospektu cenného papiera obsahujúca emisné podmienky investičných certifikátov; tým nie dotknuté ustanovenia odsekov 5 až 8, 10 a 11.
strana 4 z 260
(14) Investičný certifikát, ktorý nadobudne jeho emitent pred dobou jeho splatnosti, nezaniká, ak emitent nerozhodne inak. Práva a záväzky spojené s investičnými certifikátmi, ktoré v majetku emitenta, zanikajú v deň splatnosti investičného certifikátu, ak k ich zániku nedošlo skôr na základe rozhodnutia emitenta.
(15) Emisiu investičných certifikátov je možné vydávať v lehote pre upisovanie aj postupne po častiach (tranžiach), ak je táto možnosť uvedená v emisných podmienkach investičných certifikátov.
(16) Ak nedôjde k vydaniu investičných certifikátov, je emitent povinný do 20 dní po dni skončenia lehoty pre upisovanie vrátiť upisovateľovi ním upísanú a splatenú sumu vrátane úroku vo výške váženého priemeru základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky za obdobie od dátumu splatenia emisného kurzu.
(17) Práva z investičných certifikátov sa premlčujú za desať rokov odo dňa termínu vyrovnania.
(18) Investičný certifikát poskytovaný alebo poskytnutý ako zábezpeka na zabezpečenie obchodu Národnej banky Slovenska
16ac)
musí spĺňať požiadavky a podmienky ustanovené osobitnými predpismi.
16ad)
(19) Ak v emisných podmienkach investičných certifikátov emitent uviedol, že ide o trvalý finančný nástroj bez povinnosti jeho vyrovnania alebo je v nich uvedená skutočnosť, ktorá trvalo alebo dočasne znižuje hodnotu investičného certifikátu a umožňuje jeho konverziu na nástroje vlastného kapitálu Tier 1 podľa osobitného predpisu,
16ae)
takéto investičné certifikáty môžu byť predmetom ponuky len pre profesionálnych klientov podľa
§ 8a ods. 2.
§ 4bVkladové potvrdenky
Vkladovými potvrdenkami cenné papiere, ktoré obchodovateľné na kapitálovom trhu, predstavujú vlastníctvo iných cenných papierov zahraničného emitenta a ktoré môžu byť prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, pričom sa s nimi môže obchodovať nezávisle od týchto cenných papierov zahraničného emitenta.
§ 5Finančné nástroje
(1) Finančnými nástrojmi sú
a) prevoditeľné cenné papiere,
b) nástroje peňažného trhu,
c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania,
d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,
e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy,
f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme
16a)
alebo na organizovanom obchodnom systéme,
16a)
okrem veľkoobchodných energetických produktov,
16af)
s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením,
strana 5 z 260
g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov,
h) derivátové nástroje na presun úverového rizika,
i) finančné rozdielové zmluvy,
j) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme,
k) emisné kvóty, ktoré tvorené akoukoľvek jednotkou spĺňajúcou požiadavky osobitného predpisu.
17a)
(2) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje uverejnením jeho úplného znenia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky (ďalej len „zbierka zákonov"), podrobnosti o tom, čo sa rozumie finančnými nástrojmi podľa odseku 1.
§ 6Investičné služby, investičné činnosti a vedľajšie služby
(1) Investičné služby a investičné činnosti sú
a) prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov,
b) vykonanie pokynu klienta na jeho účet,
c) obchodovanie na vlastný účet,
d) riadenie portfólia,
e) investičné poradenstvo,
f) upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku,
g) umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku,
h) organizovanie mnohostranného obchodného systému,
i) organizovanie organizovaného obchodného systému.
(2) Vedľajšie služby sú
a) úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek,
b) poskytovanie úverov alebo pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu,
c) poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,
d) vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak tie spojené s poskytovaním investičných služieb,
e) vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi,
f) služby spojené s upisovaním finančných nástrojov,
strana 6 z 260
g) služby a činnosti podľa odseku 1 a písmen a) f) týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa
§ 5 ods. 1 písm. e) g)
a
j)
, ak spojené s poskytovaním investičných
služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty.
(3) Vykonaním pokynu klienta na jeho účet je konanie na účely uzatvorenia zmluvy na nákup alebo predaj jedného alebo viacerých finančných nástrojov na účet klienta a zahŕňa uzavretie zmlúv na predaj finančných nástrojov vydaných obchodníkom s cennými papiermi alebo bankou v čase ich vydania. Investičná služba prijatie a postúpenie pokynu týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov zahŕňa aj sprostredkovanie vykonania obchodov s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi.
(4) Obchodovaním na vlastný účet je obchodovanie s vlastným majetkom, ktorého výsledkom je uzavretie obchodov s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi; obchodovaním na vlastný účet nie je spravovanie vlastného majetku.
(5) Riadením portfólia je obhospodarovanie portfólia finančných nástrojov v súlade s oprávneniami udelenými klientmi na základe voľnej úvahy obhospodarovateľa.
(6) Investičným poradenstvom je poskytovanie osobného odporúčania
17b)
klientovi na jeho žiadosť alebo na základe podnetu poskytovateľa investičnej služby v súvislosti s jedným alebo viacerými obchodmi s finančnými nástrojmi.
(7) Upisovaním je nadobudnutie finančných nástrojov od ich emitenta pri ich vydaní na účely ich predaja tretím osobám. Umiestňovaním sa rozumie zabezpečovanie predaja finančných nástrojov pre emitenta pri ich vydaní. Pevným záväzkom sa rozumie záväzok zabezpečiť predaj finančných nástrojov za vopred dohodnutú cenu vrátane záväzku odkúpiť od emitenta nepredané finančné nástroje.
(8) Držiteľskou správou je správa, pri ktorej právne úkony potrebné na výkon a zachovanie práv spojených s finančným nástrojom pre majiteľa finančného nástroja voči tretím osobám vykonáva vo svojom mene a na účet klienta správca, najmä
a) prijatie finančného nástroja v prospech účtu klienta,
b) dodanie finančného nástroja na ťarchu účtu klienta,
c) pripisovanie úrokov, dividend a iných plnení plynúcich z držania finančného nástroja na účet klienta.
(9) Držaním finančných nástrojov klienta je výkon úschovy a správy finančných nástrojov klienta v mene obchodníka s cennými papiermi na účet klienta; držaním sa rozumie aj nakladanie s finančnými nástrojmi prijatými od klienta na zabezpečenie vykonania iných investičných služieb a investičných činností.
Vymedzenie základných pojmov
§ 7
(1) Emitentom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vydala, vydáva alebo sa rozhodla vydať cenný papier podľa tohto zákona alebo podľa osobitných zákonov.
(2) Zastupiteľnými cennými papiermi cenné papiere rovnakého druhu (
§ 2 ods. 2
) a formy
(
§ 11
) vydané jedným emitentom, ak sú s nimi spojené rovnaké práva.
(3) Emisiou cenných papierov je súbor zastupiteľných cenných papierov.
(4) ISIN je označenie cenného papiera podľa medzinárodného systému číslovania na identifikáciu cenných papierov.
(5) Menovitou hodnotou cenného papiera je peňažná suma, na ktorú cenný papier znie.
(6) Emisným kurzom cenného papiera je cena, za ktorú emitent predáva cenný papier pri jeho vydaní.
(7) Kurzom cenného papiera je cena cenného papiera určená a zverejnená burzou cenných papierov postupom podľa burzových pravidiel.
18)
strana 7 z 260
(8) Majiteľom cenného papiera podľa
§ 10 ods. 1 písm. a)
je právnická osoba alebo fyzická
osoba, ktorá nadobudla cenný papier na základe zmluvy splnením záväzku podľa
§ 20
alebo
nadobudla cenný papier na základe inej právnej skutočnosti ustanovenej zákonom, ak tento zákon neustanovuje inak.
(9) Majiteľom cenného papiera podľa
§ 10 ods. 1 písm. b)
je právnická osoba alebo fyzická
osoba, ktorá nadobudla cenný papier na základe zmluvy alebo na základe inej právnej skutočnosti ustanovenej zákonom a je zapísaná ako majiteľ cenného papiera v evidencii podľa
§ 10 ods. 4
, ak tento zákon neustanovuje inak.
(10) Anonymnými obchodmi obchody uzatvorené na burze cenných papierov na základe prijímania návrhov určených vopred neurčenému okruhu právnických osôb alebo fyzických osôb.
(11) Dlhodobým investičným sporením je investovanie finančných prostriedkov do portfólia vykonávané prostredníctvom obchodníkov s cennými papiermi a iných finančných inštitúcií oprávnených podľa tohto zákona a osobitného predpisu
18a)
na poskytovanie investičných služieb riadenia portfólia a vykonávanie pokynov klienta na jeho účet, ak splnené tieto podmienky:
a) cenné papiere a iné finančné nástroje, ktoré súčasťou portfólia, prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu; za porušenie tejto podmienky sa nepovažuje
1. ak sa s cenným papierom alebo s finančným nástrojom prestalo obchodovať na regulovanom trhu alebo na obdobnom zahraničnom regulovanom trhu po jeho nadobudnutí do portfólia,
2. ak cenný papier alebo finančný nástroj nie je prijatý na obchodovanie na regulovanom trhu, ale jeho emisné podmienky obsahujú záväzok, že bude podaná žiadosť o prijatie cenného papiera alebo finančného nástroja na obchodovanie na regulovanom trhu a zo všetkých okolností je zrejmé, že sa toto prijatie uskutoční do jedného roka od dátumu vydania emisie,
b) portfólio bolo zriadené na určité obdobie najmenej 15 rokov a v období 15 rokov od vytvorenia portfólia z neho nebolo klientovi vyplatené plnenie; vyplatenie plnenia z dôvodu presunu portfólia k inej finančnej inštitúcií sa nepovažuje za vyplatenie plnenia, ak sa takýto presun uskutoční do troch mesiacov od zrušenia portfólia v pôvodnej finančnej inštitúcii,
c) maximálna výška finančných prostriedkov, ktorú možno investovať za jeden kalendárny rok je najviac v sume 3 000 eur, pričom do tejto sumy sa nezapočítavajú reinvestície v rámci portfólia.
(12) Systematickým internalizátorom je obchodník s cennými papiermi, ktorý organizovane, často, systematicky a významne obchoduje na vlastný účet vykonávaním pokynov klientov mimo regulovaného trhu, mnohostranného obchodného systému alebo organizovaného obchodného systému bez toho, aby organizoval mnohostranný systém; to platí, len ak sa prekročia vopred určené limity, a to limit pre početnosť a systematickosť a limit pre významnosť, alebo ak si obchodník s cennými papiermi zvolí režim systematického internalizátora. Početnosť a systematickosť sa meria na základe počtu mimoburzových obchodov s finančným nástrojom, ktoré uskutoční obchodník s cennými papiermi na vlastný účet vykonávaním pokynov klientov. Významnosť sa určuje buď na základe objemu mimoburzových obchodov, ktoré uskutoční obchodník s cennými papiermi vo vzťahu k celkovému objemu obchodov obchodníka s cennými papiermi s konkrétnym finančným nástrojom, alebo na základe objemu mimoburzových obchodov, ktoré uskutoční obchodník s cennými papiermi vo vzťahu k celkovému objemu obchodov s konkrétnym finančným nástrojom v Európskej únii.
(13) Algoritmickým obchodovaním je obchodovanie s finančnými nástrojmi, pri ktorom počítačový algoritmus automaticky s obmedzeným ľudským zásahom alebo aj bez neho, určuje individuálne parametre pokynov, vrátane zadania pokynu, jeho načasovania, ceny
strana 8 z 260
alebo jeho objemu alebo spôsob nakladania s pokynom po jeho podaní; algoritmickým obchodovaním nie je systém, ktorý sa používa len na účel smerovania pokynov na jedno obchodné miesto alebo na viaceré obchodné miesta, na spracovanie pokynov bez akéhokoľvek určovania obchodných parametrov, na potvrdenie pokynov alebo na poobchodné spracovanie vykonaných transakcií.
(14) Metódou vysokofrekvenčného algoritmického obchodovania je akákoľvek metóda algoritmického obchodovania, ktorú charakterizuje
a) infraštruktúra zameraná na minimalizáciu sieťového a iného oneskorovania vrátane aspoň jedného z týchto nástrojov algoritmického vstupu pokynov:
1. služby spoločného umiestnenia,
2. blízkosť umiestnenia alebo
3. vysokorýchlostný priamy elektronický prístup,
b) systém určovania iniciácie, generovania, smerovania alebo vykonania pokynov bez ľudského zásahu pri jednotlivých obchodoch alebo pokynoch a
c) vysoký počet správ v rámci príslušného dňa, ktoré predstavujú pokyny, kotácie alebo zrušenia.
(15) Štruktúrovaným vkladom je vklad podľa osobitného predpisu,
18b)
ktorý je úplne splatný k dátumu splatnosti za podmienok, za ktorých sa akýkoľvek úrok alebo prémia zaplatí alebo je podmienená vzorcom, ktorý zahŕňa faktory ako
a) index alebo kombináciu indexov okrem vkladov s premenlivou sadzbou, ktorých výnos je priamo viazaný na index úrokovej miery, ako je Euribor alebo Libor,
b) finančný nástroj alebo kombinácie finančných nástrojov,
c) komoditu alebo kombináciu komodít alebo akékoľvek iné nezastupiteľné aktíva alebo
d) výmenný kurz zahraničnej meny alebo kombináciu výmenných kurzov zahraničných mien.
(16) Fondom obchodovaným na burze je fond, z ktorého najmenej jedným podielom alebo jednou emisiou cenného papiera sa počas dňa obchoduje najmenej na jednom obchodnom mieste a najmenej jedným tvorcom trhu, ktorý prijme opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa cena jeho cenných papierov na obchodnom mieste výrazne neodchýlila od jeho čistej hodnoty aktív a podľa okolností od jeho indikatívnej čistej hodnoty aktív.
(17) Poskytovateľom schváleného mechanizmu zverejňovania (APA) je osoba, ktorá
povolenie na poskytovanie služieb vykazovania údajov v súvislosti so zverejňovaním správ o
obchodoch v mene obchodníkov s cennými papiermi alebo zahraničných obchodníkov s
cennými papiermi podľa osobitného predpisu.
18c)
(18) Poskytovateľom konsolidovaného informačného systému (CTP) je osoba, ktorá
povolenie na poskytovanie služieb vykazovania údajov v súvislosti so zberom správ o
obchodoch s finančnými nástrojmi podľa osobitného predpisu
18d)
z regulovaných trhov, z
mnohostranných obchodných systémov, z organizovaných obchodných systémov a od
poskytovateľov schváleného mechanizmu zverejňovania (APA), a s ich konsolidáciou do
nepretržitého elektronického toku aktuálnych údajov poskytujúceho informácie o cenách a
objemoch finančných nástrojov.
(19) Poskytovateľom schváleného mechanizmu podávania správ (ARM) je osoba, ktorá
povolenie na poskytovanie služieb vykazovania údajov v súvislosti s oznamovaním
podrobných informácií o obchodoch Národnej banke Slovenska alebo príslušným orgánom
členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o
Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“) alebo Európskemu orgánu
dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) v mene obchodníkov s cennými
papiermi alebo zahraničných obchodníkov s cennými papiermi.
(17) Osobou z nečlenského štátu je osoba, ktorá by bola úverovou inštitúciou poskytujúcou investičné služby alebo vykonávajúcou investičnú činnosť alebo zahraničným obchodníkom s cennými papiermi, ak by mala ústredie alebo registrované sídlo v Európskej únii.
strana 9 z 260
(18) Štátnym emitentom je niektorý z týchto emitentov vydávajúcich dlhové nástroje:
a) Európska únia,
b) členský štát vrátane jeho orgánu štátnej správy, agentúry alebo účelovo zriadeného subjektu členského štátu,
c) člen federácie, ak ide o federatívny členský štát,
d) účelovo zriadený subjekt pre niekoľko členských štátov,
e) medzinárodná finančná inštitúcia zriadená najmenej dvoma členskými štátmi, ktorej účelom je mobilizovať finančné prostriedky a poskytovať finančnú pomoc v prospech svojich členov, ktorí majú vážne finančné problémy alebo ktorým hrozia vážne finančné problémy alebo
f) Európska investičná banka.
(19) Štátnym dlhovým nástrojom je dlhový nástroj vydaný štátnym emitentom.
(23) Poskytovateľom služieb vykazovania údajov je poskytovateľ schváleného mechanizmu
zverejňovania (APA), poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP) alebo
poskytovateľ schváleného mechanizmu podávania správ (ARM).
(20 Štruktúrovanými finančnými produktmi štruktúrované finančné produkty podľa osobitného predpisu.
18e)
(21) Derivátmi sú deriváty podľa osobitného predpisu.
18f)
(22) Komoditnými derivátmi sú komoditné deriváty podľa osobitného predpisu.
18g)
(23) Veľkoobchodnými energetickými produktmi veľkoobchodné energetické produkty podľa osobitného predpisu.
16af)
(24) Derivátmi poľnohospodárskych komodít derivátové zmluvy týkajúce sa produktov podľa osobitného predpisu.
18h)
(25) Energetickými derivátovými zmluvami opcie, futurity, swapy a všetky ostatné derivátové zmluvy podľa
§ 5 ods. 1 písm. f)
súvisiace s uhlím alebo ropou, ktoré sa obchodujú
v organizovanom obchodnom systéme a musia byť vyrovnané doručením.
(26) Kódom LEI je dvadsaťmiestny alfanumerický znakový kód podľa medzinárodného systému číslovania na identifikáciu právneho subjektu.
(27) výmenou finančného nástroja je predaj finančného nástroja a nákup iného finančného nástroja alebo uplatnenie práva na výmenu existujúceho finančného nástroja;
(28) doložkou o úplnom splatení je doložka zameraná na ochranu investora zabezpečením toho, že v prípade predčasného splatenia dlhopisu je emitent povinný zaplatiť investorovi, ktorý tento dlhopis vlastní, sumu rovnajúcu sa súčtu čistej súčasnej hodnoty zostávajúcich výplat kupónov očakávaných do splatnosti a istiny dlhopisu, ktorý sa má splatiť.
(29) elektronickým formátom je akékoľvek trvalé médium iné než v listinnej podobe;
(30) prevažnou obchodnou skupinou je akákoľvek skupina, pre ktorú nie je hlavným predmetom podnikania poskytovanie investičných služieb v zmysle tohto zákona, vykonávanie akejkoľvek činnosti uvedenej v osobitnom zákone18i) alebo konanie ako tvorca trhu vo vzťahu ku komoditným derivátom.
§ 8
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) portfóliom majetok tvorený finančnými nástrojmi, inými cennými papiermi alebo peňažnými prostriedkami určenými na kúpu finančných nástrojov alebo iných cenných papierov,
b) dôveryhodnou osobou fyzická osoba, ktorá v posledných desiatich rokoch
1. nebola právoplatne odsúdená za trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom riadiacej funkcie alebo za úmyselný trestný čin; tieto skutočnosti sa preukazujú výpisom z
strana 10 z 260
registra trestov
19)
alebo, ak ide o cudzinca, obdobným dokladom o bezúhonnosti nie starším ako tri mesiace a vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo vydaným príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo orgánom štátu, kde sa obvykle zdržiava, pričom na účely preskúmavania a preukazovania bezúhonnosti žiadateľ aj dotknutá osoba povinnosť písomne poskytnúť Národnej banke Slovenska údaje,53b) ktoré potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, kópiu dokladu totožnosti a kópiu rodného listu dotknutej osoby, pričom na poskytovanie a preverovanie týchto údajov, na preverovanie totožnosti a na vyžiadanie, vydanie a zaslanie výpisu z registra trestov sa vzťahujú osobitné predpisy53c) s tým, že Národná banka Slovenska je príslušná podávať žiadosti o výpis z registra trestov,53c)
2. nepôsobila vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
u obchodníka s cennými
papiermi alebo vo finančnej inštitúcii podľa písmena c), ktorej bolo odobraté povolenie, alebo vo funkcii uvedenej v
§ 56 ods. 2 písm. c)
v pobočke zahraničného
obchodníka s cennými papiermi, ktorému bolo odobraté povolenie, na výkon činnosti zahraničného obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky, a to kedykoľvek v období jedného roka pred odobratím povolenia; to neplatí, ak z povahy veci vyplýva, že z hľadiska pôsobenia vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
alebo
§ 56 ods. 2 písm. c)
nemohla táto osoba ovplyvniť činnosť obchodníka s cennými
papiermi, finančnej inštitúcie podľa písmena c) alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi a spôsobiť následky, ktoré viedli k odobratiu tohto povolenia, a Národná banka Slovenska v konaní
20)
o udelení povolenia podľa tohto zákona túto osobu uznal za dôveryhodnú,
3. nepôsobila vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
u obchodníka s cennými
papiermi alebo vo finančnej inštitúcii podľa písmena c), nad ktorou bola zavedená nútená správa, a to kedykoľvek v období jedného roka pred zavedením nútenej správy; to neplatí, ak z povahy veci vyplýva, že z hľadiska pôsobenia vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
nemohla táto osoba ovplyvniť činnosť obchodníka s
cennými papiermi alebo finančnej inštitúcie podľa písmena c) a spôsobiť následky, ktoré viedli k zavedeniu nútenej správy a Národná banka Slovenska v konaní o udelení povolenia podľa tohto zákona uznala túto osobu za dôveryhodnú,
4. nepôsobila vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
u obchodníka s cennými
papiermi alebo vo finančnej inštitúcii podľa písmena c), na ktorú bol vyhlásený konkurz
21)
alebo ktorá vstúpila do likvidácie, a to kedykoľvek v období jedného roka pred vyhlásením konkurzu alebo pred vstupom do likvidácie; to neplatí, ak z povahy veci vyplýva, že z hľadiska pôsobenia vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
nemohla táto osoba ovplyvniť činnosť obchodníka s cennými papiermi alebo finančnej inštitúcie podľa písmena c) a spôsobiť následky, ktoré viedli k vyhláseniu konkurzu alebo k vstupu do likvidácie a Národná banka Slovenska v konaní o udelenie povolenia podľa tohto zákona túto osobu uznala za dôveryhodnú a ani v prípade, ak pôsobila vo funkcii uvedenej v
§ 55 ods. 2 písm. d)
v doplnkovej dôchodkovej
poisťovni, ktorá vstúpila do likvidácie z dôvodu jej transformácie podľa osobitného zákona,
21a)
5. nemala právoplatne uloženú pokutu vyššiu ako 50 % sumy, ktorá sa jej mohla uložiť podľa
§ 144 ods. 7
,
6. nebola považovaná za nedôveryhodnú osobu podľa osobitných predpisov
21b)
v oblasti finančného trhu,
7. vykonávala svoje funkcie alebo podnikala spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne záväzných právnych predpisov a so zreteľom na tieto skutočnosti poskytuje záruku, že bude spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne záväzných právnych predpisov vykonávať navrhovanú funkciu vrátane plnenia povinností vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov, zo stanov obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi, prípadne z
strana 11 z 260
vnútorných právnych predpisov a aktov riadenia; to neplatí pri postupe podľa tohto bodu, ak posudzovaná osoba so zreteľom na povahu celej veci a z hľadiska času pôsobenia vo funkcii pri zistení porušenia, na ktoré sa vzťahuje tento bod, poskytuje záruku, že bude spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne záväzných právnych predpisov vykonávať navrhovanú funkciu vrátane plnenia povinností uvedených v tomto bode,
c) finančnou inštitúciou banka, pobočka zahraničnej banky,
15)
správcovská spoločnosť,
22)
poisťovňa,
23)
doplnková dôchodková poisťovňa alebo doplnková dôchodková spoločnosť,
24)
centrálny depozitár a subjekty so sídlom mimo územia Slovenskej republiky s obdobným predmetom činnosti a dôchodková správcovská spoločnosť
24a)
, ak osobitný predpis24aaa), neustanovuje inak,
d) trvanlivým médiom akýkoľvek nástroj, ktorý umožňuje klientovi uchovávať informácie určené jemu osobne spôsobom dostupným pre budúce použitie na čas zodpovedajúci účelu týchto informácií a umožňuje nezmenenú reprodukciu uložených informácií,
e) skupinou s úzkymi väzbami dve alebo viac fyzických osôb alebo právnických osôb, kde jedna z právnických osôb alebo fyzických osôb na druhej právnickej osobe priamy alebo nepriamy podiel na základnom imaní alebo na hlasovacích právach najmenej 20 % alebo túto právnickú osobu priamo či nepriamo kontroluje, alebo akýkoľvek vzťah dvoch alebo viacerých právnických osôb kontrolovaných tou istou právnickou osobou alebo fyzickou osobou,
f) kvalifikovanou účasťou priamy alebo nepriamy podiel na právnickej osobe, ktorý predstavuje 10 % alebo viac percent na jej základnom imaní alebo na hlasovacích právach vypočítaných podľa osobitného predpisu,
24aa)
alebo podiel, ktorý umožňuje vykonávať významný vplyv na riadenie tejto právnickej osoby,
g) nepriamym podielom podiel držaný sprostredkovane, a to prostredníctvom jednej právnickej osoby alebo viacerých právnických osôb, nad ktorými osoba vykonáva kontrolu,
h) kontrolou
1. priamy alebo nepriamy podiel viac ako 50 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe,
2. právo vymenúvať alebo odvolávať štatutárny orgán, väčšinu členov štatutárneho orgánu, dozornej rady alebo riaditeľa právnickej osoby,
3. možnosť vykonávať vplyv na riadení právnickej osoby (ďalej len „rozhodujúci vplyv")
3a. porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim podielu podľa prvého bodu, a to buď na základe stanov právnickej osoby, alebo zmluvy uzavretej medzi právnickou osobou a jej spoločníkom alebo členom,
3b. na základe vzťahu spoločníka alebo člena právnickej osoby k väčšine členov štatutárneho orgánu, k väčšine členov dozornej rady alebo k väčšine osôb tvoriacich iný riadiaci, dozorný alebo kontrolný orgán právnickej osoby, ktorý vznikol na základe ich ustanovenia príslušným spoločníkom alebo členom právnickej osoby, pričom takýto vzniknutý vzťah kontroly trvá do zostavenia najbližšej konsolidovanej účtovnej závierky po zániku práva podľa druhého bodu príslušnému spoločníkovi alebo členovi právnickej osoby,
3c. porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim podielu podľa prvého bodu, a to na základe dohody medzi spoločníkmi právnickej osoby alebo
4. možnosť vykonávať priamo alebo nepriamo rozhodujúci vplyv iným spôsobom,
i) dcérskou spoločnosťou právnická osoba, nad ktorou sa vykonáva kontrola podľa písmena h), a tiež akákoľvek dcérska spoločnosť dcérskej spoločnosti,
j) materskou spoločnosťou právnická osoba, ktorá vykonáva kontrolu podľa písmena h),
strana 12 z 260
k) nástrojmi peňažného trhu nástroje, s ktorými sa obvykle obchoduje na peňažnom trhu, najmä pokladničné poukážky a vkladové listy; nástrojmi peňažného trhu nie platobné prostriedky,
24b)
l) majetkovou účasťou priamy alebo nepriamy podiel alebo ich súčet, ktorý predstavuje najmenej 20 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení tejto právnickej osoby porovnateľného s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu,
m) prevoditeľnými cennými papiermi cenné papiere, s ktorými sa obvykle obchoduje na kapitálovom trhu, s výnimkou platobných prostriedkov, najmä
1. akcie, dočasné listy a iné cenné papiere, s ktorými spojené obdobné práva ako s akciami, vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí a poukážky
24c)
zastupujúce akcie vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí,
2. dlhopisy a iné dlhové cenné papiere, ktoré vznikli transformáciou úverov a pôžičiek, vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí a poukážky
24c)
zastupujúce takéto cenné papiere vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí,
3. iné cenné papiere ako uvedené v prvom a druhom bode vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí, s ktorými je spojené právo nadobudnúť cenné papiere podľa prvého alebo druhého bodu alebo ktoré umožňujú vyrovnanie v hotovosti určené na základe prevoditeľných cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, komodít, iných indexov alebo ukazovateľov,
n) kapitálovými cennými papiermi
1. akcie,
2. iné cenné papiere, s ktorými sú spojené obdobné práva ako s akciami,
3. prevoditeľné cenné papiere
24c)
oprávňujúce na získanie akýchkoľvek akcií alebo cenných papierov podľa bodu 2 z dôvodu ich výmeny alebo uplatnenia práv s nimi spojených, ak tieto prevoditeľné cenné papiere vydané emitentom týchto akcií alebo cenných papierov podľa bodu 2 alebo osobou patriacou k skupine (
§ 138
) tohto
emitenta,
o) nekapitálovými cennými papiermi cenné papiere, ktoré nie kapitálovými cennými papiermi,
p) ponukovým programom plán, na ktorého základe sa priebežne alebo opakovane počas určeného obdobia ich vydávania vydávajú
1. nekapitálové cenné papiere rovnakého druhu,
2. opčné listy,
r) cennými papiermi vydávanými priebežne alebo opakovane priebežne vydávané emisie cenných papierov alebo opakovane vydávané najmenej dve samostatné emisie cenných papierov rovnakého druhu za obdobie 12 mesiacov,
s) významným vplyvom možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby porovnateľného s vplyvom zodpovedajúcim podielu 10 % alebo viac percent na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe,
t) zásadami odmeňovania osobitný spôsob motivácie osôb podľa
§ 71da ods. 1
, a to
prostredníctvom pohyblivých zložiek odmeňovania, ktorých výška a poskytovanie je viazané na výsledky presadzovania dlhodobých záujmov obchodníka s cennými papiermi,
u) kapitálovým testom skupiny splnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu24d) materskou spoločnosťou v skupine obchodníkov s cennými papiermi,
v) riadiacim orgánom štatutárny orgán obchodníka s cennými papiermi alebo poskytovateľa služieb vykazovania údajov podľa osobitného predpisu24e) splnomocnený určiť stratégiu, ciele a celkové smerovanie obchodníka s cennými papiermi alebo poskytovateľa služieb vykazovania údajov podľa osobitného predpisu24e), ako aj orgán vykonávajúci kontrolu a
strana 13 z 260
monitoring nad rozhodovaním manažmentu; za riadiaci orgán sa považuje aj iná osoba alebo orgán odlišný od štatutárneho orgánu, ak skutočne vykonáva riadiacu činnosť,
w) vrcholovým manažmentom fyzické osoby, ktoré vykonávajú výkonné funkcie u obchodníka s cennými papiermi alebo poskytovateľa služieb vykazovania údajov podľa osobitného predpisu24e) a ktoré zodpovedné riadiacemu orgánu za každodenné riadenie vrátane vykonávania politík týkajúcich sa distribúcie služieb a produktov klientom,
x) priamym elektronickým prístupom mechanizmus, v rámci ktorého člen, účastník alebo klient obchodného miesta umožní určitej osobe používať svoj kód pre obchodovanie, aby táto osoba mohla elektronicky zasielať pokyny týkajúce sa finančného nástroja priamo obchodnému miestu, a to ako
1. priamy prístup na trh, ktorým sa rozumejú opatrenia na používanie infraštruktúry člena, účastníka alebo klienta obchodného miesta touto osobou alebo akéhokoľvek prepojovacieho systému zabezpečovaného členom, účastníkom alebo klientom obchodného miesta na zasielanie pokynov, alebo
2. sponzorovaný prístup, ktorým sa rozumejú opatrenia, pri ktorých sa nepoužíva infraštruktúra alebo systém pripojenia podľa prvého bodu na zasielanie pokynov,
y) krížovým predajom ponuka investičnej služby spolu s inou službou alebo produktom ako súčasť balíka alebo ako podmienka v rámci tej istej dohody alebo balíka,
z) podnikom vedľajších služieb podnik, ktorého hlavným predmetom činnosti je vlastníctvo majetku alebo správa majetku, riadenie služieb spracovania údajov alebo iná podobná činnosť, ktorá je doplnkom hlavnej činnosti jedného alebo viacerých obchodníkov s cennými papiermi.
§ 8aKlienti
(1) Klientom obchodníka s cennými papiermi sa na účely tohto zákona rozumie fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej obchodník s cennými papiermi poskytuje investičnú službu alebo vedľajšiu službu.
(2) Profesionálnym klientom sa na účely tohto zákona rozumie klient, ktorý odborné znalosti, skúsenosti a poznatky na uskutočňovanie vlastných rozhodnutí o investíciách a na riadne posudzovanie rizík, ktoré sú s tým spojené. Za profesionálneho klienta sa považuje
a) obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi, finančná inštitúcia, obchodník s komoditami a komoditnými derivátmi, osoba podľa
§ 54 ods. 3
písm. j)
a osoba, ktorá na vykonávanie svojej činnosti na finančnom trhu povolenie
príslušného orgánu alebo jej činnosť je osobitne upravená všeobecne záväznými právnymi predpismi,
b) veľká obchodná spoločnosť spĺňajúca podmienky podľa odseku 3,
c) štátny orgán, vyšší územný celok, štátny orgán alebo vyšší územný celok iného štátu, Agentúra pre riadenie dlhu a likvidity, orgán iného štátu poverený alebo podieľajúci sa na správe štátneho dlhu, Národná banka Slovenska, centrálna banka iného štátu, Medzinárodný menový fond, Európska centrálna banka, Európska investičná banka a iné podobné medzinárodné organizácie,
d) právnická osoba neuvedená v písmenách a) c), ktorej hlavným predmetom činnosti je investovanie do finančných nástrojov, vrátane právnickej osoby, ktorá vykonáva transformáciu úverov a pôžičiek na cenné papiere alebo iné obchody na účely financovania,
e) osoba, s ktorou sa na jej žiadosť môže zaobchádzať ako s profesionálnym klientom, ak sú splnené podmienky podľa odseku 6.
strana 14 z 260
(3) Za veľkú obchodnú spoločnosť sa považuje obchodná spoločnosť spĺňajúca aspoň dve z týchto podmienok na individuálnej báze:
a) celková suma jej majetku je najmenej 20 000 000 eur,
b) čistý ročný obrat je najmenej 40 000 000 eur,
c) jej vlastné zdroje sú najmenej 2 000 000 eur.
(4) Ak osoba podľa odseku 2 písm. a) d) usúdi, že nie je schopná riadne posúdiť alebo zvládnuť riziká spojené s príslušnou investičnou službou alebo vedľajšou službou, môže požadovať, aby sa s ňou zaobchádzalo rovnako ako s klientom, ktorý nie je profesionálnym klientom (ďalej len „neprofesionálny klient"). Také zaobchádzanie sa poskytne na základe písomnej zmluvy medzi klientom a obchodníkom s cennými papiermi, v ktorej sa uvedie, že s takouto osobou sa nebude zaobchádzať ako s profesionálnym klientom pri uplatňovaní pravidiel pri výkone činnosti vo vzťahu ku klientom; v tejto zmluve sa zároveň uvedie, či sa vzťahuje na jednu alebo viaceré investičné služby alebo vedľajšie služby alebo obchody alebo na jeden alebo viaceré druhy finančných nástrojov alebo obchodov.
(5) Ak je klientom osoba podľa odseku 2 písm. a) d), obchodník s cennými papiermi ju musí informovať pred poskytnutím akejkoľvek služby o tom, že na základe jemu dostupných informácií ju považuje za profesionálneho klienta a bude s ňou takto zaobchádzať, ak sa nedohodnú inak. Zároveň obchodník s cennými papiermi musí informovať klienta aj o tom, že pri uzatváraní akýchkoľvek zmlúv môže požadovať, aby sa s ním zaobchádzalo rovnako ako s neprofesionálnym klientom.
(6) Obchodník s cennými papiermi je oprávnený zaobchádzať s osobou podľa odseku 2 písm. e) ako s profesionálnym klientom, ak táto osoba spĺňa podmienky podľa odseku 7 a ak
a) obchodník s cennými papiermi posúdi odborné znalosti, skúsenosti a poznatky klienta a vydá písomné vyjadrenie, že tie poskytujú primeranú záruku, že vzhľadom na povahu plánovaných obchodov alebo poskytovanie investičných služieb alebo vedľajších služieb je klient schopný uskutočňovať vlastné rozhodnutia o investíciách a rozumie príslušným rizikám s tým spojeným,
b) táto osoba písomne vyhlásila obchodníkovi s cennými papiermi, že žiada, aby sa s ňou zaobchádzalo ako s profesionálnym klientom, a to vo vzťahu k jednej alebo viacerým investičným službám alebo vedľajším službám alebo obchodom alebo k jednému alebo viacerým druhom finančných nástrojov alebo obchodov,
c) obchodník s cennými papiermi poskytol tejto osobe jednoznačné písomné upozornenie o možnosti straty práv na ochranu a práv na náhradu,
d) táto osoba písomne uviedla v dokumente oddelenom od zmluvy, že si je vedomá následkov straty práv podľa písmena c).
(7) Na účely posudzovania možnosti zaradenia osoby podľa odseku 2 písm. e) do kategórie profesionálny klient postupom podľa odseku 6 musia byť splnené aspoň dve z týchto podmienok:
a) táto osoba za predchádzajúce štyri štvrťroky vykonala na príslušnom trhu s finančnými nástrojmi priemerne desať významných obchodov s finančnými nástrojmi za štvrťrok,
b) veľkosť jej portfólia zahŕňajúceho finančné nástroje a peňažné vklady prevyšuje 500 000 eur,
c) táto osoba najmenej jeden rok vykonáva alebo vykonávala v súvislosti s výkonom svojho zamestnania, povolania alebo funkcie činnosť v oblasti finančného trhu na pozícii, ktorá si vyžaduje znalosti obchodov alebo investičných služieb poskytovaných alebo ktoré sa majú poskytovať pre túto osobu.
(8) Obchodník s cennými papiermi je povinný zaviesť príslušné písomné interné pravidlá a postupy členenia klientov do jednotlivých kategórií klientov.
(9) Profesionálny klient je povinný informovať obchodníka s cennými papiermi o každej zmene, ktorá by mohla ovplyvniť jeho súčasné zaradenie do kategórie profesionálny klient. Ak obchodník s cennými papiermi získa informáciu, že klient nespĺňa počiatočné podmienky,
strana 15 z 260
ktoré ho oprávňovali na zaradenie do kategórie profesionálny klient, je povinný prijať potrebné opatrenia na jeho preradenie do inej kategórie.
§ 9
(1) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na všetky cenné papiere, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(2) Na cenné papiere sa vzťahujú ustanovenia
Občianskeho zákonníka
o hnuteľných
veciach, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak.
(3) Právne vzťahy vzniknuté pri uplatňovaní práv spojených s cennými papiermi, ktoré sa môžu uplatňovať len voči emitentovi alebo voči inej zákonom určenej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, sa spravujú ustanoveniami
Obchodného zákonníka
alebo
Občianskeho
zákonníka
o záväzkových právnych vzťahoch, ak tento zákon alebo osobitný zákon
neustanovuje inak.
§ 10Podoba cenného papiera
(1) Cenný papier môže mať podobu
a) listiny, na ktorej je zápis podľa
§ 2 ods. 1
(ďalej len „listinný cenný papier“), alebo
b) zápisu podľa
§ 2 ods. 1
v evidencii ustanovenej podľa tohto zákona (ďalej len
„zaknihovaný cenný papier“).
(2) O podobe cenných papierov a o zmene ich podoby rozhoduje ich emitent, ak tento zákon alebo osobitný zákon
25)
neustanovuje, že cenný papier môže mať len niektorú z podôb uvedených v odseku 1.
(3) Akcie na doručiteľa, podielové listy uzavretých podielových fondov, podielové listy otvorených podielových fondov na doručiteľa, dlhopisy na doručiteľa, investičné certifikáty a pokladničné poukážky môžu mať len podobu zaknihovaných cenných papierov.
(4) Evidencia podľa odseku 1 písm. b) je
a) evidencia vedená centrálnym depozitárom alebo zahraničným centrálnym depozitárom,
b) pri podielových listoch podielových fondov okrem evidencie podľa písmena a) aj samostatná evidencia zaknihovaných podielových listov podielového fondu vedená správcovskou spoločnosťou a depozitárom podielového fondu v súlade s osobitným zákonom;
26a)
na základe žiadosti emitenta môže túto evidenciu viesť aj centrálny depozitár a na jej vedenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona alebo
c) pri akciách investičných fondov s premenlivým základným imaním okrem evidencie podľa písmena a) aj samostatná evidencia zaknihovaných akcií investičného fondu s premenlivým základným imaním vedená správcovskou spoločnosťou a depozitárom investičného fondu s premenlivým základným imaním podľa osobitného predpisu;
26a)
na základe žiadosti emitenta môže túto evidenciu viesť aj centrálny depozitár a na jej vedenie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
§ 11Forma cenného papiera
(1) Cenný papier môže mať formu cenného papiera na meno, cenného papiera na rad alebo cenného papiera na doručiteľa.
(2) O forme cenných papierov rozhoduje ich emitent, ak tento zákon alebo osobitný zákon
27)
neustanovuje, že cenný papier môže mať len niektorú z foriem uvedených v odseku 1.
(3) Listinné vkladové listy a vkladné knižky môžu mať len formu cenných papierov na meno.
strana 16 z 260
§ 12Náležitosti cenných papierov
(1) Náležitosťou každého cenného papiera je označenie druhu cenného papiera ustanovené zákonom; pri vkladovom liste možno namiesto názvu vkladový list použiť označenie vkladový certifikát alebo označenie depozitný certifikát. Náležitosťou zaknihovaného cenného papiera je aj jeho ISIN; to neplatí pre pokladničné poukážky vydané ministerstvom, podielové listy otvoreného podielového fondu vedené v samostatnej evidencii a pokladničné poukážky vydané Európskou centrálnou bankou v súčinnosti s Národnou bankou Slovenska. ISIN môže byť pridelený aj pre iný finančný nástroj, ak o to požiada právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá finančný nástroj vydala. Náležitosťou nekapitálového cenného papiera s pohľadávkou, s ktorou je spojený záväzok podriadenosti, je aj informácia, že s pohľadávkou z tohto cenného papiera je spojený záväzok podriadenosti.
(2) Náležitosťou zaknihovaného cenného papiera nie je
a) číselné označenie,
28)
b) podpis alebo faksimile podpisu alebo podpisov osôb oprávnených konať v mene emitenta,
c) údaj o povolení Národnej banky Slovenska na vydanie emisie cenných papierov, ktorej súčasťou je tento cenný papier, ak sa na vydanie týchto cenných papierov vyžaduje povolenie podľa osobitného zákona.
29)
(3) Na náležitosti vkladových listov sa vzťahujú ustanovenia osobitného zákona.
16aa)
Náležitosťou vkladového listu je aj záväzok emitenta vyplácať dohodnuté výnosy v určených termínoch, spôsob týchto výplat a určenie platobného miesta.
(4) Osobitný zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti cenného papiera.
(5) Náležitosti jednotlivých druhov cenných papierov musia byť na nich uvedené pri ich vydaní, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(6) Na postup pri zmene náležitostí cenného papiera sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a osobitných zákonov.
§ 13Vydávanie cenného papiera
(1) Cenný papier je vydaný okamihom, keď všetky náležitosti ustanovené týmto zákonom alebo osobitným zákonom a keď sa zákonom ustanoveným spôsobom stane majetkom prvého majiteľa alebo ak je v prípade zaknihovaného cenného papiera pripísaný na účet majiteľa, klientsky účet alebo držiteľský účet.
(2) Na postup pri vydávaní cenných papierov sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(3) Na žiadosť emitenta cenných papierov centrálny depozitár pridelí cennému papieru bezodkladne ISIN.
§ 14Zánik cenného papiera
(1) Cenný papier zaniká
a) zánikom emitenta cenných papierov s výnimkou, ak emitent zaniká s právnym nástupcom alebo ak záväzok spojený s cenným papierom neprešiel na inú právnickú osobu alebo fyzickú osobu, a to dňom jeho zániku,
b) na základe rozhodnutia emitenta, ak osobitný zákon neustanovuje inak, a to dňom určeným emitentom,
strana 17 z 260
c) na základe právoplatného rozhodnutia súdu, a to dňom uvedeným v tomto rozhodnutí,
d) splnením iných právnych skutočností, ktoré pre zánik cenného papiera ustanovuje tento zákon alebo osobitný zákon, a to dňom splnenia tej právnej skutočnosti, ktorej splnenie nastane skôr.
(2) Cenný papier, oprávňujúci na peňažné plnenie, zaniká aj dňom jeho úplného splatenia alebo dňom jeho predčasného splatenia, ak možnosť predčasného splatenia vyplýva z emisných podmienok alebo z dohody emitenta a majiteľa cenného papiera. Ak osobitný zákon neustanovuje inak, cenný papier oprávňujúci na iné majetkové plnenie ako peňažné plnenie zaniká dňom splnenia všetkých záväzkov vyplývajúcich z cenného papiera. Za úplné splatenie cenného papiera sa považuje splatenie cenného papiera vrátane vyplatenia výnosov z týchto cenných papierov, ak je s cenným papierom nárok na vyplatenie výnosov spojený. Nadobudnutie cenného papiera jeho emitentom pred dňom splatnosti cenného papiera sa považuje za predčasné splatenie cenného papiera len vtedy, ak to ustanovuje osobitný zákon.
31)
(3) Na postup právnickej osoby alebo fyzickej osoby pri zániku cenného papiera sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(4) Osoba, ktorá vedie evidenciu zaknihovaných cenných papierov, je povinná pri zániku zaknihovaného cenného papiera vykonať výmaz cenného papiera v tejto evidencii bezodkladne potom, ako sa dozvie o tejto skutočnosti; tým nie je dotknuté ustanovenie
§ 104
ods. 5.
(5) Centrálny depozitár zruší ISIN na žiadosť emitenta alebo na základe rozhodnutia osoby oprávnenej pri zániku cenného papiera podľa tohto zákona alebo osobitného zákona.
Zmena podoby cenného papiera
§ 15
(1) Zmena podoby cenného papiera je zmena listinného cenného papiera na zaknihovaný cenný papier toho istého druhu alebo zmena zaknihovaného cenného papiera na listinný cenný papier toho istého druhu.
(2) Rozhodnutie o zmene podoby cenného papiera je emitent povinný bezodkladne uverejniť v Obchodnom vestníku a v dennej tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcou burzové správy aspoň raz týždenne.
(3) Zmena podoby cenného papiera sa musí vzťahovať na celú emisiu cenných papierov.
(4) Emitent, ktorý poruší tento zákon pri zmene podoby cenného papiera, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
§ 16
(1) Ak emitent rozhodne o zmene podoby listinného cenného papiera na zaknihovaný cenný papier, bezodkladne po tomto rozhodnutí uverejní v Obchodnom vestníku a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcou aspoň raz týždenne burzové správy, v akej lehote mu majitelia menených cenných papierov povinní odovzdať listinné cenné papiere. Pri zmene podoby listinných akcií na meno je emitent povinný o tomto rozhodnutí aj písomne informovať všetkých majiteľov akcií bezodkladne po prijatí tohto rozhodnutia.
(2) Lehota na vrátenie menených listinných cenných papierov nesmie byť kratšia ako dva mesiace a dlhšia ako šesť mesiacov odo dňa uverejnenia rozhodnutia o zmene podoby listinného cenného papiera.
(3) Po uplynutí lehoty na vrátenie menených listinných cenných papierov emitent zabezpečí zmenu podoby cenného papiera u centrálneho depozitára. Na ten účel sa s centrálnym depozitárom uzatvára písomná zmluva o poskytovaní služieb pri zmene podoby listinného
strana 18 z 260
cenného papiera na zaknihovaný cenný papier. Centrálny depozitár po uzavretí takej zmluvy vykoná bezodkladne registráciu, ktorej obsahom je zápis zaknihovaného cenného papiera do evidencie podľa
§ 10 ods. 4 písm. a)
.
(4) Ak boli odovzdané všetky listinné cenné papiere z príslušnej emisie cenných papierov pred uplynutím lehoty podľa odseku 1, centrálny depozitár je na základe žiadosti emitenta oprávnený postupovať podľa odseku 3 aj pred uplynutím lehoty podľa odseku 1.
(5) Emitent vedie osobitnú evidenciu neodovzdaných listinných cenných papierov, ktorých podoba sa mení.
(6) V čase od uplynutia lehoty na odovzdanie menených listinných cenných papierov do vykonania zápisu centrálnym depozitárom v registri emitenta cenných papierov (ďalej len „register emitenta“) nemožno s neodovzdanými listinnými cennými papiermi obchodovať. Majiteľ takého cenného papiera môže požadovať výnos z cenného papiera, len keď odovzdá listinný cenný papier emitentovi.
(7) Ak je majiteľ listinného cenného papiera na meno v omeškaní s jeho odovzdaním, vyzve ho emitent, aby tento cenný papier predložil v dodatočnej primeranej lehote, ktorú mu na to určí a ktorá nesmie byť kratšia ako jeden mesiac, s upozornením, že inak bude cenný papier vyhlásený za neplatný. Ak je majiteľ listinného cenného papiera na doručiteľa v omeškaní s jeho odovzdaním, emitent uverejní v Obchodnom vestníku výzvu na predloženie tohto cenného papiera v dodatočnej primeranej lehote, ktorú vo výzve určí a ktorá nesmie byť kratšia ako jeden mesiac, s upozornením, že inak bude cenný papier vyhlásený za neplatný. Ak listinný cenný papier nie je predložený ani v dodatočne určenej lehote, postupuje emitent rovnako ako pri nevrátení listinných akcií podľa Obchodného zákonníka.
§ 17
(1) Centrálny depozitár je povinný do 30 dní odo dňa, keď uzavrie s emitentom písomnú zmluvu o poskytovaní služieb pri zmene podoby zaknihovaného cenného papiera na listinný cenný papier, odovzdať emitentovi výpis z jeho registra emitenta a zoznam majiteľov zaknihovaného cenného papiera vypracovaný v súčinnosti s členmi centrálneho depozitára (ďalej len „člen“) najneskôr ku dňu, ktorý určí emitent v tejto zmluve, a to v rozsahu evidovaných údajov týkajúcich sa cenného papiera, ktorého podoba sa mení. Odo dňa odovzdania tohto výpisu nesmie centrálny depozitár ani člen vykonávať vo svojej evidencii žiadne zápisy týkajúce sa cenného papiera, ktorého podoba sa mení.
(2) Centrálny depozitár vykoná výmaz cenného papiera z účtov vedených v centrálnom depozitári a v evidencii člena centrálneho depozitára ku dňu, ktorý emitent určí v zmluve podľa odseku 1 okrem odseku 6 a následne vykoná zrušenie registrácie emisie. Centrálny depozitár súčasne oznámi túto skutočnosť burze cenných papierov, ak bol cenný papier prijatý na obchodovanie na trhu, ktorý organizuje táto burza cenných papierov.
(3) Emitent je povinný postupovať tak, aby odo dňa, keď dostane výpis podľa odseku 1, do dňa vykonania výmazu cenného papiera z účtov vedených v centrálnom depozitári podľa odseku 2 neuplynulo viac ako 30 dní. Dňom vykonania výmazu cenného papiera z účtov vedených v centrálnom depozitári podľa odseku 2 vzniká majiteľovi tohto cenného papiera právo na to, aby mu ho emitent odovzdal v listinnej podobe; to neplatí, ak bol zaknihovaný cenný papier zaistený podľa osobitného predpisu,
31a)
v takom prípade emitent odovzdá listinný cenný papier Úradu pre správu zaisteného majetku.
31b)
Túto skutočnosť a lehotu na vyzdvihnutie listinných cenných papierov je emitent povinný uverejniť spôsobom podľa
§ 16
ods. 1
.
(4) Pozastavenie výkonu práva majiteľa nakladať so zaknihovaným cenným papierom (ďalej len „pozastavenie práva nakladať“) podľa
§ 28
zaniká ku dňu vykonania výmazu cenného
papiera z účtov vedených v centrálnom depozitári.
(5) Ak je ku dňu odovzdania výpisu podľa odseku 1 na cennom papieri, ktorého podoba sa mení, zriadené záložné právo, centrálny depozitár je povinný bezodkladne oznámiť túto skutočnosť záložnému veriteľovi. Ak je ku dňu vykonania výmazu cenného papiera z účtov
strana 19 z 260
vedených v centrálnom depozitári, ktorého podoba sa mení, zaregistrované záložné právo na cennom papieri, zostávajú účinky založenia nedotknuté aj po tomto dni. Právo na odovzdanie listinného cenného papiera vzniká záložnému veriteľovi. Túto povinnosť emitent splní aj tak, že listinný cenný papier so súhlasom záložného veriteľa do úschovy (
§ 39
), alebo ho uloží
(
§ 42
), ak sa uschovávateľovi alebo opatrovateľovi odovzdá aj prvopis alebo úradne overená
kópia záložnej zmluvy. Ak sa zmena podoby týka listinného cenného papiera na rad, vyznačí záložný veriteľ za majiteľa na cennom papieri vyhlásenie o jeho založení podľa
§ 45 ods. 4
.
Ak v čase zmeny podoby zaknihovaného cenného papiera na listinný cenný papier nepôsobí voči majiteľovi cenného papiera záložné právo podľa
§ 53a ods. 4
a
§ 53b ods. 2
, právo na
vydanie listinného cenného papiera majiteľ cenného papiera uvedený v zozname podľa odseku 1, ak centrálny depozitár eviduje údaje o záložnom práve vo svojej evidencii.
(6) Podobu zaknihovaného cenného papiera možno zmeniť po oznámení podľa odseku 5.
(7) Ak je majiteľ meneného zaknihovaného cenného papiera v omeškaní s prevzatím listinného cenného papiera, postupuje emitent rovnako ako pri nepredložení listinných akcií podľa Obchodného zákonníka.
§ 18Prechod cenného papiera
(1) Prechodom cenného papiera je zmena majiteľa cenného papiera na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve, právoplatného rozhodnutia iného štátneho orgánu alebo na základe iných právnych skutočností ustanovených zákonom.
32)
(2) Zmenu majiteľa zaknihovaného cenného papiera, ku ktorej dochádza prechodom podľa odseku 1 v prospech alebo na ťarchu účtu majiteľa zaknihovaného cenného papiera (ďalej len „účet majiteľa") podľa
§ 105
, držiteľského účtu podľa
§ 105a
alebo účtu vedeného v súlade s
§ 71h ods. 2
, zaregistruje centrálny depozitár, člen alebo podľa
§ 71h ods. 2
obchodník s
cennými papiermi vždy ku dňu tohto prechodu, ak
§ 18b
neustanovuje inak.
(3) Ak sa prevádzajú cenné papiere na základe zmluvy o predaji podniku,
33)
použijú sa ustanovenia o prechode cenného papiera.
(4) Príkaz na registráciu podľa odseku 2 podáva nadobúdateľ cenného papiera alebo ním poverený obchodník s cennými papiermi, alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi.
(5) K príkazu podľa odseku 4 treba doložiť aj prvopis alebo úradne overenú kópiu dokladu osvedčujúceho právnu skutočnosť, na základe ktorej došlo k prechodu.
§ 18aPresun cenného papiera
(1) Presunom cenného papiera nedochádza k zmene v osobe majiteľa cenného papiera, ale k presunutiu cenného papiera z účtu majiteľa na iný účet toho istého majiteľa.
(2) Presun cenných papierov z jedného účtu majiteľa na druhý účet toho istého majiteľa je centrálny depozitár alebo člen povinný vykonať k tomu istému dňu.
(3) Na presun cenného papiera sa primerane vzťahujú ustanovenia o prevode cenného papiera.
§ 18bOsobitné ustanovenia o nakladaní s cennými papiermi po smrti majiteľa účtu
(1) Pri nadobudnutí cenných papierov na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve môže dedič okrem postupu podľa
§ 18
podať ako prevodca príkaz na registráciu prevodu
cenných papierov z účtu majiteľa poručiteľa.
strana 20 z 260
(2) Príkaz na registráciu prevodu podľa odseku 1 podáva dedič cenného papiera aj nadobúdateľ členom, u ktorých poručiteľ alebo nadobúdateľ zriadené účty majiteľa, alebo centrálnemu depozitárovi, u ktorého poručiteľ alebo nadobúdateľ zriadené účty majiteľa, alebo osobe, ktorej vedie centrálny depozitár držiteľský účet, a to v dohodnutej lehote, ak nebola lehota dohodnutá, v lehote siedmich dní od uzavretia zmluvy.
(3) K príkazu na registráciu prevodu podľa odseku 1 musí dedič alebo nadobúdateľ doložiť prvopis alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho nadobudnutie cenného papiera poručiteľa dedičom.
(4) Na príkaz na registráciu prevodu podľa odseku 1 sa primerane vzťahujú ustanovenia o prevode cenného papiera.
Všeobecné ustanovenia o prevode cenných papierov
§ 19
(1) Prevodom cenného papiera je zmena majiteľa cenného papiera uskutočnená na základe zmluvy podľa tohto zákona.
(2) Prevoditeľnosť cenného papiera možno vylúčiť alebo obmedziť, ak to osobitný zákon
34)
pripúšťa. Emitent nemôže obmedziť alebo vylúčiť prevoditeľnosť cenných papierov na doručiteľa.
(3) Ak
§ 118i odsek 15
a
§ 159 ods. 3
alebo osobitný zákon neustanovuje inak,
35)
stáva sa
kupujúci majiteľom cenného papiera, aj keď predávajúci nemal právo tento cenný papier previesť, ibaže kupujúci v čase prevodu vedel alebo musel vedieť, že predávajúci nemá právo cenný papier previesť.
(4) Práva spojené s cenným papierom samostatne prevoditeľné bez prevodu cenného papiera a môžu byť predmetom samostatného obchodu, len ak to ustanovuje osobitný zákon.
36)
§ 20
Záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera nadobúdateľovi, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak alebo ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné. Osobitný zákon môže ustanoviť ďalšie podmienky prevodu.
§ 21
(1) Na prevod listinného cenného papiera na rad sa vyžaduje aj rubopis. Rubopisom prechádzajú všetky práva spojené s listinným cenným papierom, ak osobitný zákon neustanovuje inak a nemožno ho viazať na splnenie podmienky.
37)
(2) Ak osobitný zákon
35)
neustanovuje inak, musí rubopis obsahovať podpis prevodcu, obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby alebo meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je nadobúdateľom cenného papiera. Ak nadobúda cenný papier zahraničná právnická osoba,
38)
identifikačné číslo sa uvádza, ak bolo pridelené. Pri zahraničnej fyzickej osobe sa namiesto rodného čísla uvádza dátum jej narodenia.
Registrácia prevodu
§ 22
strana 21 z 260
(1) Záväzok previesť zaknihovaný cenný papier je splnený registráciou jeho prevodu vykonanou centrálnym depozitárom alebo členom na základe príkazu na registráciu prevodu zaknihovaného cenného papiera (ďalej len „príkaz na registráciu prevodu“), ak prevádzaný cenný papier zodpovedá zmluve.
(2) Registráciou prevodu zaknihovaného cenného papiera je vykonanie zápisu v zákonom ustanovenej evidencii majiteľov zaknihovaných cenných papierov, a to na ťarchu účtu majiteľa prevodcu alebo držiteľského účtu podľa
§ 105a
a v prospech účtu majiteľa nadobúdateľa.
Zápisy na ťarchu a v prospech účtov majiteľov je centrálny depozitár alebo člen povinný vykonať k tomu istému dňu alebo držiteľského účtu podľa
§ 105a
.
§ 23
(1) Ak tento zákon neustanovuje inak, dávajú príkaz na registráciu prevodu prevodca aj nadobúdateľ členom, u ktorých prevodca alebo nadobúdateľ zriadené účty majiteľa, alebo centrálnemu depozitárovi, u ktorého prevodca alebo nadobúdateľ zriadené účty majiteľa, alebo osobe, ktorej vedie centrálny depozitár držiteľský účet, a to v dohodnutej lehote, ak nebola lehota dohodnutá, v lehote siedmich dní od uzavretia zmluvy.
(2) Ak príkazy na registráciu prevodu nie obsahovo zhodné, centrálny depozitár alebo člen registráciu prevodu nevykoná a bezodkladne príkazy na registráciu prevodu s uvedením dôvodov vráti osobám, ktoré tieto príkazy dali. Ak k príkazu na registráciu prevodu nie je priložené právoplatné rozhodnutie o udelení predchádzajúceho súhlasu, ktorý sa vyžaduje podľa
§ 70 ods. 1 písm. a)
, alebo podľa osobitného zákona,
39)
centrálny depozitár alebo člen,
ktorý dostal príkazy na registráciu prevodu, túto skutočnosť bezodkladne po registrácii prevodu písomne oznámi tomu príslušnému orgánu, ktorého rozhodnutie malo byť priložené k príkazu nadobúdateľa.
(3) Kto dal neoprávnene príkaz na registráciu prevodu alebo ho dal nesprávne, neúplne alebo oneskorene, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
§ 24
(1) Ak kúpu alebo predaj zaknihovaného cenného papiera obstaral obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi, je povinný dať bezodkladne príkaz na registráciu prevodu. Tento obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi je povinný centrálnemu depozitárovi alebo členovi preukázať svoje oprávnenie dať príkaz na registráciu prevodu. Centrálny depozitár alebo člen vykoná registráciu prevodu bezodkladne po tom, čo obdrží obsahovo zhodné príkazy na registráciu prevodu. Ustanovenie
§ 23 ods. 2
tým nie je dotknuté.
(2) Na zodpovednosť obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi sa vzťahuje
§ 23 ods. 3
.
§ 25
(1) Ak sa uskutočňuje prevod zaknihovaného cenného papiera na základe obchodu uzavretého na burze cenných papierov, dáva príkaz na registráciu prevodu burza cenných papierov, ktorá je povinná centrálnemu depozitárovi alebo členovi na jeho žiadosť preukázať svoje oprávnenie dať príkazy na registráciu prevodu. Centrálny depozitár alebo člen vykoná registráciu prevodu bezodkladne po tom, čo obdrží takýto príkaz na registráciu prevodu. Ustanovenie
§ 23 ods. 2
tým nie je dotknuté.
(2) Na zodpovednosť burzy cenných papierov sa vzťahuje
§ 23 ods. 3
.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa rovnako vzťahujú aj na obchody uzavreté na mnohostrannom obchodnom systéme a na organizátora tohto systému.
§ 27
strana 22 z 260
(1) Príkaz na registráciu prevodu musí obsahovať identifikačné údaje prevodcu, identifikačné údaje nadobúdateľa, identifikáciu prevádzaných cenných papierov a ďalšie údaje v rozsahu potrebnom na vykonanie zápisu v príslušnej evidencii cenných papierov podľa prevádzkového poriadku alebo interných predpisov obchodníka s cennými papiermi, ktorý vedie evidenciu podľa
§ 71h ods. 2.
(2) Ak kúpu alebo predaj zaknihovaného cenného papiera obstaral obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi, príkaz na registráciu prevodu musí obsahovať aj identifikačné údaje tohto obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi.
(3) Ak príkaz na registráciu prevodu podáva burza cenných papierov, musí príkaz na registráciu prevodu obsahovať okrem údajov podľa odseku 2 aj identifikačné údaje tejto burzy cenných papierov.
(4) Ustanovenia odsekov 1 3 sa primerane vzťahujú aj na prevody cenných papierov vykonávané obchodníkom s cennými papiermi v ním vedenej evidencii podľa
§ 71h ods. 2
.
§ 28Registrácia pozastavenia práva nakladať
(1) Centrálny depozitár alebo člen zaregistruje pozastavenie práva nakladať na základe príkazu na registráciu pozastavenia práva nakladať.
(2) Registráciou pozastavenia práva nakladať sa rozumie vykonanie príslušného zápisu v evidencii centrálneho depozitára, a ak údaje o zaknihovanom cennom papieri a jeho majiteľovi evidované na účte majiteľa vedenom členom, aj v evidencii u tohto člena.
(3) Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať môže dať
a) majiteľ zaknihovaného cenného papiera,
b) obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi, ak mu dal majiteľ zaknihovaného cenného papiera pokyn na obstaranie predaja tohto cenného papiera alebo ak to vyplýva zo zmluvy uzavretej medzi obchodníkom s cennými papiermi alebo zahraničným obchodníkom s cennými papiermi a majiteľom zaknihovaného cenného papiera,
c) burza cenných papierov alebo mnohostranný obchodný systém, ak sa zaknihovaný cenný papier predať na tejto burze cenných papierov alebo tomto mnohostrannom obchodnom systéme, alebo centrálny depozitár pri vykonávaní zúčtovania a vyrovnania obchodov so zaknihovanými cennými papiermi,
d) záložný veriteľ, ak to vyplýva zo záložnej zmluvy, Národná banka Slovenska, Európska centrálna banka alebo iná centrálna banka tvoriaca súčasť Eurosystému súčasne s podaním príkazu na registráciu zmluvného záložného práva k zaknihovanému cennému papieru podľa
§ 53a ods. 4
, a Národná banka Slovenska, ak podáva príkaz na
pozastavenie práva nakladať so založeným cenným papierom podľa
§ 45 ods. 6
,
e) emitent, najviac na desať dní pred dňom registrácie zmeny alebo zániku cenného papiera,
f) centrálny depozitár alebo člen, ak bude vykonávať opravu alebo doplnenie vo svojej evidencii podľa
§ 108 ods. 1 3
alebo podľa osobitného predpisu39a) alebo na účel
plnenia povinností podľa osobitných predpisov,40) alebo centrálny depozitár na
nevyhnutný čas na účel nápravy zisteného nesúladu v evidencii,
g) príslušný štátny orgán,
h) orgán vykonávajúci dohľad podľa tohto zákona alebo podľa osobitných zákonov,
41)
ak pri výkone dohľadu zistil, že došlo k porušeniu právnych predpisov a pri ďalšom nakladaní s cenným papierom hrozí nebezpečenstvo vzniku škody,
i) exekútor, ak sa má exekúcia vykonať predajom cenného papiera,
42)
strana 23 z 260
j) centrálny depozitár alebo člen v nevyhnutnom rozsahu primerane k výške pohľadávky, ak vedie vo svojej evidencii účet majiteľa pre fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je viac ako 14 dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného záväzku voči centrálnemu depozitárovi alebo členovi. Ak dôjde k splneniu peňažného záväzku alebo jeho nesplnenej časti, je centrálny depozitár alebo člen povinný bezodkladne podať príkaz na registráciu zrušenia tohto pozastavenia práva nakladať,
k) navrhovateľ podľa
§ 118i ods. 1
, ktorému Národná banka Slovenska udelila súhlas na
uplatnenie práva výkupu podľa
§ 118i ods. 4
.
(4) Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať a príkaz na registráciu zrušenia pozastavenia práva nakladať musia obsahovať náležitosti týkajúce sa zaknihovaného cenného papiera a jeho majiteľa, uvedené v
§ 27 ods. 1
, a dobu, na ktorú sa pozastavuje právo
nakladať, ak sa nežiada o registráciu tohto práva na neurčitú dobu, ak osoba podľa odseku 3 písm. a), g) a i) neuvedie v príkaze označenie cenných papierov a počet kusov cenného papiera, príkaz sa vzťahuje na všetky cenné papiere evidované na účte majiteľa v čase podania príkazu. Ak príkaz neobsahuje náležitosti najmenej v rozsahu prvej vety, je neplatný a centrálny depozitár jeho registráciu nevykoná.
(5) Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo na registráciu zrušenia tohto práva vzťahujúci sa na celú emisiu cenných papierov je oprávnená podať osoba podľa odseku 3 písm. e), g), h), k) a centrálny depozitár podľa odseku 3 písm. f). Ak sa príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo príkaz na registráciu zrušenia tohto práva vzťahuje na celú emisiu cenných papierov, oprávnená osoba dáva príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo príkaz na registráciu zrušenia tohto práva centrálnemu depozitárovi, ktorý vedie emisiu v registri emitenta. Ak sa pozastavenie práva nakladať vzťahuje na celú emisiu, ktorej cenné papiere evidované na držiteľskom účte centrálneho depozitára, je centrálny depozitár povinný zaregistrovať pozastavenie práva nakladať v evidencii, ktorú vedie podľa § 105c na základe oznámenia centrálneho depozitára, ktorý vedie register emitenta; oznámenie môže byť realizované elektronickou formou a musí obsahovať údaje v rovnakom rozsahu, ako boli uvedené v príkaze na registráciu pozastavenia práva nakladať. Na podanie príkazov podľa prvej vety sa ustanovenie odseku 4 nepoužije. Príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať vzťahujúci sa na celú emisiu cenných papierov a príkaz na registráciu zrušenia tohto pozastavenia práva nakladať musia obsahovať
a) identifikačné údaje emitenta v rozsahu podľa
§ 27 ods. 1 písm. a)
,
b) ISIN emisie cenných papierov, na ktorú sa príkaz vzťahuje,
c) dobu, na ktorú sa pozastavuje právo nakladať.
(6) Pozastavenie práva nakladať podľa odseku 3 písm. a) c) možno zaregistrovať len vtedy, ak na cenný papier nie je zaregistrované iné pozastavenie práva nakladať podľa odseku 3 písm. a) až c).
(7) Ak bolo pozastavenie práva nakladať zaregistrované, nie je po dobu tohto pozastavenia majiteľ zaknihovaného cenného papiera oprávnený uzavrieť zmluvu o kúpe cenného papiera, zmluvu o darovaní cenného papiera, zmluvu o pôžičke cenného papiera, zmluvu o obstaraní jeho predaja, zmluvu o zabezpečovacom prevode cenného papiera, ani dať pokyn na predaj tohto cenného papiera.
(8) Po dobu zaregistrovania pozastavenia práva nakladať nevykoná centrálny depozitár alebo člen registráciu prevodu zaknihovaného cenného papiera; ak centrálny depozitár alebo člen vykoná registráciu prechodu cenného papiera podľa
§ 2 ods. 2 písm. d)
, bezodkladne to
písomne oznámi tomu, kto dal príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať.
(9) Pozastavenie práva nakladať zaniká zápisom jeho zániku v príslušnej evidencii centrálneho depozitára alebo člena. Centrálny depozitár alebo člen vykoná zápis po uplynutí doby, na ktorú bolo pozastavenie práva nakladať zaregistrované, alebo na základe príkazu obchodníka s cennými papiermi, ak predáva cenné papiere podľa
§ 51
, na ktoré bolo zriadené
záložné právo, a ruší pozastavenie práva nakladať zaregistrované podľa odseku 3 písm. a) d) alebo na základe príkazu právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá centrálnemu
strana 24 z 260
depozitárovi alebo členovi preukáže svoje oprávnenie zrušiť príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo centrálny depozitár alebo člen, ak osoba, ktorá podala príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať, zanikla bez právneho nástupcu alebo ak obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi prestal poskytovať investičné služby podľa tohto zákona.
(10) Ak centrálny depozitár alebo člen vykoná príkaz na zrušenie registrácie pozastavenia práva nakladať, bezodkladne to písomne oznámi tomu, kto dal príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať, to neplatí, ak centrálny depozitár alebo člen rušia príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať u osoby, ktorá podala príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať, zanikla bez právneho nástupcu alebo, ak obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi prestal poskytovať investičné služby podľa tohto zákona.
(11) Kto dal neoprávnene príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať alebo príkaz podľa odseku 9, alebo ho dal nesprávne, neúplne alebo oneskorene, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
(12) Centrálny depozitár je povinný oznámiť burze cenných papierov registráciu pozastavenia práva nakladať pre celú emisiu zaknihovaných cenných papierov.
(13) Postup podľa odsekov 1 12, ktoré sa týkajú centrálneho depozitára alebo člena, sa s výnimkou odseku 5 vzťahuje aj na obchodníka s cennými papiermi, ktorý vedie evidenciu podľa
§ 71h ods. 2
.
§ 29
Na prevody zaknihovaných podielových listov evidovaných v samostatnej evidencii, na pozastavenie práva nakladať s týmito podielovými listami, na zabezpečovanie záväzkov takými podielovými listami, na ochranu zábezpek poskytnutých pri obchodoch s takými podielovými listami sa primerane vzťahujú ustanovenia
§ 22 28
,
§ 45 53e
s tým, že
činnosti súvisiace s evidenciou týchto podielových listov vykonáva depozitár podielového fondu a správcovská spoločnosť v samostatnej evidencii. Ak depozitár podielového fondu a správcovská spoločnosť organizuje aj systém zúčtovania a vyrovnania obchodov s podielovými listami evidovanými v samostatnej evidencii, na neodvolateľnosť príkazov na registráciu prevodov takých podielových listov a na systém zúčtovania a vyrovnania obchodov s takými podielovými listami sa primerane vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
DRUHÁ ČASŤZMLUVY O CENNÝCH PAPIEROCH
§ 30Zmluva o kúpe cenných papierov a zmluva o darovaní cenných papierov
(1) Zmluva o kúpe cenných papierov sa spravuje ustanoveniami
Obchodného zákonníka
o
kúpnej zmluve, ak tento zákon neustanovuje inak. Na platnosť zmluvy o kúpe cenných papierov sa vyžaduje, aby bol v nej určený druh prevádzaného cenného papiera, počet prevádzaných cenných papierov, ich kúpna cena a ich ISIN, ak je pridelený.
(2) Bez určenia kúpnej ceny je zmluva o kúpe cenných papierov platná, len keď strany v tejto zmluve prejavili vôľu uzavrieť ju bez určenia kúpnej ceny. V takých prípadoch je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu, ktorá zodpovedá najnižšiemu kurzu, za ktorý sa zastupiteľný cenný papier predával v deň uzavretia zmluvy na burze cenných papierov. Ak zastupiteľný cenný papier nebol v tento deň predmetom obchodovania na burze cenných papierov, je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu, ktorá zodpovedá najnižšiemu kurzu, za ktorý sa zastupiteľný cenný papier naposledy predával na burze cenných papierov. Ak nemožno kúpnu
strana 25 z 260
cenu takto určiť, je kupujúci povinný zaplatiť cenu, ktorú bolo možné dosiahnuť pri vynaložení odbornej starostlivosti.
(3) Zmluva o kúpe listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu, a ak tak ustanovuje osobitný zákon, aj zmluva o kúpe listinného cenného papiera na rad.
(4) Zmluva o darovaní cenných papierov sa spravuje ustanoveniami Občianskeho zákonníka o darovacej zmluve, ak tento zákon neustanovuje inak. Zmluva o darovaní cenných papierov musí mať písomnú formu.
Komisionárska zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera
§ 31
(1) Komisionárskou zmluvou o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera sa zaväzuje komisionár, že zariadi vo vlastnom mene pre komitenta a na jeho účet kúpu alebo predaj cenného papiera alebo že uskutoční činnosť na dosiahnutie tohto výsledku, a komitent sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu.
(2) Komisionárska zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera sa spravuje ustanoveniami Obchodného zákonníka o komisionárskej zmluve, ak tento zákon neustanovuje inak. Komisionárska zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera musí mať písomnú formu.
(3) Ak z komisionárskej zmluvy o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera nevyplýva niečo iné, musí mať komitentov pokyn, podľa ktorého komisionár obstaráva kúpu alebo predaj cenného papiera, písomnú formu. Ak pokyn komitenta nemá písomnú formu, je komisionár povinný vydať komitentovi na jeho žiadosť potvrdenie o udelenom pokyne.
§ 32
(1) Ak komitent udelí komisionárovi pokyn na obstaranie kúpy cenného papiera, môže komisionár žiadať preddavok.
(2) Ak komitent udelí komisionárovi pokyn na obstaranie predaja cenného papiera, môže komisionár požadovať, aby mu v prípade listinného cenného papiera komitent tento cenný papier odovzdal alebo aby v prípade zaknihovaného cenného papiera bolo v evidencii centrálneho depozitára alebo v samostatnej evidencii zaregistrované pozastavenie práva nakladať s týmto cenným papierom.
(3) Po dobu, po ktorú je komisionár viazaný pokynom komitenta na obstaranie predaja cenného papiera, nie je komitent oprávnený s týmto cenným papierom nakladať.
§ 33
(1) Komisionár môže svoj záväzok splniť tak, že komitentovi predá cenný papier zo svojho majetku alebo od komitenta cenný papier kúpi, len ak to komisionárska zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera pripúšťa.
(2) Ak z komisionárskej zmluvy o obstaraní kúpy alebo predaja cenného papiera nevyplýva niečo iné a ak komisionár takú možnosť, je komisionár povinný aj bez súhlasu komitenta predať cenný papier za vyššiu cenu, než bola uvedená v pokyne, alebo kúpiť cenný papier za nižšiu cenu, než bola uvedená v pokyne, inak zodpovedá za škodu, ktorú tým komitentovi spôsobil.
(3) Ak nie je určená kúpna cena alebo predajná cena v pokyne komitenta, je komisionár povinný kúpiť cenný papier alebo predať cenný papier za najvýhodnejšiu cenu pre komitenta, ktorú bolo možné dosiahnuť pri vynaložení odbornej starostlivosti.
strana 26 z 260
§ 34
Cenné papiere zverené komisionárovi na predaj majetkom komitenta, pokým ich nenadobudne tretia osoba.
§ 35
Cenné papiere, ktoré pre komitenta obstará komisionár, prechádzajú do majetku komitenta v prípade listinných cenných papierov dňom vykonania rubopisu, ak sa vyžaduje, a ich odovzdaním komisionárovi alebo zapísaním na účet majiteľa alebo držiteľský účet komisionára v prípade zaknihovaných cenných papierov. Komisionár je povinný bezodkladne vykonať rubopis, ak sa vyžaduje, a odovzdať listinné cenné papiere komitentovi alebo v prípade zaknihovaných cenných papierov zabezpečiť bezodkladne prevedenie cenných papierov na účet majiteľa komitenta po tom, čo komitent zaplatil cenu kúpených cenných papierov a odplatu podľa
§ 31 ods. 1
. Túto povinnosť komisionár nemá, ak je podľa zmluvy povinný pre
komitenta cenné papiere uschovať a spravovať alebo uložiť (
§ 39
,
41
alebo
§ 42
), vykonáva
pre komitenta vedľajšiu službu držiteľská správa podľa
§ 6 ods. 2 písm. a)
a údaje o majiteľoch
cenných papierov sú evidované v evidencii vedenej komisionárom podľa
§ 71h ods. 2
.
§ 36Mandátna zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenných papierov
(1) Mandátnou zmluvou o obstaraní kúpy alebo predaja cenných papierov sa zaväzuje mandatár, že v mene mandanta a na jeho účet kúpi alebo predá cenný papier podľa pokynov mandanta alebo že uskutoční činnosť na dosiahnutie tohto výsledku, a mandant sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu. Na povinnosti a práva mandatára sa vzťahujú ustanovenia
§ 33
o
povinnostiach a právach komisionára.
(2) Mandátna zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenných papierov sa spravuje ustanoveniami Obchodného zákonníka o mandátnej zmluve, ak tento zákon neustanovuje inak. Mandátna zmluva o obstaraní kúpy alebo predaja cenných papierov musí mať písomnú formu.
§ 37Zmluva o sprostredkovaní kúpy alebo predaja cenných papierov
(1) Zmluvou o sprostredkovaní kúpy alebo predaja cenných papierov sa zaväzuje sprostredkovateľ, že bude vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby záujemca mal príležitosť predať alebo kúpiť cenný papier, a záujemca sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu.
(2) Zmluva o sprostredkovaní kúpy alebo predaja cenných papierov sa spravuje ustanoveniami Obchodného zákonníka o mandátnej zmluve, ak tento zákon neustanovuje inak. Zmluva o sprostredkovaní kúpy alebo predaja cenných papierov musí mať písomnú formu.
§ 38Zmluva o pôžičke cenného papiera
(1) Zmluvou o pôžičke cenného papiera sa zaväzuje veriteľ, že prevedie na dlžníka určitý počet zastupiteľných cenných papierov, a dlžník sa zaväzuje previesť na veriteľa po uplynutí dohodnutej lehoty rovnaký počet zastupiteľných cenných papierov. Zároveň sa dlžník zaväzuje zaplatiť odplatu, ak bola dojednaná. Namiesto odplaty v peniazoch možno dojednať odplatu prevedením väčšieho počtu zastupiteľných cenných papierov, než koľko ich veriteľ požičal dlžníkovi.
strana 27 z 260
(2) Zmluva o pôžičke cenného papiera musí mať písomnú formu. Na platnosť zmluvy o pôžičke cenného papiera sa vyžaduje, aby v nej bol určený druh prevádzaného cenného papiera, počet prevádzaných cenných papierov a ich ISIN, ak je pridelený.
(3) Záväzkové vzťahy z odplatnej zmluvy o pôžičke cenného papiera sa spravujú všeobecnými ustanoveniami Obchodného zákonníka o obchodných záväzkových vzťahoch.
43)
Záväzkové vzťahy z bezodplatnej zmluvy o pôžičke cenného papiera sa spravujú všeobecnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka o pôžičke.
Zmluva o úschove listinných cenných papierov
§ 39
(1) Zmluvou o úschove listinných cenných papierov sa zaväzuje uschovávateľ prevziať listinný cenný papier na uloženie do samostatnej alebo hromadnej úschovy a zložiteľ sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu. Zmluva musí obsahovať určenie osôb, ktoré oprávnené s listinným cenným papierom ukladaným do úschovy nakladať. Ak nie je v zmluve odplata určená, uschovávateľ právo na obvyklú odplatu v čase uzavretia zmluvy. Ak ide o úschovu zastupiteľného cenného papiera, môže byť uschovávateľom iba obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi alebo centrálny depozitár. Ak zmluva neustanovuje inak, platí, že zastupiteľný listinný cenný papier sa ukladá do hromadnej úschovy a nezastupiteľný listinný cenný papier do samostatnej úschovy. Zmluva o úschove listinných cenných papierov musí mať písomnú formu.
(2) Samostatnou úschovou je uloženie listinného cenného papiera jedného zložiteľa oddelene od listinných cenných papierov ostatných zložiteľov. Uschovávateľ je povinný vrátiť zložiteľovi ten istý listinný cenný papier, ktorý mu zložiteľ zveril do úschovy. Uschovávateľ zodpovedá za škodu na uloženom listinnom cennom papieri, ibaže ju nemohol odvrátiť pri vynaložení odbornej starostlivosti.
(3) Hromadnou úschovou je spoločné uloženie zastupiteľného listinného cenného papiera zložiteľa so zastupiteľnými listinnými cennými papiermi iných zložiteľov. Uschovávateľ je povinný odovzdať zložiteľovi zastupiteľný listinný cenný papier, ale zložiteľ nemá právo na vrátenie toho istého listinného cenného papiera, ktorý zveril uschovávateľovi do úschovy. Uschovávateľ zodpovedá za škodu na uloženom listinnom cennom papieri, ibaže ju nemohol odvrátiť pri vynaložení odbornej starostlivosti. Zastupiteľné listinné cenné papiere v hromadnej úschove spoločným majetkom zložiteľov. Podiel zložiteľa na spoločnom majetku je daný pomerom súčtu menovitých hodnôt zastupiteľných listinných cenných papierov, ktoré uložil do hromadnej úschovy k súčtu menovitých hodnôt všetkých zastupiteľných cenných papierov v hromadnej úschove. Ak listinné cenné papiere nemajú menovitú hodnotu, použije sa namiesto menovitej hodnoty počet kusov listinných cenných papierov. Na zastupiteľné listinné cenné papiere v hromadnej úschove sa nevzťahujú ustanovenia Občianskeho zákonníka o spoluvlastníctve. Každý zložiteľ je oprávnený uplatňovať si svoje práva voči uschovávateľovi samostatne.
(4) Uschovávateľ je povinný viesť evidenciu o listinnom cennom papieri uloženom do úschovy. Evidencia obsahuje obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo alebo meno, priezvisko, bydlisko a rodné číslo zložiteľa a emitenta, druh listinného cenného papiera a jeho menovitú hodnotu, ak menovitú hodnotu. Pri samostatnej úschove listinného cenného papiera obsahuje evidencia aj jeho číslo a miesto uloženia.
(5) Ak sa listinný cenný papier nenachádza u uschovávateľa v čase uzavretia zmluvy, je uschovávateľ povinný ho prevziať a uložiť.
(6) Uschovávateľ je povinný s vynaložením odbornej starostlivosti chrániť listinný cenný papier pred stratou, zničením, poškodením alebo znehodnotením.
strana 28 z 260
(7) Zložiteľ je oprávnený kedykoľvek požadovať, aby mu uschovávateľ listinný cenný papier odovzdal, a odovzdať ho späť uschovávateľovi, ak zmluva o uložení listinných cenných papierov nezanikla.
(8) Zmluvu o úschove cenných papierov môže uschovávateľ alebo zložiteľ vypovedať. Ak nie je dohodnutá výpovedná lehota, môže uschovávateľ vypovedať zmluvu ku koncu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede a zložiteľ s okamžitou účinnosťou.
(9) Ak zo zmluvy o úschove cenných papierov alebo z prejavu vôle zložiteľa nevyplýva v súvislosti s vyzdvihnutím uloženého listinného cenného papiera iné, považuje sa zmluva tiež za vypovedanú, ak zložiteľ vyzdvihol všetky uložené listinné cenné papiere.
(10) Uschovávateľ na zabezpečenie svojich práv zo zmluvy o úschove cenných papierov záložné právo k listinnému cennému papieru uloženému do úschovy, ak sa u neho nachádza.
(11) Ak je na majetok uschovávateľa vyhlásený konkurz,
21)
je správca konkurznej podstaty povinný vykonať všetky potrebné kroky na odovzdanie listinných cenných papierov uložených do samostatnej alebo hromadnej úschovy a odovzdať ich jednotlivým zložiteľom v súlade s ich podielmi podľa odsekov 2 a 3. Ak nemožno odovzdať listinné cenné papiere všetkým zložiteľom, je správca konkurznej podstaty povinný uložiť neodovzdané cenné papiere u iného uschovávateľa za podobných podmienok, ako boli uložené, s prihliadnutím na ochranu záujmov zložiteľov. Správca konkurznej podstaty voči úpadcovi právo na náhradu nákladov spojených s odovzdaním listinných cenných papierov. Zložitelia povinní uhradiť takto vzniknuté náklady podľa pomerov svojich podielov.
§ 40
(1) Uschovávateľ je oprávnený listinný cenný papier prevzatý na základe zmluvy o úschove cenných papierov odovzdať do úschovy inému aj bez súhlasu zložiteľa, ak z tejto zmluvy nevyplýva niečo iné.
(2) Odovzdaním listinného cenného papiera inému uschovávateľovi nie dotknuté práva zložiteľa voči uschovávateľovi, s ktorým uzavrel zmluvu o úschove listinných cenných papierov.
§ 41Zmluva o správe cenných papierov
(1) Zmluvou o správe cenných papierov sa zaväzuje správca, že po dobu trvania zmluvy bude robiť všetky právne úkony, ktoré potrebné na výkon a zachovanie práv spojených s určitým cenným papierom, a majiteľ cenného papiera sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu. Ak odplata nie je v zmluve určená, správca právo na odplatu obvyklú v čase uzavretia zmluvy. Zmluva o správe cenných papierov musí mať písomnú formu.
(2) Správcom podľa odseku 1 môže byť len osoba, ktorá je oprávnená túto činnosť vykonávať na základe povolenia podľa
§ 54
alebo centrálny depozitár.
(3) Správca je povinný aj bez pokynov majiteľa cenného papiera urobiť s odbornou starostlivosťou všetky úkony, ktoré potrebné na výkon a zachovanie práv spojených s cenným papierom, najmä požadovať splnenie záväzkov spojených s cenným papierom, ako aj vykonávať výmenné práva alebo predkupné práva spojené s cenným papierom, ak zmluva o správe cenných papierov neustanovuje inak.
(4) Správca je povinný plniť pokyny majiteľa cenného papiera; tieto pokyny sa musia dať písomne, ak zmluva o správe cenných papierov nepripúšťa inú formu. Na nesprávne pokyny je správca povinný majiteľa cenného papiera včas upozorniť.
(5) Ak to vyžaduje povaha úkonu, ktorý správca uskutočniť, je majiteľ cenného papiera povinný odovzdať správcovi listinný cenný papier alebo potrebné písomné splnomocnenie, a to bezodkladne po tom, čo ho na to správca vyzval. Ak sa úkon týka zaknihovaného cenného
strana 29 z 260
papiera, je jeho majiteľ povinný po vyzvaní správcom včas urobiť opatrenia, aby bol správca oprávnený v potrebnom rozsahu dávať príkazy na nakladanie so zaknihovaným cenným papierom.
(6) Ak správca vykonávať hlasovacie právo spojené s cenným papierom, je oprávnený od majiteľa tohto cenného papiera požadovať potrebné písomné splnomocnenie. Ak majiteľ cenného papiera správcovi pokyny, ako sa hlasovacie právo využiť, je správca povinný hlasovať za majiteľa cenného papiera takto určeným spôsobom.
(7) Správca odovzdá prevzatý listinný cenný papier jeho majiteľovi bezodkladne po uskutočnení úkonu, na ktorý bol listinný cenný papier potrebný, ak z povahy tohto úkonu nevyplýva niečo iné. Po dobu, keď správca listinný cenný papier u seba, zodpovedá za škodu na ňom podľa
§ 39 ods. 2
.
(8) Ak sa nedohodlo inak, platí, že odplata za správu cenného papiera zahŕňa aj náklady, ktoré správca vynaložil pri plnení svojho záväzku.
(9) Ak zo zmluvy nevyplýva inak, vykonáva správca právne úkony spojené so správou cenného papiera v mene majiteľa cenného papiera a na jeho účet majiteľa; na určenie práv a povinností strán sa použijú primerane ustanovenia tohto zákona a Obchodného zákonníka o mandátnej zmluve. Ak správca podľa zmluvy uskutočniť právny úkon vo svojom mene a na účet majiteľa cenného papiera, platia primerane ustanovenia tohto zákona a Obchodného zákonníka o komisionárskej zmluve.
(10) Na výpoveď zmluvy o správe cenných papierov sa použije obdobne ustanovenie
§ 39
ods. 8
, ak táto zmluva neustanovuje inak.
§ 42Zmluva o uložení cenných papierov
(1) Zmluvou o uložení cenných papierov sa opatrovateľ zaväzuje prevziať listinný cenný papier, aby ho uložil a spravoval, a uložiteľ sa zaväzuje zaplatiť za to odplatu. Ak odplata nie je v zmluve určená, opatrovateľ právo na odplatu obvyklú v čase uzavretia zmluvy. Zmluva o uložení cenných papierov musí mať písomnú formu.
(2) Opatrovateľom podľa odseku 1 môže byť len osoba, ktorá je oprávnená túto činnosť vykonávať na základe povolenia podľa
§ 54
.
(3) Pre zmluvu o uložení cenných papierov platia primerane ustanovenia upravujúce zmluvu o úschove cenných papierov a zmluvu o správe cenných papierov.
(4) Opatrovateľ je povinný uložiteľovi podať každoročne správu o stave uložených listinných cenných papierov.
(5) Ak sa listinný cenný papier odovzdá uložiteľovi na jeho žiadosť, nemá opatrovateľ po dobu, keď sa u neho listinný cenný papier nenachádza, povinnosť ho spravovať.
(6) Uložiteľ môže obmedziť záväzok opatrovateľa na povinnosti, ktoré vyplývajú zo zmluvy o úschove cenných papierov, alebo na povinnosti, ktoré vyplývajú zo zmluvy o správe cenných papierov. Odplata, ktorú má uložiteľ platiť, sa v tomto prípade primerane zníži.
(7) Opatrovateľ môže odovzdať listinný cenný papier do druhotnej úschovy alebo druhotnej úschovy a správy len s písomným súhlasom uložiteľa. Osobu, ktorá prevzala listinný cenný papier do druhotnej úschovy a správy, nemožno splnomocniť na výkon hlasovacieho práva spojeného s týmto cenným papierom.
§ 43Zmluva o riadení portfólia
(1) Zmluvou o riadení portfólia sa obhospodarovateľ zaväzuje hospodáriť s portfóliom klienta na základe rozhodovania obhospodarovateľa v rámci a v rozsahu zmluvy a klient sa zaväzuje zaplatiť za to odplatu. Táto zmluva musí mať písomnú formu.
strana 30 z 260
(2) Obhospodarovateľom podľa odseku 1 môže byť len osoba, ktorá je oprávnená túto činnosť vykonávať na základe povolenia podľa
§ 54
.
(3) Obhospodarovateľ je povinný bez pokynov klienta obstarávať kúpu a predaj, ako aj prvé nadobudnutie cenných papierov, a ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, vykonávať činnosti podľa
§ 39
a
41
, a to s cieľom zabezpečiť dlhodobú odbornú starostlivosť o portfólio klienta. Klient
môže záväzok obhospodarovateľa obmedziť len na povinnosti, ktoré sa týkajú obstarávania kúpy, predaja alebo nadobudnutia cenných papierov pri ich vydaní. Odplata, ktorú klient zaplatiť, sa v tomto prípade primerane zníži.
(4) Zmluvu o riadení portfólia možno vypovedať. Ak nie je dohodnutá výpovedná lehota, možno túto zmluvu vypovedať ku koncu druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede.
(5) Ak z povahy veci nevyplýva niečo iné, ustanovenie
§ 39 ods. 7
sa použije primerane.
(6) Na zmluvu o riadení portfólia sa primerane použijú ustanovenia o zmluvách podľa
§ 31
až 36
a
§ 39 až 41
.
§ 44Imobilizácia cenných papierov
(1) Zmluvu o hromadnej úschove podľa
§ 39 ods. 3
môže ako zložiteľ uzavrieť aj emitent
týchto cenných papierov. Na takto emitentom uložené cenné papiere (ďalej len „imobilizované cenné papiere“) u centrálneho depozitára sa primerane použijú ustanovenia tohto zákona o zaknihovaných cenných papieroch. Ak cenné papiere v hromadnej úschove u obchodníka s cennými papiermi, použijú sa ustanovenia tohto zákona o listinných cenných papieroch.
(2) Na postup podľa odseku 1 sa v prípade vydaného listinného cenného papiera primerane použije ustanovenie
§ 16
.
(3) Majiteľ imobilizovaného cenného papiera právo požadovať od emitenta, aby mu bezodkladne listinný cenný papier odovzdal; to neplatí, ak imobilizované cenné papiere prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na inom obchodnom mieste.
(4) Emitent, ktorého cenné papiere prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo na inom obchodnom mieste, môže uzavrieť zmluvu podľa odseku 1 len s centrálnym depozitárom alebo so zahraničným centrálnym depozitárom, ktorý vykonáva túto činnosť.
§ 44a
(1) Ustanovenia o zmluvách o cenných papieroch podľa
§ 39 42
sa primerane vzťahujú aj
na zmluvy o zaknihovaných cenných papieroch.
(2) Ustanovenia o zmluvách o cenných papieroch podľa
§ 31 44
sa primerane vzťahujú aj
na zmluvy o finančných nástrojoch, ktoré nie sú cennými papiermi.
TRETIA ČASŤZABEZPEČOVANIE ZÁVÄZKOV CENNÝMI PAPIERMI
Zmluvné záložné právo
§ 45
(1) Zmluvné záložné právo k cenným papierom vzniká, ak tento zákon neustanovuje inak, registráciou tohto záložného práva v osobitnej evidencii založených cenných papierov (ďalej len „register záložných práv“).
strana 31 z 260
(2) Register záložných práv u listinných cenných papierov vedie centrálny depozitár. Register záložných práv u zaknihovaných cenných papierov vedie centrálny depozitár pre cenné papiere, ktoré eviduje v registri emitenta. Register záložných práv pri zaknihovaných podielových listoch podielových fondov, ktorých register emitenta je evidovaný depozitárom podielového fondu v súlade s osobitným zákonom,
26a)
vedie tento depozitár alebo správcovská spoločnosť v samostatnej evidencii.
(3) Pri listinných cenných papieroch centrálny depozitár pri registrácii vzniku zmluvného záložného práva vyznačí na listinnom cennom papieri doložku „na založenie“.
(4) Na vznik zmluvného záložného práva k listinným cenným papierom, ktoré prevoditeľné rubopisom, sa vyžaduje aj písomné vyhlásenie majiteľa cenného papiera urobené na tomto cennom papieri (ďalej len „záložný rubopis“). V záložnom rubopise sa uvedie aj osoba záložného veriteľa. Inak musí záložný rubopis obsahovať primerane náležitosti uvedené v
§
21 ods. 2
. Záložný veriteľ nesmie listinné cenné papiere, ktoré obsahujú záložný rubopis, ďalej
prevádzať.
(5) Ustanovením odseku 4 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného zákona.
44)
(6) Zmluvné záložné právo k zaknihovanému cennému papieru v prospech Národnej banky Slovenska vzniká aj uzavretím úverového obchodu s Národnou bankou Slovenska,
45)
a to na dobu trvania obchodného vzťahu z uzavretého obchodu. Centrálny depozitár je povinný toto zmluvné záložné právo zaregistrovať v registri záložných práv na základe príkazu Národnej banky Slovenska. Národná banka Slovenska súčasne podá príkaz na registráciu pozastavenia výkonu práva nakladať so založeným cenným papierom podľa
§ 28 ods. 3
, a to na dobu trvania
obchodného vzťahu z uzavretého obchodu.
§ 46
(1) Zmluvné záložné právo k cenným papierom sa mení alebo zaniká registráciou zmeny alebo zániku zmluvného záložného práva k cenným papierom v registri záložných práv.
(2) Pri registrácii zmeny alebo zániku zmluvného záložného práva k listinným cenným papierom centrálny depozitár vyznačí túto skutočnosť na listinnom cennom papieri.
§ 47
(1) Register záložných práv obsahuje tieto údaje:
a) obchodné meno alebo názov a sídlo záložcu, ak je právnickou osobou, alebo meno a priezvisko a adresu záložcu, ak je fyzickou osobou,
b) identifikačné číslo alebo rodné číslo záložcu,
c) označenie založeného cenného papiera obsahujúce ISIN pri zaknihovanom cennom papieri alebo pri listinnom cennom papieri označenie založeného cenného papiera obsahujúce druh a formu cenného papiera, identifikačné číslo, obchodné meno alebo názov a sídlo emitenta, ak je právnickou osobou, alebo meno a priezvisko a trvalý pobyt emitenta, ak je fyzickou osobou,
d) obchodné meno alebo názov a sídlo záložného veriteľa, ak je právnickou osobou, alebo meno a priezvisko a trvalý pobyt záložného veriteľa, ak je fyzickou osobou,
e) identifikačné číslo alebo rodné číslo záložného veriteľa,
f) množstvo alebo objem cenných papierov,
g) výšku pohľadávky, pre ktorú sa zmluvné záložné právo zriadilo, a dobu jej splatnosti,
h) dátum registrácie zmluvného záložného práva v registri záložných práv.
(2) Centrálny depozitár je povinný na písomnú žiadosť právnickej osoby alebo fyzickej osoby vydať výpis z registra záložných práv v rozsahu údajov podľa odseku 1 písm. a), c), f) a h), pričom výpis môže obsahovať aj ďalšie údaje z registra emitenta.
strana 32 z 260
§ 48
(1) Zmluva o založení cenných papierov sa spravuje ustanoveniami
Obchodného zákonníka
a
Občianskeho zákonníka
o záložnom práve, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Zmluva o založení cenných papierov musí mať písomnú formu.
(3) Predmetom zmluvy o založení cenných papierov nemôžu byť cenné papiere, ktoré založené.
§ 49
(1) Ak vzniklo zmluvné záložné právo k listinnému cennému papieru, ktorý bol uschovaný alebo uložený, je zložiteľ alebo uložiteľ povinný oznámiť túto skutočnosť uschovávateľovi alebo opatrovateľovi. K oznámeniu je zložiteľ alebo uložiteľ povinný priložiť prvopis alebo úradne overenú kópiu zmluvy o založení cenných papierov.
(2) Založený listinný cenný papier, ktorý je v samostatnej úschove, sa musí uložiť oddelene od ostatných cenných papierov zložiteľa. Založený listinný cenný papier uložený v úschove sa nesmie vydať zložiteľovi bez súhlasu záložného veriteľa alebo bez preukázania zániku zmluvného záložného práva. To isté platí aj o založenom listinnom cennom papieri uloženom podľa zmluvy o uložení cenných papierov.
§ 50Registrácia zmluvného záložného práva
(1) Príkaz na registráciu zmluvného záložného práva k cennému papieru môže dať záložný veriteľ, záložca alebo Národná banka Slovenska, ak ide o registráciu záložného práva podľa
§ 45 ods. 6
. K príkazu na registráciu zmluvného záložného práva je povinný záložný veriteľ
alebo záložca priložiť písomné potvrdenie o obsahu zmluvy o založení cenného papiera. To neplatí, ak príkaz na registráciu zmluvného záložného práva k cennému papieru dáva záložný veriteľ alebo záložca podľa
§ 53a ods. 4
, alebo Národná banka Slovenska podľa
§ 45 ods. 6
.
Písomné potvrdenie o obsahu zmluvy o založení cenného papiera obsahuje najmä údaje podľa
§ 47 ods. 1 písm. a) g)
a podpisy záložcu a záložného veriteľa. Príkaz na registráciu
zmluvného záložného práva k cennému papieru obsahuje údaje podľa
§ 47 ods. 1 písm. a)
g)
.
(2) Príkaz na registráciu zmluvného záložného práva k cennému papieru sa podáva centrálnemu depozitárovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera evidované na účte majiteľa vedenom centrálnym depozitárom, alebo členovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera evidované na účte majiteľa vedenom členom, alebo obchodníkovi s cennými papiermi, ak údaje o majiteľoch cenných papierov evidované v evidencii podľa
§ 71h ods. 2
, alebo
centrálnemu depozitárovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera vedené podľa
§ 105c
druhej vety. Člen alebo obchodník s cennými papiermi, ktorý vedie údaje o majiteľoch cenných papierov v evidencii podľa
§ 71h ods. 2
, alebo centrálny depozitár, ak údaje o majiteľovi
cenného papiera vedené podľa
§ 105c
druhej vety, je povinný po obdržaní príkazu na
registráciu zmluvného záložného práva k cennému papieru bezodkladne postúpiť tento príkaz centrálnemu depozitárovi.
(3) Centrálny depozitár po vykonaní registrácie zmluvného záložného práva v registri záložných práv bezodkladne zaeviduje túto skutočnosť aj na účte majiteľa založeného cenného papiera, ak sa účet majiteľa vedie v jeho evidencii, alebo bezodkladne oznámi túto skutočnosť členovi, u ktorého sa vedie účet majiteľa založeného cenného papiera, alebo obchodníkovi s cennými papiermi, ak údaje o majiteľoch cenných papierov evidované v evidencii podľa
§ 71h ods. 2
, alebo centrálnemu depozitárovi, ak údaje o majiteľoch
cenných papierov vedené podľa
§ 105c
druhej vety. Člen alebo obchodník s cennými papiermi,
ktorý vedie evidenciu podľa
§ 71h ods. 2
, je povinný po oznámení centrálneho depozitára o
vykonaní registrácie zmluvného záložného práva v registri záložných práv bezodkladne
strana 33 z 260
zaevidovať túto skutočnosť na príslušnom účte alebo v evidencii podľa
§ 71h ods. 2.
Centrálny
depozitár, ktorý vedie evidenciu podľa
§ 105c
druhej vety, je povinný po oznámení centrálneho
depozitára o vykonaní registrácie zmluvného záložného práva v registri záložných práv bezodkladne zaevidovať túto skutočnosť na príslušnom účte alebo oznámiť ju členovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera evidované na účte majiteľa vedenom členom, alebo obchodníkovi s cennými papiermi, ak údaje o majiteľoch cenných papierov evidované v evidencii podľa
§ 71h ods. 2.
Člen alebo obchodník s cennými papiermi, ktorý vedie evidenciu
podľa
§ 71h ods. 2
, je povinný po oznámení podľa tretej vety bezodkladne zaevidovať túto
skutočnosť na príslušnom účte alebo v evidencii podľa
§ 71h ods. 2.
(4) Ak nastanú zmeny údajov týkajúce sa zmluvného záložného práva, je osoba, ktorej sa zmena údajov týka, povinná podať príkaz na zmenu registrácie v registri záložných práv bezodkladne odo dňa, keď nastala skutočnosť, z ktorej vyplýva zmena údajov o záložnom práve. Ak nemožno určiť osobu, ktorej sa zmena údajov týka, túto povinnosť záložca. Ak návrh na registráciu zmeny údajov povinné podať viaceré osoby, považuje sa táto povinnosť za splnenú, ak ju splní jedna z nich. Ak sa zmena zmluvného záložného práva k cennému papieru týka údajov uvedených v písomnom potvrdení podľa odseku 1, musí záložca alebo záložný veriteľ doložiť k príkazu písomné potvrdenie o zmene obsahu zmluvy o založení cenného papiera, prípadne doklad preukazujúci iný dôvod zmeny zmluvného záložného práva k cennému papieru. Písomné potvrdenie o zmene obsahu zmluvy o založení cenného papiera obsahuje najmä údaje podľa
§ 47 ods. 1
a podpisy záložcu a záložného veriteľa. Pri registrácii
zmeny zmluvného záložného práva k cennému papieru sa postupuje podľa odsekov 2 a 3. Príkaz na registráciu zmeny zmluvného záložného práva k cennému papieru obsahuje údaje podľa
§ 47 ods. 1
.
(5) Záložný veriteľ je povinný podať príkaz na registráciu zániku zmluvného záložného práva bezodkladne po vzniku dôvodu zániku zmluvného záložného práva. Príkaz na registráciu zániku zmluvného záložného práva je oprávnený podať aj záložca, ktorý je povinný príkaz doložiť písomným potvrdením o splnení záväzku alebo inou listinou preukazujúcou dôvod zániku zmluvného záložného práva vystavenou záložným veriteľom. Pri registrácii zániku zmluvného záložného práva k cennému papieru sa postupuje podľa
odsekov 2
a
3.
Príkaz na
registráciu zániku zmluvného záložného práva k cennému papieru obsahuje údaje podľa
§ 47
ods. 1.
Ak cenný papier zanikol a bol vymazaný z evidencie ustanovenej podľa
§ 10 ods. 4
písm. a)
, centrálny depozitár vykoná registráciu zániku záložného práva k tomuto cennému
papieru aj bez príkazu. Centrálny depozitár je povinný túto skutočnosť oznámiť záložcovi a záložnému veriteľovi na adresu registrovanú pri záložnom práve.
(6) Kto dal neoprávnene príkaz na registráciu zmluvného záložného práva alebo ho dal nesprávne, neúplne alebo oneskorene, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
§ 51
(1) Pri nakladaní so založeným cenným papierom pôsobí záložné právo aj voči nadobúdateľovi, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak; záložné právo pôsobí voči nadobúdateľovi založeného cenného papiera aj vtedy, ak záložca na nadobúdateľa previedol založené cenné papiere v obchodnom styku v rámci výkonu predmetu podnikania alebo inej činnosti.
45a)
Záložca a nadobúdateľ zálohu povinní zaregistrovať zmenu v osobe záložcu do registra záložných práv. Za škodu spôsobenú porušením tejto povinnosti zodpovedajú spoločne a nerozdielne. Povinnosť v tomto odseku neplatí, ak nadobúdateľ založené cenné papiere nadobudol podľa odseku 5.
(2) Pri zmluvnom záložnom práve k cennému papieru môže byť záložcom len majiteľ cenného papiera.
(3) Po dobu trvania zmluvného záložného práva k cennému papieru sa zmluvné záložné právo vzťahuje aj na výnosy zo založeného cenného papiera.
(4) So založenými cennými papiermi nemožno uzatvárať anonymné obchody s výnimkou podľa odseku 5.
strana 34 z 260
(5) Ak pohľadávka zabezpečená zmluvným záložným právom k cennému papieru nie je riadne a včas splnená, je záložný veriteľ oprávnený založený cenný papier predať prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. O zamýšľanom predaji je záložný veriteľ povinný vopred informovať záložcu, ak sa v zmluve o založení cenných papierov nedohodne inak.
(6) Predaj cenných papierov podľa odseku 5, ktoré boli prijaté na trh kótovaných cenných papierov burzy cenných papierov, možno vykonať len ich predajom na burze cenných papierov formou anonymného obchodu prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. V prípade, ak cenný papier prijatý na trh kótovaných cenných papierov burzy cenných papierov nebol za posledné tri mesiace predmetom obchodu, možno ho ponúknuť na predaj prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi za najvyššiu cenu, akú možno dosiahnuť s vynaložením odbornej starostlivosti.
(7) Predaj cenných papierov podľa odseku 5, ktoré nie prijaté na trh kótovaných cenných papierov burzy cenných papierov, možno vykonať len predajom prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi, a to za najvyššiu cenu, akú možno dosiahnuť s vynaložením odbornej starostlivosti.
§ 52Zákonné záložné právo
(1) Zákonné záložné právo k cenným papierom sa riadi ustanoveniami osobitného zákona,
46)
ak tento zákon neustanovuje inak. Zákonné záložné právo k cennému papieru, jeho zmena alebo zánik, sa registruje v registri záložných práv ku dňu vzniku, zmeny alebo zániku zákonného záložného práva k cennému papieru.
(2) Príkaz na registráciu zákonného záložného práva, jeho zmeny a zániku podáva príslušný štátny orgán
47)
centrálnemu depozitárovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera evidované na účte majiteľa vedenom centrálnym depozitárom, alebo členovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera evidované na účte majiteľa vedenom členom, alebo obchodníkovi s cennými papiermi, ak údaje o majiteľovi cenných papierov evidované v evidencii podľa
§ 71h ods. 2
,
alebo centrálnemu depozitárovi, ak údaje o majiteľovi cenného papiera vedené podľa
§
105c
druhej vety. K tomuto príkazu priloží právoplatné rozhodnutie o vzniku, zmene alebo
zániku zákonného záložného práva. Na postup pri registrácii zákonného záložného práva sa vzťahuje
§ 50 ods. 3.
Ak cenný papier zanikol a bol vymazaný z evidencie ustanovenej podľa
§ 10 ods. 4 písm. a)
, centrálny depozitár vykoná registráciu zániku zákonného záložného práva
k tomuto cennému papieru aj bez príkazu. Centrálny depozitár je povinný túto skutočnosť oznámiť záložcovi a záložnému veriteľovi na adresu registrovanú pri záložnom práve.
(3) Príkaz na registráciu zákonného záložného práva, jeho zmeny alebo zániku musí obsahovať údaje podľa
§ 47 ods. 1
.
(4) Ustanovenia
§ 51 ods. 1
,
3 a 4
sa vzťahujú aj na zákonné záložné právo k cenným
papierom.
§ 52aCenné papiere s pohľadávkou spojenou so záväzkom podriadenosti
(1) Pohľadávka z cenného papiera spojená so záväzkom podriadenosti sa riadi ustanoveniami osobitných predpisov o záväzkoch podriadenosti a pohľadávkach spojených so záväzkom podriadenosti.
47aa)
(2) Zaknihované cenné papiere s pohľadávkou spojenou so záväzkom podriadenosti eviduje centrálny depozitár v osobitnej evidencii cenných papierov s pohľadávkou spojenou so záväzkom podriadenosti, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak. Na účely vedenia tejto evidencie emitenti a majitelia zaknihovaných cenných papierov s pohľadávkou, ktorá je spojená so záväzkom podriadenosti, povinní centrálnemu depozitárovi
strana 35 z 260
poskytovať údaje v rozsahu vymedzenom prevádzkovým poriadkom centrálneho depozitára „(ďalej len „prevádzkový poriadok“).
§ 53Zabezpečovacie prevody cenných papierov
(1) Zmluva o zabezpečovacom prevode cenných papierov sa spravuje ustanoveniami tohto zákona a Občianskeho zákonníka o zabezpečení záväzkov prevodom práva. Zmluva o zabezpečovacom prevode cenných papierov musí mať písomnú formu a musí v obdobnom rozsahu, ako ustanovuje
§ 47 ods. 1
, obsahovať údaje o dlžníkovi, o veriteľovi, o prevádzaných
cenných papieroch a o záväzkoch zabezpečených prevodom cenných papierov primerane podľa
§ 47 ods. 1
.
(2) Zabezpečovacie prevody cenných papierov eviduje centrálny depozitár v osobitnej evidencii zabezpečovacích prevodov cenných papierov, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak.
(3) Na vykonávanie, vznik, zmenu a zánik zabezpečovacích prevodov cenných papierov sa primerane vzťahujú ustanovenia
§ 45 ods. 1, 2
a
6
,
§ 46, 47
a
50
.
(4) Kto dal neoprávnene príkaz na registráciu zabezpečovacieho prevodu, alebo ho dal nesprávne, neúplne alebo oneskorene, zodpovedá za škodu, ktorú tým spôsobil.
Osobitné ustanovenia o finančných zábezpekách
§ 53a
(1) Ustanovenia
§ 45 ods. 3 a 4
,
§ 46
,
§ 50 ods. 3
,
§ 51 ods. 4 7
sa nepoužijú pri záložnom
práve k cenným papierom, ak záložný veriteľ a záložca patria medzi tieto osoby:
a) orgány verejnej moci členského štátu,
b) Národná banka Slovenska alebo centrálna banka iného štátu, Európska centrálna banka, Medzinárodný menový fond, Európska investičná banka, medzinárodná rozvojová banka
47a)
a Banka pre medzinárodné zúčtovanie,
c) banka, zahraničná banka, obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi, poisťovňa, zahraničná poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátu, správcovská spoločnosť, zahraničná správcovská spoločnosť, inštitúcia elektronických peňazí, zahraničná inštitúcia elektronických peňazí, subjekt kolektívneho investovania a zahraničný subjekt kolektívneho investovania,
d) iná osoba ako osoba podľa písmena c) podliehajúca obozretnému dohľadu, ktorá v rámci svojho podnikania vykonáva ako hlavný predmet podnikania niektorú z činností, ktoré môže podľa osobitného predpisu
47b)
vykonávať banka, ako aj osoba so sídlom v zahraničí s obdobným predmetom činnosti,
e) iná osoba ako osoba podľa písmena c) podliehajúca obozretnému dohľadu, ktorej hlavným predmetom podnikania je nadobúdanie podielov na majetku podľa osobitného predpisu,
47c)
ako aj osoba so sídlom v zahraničí s obdobným predmetom činnosti,
f) centrálny depozitár, prevádzkovateľ platobného systému,
47d)
zúčtovací agent,
47e)
clearingový ústav,
47f)
spoločný zástupca majiteľov dlhopisov alebo iných dlhových cenných papierov, ako aj osoba so sídlom v zahraničí s obdobným predmetom činnosti vrátane osoby, ktorej predmetom činnosti je zúčtovanie a vyrovnanie obchodov s finančnými nástrojmi alebo výkon činností ústrednej protistrany, aj keď nie je zahraničným centrálnym depozitárom,
g) iná osoba, ako je uvedená v písmenách a) až f), ak sú splnené tieto podmienky:
1. druhou zmluvnou stranou je niektorá z osôb uvedených v písmenách a) až d) a f),
strana 36 z 260
2. záložné právo zabezpečuje pohľadávku zo zmluvy o záverečnom vyrovnaní ziskov a strát alebo pohľadávku z obchodov, ktorých vysporiadanie môže byť predmetom zmluvy o záverečnom vyrovnaní ziskov a strát podľa osobitného predpisu.
47g)
(2) Zmluvné záložné právo podľa odseku 1 k listinnému cennému papieru vzniká jeho odovzdaním záložnému veriteľovi alebo tretej osobe do úschovy alebo do úschovy a správy, ak sa na tom záložca a záložný veriteľ dohodli. Na vznik zmluvného záložného práva podľa odseku 1 k listinnému cennému papieru, ktorý je prevoditeľný rubopisom, vyžaduje sa aj záložný rubopis. Záložný rubopis musí obsahovať doložku „na založenie" a osobu záložného veriteľa. Inak musí záložný rubopis obsahovať primerane náležitosti uvedené v
§ 21 ods. 2
.
Ak záložné právo k listinnému cennému papieru, ktorý sa opatril záložným rubopisom, zanikne, záložný veriteľ je povinný vyznačiť na založenom listinnom cennom papieri zánik záložného práva. Ustanovením tohto odseku nie sú dotknuté ustanovenia osobitného zákona.
44)
(3) Zmluvné záložné právo podľa odseku 1 k zaknihovanému cennému papieru vzniká, mení sa alebo zaniká registráciou tohto záložného práva na účte majiteľa v evidencii centrálneho depozitára alebo člena, u ktorého je vedený účet majiteľa založeného cenného papiera, alebo v inej evidencii podľa
§ 10 ods. 4 písm. b)
postupom podľa
§ 50
, alebo v evidencii vedenej
obchodníkom s cennými papiermi podľa
§ 71h ods. 2
postupom podľa
§ 50
. V takom prípade
sa k príkazu na registráciu zmluvného záložného práva môže osvedčená kópia zmluvy o založení cenného papiera nahradiť písomným potvrdením o obsahu zmluvy o založení cenného papiera. To neplatí, ak príkaz na registráciu zmluvného záložného práva k zaknihovanému cennému papieru dáva záložný veriteľ alebo záložca podľa odseku 4.
(4) Zmluvné záložné právo podľa odseku 1 k zaknihovanému cennému papieru v prospech Národnej banky Slovenska, Európskej centrálnej banky alebo inej centrálnej banky tvoriacej súčasť Eurosystému,
47h)
na základe príkazu Národnej banky Slovenska, príkazu Európskej centrálnej banky, príkazu inej centrálnej banky tvoriacej súčasť Eurosystému, alebo príkazu záložcu, vzniká, mení sa alebo zaniká registráciou záložného práva na účte majiteľa v evidencii centrálneho depozitára; týmto nie je dotknutý vznik záložného práva podľa
§ 45 ods.
6
. Záložný veriteľ súčasne podá príkaz na registráciu pozastavenia výkonu práva nakladať so
založeným cenným papierom podľa
§ 28 ods. 3 písm. d)
, a to na dobu trvania obchodného
vzťahu z uzavretého obchodu.
(5) Zmluvné záložné právo podľa odseku 1 k zaknihovanému cennému papieru v prospech Národnej banky Slovenska, Európskej centrálnej banky alebo inej centrálnej banky tvoriacej súčasť Eurosystému
47h)
vzniká presunom alebo prevodom cenného papiera na účet majiteľa v evidencii centrálneho depozitára, ktorý je vyhradený v prospech záložného veriteľa podľa
§
105 ods. 11
; tým nie je dotknutý vznik záložného práva podľa
§ 45 ods. 6.
Zmluvné záložné
právo k cenným papierom zaniká presunom alebo prevodom cenných papierov z účtu majiteľa vyhradeného pre záložného veriteľa na základe príkazu záložného veriteľa alebo príkazu záložcu a záložného veriteľa, v prospech ktorého je účet majiteľa vyhradený; na základe iného príkazu nie je možný presun ani prevod cenných papierov z účtu majiteľa vyhradeného pre záložného veriteľa.
(6) Ak Národná banka Slovenska dáva príkaz na registráciu zmluvného záložného práva podľa odseku 4 v prospech Európskej centrálnej banky alebo inej centrálnej banky, ktorá je súčasťou Eurosystému, môže byť Národná banka Slovenska na základe pokynov Európskej centrálnej banky alebo takejto inej centrálnej banky sprostredkovateľom výplaty výnosov a istiny z cenných papierov, ktoré sú predmetom záložného práva.
(7) Zmluvné záložné právo podľa odseku 1 k cennému papieru pôsobí voči nadobúdateľovi, ibaže nadobúdateľ o ňom v čase prevodu cenného papiera nevedel alebo v prípade anonymných obchodov.
§ 53b
(1) Záložný veriteľ je oprávnený nakladať so založeným cenným papierom podľa
§ 53a ods.
1
a uplatňovať práva s ním spojené aj bez súhlasu záložcu, ak sa tak dohodli v zmluve o
strana 37 z 260
založení cenného papiera; v takom prípade záložný veriteľ koná v mene záložcu a na svoj účet. Anonymné obchody so založeným cenným papierom možno uzatvárať, len ak sa tak záložca a záložný veriteľ dohodli v zmluve o založení cenného papiera alebo ak ide o výkon záložného práva podľa odseku 4.
(2) Ak záložný veriteľ so zálohom nakladal pred tým, ako nastala skutočnosť rozhodná pre výkon záložného práva, je povinný najneskôr v posledný deň splatnosti zabezpečenej pohľadávky obstarať v mene záložcu a na svoj účet rovnocenný záloh, ktorý vstúpi na miesto pôvodného zálohu; ibaže sa so záložcom dohodol inak. Rovnocenný záloh, ktorý vstúpil na miesto pôvodného zálohu, je predmetom toho istého záložného práva a sa za to, že záložné právo k rovnocennému zálohu vzniklo v tom istom okamihu ako záložné právo k pôvodnému zálohu. Ak záložný veriteľ so zálohom nakladal pred tým, ako nastala skutočnosť rozhodná pre výkon záložného práva, záložné právo nepôsobí voči nadobúdateľovi pôvodného zálohu. Ak sa tak zmluvné strany dohodli v zmluve o založení cenného papiera, záložný veriteľ môže rovnocenný záloh započítať proti zabezpečenej pohľadávke alebo rovnocenný záloh použiť na jej vyrovnanie.
(3) Rovnocenným zálohom sa na účely odseku 2 rozumie zastupiteľný cenný papier alebo iný majetok na základe zmluvy o založení cenného papiera.
(4) Ak pohľadávka zabezpečená zmluvným záložným právom nie je včas a riadne splnená alebo ak nastane iná skutočnosť, ktorá je vymedzená v zmluve o založení cenného papiera ako skutočnosť rozhodná pre výkon záložného práva, záložný veriteľ môže záložné právo vykonať spôsobom ustanoveným zákonom alebo dohodnutým v zmluve o založení cenného papiera, ktorým je najmä predaj zálohu, prepadnutie zálohu v prospech záložného veriteľa, započítanie proti zabezpečenej pohľadávke alebo použitie zálohu na vyrovnanie zabezpečenej pohľadávky. Výkon záložného práva prepadnutím zálohu v prospech záložného veriteľa je možný, ak sa zmluvné strany na tom dohodli pri uzatvorení zmluvy o založení cenného papiera a zároveň bol dohodnutý aj spôsob ocenenia založeného cenného papiera. Splnenie ďalších podmienok podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov
47g)
sa nevyžaduje.
(5) O výkone záložného práva k cennému papieru záložný veriteľ nie je povinný vopred informovať záložcu.
(6) Pri predaji cenného papiera založeného podľa
§ 53a ods. 1
je záložný veriteľ povinný
postupovať s náležitou starostlivosťou tak, aby založený cenný papier predal za cenu, za akú sa rovnaký cenný papier zvyčajne predáva za porovnateľných podmienok v čase a mieste predaja založeného cenného papiera.
(7) Pri nakladaní so založeným zaknihovaným cenným papierom podľa odseku 1, ako aj pri výkone záložného práva k zaknihovanému cennému papieru príkaz na registráciu prevodu založeného zaknihovaného cenného papiera z účtu záložcu na účet záložného veriteľa dáva záložný veriteľ v mene záložcu. Záložný veriteľ je oprávnený podať príkaz na registráciu prevodu v mene záložcu aj pri obstaraní rovnocenného zálohu podľa odseku 2 na účet záložcu. Záložný veriteľ je oprávnený pri nakladaní so založeným cenným papierom požadovať výpis z účtu záložcu.
§ 53c
Na vznik, zmenu a zánik zabezpečovacích prevodov cenných papierov sa nevyžaduje písomná forma zmluvy ani registrácia v osobitnej evidencii zabezpečovacích prevodov podľa
§ 53
, ak zmluvné strany patria medzi osoby podľa
§ 53a ods. 1
. V prípade zaknihovaných
cenných papierov sa primerane použije ustanovenie
§ 53a ods. 3
.
§ 53d
Platnosť, účinnosť a výkon záložného práva k cenným papierom a zabezpečovacieho prevodu cenných papierov, ktorých vlastnícke právo alebo iné obdobné právo sa preukazuje
strana 38 z 260
zápisom v registri alebo na účte, vrátane platnosti a účinnosti zmlúv, ktorými boli tieto práva zriadené, spravujú sa výlučne právom štátu, podľa ktorého sa vedie príslušný register alebo účet. Možnosť voľby rozhodného práva účastníkmi zmluvy o založení zaknihovaných cenných papierov alebo zmluvy o zabezpečovacom prevode cenných papierov sa vylučuje.
§ 53e
(1) Ak je na strane záložného veriteľa alebo záložcu viac osôb, z ktorých aspoň jedna nie je osobou podľa
§ 53a ods. 1 písm. a) až d)
, ustanovenia
§ 53a až 53d
sa nepoužijú.
(2) Ak záložné právo vzniklo podľa
§ 53a ods. 1
a v priebehu jeho trvania dôjde k zmene v
osobe záložcu alebo záložného veriteľa alebo k pristúpeniu na stranu záložcu alebo záložného veriteľa, záložné právo sa vždy riadi ustanoveniami
§ 53a až 53d
.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa primerane použijú aj na zabezpečovacie prevody cenných papierov.
§ 53f
Ustanovenia
§ 53b ods. 1 5
sa nepoužijú, ak obmedzenie vymáhania dohôd o finančnej
zábezpeke alebo obmedzenia účinku záložného práva, mechanizmov konečného čistého zúčtovania alebo vzájomného započítania vyplýva z ustanovení tohto alebo osobitného zákona.
47i)
ŠTVRTÁ ČASŤOBCHODNÍK S CENNÝMI PAPIERMI
Povolenie na poskytovanie investičných služieb
§ 54
(1) Obchodníkom s cennými papiermi je akciová spoločnosť so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorej predmetom činnosti je poskytovanie investičných služieb klientom alebo výkon investičných činností na základe povolenia na poskytovanie investičných služieb udeleného Národnou bankou Slovenska.
(2) Povolením na poskytovanie investičných služieb sa povoľuje vznik obchodníka s cennými papiermi alebo zriadenie pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky a výkon činnosti tohto obchodníka s cennými papiermi alebo pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi v rozsahu vymedzenom v tomto povolení a za podmienok uložených týmto povolením.
(3) Iná osoba ako obchodník s cennými papiermi nesmie bez povolenia Národnej banky Slovenska podľa odseku 1 poskytovať investičné služby alebo vedľajšie služby podľa
§ 6 ods.
2 písm. a)
a vykonávať investičné činnosti, ak tento zákon alebo osobitný zákon
48)
neustanovuje inak. Povolenie podľa odseku 1 sa nevyžaduje
a) na činnosť účastníkov Európskeho systému centrálnych bánk, Národnej banky Slovenska podľa osobitného predpisu,
49)
centrálnych bánk iných štátov, Agentúry pre riadenie dlhu a likvidity poverenej vykonávaním niektorých činností súvisiacich so správou štátneho dlhu a riadenia likvidity podľa osobitného predpisu,
49a)
verejných orgánov iných štátov poverených správou štátneho dlhu alebo podieľajúcich sa na správe štátneho dlhu a na činnosť medzinárodných finančných inštitúcií, ktoré zriadili dva členské štáty alebo viaceré členské štáty a ktorých účelom je mobilizovať finančné prostriedky a poskytovať finančnú pomoc v prospech jej členov, ktorí majú vážne finančné problémy alebo im hrozia vážne finančné problémy,
strana 39 z 260
b) pre osoby, ktoré poskytujú investičné služby výhradne pre svoje materské spoločnosti, pre svoje dcérske spoločnosti alebo pre dcérske spoločnosti svojich materských spoločností,
c) pre osoby, ktoré poskytujú investičnú službu, ak je táto služba poskytovaná len príležitostne v rámci výkonu ich povolania a ak je táto činnosť upravená všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo etickým kódexom povolania, ktoré nevylučujú poskytovanie tejto služby,
d) pre osoby, ktoré neposkytujú žiadne investičné služby ani nevykonávajú žiadne investičné činnosti okrem obchodovania na vlastný účet s inými finančnými nástrojmi ako sú komoditné deriváty alebo emisné kvóty a ich deriváty; to neplatí pre osoby, ktoré
1. sú tvorcami trhu,
2. členmi alebo účastníkmi regulovaného trhu alebo členmi alebo účastníkmi mnohostranného obchodného systému alebo majú priamy elektronický prístup na obchodné miesto, okrem nefinančných subjektov, ktoré vykonávajú transakcie na obchodnom mieste, ktoré je možné objektívne považovať za znižujúce riziká priamo súvisiace s obchodnou činnosťou alebo s podnikovým financovaním týchto nefinančných subjektov alebo ich skupín,
3. používajú metódu vysokofrekvenčného algoritmického obchodovania alebo
4. obchodujú na vlastný účet vykonávaním pokynov klientov.
e) pre osoby, ktoré poskytujú investičné služby týkajúce sa výhradne správy zamestnaneckých systémov spoluúčasti,
f) pre osoby, ktoré poskytujú investičné služby týkajúce sa správy zamestnaneckých systémov spoluúčasti a poskytovania investičných služieb výhradne pre svoje materské spoločnosti, pre svoje dcérske spoločnosti alebo pre iné dcérske spoločnosti ich materských spoločností,
g) pre osoby, ktoré obchodujú s finančnými nástrojmi na vlastný účet, okrem osôb obchodujúcich na vlastný účet vykonávaním pokynov klientov alebo ktoré poskytujú investičné služby v oblasti komoditných derivátov, emisných kvót alebo derivátov podľa § 5 ods. 1 písm. j) klientom v rámci svojho hlavného predmetu činnosti ako vedľajšiu činnosť, ak nepoužívajú metódu vysokofrekvenčného algoritmického obchodovania a ak v rámci skupiny ide o vedľajšiu činnosť vo vzťahu k jej hlavnému predmetu činnosti, ktorý nie je poskytovaním investičných služieb podľa tohto zákona alebo bankových služieb podľa osobitného zákona;15) tieto osoby na žiadosť Národnej banky Slovenska jej oznamujú dôvod, na základe ktorého považujú svoju činnosť za vedľajšiu činnosť k ich hlavnej činnosti,
h) pre osoby, ktoré poskytujú investičné poradenstvo v rámci inej odbornej činnosti, na ktorú sa nevzťahuje tento zákon, ak poskytovanie takéhoto poradenstva nie je osobitne odmeňované,
i) pre prevádzkovateľov, ktorí povinní dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu,
17a)
ktorí pri obchodovaní s emisnými kvótami nevykonávajú pokyny klientov a neposkytujú žiadne investičné služby alebo nevykonávajú žiadne investičné činnosti okrem obchodovania na vlastný účet, ak nepoužívajú metódu vysokofrekvenčného algoritmického obchodovania,
j) pre prevádzkovateľov prenosovej sústavy alebo prepravnej siete podľa osobitných predpisov,
49b)
iných predpisov alebo usmernení v oblasti sieťových odvetví prijatých na základe týchto predpisov, pre akúkoľvek osobu konajúcu v ich mene ako poskytovateľ služieb na účely vykonávania ich úloh podľa uvedených predpisov alebo usmernení a pre akéhokoľvek prevádzkovateľa alebo správcu mechanizmu na vyrovnávanie energetických odchýlok, potrubnej siete alebo systému na udržiavanie rovnováhy dodávok a použitia energie pri vykonávaní takýchto úloh, len ak pri vykonávaní uvedených činností vykonávajú aj investičné činnosti alebo poskytujú investičné služby súvisiace s komoditnými derivátmi s cieľom vykonávať uvedené činnosti; to neplatí pre
strana 40 z 260
organizovanie sekundárneho trhu vrátane systému pre sekundárne obchodovanie s finančnými prenosovými právami,
k) pre centrálnych depozitárov vykonávajúcich činnosť v rozsahu podľa osobitného predpisu,
90)
l) pre poskytovateľov služieb hromadného financovania podľa osobitného predpisu.49c)
(4) Zahraničným obchodníkom s cennými papiermi je právnická osoba alebo fyzická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorá vykonáva investičné služby a ktorá oprávnenie na výkon týchto činností udelené v štáte, v ktorom má sídlo.
(5) Pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi je organizačná zložka zahraničného obchodníka s cennými papiermi umiestnená na území Slovenskej republiky,
50)
ktorá vykonáva všetky alebo niektoré investičné služby; všetky pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi zriadené v Slovenskej republike zahraničným obchodníkom s cennými papiermi so sídlom v členskom štáte, sa považujú z hľadiska oprávnenia vykonávať investičné služby za jednu pobočku zahraničného obchodníka s cennými papiermi.
(6) Zahraničný obchodník s cennými papiermi môže poskytovať investičné služby na území Slovenskej republiky iba prostredníctvom svojej pobočky, a ak mu bolo udelené povolenie Národnej banky Slovenska na poskytovanie investičných služieb, podľa
§ 56
, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(7) Obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi nesmie vykonávať pre iné osoby iné činnosti ako investičné služby s výnimkou sprostredkovania pre iné finančné inštitúcie v súlade s osobitným zákonom,
50aa)
vykonávania činnosti člena, vypracúvania a šírenia investičných odporúčaní, poskytovania služieb vykazovania údajov, vykonávania činnosti poskytovateľa platobných služieb podľa osobitného zákona,
50aaa)
a vykonávania bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej
mene. Obchodník s cennými papiermi a pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi povinní pred začatím vykonávania bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene preukázať Národnej banke Slovenska spôsoby zabezpečenia proti rizikám a spôsob merania, sledovania a riadenia týchto rizík a vypracovaný postup na prípravu, uzatváranie, vykonávanie a vysporiadanie obchodov vrátane mechanizmu a pravidiel tvorby cien. Vykonávanie bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene môže obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi začať na základe predchádzajúceho písomného oznámenia Národnej banky Slovenska o splnení podmienky podľa druhej vety; ak obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi nedodrží alebo prekročí tieto podmienky, Národná banka Slovenska je príslušná za tento nedostatok uložiť opatrenie na nápravu a sankcie podľa tohto zákona vrátane zákazu pokračovať vo vykonávaní týchto bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene a ďalších činností, ktoré je obchodník s cennými papiermi oprávnený vykonávať v súlade s osobitným predpisom50aab).
(8) Obchodné meno obchodníka s cennými papiermi s výnimkou banky musí obsahovať označenie „obchodník s cennými papiermi“ alebo skratku „o. c. p.“. Iné osoby nemôžu vo svojom obchodnom mene toto označenie používať.
(9) Na obchodníka s cennými papiermi a na pobočku zahraničného obchodníka s cennými papiermi sa vzťahujú ustanovenia Obchodného zákonníka, ak tento zákon alebo osobitný zákon
15)
neustanovuje inak.
(10) Obchodník s cennými papiermi môže vydať akcie len ako zaknihované cenné papiere na meno; zmena ich podoby alebo formy sa zakazuje.
(11) Počiatočný kapitál obchodníka s cennými papiermi, ktorý poskytuje investičné služby alebo vykonáva investičné činnosti podľa § 6 ods. 1 písm. c) alebo písm. f), je najmenej 750 000 eur.
(12) Počiatočný kapitál obchodníka s cennými papiermi iného ako uvedeného v odsekoch 11,13 a 14 je najmenej 150 000 eur.
strana 41 z 260
(13) Počiatočný kapitál obchodníka s cennými papiermi, ktorý poskytuje investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. a), b), d), e) alebo písm. g) a ktorý nie je pri poskytovaní investičných služieb oprávnený držať peňažné prostriedky klienta alebo finančné nástroje klienta, je najmenej 75 000 eur.
(14) Počiatočný kapitál obchodníka s cennými papiermi, ktorý poskytuje investičnú službu podľa § 6 ods. 1 písm. i) je najmenej 750 000 eur, ak tento obchodník s cennými papiermi obchoduje na vlastný účet.
(15) Na zloženie počiatočného kapitálu obchodníka s cennými papiermi sa vzťahuje osobitný predpis.50a)
(16) Držanie pozícií vo finančných nástrojoch, ktoré nie v obchodnej knihe s cieľom
investovania vlastných zdrojov, sa na účely odsekov 12 a 13 nepovažuje za poskytovanie
investičnej služby podľa
§ 6 ods. 1 písm. c)
.
§ 54a
Obchodník s cennými papiermi, ktorý povolenie na organizovanie mnohostranného obchodného systému, môže požiadať Národnú banku Slovenska o registráciu tohto mnohostranného obchodného systému ako rastového trhu podľa osobitného zákona.
50c)
§ 54b
(1)Malým a neprepojeným obchodníkom sa rozumie obchodník s cennými papiermi, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu.50ca)
(2)Na malého a neprepojeného obchodníka sa vzťahujú požiadavky podľa osobitného predpisu,50cb) ak Národná banka Slovenska neudelila výnimku podľa osobitného predpisu.50cc)
(3)Na obchodníka s cennými papiermi, ktorý začne spĺňať podmienky podľa osobitného predpisu,50ca) a tieto podmienky spĺňa nepretržite šesť mesiacov odo dňa začatia plnenia týchto podmienok a túto skutočnosť oznámil Národnej banke Slovenska, sa po uplynutí týchto šiestich mesiacov nevzťahujú § 71 ods. 2, 3, 6 a 7, § 71d 71dd, § 77 ods. 3 a § 157 ods. 1 druhá veta.
(4) Ak obchodník s cennými papiermi prestane spĺňať podmienky podľa osobitného predpisu,50ca) oznámi to Národnej banke Slovenska a zosúladí svoju činnosť s § 71 ods. 2, 3, 6 a 7, § 71d 71dd, § 77 ods. 3 a § 157 ods. 1 druhej vety do 12 mesiacov od vykonania hodnotenia.
(5) Ustanovenia § 71db sa vzťahujú na obchodníka s cennými papiermi, ktorý prestal spĺňať podmienky podľa osobitného predpisu,50ca) v účtovnom období nasledujúcom po účtovnom období, v ktorom zistil, že prestal spĺňať tieto podmienky.
§ 54c
Na obchodníka s cennými papiermi s osobitnými prudenciálnymi požiadavkami podľa osobitného predpisu50cd) sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu o spolupráci v oblasti dohľadu,50ce) významných pobočkách,50cf) vnútornom kapitáli,50cg) organizácii a riadení,50ch) zásadách odmeňovania,50ci) riadení rizík,50cj) prístupe k interným ratingom,50ck) rizikách,50cl)
strana 42 z 260
podávaní a zverejňovaní správ,50cm) postupoch výkonu dohľadu,50cn) výkone dohľadu na konsolidovanom základe50co) a tlmiacich rezervách.50cp)
§ 54d
(1) Národná banka Slovenska môže rozhodnúť v konaní podľa osobitného predpisu,20) že na obchodníka s cennými papiermi, ktorý poskytuje investičné služby a vykonáva investičné činnosti podľa § 6 ods. 1 písm. c) alebo písm. f) sa vzťahuje osobitný predpis,50cq) ak celková hodnota konsolidovaných aktív obchodníka s cennými papiermi sa rovná alebo prevyšuje 5 000 000 000 eur vypočítaných ako priemer za predchádzajúcich 12 mesiacov a ak platí aspoň jedno z týchto kritérií:
a)obchodník s cennými papiermi vykonáva tieto činnosti v takej miere, že jeho zlyhanie alebo problémy by mohli viesť k systémovému riziku,
b)obchodník s cennými papiermi je zúčtovacím členom podľa osobitného predpisu,50cr)
c)Národná banka Slovenska to považuje za opodstatnené vzhľadom na veľkosť, povahu, rozsah a zložitosť činností tohto obchodníka s cennými papiermi pri zohľadnení zásady proporcionality a aspoň jedného z týchto faktorov:
1.dôležitosť obchodníka s cennými papiermi pre hospodárstvo Európskej únie alebo hospodárstvo domovského členského štátu,
2.význam cezhraničných činností obchodníka s cennými papiermi,
3.prepojenosť obchodníka s cennými papiermi s finančným systémom.
(2) Odsek 1 sa nevzťahuje na obchodníka s komoditami a emisnými kvótami,50cs) správcovské spoločnosti22) a poisťovne.23)
(3) Obchodník s cennými papiermi podľa odseku 1 podlieha dohľadu podľa osobitného predpisu.15)
(4)Národná banka Slovenska je oprávnená rozhodnúť v konaní podľa osobitného predpisu20) o zrušení rozhodnutia podľa odseku 1 a bezodkladne o tom informuje obchodníka s cennými papiermi.
(5)Rozhodnutie podľa odseku 1 sa prestane uplatňovať, ak obchodník s cennými papiermi prestane spĺňať celkovú hodnotu konsolidovaných aktív podľa odseku 1 vypočítanú za obdobie 12 po sebe nasledujúcich mesiacov.
(6)Národná banka Slovenska bezodkladne informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) o uplatňovaní ustanovení odsekov 1, 3 až 5.
§ 54e
Povolenie na poskytovanie investičných služieb udelené obchodníkovi s cennými papiermi podľa § 55, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu50ct) a bolo mu udelené bankové povolenie podľa osobitného predpisu,50cu) nezaniká, pričom sa jeho platnosť pozastavuje na obdobie trvania bankového povolenia udeleného podľa osobitného predpisu.50cu) Po zániku bankového povolenia, ak nie splnené podmienky podľa osobitného predpisu50ct), sa obchodníkovi s cennými papiermi obnoví platnosť povolenia na poskytovanie investičných služieb, pokiaľ splnené podmienky na udelenie povolenia na poskytovanie investičných služieb podľa § 55.
strana 43 z 260
§ 55
(1) O udelení povolenia na poskytovanie investičných služieb rozhoduje Národná banka Slovenska. Žiadosť o udelenie povolenia na poskytovanie investičných služieb predkladajú zakladatelia obchodníka s cennými papiermi Národnej banky Slovenska, ak tento zákon neustanovuje inak. Ak o povolenie na vznik a činnosť obchodníka s cennými papiermi alebo akciová spoločnosť žiada banka, predkladá žiadosť predstavenstvo banky.
(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 sa musí preukázať splnenie podmienok, ktoré sa vzťahujú na obchodníka s cennými papiermi podľa tohto zákona, a to týchto podmienok:
a) počiatočný kapitál obchodníka s cennými papiermi podľa
§ 54
,
b) prehľadný a dôveryhodný pôvod splateného základného imania a ďalších finančných zdrojov obchodníka s cennými papiermi,
c) vhodnosť osôb s kvalifikovanou účasťou na obchodníkovi s cennými papiermi a prehľadnosť vzťahov týchto osôb s inými osobami, najmä prehľadnosť podielov na základnom imaní a na hlasovacích právach; ak kvalifikované účasti neexistujú, prehľad o dvadsiatich najväčších akcionároch,
d) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb navrhovaných za členov riadiaceho orgánu a vrcholového manažmentu, osôb zodpovedných za výkon funkcie dodržiavania, funkcie riadenia rizík a funkcie vnútorného auditu,
e) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí aj akcionár s kvalifikovanou účasťou na obchodníkovi s cennými papiermi,
f) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámci skupiny podľa písmena e),
g) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok a spôsob jeho uplatnenia v štáte, na ktorého území má skupina podľa písmena e) úzke väzby,
h) sídlo obchodníka s cennými papiermi a jeho ústredie musia byť na území Slovenskej republiky; ústredím sa rozumie miesto, z ktorého je riadená činnosť obchodníka s cennými papiermi, alebo miesto, kde sa nachádzajú dokumenty o činnosti obchodníka s cennými papiermi potrebné na výkon dohľadu,
i) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť fyzických osôb, ktoré členmi štatutárneho orgánu finančnej holdingovej spoločnosti, investičnej holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti, a vhodnosť akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť, investičnú holdingovú spoločnosť alebo zmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť, ak by sa udelením povolenia podľa odseku 1 obchodník s cennými papiermi stal súčasťou konsolidovaného celku podľa
§ 138
, ktorého súčasťou
je aj finančná holdingová spoločnosť alebo investičná holdingová spoločnosť, alebo by sa stal súčasťou finančného konglomerátu podľa
§ 143b
, ktorého súčasťou je aj
zmiešaná finančná holdingová spoločnosť,
j) žiadateľ nebol právoplatne odsúdený za trestný čin,
k) vecné, personálne, technické a organizačné predpoklady vo vzťahu k navrhovanému rozsahu investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb obchodníka s cennými papiermi.
(3) Náležitosti žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 ustanovujú osobitné predpisy.
50d)
(4) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote podľa osobitného zákona
53)
na základe posúdenia žiadosti, najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa podania úplnej žiadosti podľa odseku 1.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť podľa odseku 1 zamietne, ak žiadateľ nesplní niektorú podmienku uvedenú v odseku 2; neposkytne ďalšie informácie podľa odseku 9, alebo ak údaje a predložené doklady nie úplné, správne, pravdivé, pravé alebo aktuálne. Dôvodom na zamietnutie žiadosti podľa odseku 1 nemôžu byť ekonomické potreby trhu.
strana 44 z 260
(6) Obchodník s cennými papiermi je povinný pred začatím vykonávania povolených činností preukázať Národnej banke Slovenska technickú, organizačnú a personálnu pripravenosť na výkon povolených činností.
(7) Výkon činností uvedených v povolení na poskytovanie investičných služieb môže obchodník s cennými papiermi začať na základe písomného oznámenia Národnej banky Slovenska o splnení podmienky podľa odseku 6.
(8) Podmienky podľa odsekov 2 a 6 musia byť splnené nepretržite počas celej doby platnosti povolenia na poskytovanie investičných služieb.
(9) Spôsob preukazovania splnenia podmienok podľa odseku 2 ustanovujú osobitné predpisy.
50d)
Národná banka Slovenska môže od žiadateľa na posúdenie žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 požadovať písomne aj ďalšie informácie potrebné na preukázanie splnenia podmienok podľa odseku 2.
(10) Odbornou spôsobilosťou sa pri osobách navrhnutých za členov riadiaceho orgánu a vrcholového manažmentu a osobách zodpovedných za výkon funkcie dodržiavania, funkcie riadenia rizík a funkcie vnútorného auditu rozumie získané vysokoškolské vzdelanie a najmenej trojročná prax v oblasti finančného trhu alebo získané úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a najmenej desaťročná prax v oblasti finančného trhu, z toho najmenej tri roky v riadiacej funkcii. Pri členoch štatutárneho orgánu finančnej holdingovej spoločnosti, investičnej holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti sa za odborne spôsobilú osobu považuje fyzická osoba, ktorá má primerané znalosti vo finančnej oblasti a skúsenosti v nej.
(11) Vhodnosťou akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť alebo zmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť sa rozumie schopnosť zabezpečiť riadny a bezpečný výkon činností regulovaných osôb, ktoré súčasťou konsolidovaného celku ovládaného touto finančnou holdingovou spoločnosťou alebo finančného konglomerátu ovládaného touto zmiešanou finančnou holdingovou spoločnosťou, v záujme stability finančného trhu.
(12) Národná banka Slovenska je povinná zaviesť a používať primerané metódy monitorovania splnenia podmienok uvedených v odsekoch 7 a 8, a prijať vhodné opatrenia, ktoré jej umožnia získať informácie potrebné na posúdenie, či obchodníci s cennými papiermi dodržiavajú svoje povinnosti.
(13) Národná banka Slovenska udelí obchodníkovi s cennými papiermi povolenie organizovať mnohostranný obchodný systém alebo organizovaný obchodný systém po splnení podmienok uvedených v odseku 6.
(14) V povolení podľa odseku 13 môže Národná banka Slovenska povoliť členom riadiaceho orgánu zastávať jednu ďalšiu nevýkonnú riadiacu funkciu nad rámec ustanovený podľa
§ 71
ods. 7.
Národná banka Slovenska pravidelne informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy) o takýchto povoleniach.
§ 56
(1) O udelení povolenia na poskytovanie investičných služieb zahraničnému obchodníkovi s cennými papiermi prostredníctvom jeho pobočky na území Slovenskej republiky rozhoduje Národná banka Slovenska. Žiadosť o udelenie povolenia na poskytovanie investičných služieb zahraničnému obchodníkovi s cennými papiermi predkladá Národnej banke Slovenska zahraničný obchodník s cennými papiermi.
(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 sa musia splniť tieto podmienky:
a) dostatočný objem a prehľadnosť pôvodu finančných zdrojov poskytnutých zahraničným obchodníkom s cennými papiermi jeho pobočke s ohľadom na rozsah a rizikovosť podnikania pobočky,
b) dôveryhodnosť zahraničného obchodníka s cennými papiermi a jeho finančná schopnosť primeraná rozsahu podnikania jeho pobočky,
strana 45 z 260
c) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb navrhovaných zahraničným obchodníkom s cennými papiermi na riadenie jeho pobočky a splnenie požiadaviek podľa
§ 71
,
d) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí zahraničný obchodník s cennými papiermi,
e) úzke väzby v rámci skupiny podľa písmena d) nebránia výkonu dohľadu,
f) právny poriadok a spôsob jeho uplatňovania v štáte, na ktorého území skupina podľa písmena d) úzke väzby, nebránia výkonu dohľadu,
g) zahraničný obchodník s cennými papiermi, ktorý chce pôsobiť prostredníctvom pobočky na území Slovenskej republiky, vykonáva podstatnú časť svojej činnosti v štáte, v ktorom má sídlo,
h) právnymi predpismi štátu, v ktorom sídlo zahraničný obchodník s cennými papiermi, je zabezpečené dodržiavanie podmienok výkonu činnosti a primeranosti vlastných zdrojov na úrovni, ktorá nie je nižšia ako úroveň ustanovená pre obchodníka s cennými papiermi podľa tohto zákona,
i) poskytovanie služieb, pre ktoré zahraničný obchodník s cennými papiermi žiada povolenie, podlieha povoleniu a dohľadu v nečlenskom štáte, v ktorom zahraničný obchodník s cennými papiermi sídlo, pričom Národná banka Slovenska náležite zohľadní všetky odporúčania Finančnej akčnej skupiny proti praniu špinavých peňazí Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj v súvislosti s bojom proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu,
j) nečlenský štát, v ktorom je usadený zahraničný obchodník s cennými papiermi, uzavrel so Slovenskou republikou medzinárodnú zmluvu alebo tento nečlenský štát a Slovenská republika zmluvnými stranami mnohostrannej medzinárodnej zmluvy; tieto medzinárodné zmluvy zaručujú účinnú výmenu informácií v daňovej oblasti a v súlade s pravidlami podľa článku 26 Modelovej zmluvy Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj o zdaňovaní príjmov a majetku,
k) Národná banka Slovenska s príslušnými orgánmi dohľadu nečlenského štátu, v ktorom je usadený zahraničný obchodník s cennými papiermi, uzavreté dohody o spolupráci, ktoré obsahujú ustanovenia regulujúce výmenu informácií na účel zachovania integrity trhu a ochrany investorov,
l) zahraničný obchodník s cennými papiermi prispieva do Garančného fondu investícií zriadeného podľa § 80 alebo do iného obdobného systému náhrad pre investorov zriadeného v inom členskom štáte v súlade s právnym aktom Európskej únie upravujúcim systém náhrad pre investorov,
m) pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi preukáže schopnosť dodržiavať povinnosti podľa odseku 14 a
§ 71
,
§ 71g 71k
,
§ 71l
,
§ 71m
,
§ 71n
,
§ 71p
,
§ 73
,
§ 73b
až 73d
,
§ 73f až 73i
,
§ 73m
,
§ 73o
,
§73p
,
§ 73u
,
§ 75
a osobitných predpisov.
53a)
(3) V žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 uvedie zahraničný obchodník s cennými papiermi tieto údaje:
a) obchodné meno, sídlo a právnu formu zahraničného obchodníka s cennými papiermi a umiestnenie jeho pobočky na území Slovenskej republiky,
b) vecné, personálne a organizačné predpoklady na vykonávanie činnosti podľa odseku 1 na území Slovenskej republiky s uvedením členov riadiaceho orgánu a významných akcionárov zahraničného obchodníka s cennými papiermi a obchodnej stratégie, v ktorej sa uvedú investičné služby a investičné činnosti, ako aj vedľajšie služby, ktoré sa majú vykonávať alebo poskytovať, a organizačnú štruktúru pobočky vrátane opisu akýchkoľvek dôležitých prevádzkových činností zabezpečovaných tretími osobami,
c) meno, priezvisko a trvalý pobyt vedúceho pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi a jeho zástupcu, údaje o ich odbornej spôsobilosti a miesto ich pobytu,
d) informácie o počiatočnom kapitále, s ktorým môže pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi voľne nakladať,
strana 46 z 260
e) názov príslušného orgánu, ktorý vykonáva dohľad nad zahraničným obchodníkom s cennými papiermi v jeho domovskom štáte; ak dohľad vykonáva viac ako jeden orgán, podrobné informácie o rozdelení ich právomocí.
(4) Prílohou žiadosti podľa odseku 1 je
a) povolenie na poskytovanie služieb v oblasti cenných papierov v poslednom úplnom znení vydané v súlade s právnym poriadkom štátu, v ktorom zahraničný obchodník s cennými papiermi sídlo,
b) účtovné závierky za posledné tri roky overené audítorom; ak zahraničný obchodník s cennými papiermi je súčasťou konsolidovaného celku, tiež konsolidované účtovné závierky za posledné tri roky,
c) údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov
53b)
osôb podľa odseku 2 písm. c) a kópia dokladu totožnosti a kópia rodného listu každej dotknutej osoby na účely preverovania jej totožnosti a správnosti poskytnutých údajov; zahraničná fyzická osoba predloží tiež dokument obdobného charakteru nie starší ako tri mesiace a vydaný príslušným orgánom štátu jej trvalého pobytu, štátu, ktorého je občanom, a štátov, v ktorých sa táto osoba v posledných piatich rokoch nepretržite zdržovala viac než šesť mesiacov; ak také dokumenty príslušné štáty nevydávajú, nahradí ich fyzická osoba čestným vyhlásením,
d) údaje o žiadateľovi potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov
53b)
a kópia dokladu totožnosti a kópia rodného listu žiadateľa na účely preverovania jeho totožnosti a správnosti poskytnutých údajov; zahraničná právnická osoba predloží dokument obdobného charakteru nie starší ako tri mesiace a vydaný príslušným orgánom štátu, v ktorom jej bolo udelené povolenie na výkon investičných služieb; ak také dokumenty príslušné štáty nevydávajú, nahradí ich žiadateľ čestným vyhlásením,
e) stručný odborný životopis, doklad o dosiahnutom vzdelaní a o odbornej praxi osôb navrhovaných za vedúceho pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi a za jeho zástupcu,
f) súhlas príslušného orgánu v štáte, kde zahraničný obchodník s cennými papiermi sídlo, so zriadením pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi v Slovenskej republike, ak sa taký súhlas vydáva podľa právneho poriadku štátu, kde má sídlo,
g) vyjadrenie orgánu dohľadu štátu, v ktorom zahraničný obchodník s cennými papiermi sídlo, k zriadeniu pobočky na území Slovenskej republiky, ako aj písomný prísľub tohto dozorného orgánu o včasnom písomnom informovaní Národnej banky Slovenska o zmenách primeranosti vlastných zdrojov zahraničného obchodníka s cennými papiermi a o iných skutočnostiach, ktoré by mohli mať negatívny vplyv na schopnosť zahraničného obchodníka s cennými papiermi a jeho pobočky plniť svoje záväzky,
h) návrh pravidiel mnohostranného obchodného systému, ak ho zahraničný obchodník s cennými papiermi bude organizovať,
i) návrh pravidiel organizovaného obchodného systému, ak ho zahraničný obchodník s cennými papiermi bude organizovať.
(5) Pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi je povinná pred začatím vykonávania povolených činností preukázať Národnej banke Slovenska technickú, organizačnú a personálnu pripravenosť na výkon povolených činností. Výkon činností uvedených v povolení na poskytovanie investičných služieb môže pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi začať na základe písomného oznámenia Národnej banky Slovenska o splnení podmienky podľa prvej vety.
(6) O žiadosti podľa odseku 1 Národná banka Slovenska rozhodne do šiestich mesiacov od podania úplnej žiadosti na základe posúdenia žiadosti a jej príloh.
(7) Národná banka Slovenska žiadosť podľa odseku 1 zamietne, ak žiadateľ nesplní niektorú podmienku uvedenú v odseku 2 a od predloženia informácií a dokladov preukazujúcich splnenie tejto podmienky Národná banka Slovenska podľa odseku 5 neupustila. Dôvodom na zamietnutie žiadosti podľa odseku 1 nemôžu byť ekonomické potreby trhu.
strana 47 z 260
(8) Dôvodom na zamietnutie žiadosti o povolenie nemôže byť skutočnosť, že právna forma zahraničného obchodníka s cennými papiermi nezodpovedá právnej forme akciovej spoločnosti.
(9) Podmienky podľa odsekov 2 a 5 musia byť splnené nepretržite počas celej doby platnosti povolenia na poskytovanie investičných služieb.
(10) Národná banka Slovenska môže spôsob preukazovania splnenia podmienok podľa odseku 2 ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje v zbierke zákonov.
(11) Odbornou spôsobilosťou sa pri osobách navrhnutých za vedúceho pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi a za jeho zástupcu rozumie ukončené vysokoškolské vzdelanie a najmenej trojročná prax v oblasti finančného trhu alebo ukončené úplné stredné vzdelanie, alebo úplné stredné odborné vzdelanie a najmenej desaťročná prax v oblasti finančného trhu, z toho najmenej tri roky v riadiacej funkcii.
(12) Na účely preskúmavania a preukazovania skutočností o dôveryhodnosti podľa odseku 4 písm. c) a d) a § 8 písm. b) prvého bodu žiadateľ aj dotknutá osoba povinnosť písomne poskytnúť Národnej banke Slovenska údaje,
53b)
ktoré potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov alebo odpisu registra trestov, a kópiu dokladu totožnosti a kópiu rodného listu dotknutej osoby na účely preverovania jej totožnosti a správnosti poskytnutých údajov; pritom na poskytovanie a preverovanie týchto údajov, na preverovanie totožnosti a na vyžiadanie, vydanie a zaslanie výpisu z registra trestov alebo odpisu registra trestov sa vzťahujú osobitné predpisy
53c)
s tým, že Národná banka Slovenska je príslušná podávať žiadosti o výpis z registra trestov alebo odpis registra trestov.
53c)
(13) Zahraničný obchodník s cennými papiermi môže požiadať Národnú banku Slovenska o
povolenie na poskytovanie služieb vykazovania údajov alebo o jeho zmenu.
(13) Na poskytnutie investičnej služby alebo vykonávanie investičnej činnosti zahraničným obchodníkom s cennými papiermi vrátane vzťahov osobitne súvisiacich s poskytnutím tejto služby alebo činnosti nie je potrebné povolenie podľa odseku 1, ak klient alebo profesionálny klient podľa
§ 8a ods. 2 písm. e)
usadený alebo nachádzajúci sa v členskom štáte iniciuje
výlučne z vlastného podnetu poskytnutie investičnej služby alebo činnosti zahraničným obchodníkom s cennými papiermi. Ak sa zahraničný obchodník s cennými papiermi priamo alebo prostredníctvom osoby, ktorá koná v jeho mene alebo ktorá je s ním úzko prepojená alebo prostredníctvom akejkoľvek inej osoby konajúcej v jej mene, snaží získať klientov alebo potenciálnych klientov, nepovažuje sa to za službu poskytnutú výlučne z vlastného podnetu klienta; tým nie dotknuté vzťahy v rámci skupiny. Iniciatíva tohto klienta neoprávňuje zahraničného obchodníka s cennými papiermi uvádzať na trh nové kategórie investičných produktov alebo investičných služieb pre príslušného klienta inak, ako prostredníctvom pobočky, ak sa pobočka vyžaduje v súlade s príslušnými právnymi predpismi.
(14) Pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi je povinná raz ročne oznámiť Národnej banke Slovenska tieto informácie:
a)veľkosť a rozsah investičných služieb a investičných činností podľa § 6 ods. 1 a vedľajších služieb podľa § 6 ods. 2 poskytovaných prostredníctvom pobočky,
b)mesačnú minimálnu expozíciu, priemernú expozíciu a maximálnu expozíciu voči protistranám z Európskej únie, ak poskytuje investičnú službu podľa § 6 ods. 1 písm. c),
c)celkovú hodnotu finančných nástrojov, ktoré pochádzajú z protistrán z Európskej únie, upísaných alebo umiestnených na základe pevného záväzku za predchádzajúcich 12 mesiacov, ak poskytuje jednu alebo obidve investičné služby podľa § 6 ods. 1 písm. f),
d)obrat a súhrnnú hodnotu aktív investičných služieb a investičných činností a vedľajších služieb podľa písmena a),
e)podrobný opis opatrení na ochranu investorov, ktoré k dispozícii klientom pobočky vrátane práv týchto klientov vyplývajúcich z Garančného fondu investícií zriadeného podľa § 80 alebo iného obdobného systému náhrad pre investorov zriadeného v inom členskom štáte v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim systém náhrad pre investorov,
strana 48 z 260
f)politiku riadenia rizík a opatrenia uplatňované pri poskytovaní investičných služieb a investičných činností a vedľajších služieb podľa písmena a),
g)mechanizmy riadenia a správy vrátane osôb zastávajúcich riadiace funkcie, ak ide o činnosti pobočky,
h)ďalšie informácie, ktoré Národná banka Slovenska považuje za potrebné na výkon riadneho dohľadu podľa § 135.
§ 57
(1) Povolenie na poskytovanie investičných služieb nemožno udeliť, ak by to bolo v rozpore s medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(2) Ak Európska komisia (ďalej len „Komisia") dospela k názoru, že pre činnosť obchodníkov s cennými papiermi so sídlom v členskom štáte nie v nečlenskom štáte zabezpečené porovnateľné podmienky ako pre zahraničných obchodníkov s cennými papiermi so sídlom v tomto nečlenskom štáte a že nie splnené podmienky efektívneho prístupu na trh, Národná banka Slovenska preruší konanie o udelení povolenia na poskytovanie investičných služieb alebo konanie o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa
§ 70 ods. 1 písm. a)
, ak by sa
udelením takéhoto povolenia alebo predchádzajúceho súhlasu obchodník s cennými papiermi stal dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti z takého nečlenského štátu. Konania podľa prvej vety môžu byť prerušené najviac na tri mesiace, ak Komisia nerozhodne o predĺžení.
(3) Národná banka Slovenska oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) každé udelenie povolenia na poskytovanie investičných služieb alebo každé odobratie povolenia na poskytovanie investičných služieb.
(4) Národná banka Slovenska na požiadanie oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) tieto informácie:
a)povolenia pre pobočky udelené podľa § 56 a následné zmeny týchto povolení,
b)veľkosť a rozsah investičných služieb a investičných činností poskytovaných prostredníctvom pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi,
c)obrat a celkové aktíva investičných služieb a investičných činností podľa písmena b),
d)označenie skupiny zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ku ktorej patrí.
§ 58
(1) Národná banka Slovenska je povinná konzultovať s príslušným orgánom dohľadu, bankového dohľadu alebo dohľadu nad poisťovníctvom členského štátu udelenie povolenia podľa
§ 55
právnickej osobe, ktorá je
a) dcérskou spoločnosťou právnickej osoby alebo fyzickej osoby uvedenej v
§ 65 ods. 1
alebo banky so sídlom na území členského štátu,
b) dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti právnickej osoby uvedenej v
§ 65 ods. 1
alebo banky so sídlom na území členského štátu,
c) kontrolovaná tými istými fyzickými osobami a právnickými osobami, ktoré kontrolujú zahraničného obchodníka s cennými papiermi so sídlom na území členského štátu alebo zahraničnú banku so sídlom na území členského štátu, ktorá nie je zahraničným obchodníkom s cennými papiermi,
d) dcérskou spoločnosťou banky alebo poisťovne so sídlom na území členského štátu,
e) dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti banky alebo poisťovne so sídlom na území členského štátu,
f) kontrolovaná tými istými osobami, ktoré kontrolujú banku alebo poisťovňu so sídlom na území členského štátu.
(2) Predmetom konzultácie podľa odseku 1 je najmä posúdenie vhodnosti akcionárov obchodníka s cennými papiermi, dôveryhodnosti a odbornej spôsobilosti osôb podľa
§ 55 ods.
strana 49 z 260
2 písm. d)
pôsobiacich v osobe podľa odseku 1 a posúdenie dodržiavania podmienok výkonu
činnosti týchto osôb. Národná banka Slovenska je povinná na žiadosť príslušného orgánu dohľadu, bankového dohľadu alebo dohľadu nad poisťovníctvom členského štátu poskytnúť mu informácie potrebné na posúdenie vhodnosti akcionárov zahraničného obchodníka s cennými papiermi, dôveryhodnosti a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré majú pôsobiť u zahraničného obchodníka s cennými papiermi, a informácie potrebné na posúdenie dodržiavania podmienok výkonu činnosti osobami podliehajúcimi dohľadu Národnej banky Slovenska.
§ 59
(1) Povolenie na poskytovanie investičných služieb sa udeľuje na dobu neurčitú a nemožno ho previesť na inú právnickú osobu alebo fyzickú osobu ani neprechádza na právneho nástupcu. Povolenie na poskytovanie investičných služieb je platné vo všetkých členských štátoch a oprávňuje obchodníka s cennými papiermi poskytovať povolené činnosti na území iného členského štátu prostredníctvom pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb v súlade s
§ 63, 64
a
66
.
(2) Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu
54)
musí výrok rozhodnutia, ktorým sa udeľuje povolenie na poskytovanie investičných služieb, obsahovať
a) obchodné meno a sídlo obchodníka s cennými papiermi alebo obchodné meno, sídlo a umiestnenie pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi,
b) ktoré investičné služby a vo vzťahu ku ktorým finančným nástrojom alebo derivátom je obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi oprávnený poskytovať,
c) meno, priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo členov predstavenstva a členov dozornej rady alebo vedúceho pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi.
(3) Povolenie na poskytovanie investičných služieb musí obsahovať najmenej jednu investičnú službu. Povolenie na poskytovanie investičných služieb môže obsahovať aj podmienky, ktoré musí obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi splniť pred začatím výkonu povolenej činnosti, alebo podmienky, ktoré je obchodník s cennými papiermi povinný dodržiavať pri výkone ktorejkoľvek povolenej činnosti. V povolení na poskytovanie investičných služieb možno výkon niektorých investičných služieb obmedziť.
(4) Na žiadosť obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi možno rozhodnutím Národnej banky Slovenska povolenie na poskytovanie investičných služieb zmeniť. Národná banka Slovenska postupuje pri posudzovaní žiadosti o zmenu povolenia na poskytovanie investičných služieb podľa
§ 55 alebo 56
primerane. Zmeny
povolenia na poskytovanie investičných služieb vyvolané len zmenou mena alebo priezviska, alebo miesta trvalého pobytu schválených fyzických osôb podľa
§ 70
v orgánoch
obchodníka s cennými papiermi alebo pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi si nevyžadujú súhlas Národnej banky Slovenska. Obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi je však povinný Národnej banke Slovenska túto zmenu písomne ohlásiť najneskôr do 30 dní odo dňa, keď k nej došlo.
(5) Obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi je povinný podať príslušnému súdu návrh na zápis povolených činností do obchodného registra na základe povolenia na poskytovanie investičných služieb alebo jeho zmeny do desiatich dní odo dňa, keď toto povolenie alebo jeho zmena nadobudla právoplatnosť. Povinnosť podať súdu návrh na takýto zápis do obchodného registra neplatí v prípade, ak povolenie na poskytovanie investičných služieb alebo jeho zmena je len predpokladom na udelenie alebo zmenu povolenia podľa osobitného zákona.
15)
(6) Obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi je povinný oznámiť Národnej banke Slovenska bezodkladne zmeny v podmienkach na udelenie povolenia na poskytovanie investičných služieb, ak tieto môžu ovplyvniť spôsobilosť obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi
strana 50 z 260
vykonávať činnosť v povolenom rozsahu, najmä zmeny v skutočnostiach uvedených v
§ 55
ods. 3
alebo v
§ 56 ods. 3
. Pri zmenách, na ktoré sa vyžaduje predchádzajúci súhlas Národnej
banky Slovenska, sa táto povinnosť považuje za splnenú podaním žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu. Pri zmenách týkajúcich sa vedúcich zamestnancov sa uvedú aj informácie potrebné na posúdenie, či noví vedúci zamestnanci spĺňajú podmienky podľa
§ 55
ods. 2 písm. d)
.
§ 60
(1) Povolenie na poskytovanie investičných služieb zaniká
a) obchodníkovi s cennými papiermi dňom jeho zrušenia z iného dôvodu ako pre odobratie povolenia na poskytovanie investičných služieb,
b) obchodníkovi s cennými papiermi dňom vyhlásenia konkurzu na majetok obchodníka s cennými papiermi podľa osobitného predpisu,
52)
c) pobočke zahraničného obchodníka s cennými papiermi dňom vyhlásenia konkurzu na majetok zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo dňom zrušenia zahraničného obchodníka s cennými papiermi z iného dôvodu ako pre odobratie povolenia na poskytovanie investičných služieb,
d) obchodníkovi s cennými papiermi alebo pobočke zahraničného obchodníka s cennými papiermi dňom vrátenia povolenia; povolenie možno vrátiť len písomne do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa
§ 70 ods. 1
písm. e)
,
e) ak obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi nepodal návrh na zápis do obchodného registra podľa
§ 59 ods. 5
,
f) dňom predaja podniku obchodníka s cennými papiermi alebo pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi,
33)
g) pobočke zahraničného obchodníka s cennými papiermi dňom skončenia jej činnosti zahraničným obchodníkom s cennými papiermi,
h) ak obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi neuhradil vstupný príspevok v lehote podľa
§ 85 ods. 1
.
(2) Obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi a pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi povinní písomne informovať Národnú banku Slovenska o skutočnostiach uvedených v odseku 1 písm. a) e) a g) do 30 dní od ich vzniku.
§ 61a
(1) Obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi s povolením podľa
§ 56
, banka s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
alebo zahraničná banka s povolením na
vykonávanie bankových činností prostredníctvom jej pobočky na území Slovenskej republiky
54a)
a s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
môžu využívať na finančné sprostredkovanie
v sektore kapitálového trhu samostatných finančných agentov a viazaných finančných agentov podľa osobitného zákona,
54b)
a to len ak samostatný finančný agent a viazaný finančný agent zapísaní v registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia a viazaných investičných agentov;
54c)
samostatných finančných agentov môžu využívať na finančné sprostredkovanie v sektore kapitálového trhu aj zahraničný obchodník podľa
§ 65
a
67
a
zahraničná banka, ktorá pôsobí na území Slovenskej republiky podľa osobitného zákona.
54d)
(2) Obchodník s cennými papiermi a banka s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
môžu využívať
na propagáciu nimi poskytovaných investičných služieb a vedľajších služieb, vyhľadávanie obchodných príležitostí, prijímanie pokynov od klientov alebo potenciálnych klientov a ich postúpenie, umiestnenie finančných nástrojov a poskytovanie investičného poradenstva v súvislosti s takýmito finančnými nástrojmi a nimi ponúkanými investičnými službami a
strana 51 z 260
vedľajšími službami viazaných investičných agentov podľa osobitného zákona,
54e)
a to len ak je viazaný investičný agent zapísaný v registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia a viazaných investičných agentov
54c)
alebo v obdobnom registri vedenom v inom členskom štáte.
(3) Obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi, banka s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
a zahraničná banka s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
môžu
využívať na finančné sprostredkovanie v sektore kapitálového trhu a ďalšie činnosti podľa odseku 2 len osoby, ktoré sú oprávnené vykonávať tieto činností.
(4) Obchodník s cennými papiermi a banka s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
povinní
zabezpečiť, aby viazaný investičný agent uviedol pri kontakte s klientom alebo pred rokovaním s klientom alebo potenciálnym klientom, v akom je postavení a ktorú osobu zastupuje.
(5) Obchodník s cennými papiermi a banka s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
povinní
sledovať činnosti svojich viazaných investičných agentov a zabezpečiť dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov a ich vnútorných aktov riadenia pri činnostiach vykonávaných týmito osobami v mene obchodníka s cennými papiermi alebo banky s oprávnením podľa
§ 79a ods. 1
. Obchodník s cennými papiermi je povinný prijať primerané
opatrenia, aby zabránil všetkým negatívnym vplyvom, ktoré by mohli mať činnosti viazaného investičného agenta, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti tohto zákona, na činnosti vykonávané viazaným investičným agentom v mene obchodníka s cennými papiermi.
(6) Ustanovenia odsekov 2 5 sa vzťahujú na zahraničného obchodníka s cennými papiermi podľa
§ 65
a
67
a zahraničnú banku, ktorá pôsobí na území Slovenskej republiky
podľa osobitného zákona,
54d)
ak im využívanie viazaných investičných agentov umožňuje právny predpis ich domovského členského štátu. Zahraničný obchodník s cennými papiermi podľa
§ 65
a
67
a zahraničná banka, ktorá pôsobí na území Slovenskej republiky podľa
osobitného zákona,
54d)
oprávnení využívať viazaných investičných agentov z iného členského štátu za podmienok ustanovených právnym predpisom ich domovského členského štátu.
(7) Ak zahraničný obchodník s cennými papiermi využíva viazaného investičného agenta so sídlom alebo s miestom usadenia v Slovenskej republike, takýto viazaný investičný agent sa považuje za pobočku zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ak je pobočka zriadená, a podlieha ustanoveniam tohto zákona vzťahujúcim sa na pobočky, aj ak pobočka nie je zriadená; miestom usadenia na účely tohto zákona je štát, v ktorom bolo viazanému investičnému agentovi udelené príslušné povolenie, alebo štát, v ktorom sídlo, ak mu nebolo udelené príslušné povolenie.
(8) Ak zahraničná banka, ktorá oprávnenie na poskytovanie investičných služieb, v úmysle využívať viazaného investičného agenta usadeného v Slovenskej republike s cieľom poskytovať investičné služby alebo vedľajšie služby alebo vykonávať investičné činnosti v súlade s týmto zákonom, oznámi to príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu a poskytne mu informácie uvedené v
§ 62 ods. 1.
(9) Ak Národná banka Slovenska nespochybní primeranosť organizačnej štruktúry alebo finančnej situácie zahraničnej banky, do troch mesiacov od prijatia všetkých informácií oznámi tieto informácie príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu určenému ako kontaktné miesto podľa
§ 135a ods. 1
a následne informuje príslušnú zahraničnú banku.
(10) Ak Národná banka Slovenska odmietne oznámiť uvedené informácie príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu, oznámi príslušnej zahraničnej banke dôvody svojho odmietnutia do troch mesiacov od prijatia všetkých informácií.
(11) Po prijatí oznámenia od príslušného orgánu hostiteľského členského štátu, alebo ak takéto oznámenie od hostiteľského členského štátu nebolo uskutočnené najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa odoslania oznámenia Národnou bankou Slovenska, viazaný investičný agent môže začať vykonávať činnosť. Na viazaného investičného agenta sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona upravujúce pobočky zahraničných obchodníkov s cennými papiermi so sídlom v členskom štáte.
strana 52 z 260
§ 62Zakladanie pobočiek v zahraničí
(1) Obchodník s cennými papiermi, ktorý sa rozhodol založiť pobočku alebo v úmysle využívať viazaných investičných agentov na území iného štátu, je povinný Národnej banke Slovenska písomne oznámiť
a) štát, na území ktorého chce založiť pobočku, alebo štát, v ktorom nemá zriadenú pobočku a má v úmysle využiť viazaných investičných agentov, ktorí sú tam usadení,
b) plán činnosti, ktorý obsahuje výpočet predpokladaných činností vrátane vedľajších činností,
c) organizačnú štruktúru pobočky, ak je zriadená, vrátane informácie, či bude využívať viazaných investičných agentov, ako aj údaje o totožnosti týchto viazaných investičných agentov,
d) opis zamýšľaného využitia viazaných investičných agentov a organizačnú štruktúru vrátane hierarchického usporiadania, z ktorej vyplýva, ako viazaní investiční agenti zahrnutí do organizačnej štruktúry obchodníka s cennými papiermi, ak sa majú v štáte, v ktorom obchodník s cennými papiermi nemá zriadenú pobočku, využiť viazaní investiční agenti,
e) adresu umiestnenia pobočky a adresu viazaného investičného agenta, ak ho v úmysle zahraničný obchodník s cennými papiermi využívať,
f) meno a priezvisko osoby zodpovednej za riadenie pobočky alebo za činnosť viazaného investičného agenta.
(2) Obchodník s cennými papiermi je povinný bezodkladne oznámiť Národnej banke Slovenska udelenie povolenia na zriadenie pobočky v inom štáte.
§ 63
(1) Obchodník s cennými papiermi je oprávnený v rozsahu povolenia na poskytovanie investičných služieb udeleného Národnou bankou Slovenska poskytovať investičné služby, vedľajšie služby alebo vykonávať investičné činnosti v inom členskom štáte na základe práva slobodného poskytovania služieb prostredníctvom pobočky alebo bez zriadenia pobočky; to platí aj pre poskytovanie investičných služieb, vedľajších služieb a výkon investičných činností bankou v rozsahu investičných služieb, vedľajších služieb a výkonu investičných činností uvedených v bankovom povolení. Zahraničný obchodník s cennými papiermi je oprávnený v rozsahu povolenia na poskytovanie investičných služieb udeleného príslušným orgánom domovského členského štátu poskytovať investičné služby, vedľajšie služby a vykonávať investičné činnosti v Slovenskej republike na základe práva slobodného poskytovania služieb prostredníctvom pobočky alebo bez zriadenia pobočky; to platí aj pre poskytovanie investičných služieb, vedľajších služieb alebo výkon investičných činností bankou v rozsahu investičných služieb, vedľajších služieb alebo výkonu investičných činností uvedených v bankovom povolení udelenom domovským členským štátom. Vedľajšie služby sa poskytujú len spolu s investičnou službou alebo investičnou činnosťou.
(2) Domovským členským štátom obchodníka s cennými papiermi je, ak ide o
a) obchodníka s cennými papiermi so sídlom v Slovenskej republike, Slovenská republika,
b) zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktorý
1. je fyzickou osobou, členský štát, v ktorom sa nachádza jeho ústredie,
2. je právnickou osobou, členský štát, v ktorom sa nachádza jeho sídlo,
3. nemá podľa svojho vnútroštátneho práva registrované sídlo, členský štát, v ktorom sa nachádza jeho ústredie.
(3) Hostiteľským členským štátom obchodníka s cennými papiermi je členský štát, v ktorom obchodník s cennými papiermi zriadenú pobočku alebo poskytuje investičné služby,
strana 53 z 260
vedľajšie služby, alebo vykonáva investičné činnosti. Slovenská republika je hostiteľským členským štátom obchodníka s cennými papiermi pre zahraničného obchodníka s cennými papiermi z členského štátu.
§ 64
(1) Obchodník s cennými papiermi, ktorý sa rozhodol poskytovať investičné služby, vedľajšie služby alebo vykonávať investičné činnosti v inom členskom štáte na základe práva slobodného poskytovania služieb bez zriadenia pobočky, je povinný pred prvým poskytnutím investičnej služby alebo vykonávaním investičnej činnosti alebo pri zmene rozsahu poskytovaných investičných služieb alebo výkonu investičných činností písomne oznámiť tento zámer Národnej banke Slovenska.
(2) Obchodník s cennými papiermi je povinný v oznámení podľa odseku 1 uviesť
a) členský štát, na ktorého území sa rozhodol pôsobiť,
b) plán činnosti obsahujúci najmä povahu a rozsah investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb, ktoré sa obchodník s cennými papiermi rozhodol poskytovať, a informáciu, či plánuje využívať viazaných investičných agentov na území členského štátu, v ktorom plánuje poskytovať služby.
(3) Národná banka Slovenska bezodkladne oznámi príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu na jeho žiadosť údaje o viazaných investičných agentoch, ktorých plánuje obchodník s cennými papiermi využívať v tomto členskom štáte.
(4) Údaje uvedené v oznámení podľa odseku 1 zašle Národná banka Slovenska v lehote do 30 dní od ich získania príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu. Obchodník s cennými papiermi je oprávnený začať poskytovať investičné služby, vedľajšie služby alebo vykonávať investičné činnosti v hostiteľskom členskom štáte odo dňa, keď Národná banka Slovenska odoslala oznámenie podľa odseku 1 príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu.
(5) Obchodník s cennými papiermi je povinný písomne oznámiť Národnej banke Slovenska každú zmenu v informáciách uvedených v oznámení podľa odseku 2 najmenej 30 dní pred vykonaním príslušnej zmeny. Národná banka Slovenska bezodkladne informuje príslušný orgán hostiteľského členského štátu.
§ 65
(1) Zahraničný obchodník s cennými papiermi so sídlom v členskom štáte je oprávnený začať poskytovať investičné služby, vedľajšie služby alebo vykonávať investičné činnosti na území Slovenskej republiky na základe práva slobodného poskytovania služieb bez zriadenia pobočky odo dňa odoslania oznámenia v rozsahu podľa
§ 64 ods. 2
príslušným orgánom jeho
domovského členského štátu Národnej banke Slovenska.
(2) Ak bolo v oznámení podľa odseku 1 uvedené, že zahraničný obchodník s cennými papiermi plánuje využívať viazaných investičných agentov na území Slovenskej republiky, Národná banka Slovenska požiada príslušný orgán hostiteľského členského štátu o poskytnutie údajov týkajúcich sa viazaných investičných agentov a zverejní ich.
§ 66
(1) Ak obchodník s cennými papiermi v oznámení podľa
§ 62 ods. 1
uviedol, že sa rozhodol
zriadiť pobočku na území členského štátu, odošle Národná banka Slovenska do troch mesiacov od doručenia oznámenia podľa
§ 62 ods. 1
toto oznámenie a informácie o
podmienkach ochrany klientov (
§ 80
) podľa tohto zákona príslušnému orgánu členského štátu,
o čom informuje aj obchodníka s cennými papiermi.
strana 54 z 260
(2) Ak Národná banka Slovenska dôvody pochybovať o údajoch uvedených v oznámení podľa
§ 62 ods. 1
vo vzťahu k organizačnej štruktúre, finančnej situácii obchodníka s cennými
papiermi a vo vzťahu k povoleným činnostiam obchodníka s cennými papiermi, neodošle oznámenie podľa
§ 62 ods. 1
príslušnému orgánu členského štátu a v lehote podľa odseku 1
o tejto skutočnosti informuje obchodníka s cennými papiermi a svoj postup odôvodní.
(3) Obchodník s cennými papiermi je oprávnený zriadiť pobočku a začať poskytovať investičné služby a vykonávať investičné činnosti v hostiteľskom členskom štáte po oznámení príslušného orgánu hostiteľského členského štátu alebo po márnom uplynutí lehoty dvoch mesiacov od odoslania oznámenia podľa odseku 1 Národnou bankou Slovenska.
(4) Dohľad nad dodržiavaním pravidiel činnosti pobočkou obchodníka s cennými papiermi vo vzťahu k povinnostiam ustanoveným v
§ 73b 73m
a
§ 73o 73t
a v osobitnom predpise
54f)
vykonáva príslušný orgán hostiteľského členského štátu v rozsahu podľa právnych predpisov hostiteľského členského štátu. Obchodník s cennými papiermi je povinný sprístupniť vybavenie pobočky príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu na účely výkonu dohľadu a je povinný vykonať zmeny v pobočke požadované príslušným orgánom hostiteľského členského štátu, ktoré potrebné na uplatňovanie povinností podľa
§ 73b
73m
a
§ 73o 73t
osobitného predpisu.
54f)
a podľa im zodpovedajúcich právnych predpisov
hostiteľského členského štátu upravujúcich tieto povinnosti v súvislosti s poskytovanými investičnými službami, vedľajšími službami a výkonom investičných činností pobočkou na jeho území.
(5) Obchodník s cennými papiermi je povinný písomne oznámiť Národnej banke Slovenska každú zmenu v informáciách uvedených v oznámení podľa
§ 62 ods. 1
najmenej 30 dní pred
vykonaním príslušnej zmeny. Národná banka Slovenska bezodkladne informuje príslušný orgán hostiteľského členského štátu o tejto skutočnosti, ako aj o zmenách podmienok ochrany klientov (
§ 80
) podľa tohto zákona.
(6) Národná banka Slovenska je oprávnená po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu hostiteľského členského štátu vykonať v pobočke obchodníka s cennými papiermi zriadenej v členskom štáte dohľad na mieste.
(7) Obchodník s cennými papiermi je povinný vyhovieť žiadosti príslušného orgánu hostiteľského členského štátu o poskytnutie informácií o jeho činnosti na území hostiteľského členského štátu potrebných na výkon dohľadu alebo na štatistické účely.
§ 67
(1) Zahraničný obchodník s cennými papiermi je oprávnený zriadiť pobočku a začať poskytovať investičné služby, vedľajšie služby alebo vykonávať investičné činnosti na území Slovenskej republiky bez povolenia podľa
§ 56
po doručení oznámenia Národnej banky
Slovenska alebo po márnom uplynutí lehoty dvoch mesiacov po tom, ako príslušný orgán domovského členského štátu zaslal oznámenie v rozsahu ustanovenom právnymi predpismi tohto štátu Národnej banke Slovenska.
(2) Na pobočku zahraničného obchodníka s cennými papiermi podľa odseku 1 sa pri výkone činnosti na území Slovenskej republiky vzťahujú ustanovenia
§ 73b 73m
,
§ 73o 73t
a
osobitného predpisu.
54f)
Dohľad nad dodržiavaním týchto ustanovení pobočkou zahraničného obchodníka s cennými papiermi vykonáva Národná banka Slovenska.
(3) Národná banka Slovenska je oprávnená požadovať, aby pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi podľa odseku 1 predkladala informácie potrebné na výkon dohľadu nad dodržiavaním ustanovení uvedených v odseku 2. Národná banka Slovenska nesmie požadovať od zahraničného obchodníka s cennými papiermi podľa odseku 1 predkladanie informácií, ktoré by nemohla požadovať od obchodníka s cennými papiermi.
(4) Národná banka Slovenska môže na štatistické účely požadovať, aby zahraničný obchodník s cennými papiermi podľa odseku 1 podával pravidelnú správu o svojej činnosti na území Slovenskej republiky.
strana 55 z 260
§ 68
(1) Ak Národná banka Slovenska pri výkone dohľadu zistí, že zahraničný obchodník s cennými papiermi vykonávajúci činnosť na území Slovenskej republiky podľa
§ 65
alebo
§ 67
porušuje povinnosti vyplývajúce z ustanovení tohto zákona, a ak nemá oprávnenie prijať opatrenie voči tomuto zahraničnému obchodníkovi s cennými papiermi, oznámi tieto zistenia príslušnému orgánu domovského členského štátu.
(2) Ak napriek opatreniam, ktoré prijme príslušný orgán domovského štátu, alebo ak sa preukáže, že takéto opatrenia nedostatočné a zahraničný obchodník s cennými papiermi naďalej pokračuje v konaní spôsobom, ktorý preukázateľne poškodzuje záujmy investorov alebo riadne fungovanie trhov v Slovenskej republike, Národná banka Slovenska po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu domovského členského štátu je oprávnená prijať nevyhnutné opatrenia potrebné na ochranu investorov a riadne fungovanie trhov vrátane zákazu ďalšej činnosti tohto zahraničného obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky. Národná banka Slovenska je oprávnená, okrem opatrení podľa prvej vety, postúpiť záležitosť Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy).
(3) Ak Národná banka Slovenska zistí, že zahraničný obchodník s cennými papiermi podľa
§
65
alebo
§ 67
pri poskytovaní investičných služieb, vedľajších služieb alebo výkone
investičných činností na území Slovenskej republiky poruší právne predpisy, bezodkladne ho vyzve, aby v určenej lehote uskutočnil nápravu.
(4) Ak zahraničný obchodník s cennými papiermi podľa odseku 3 v určenej lehote neuskutoční nápravu, Národná banka Slovenska prijme opatrenia potrebné na to, aby zahraničný obchodník s cennými papiermi odstránil protiprávny stav. Národná banka Slovenska oznámi prijatie týchto opatrení príslušnému orgánu domovského členského štátu.
(5) Ak napriek opatreniam podľa odseku 4 zahraničný obchodník s cennými papiermi naďalej porušuje právne predpisy, môže Národná banka Slovenska po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu domovského členského štátu uložiť opatrenia na nápravu potrebné na odstránenie protiprávneho stavu vrátane opatrení potrebných na zamedzenie alebo ukončenie činnosti zahraničného obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky. Zahraničný obchodník s cennými papiermi je povinný opatrenia vykonať. Národná banka Slovenska je oprávnená, okrem opatrení podľa prvej vety, postúpiť záležitosť Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy).
(6) O prijatí opatrení podľa odsekov 2 a 5 informuje Národná banka Slovenska Komisiu a Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy).
(7) Ak príslušný orgán hostiteľského členského štátu upozorní Národnú banku Slovenska, že obchodník s cennými papiermi pri poskytovaní investičných služieb, vedľajších služieb alebo výkone investičných činností na území tohto členského štátu porušuje právne predpisy, Národná banka prijme opatrenia potrebné na odstránenie protiprávneho stavu.
(8) Ak obchodník s cennými papiermi pri poskytovaní investičných služieb, vedľajších služieb alebo výkone investičných činností na území hostiteľského členského štátu poruší právne predpisy tohto členského štátu, je povinný vykonať alebo strpieť aj opatrenia uložené príslušným orgánom hostiteľského členského štátu.
§ 69
(1) Národná banka Slovenska informuje Komisiu na jej žiadosť o žiadosti o udelenie povolenia na poskytovanie investičných služieb pre osobu, ktorá je dcérskou spoločnosťou zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktorý sa riadi právnym poriadkom nečlenského štátu, alebo ak v súlade s
§ 70
získa informáciu, že materská spoločnosť, ktorá sa riadi
právnym poriadkom nečlenského štátu, chce získať podiel v obchodníkovi s cennými papiermi, v dôsledku čoho by sa tento obchodník s cennými papiermi stal jej dcérskou spoločnosťou.
strana 56 z 260
(2) Národná banka Slovenska oznámi Komisii a Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) problémy, ktoré vznikli pri zakladaní obchodníka s cennými papiermi alebo pri umiestnení pobočky obchodníka s cennými papiermi v nečlenskom štáte, a skutočnosti, ktoré bránili riadnemu výkonu ich činnosti na území týchto štátov.
(3) Národná banka Slovenska informuje Komisiu, Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a príslušné orgány ostatných členských štátov o skutočnosti, že je zodpovedná za vykonávanie úloh vyplývajúcich pre orgány dohľadu podľa právneho predpisu Európskej únie upravujúceho trhy s finančnými nástrojmi a je kontaktným miestom na účely výmeny informácií a spolupráce pri výkone dohľadu v súvislosti s uplatňovaním tohto právneho predpisu.
(4) Obchodník s cennými papiermi je povinný zabezpečiť možnosť využívania najmenej jedného mechanizmu mimosúdneho riešenia sťažností klientov
54g)
a sporov pri poskytovaní investičných služieb a zjednanie nápravy v konaniach o sťažnostiach klientov. Národná banka Slovenska oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) možnosti mimosúdneho riešenia sťažností klientov a sporov pri poskytovaní investičných služieb.
(5) Národná banka Slovenska informuje Komisiu, Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) o skutočnosti, že je zodpovedná za vykonávanie úloh vyplývajúcich pre orgány dohľadu týkajúcich sa prudenciálnych požiadaviek na obchodníka s cennými papiermi podľa tohto zákona a osobitného predpisu.50cb)
(6) Národná banka Slovenska každoročne oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) zoznam pobočiek zahraničných obchodníkov s cennými papiermi podľa § 56.
§ 70Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska
(1) Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska je podmienkou na
a) nadobudnutie kvalifikovanej účasti na obchodníkovi s cennými papiermi alebo také ďalšie zvýšenie kvalifikovanej účasti na obchodníkovi s cennými papiermi, ktorým by podiel na základnom imaní obchodníka s cennými papiermi alebo na hlasovacích právach v obchodníkovi s cennými papiermi dosiahol alebo prekročil 20 %, 30 % alebo 50 % alebo na to, aby sa tento obchodník s cennými papiermi stal dcérskou spoločnosťou v jednej alebo v niekoľkých operáciách priamo alebo konaním v zhode;
55)
pri výpočte týchto podielov sa nezohľadňujú hlasovacie práva alebo podiely, ktoré iný obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi, banka alebo zahraničná banka držia ako výsledok upisovania finančných nástrojov alebo umiestňovania finančných nástrojov na základe pevného záväzku [
§ 6 ods. 1 písm. f)
], ak sa tieto práva
nevykonávajú alebo inak nevyužívajú na zasahovanie do riadenia obchodníka s cennými papiermi a ak ich iný obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými papiermi, banka alebo zahraničná banka prevedie na inú osobu do jedného roka po ich nadobudnutí,
b) zníženie základného imania obchodníka s cennými papiermi, ak nejde o zníženie z dôvodov straty,
c) voľbu osôb navrhovaných za členov predstavenstva obchodníka s cennými papiermi, vedúceho pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi; ak činnosť obchodníka s cennými papiermi vykonáva banka alebo pobočka zahraničnej banky, týka sa predchádzajúci súhlas len tých osôb, ktoré budú zodpovedné za výkon činnosti obchodníka s cennými papiermi,
d) zmenu sídla obchodníka s cennými papiermi,
strana 57 z 260
e) zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodníka s cennými papiermi vrátane zlúčenia inej právnickej osoby s obchodníkom s cennými papiermi alebo na vrátenie povolenia na poskytovanie investičných služieb,
f) predaj podniku obchodníka s cennými papiermi, pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo ich časti.
33)
(2) Na vydanie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska musia byť primerane splnené podmienky a predpoklady uvedené v
§ 55 ods. 2
a
3.
Na vydanie súhlasu podľa
odseku 1 písm. a), e) a f) musí byť preukázaný aj prehľadný a dôveryhodný pôvod v súlade s osobitným zákonom,
55a)
dostatočný objem a vyhovujúca skladba finančných prostriedkov na vykonanie úkonu, na ktorý sa žiada udelenie predchádzajúceho súhlasu. Predchádzajúci súhlas podľa odseku 1 písm. a) možno vydať, len ak sa nepreukázalo, že nadobudnutie alebo prekročenie podielu nadobúdateľom negatívne ovplyvní schopnosť obchodníka s cennými papiermi naďalej plniť povinnosti ustanovené týmto zákonom. Rozdelenie, splynutie, zlúčenie alebo zrušenie obchodníka s cennými papiermi vrátane zlúčenia inej právnickej osoby s obchodníkom s cennými papiermi nesmie byť na ujmu veriteľov obchodníka s cennými papiermi.
(3) Ustanoveniami odseku 1 písm. a), b), e) a f) nie dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.
56)
(4) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podávajú
a) podľa odseku 1 písm. a) fyzické osoby alebo právnické osoby, ktoré sa rozhodli nadobudnúť alebo zvýšiť kvalifikovanú účasť na obchodníkovi s cennými papiermi, alebo osoba, ktorá sa rozhodla stať materskou spoločnosťou obchodníka s cennými papiermi,
b) podľa odseku 1 písm. b) obchodník s cennými papiermi,
c) podľa odseku 1 písm. c) obchodník s cennými papiermi, pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo akcionár obchodníka s cennými papiermi,
d) podľa odseku 1 písm. d) obchodník s cennými papiermi,
e) podľa odseku 1 písm. e) obchodník s cennými papiermi, a ak ide o zlúčenie alebo o splynutie, spoločne obchodník s cennými papiermi a právnická osoba, s ktorou sa obchodník s cennými papiermi zlučuje alebo s ktorou obchodník s cennými papiermi splýva,
f) podľa odseku 1 písm. f) spoločne obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi a osoba, ktorá nadobúda obchodníka s cennými papiermi, pobočku zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo jej časť.
(5) Náležitosti žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 ustanoví opatrenie, ktoré vydá Národná banka Slovenska a ktoré sa vyhlasuje v zbierke zákonov.
(6) Národná banka Slovenska je povinná do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a) písomne potvrdiť nadobúdateľovi jej doručenie; to platí aj pre následné doručenie náležitostí žiadosti, ktoré neboli predložené súčasne so žiadosťou. Národná banka Slovenska môže najneskôr do 50. pracovného dňa lehoty na posúdenie žiadosti podľa odseku 7 písomne požiadať o dodatočné informácie, ktoré potrebné na posudzovanie žiadosti o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a). Na obdobie odo dňa odoslania žiadosti Národnej banky Slovenska o dodatočné informácie do doručenia odpovede sa konanie o udelení predchádzajúceho súhlasu prerušuje, najviac však na 20 pracovných dní. Ak Národná banka Slovenska požiada o ďalšie doplnenie alebo spresnenie informácií, lehota na rozhodnutie o udelení predchádzajúceho súhlasu sa neprerušuje. Lehotu na prerušenie konania podľa tretej vety je Národná banka Slovenska oprávnená predĺžiť na 30 pracovných dní, ak nadobúdateľ sídlo alebo sa riadi právnymi predpismi nečlenského štátu alebo ak nadobúdateľ nie je obchodníkom s cennými papiermi, správcovskou spoločnosťou, bankou, poisťovňou, zaisťovňou alebo obdobnou inštitúciou z členského štátu.
(7) O žiadosti o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a) rozhodne Národná banka Slovenska do 60 pracovných dní odo dňa písomného potvrdenia o doručení
strana 58 z 260
žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a) a po doručení všetkých náležitostí žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu. Ak Národná banka Slovenska nerozhodne v tejto lehote, sa za to, že predchádzajúci súhlas bol vydaný. Národná banka Slovenska informuje nadobúdateľa o dátume, keď uplynie lehota na vydanie rozhodnutia pri potvrdení o doručení podľa odseku 6. Ak Národná banka Slovenska rozhodne o zamietnutí žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a), písomne zašle toto rozhodnutie nadobúdateľovi do dvoch pracovných dní od tohto rozhodnutia, najneskôr však pred uplynutím lehoty podľa prvej vety. O žiadosti o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. c) rozhodne Národná banka Slovenska do 15 pracovných dní od jej doručenia alebo doplnenia.
(8) Ak by sa v dôsledku získania podielu podľa odseku 1 písm. a) obchodník s cennými papiermi stal súčasťou konsolidovaného celku podľa § 138 141, ktorého súčasťou je aj investičná holdingová spoločnosť, ak by sa stal súčasťou finančného konglomerátu podľa § 143a 143o, ktorého súčasťou je aj zmiešaná finančná holdingová spoločnosť alebo konsolidovaného celku podľa osobitného predpisu,50co) ktorého súčasťou je aj finančná holdingová spoločnosť, podmienkou udelenia predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska je aj preukázanie dôveryhodnosti a odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré členmi štatutárneho orgánu tejto investičnej holdingovej spoločnosti, zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti alebo finančnej holdingovej spoločnosti, a vhodnosti akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť alebo zmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť.
(9) Národná banka Slovenska je pri posudzovaní splnenia podmienok podľa odseku 2 povinná konzultovať s príslušnými orgánmi iných členských štátov, ak nadobúdateľom podľa odseku 1 písm. a) je
a) zahraničná banka, zahraničný obchodník s cennými papiermi alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením udeleným v inom členskom štáte, poisťovňa z iného členského štátu, zaisťovňa z iného členského štátu,
b) materská spoločnosť osoby podľa písmena a) alebo
c) fyzická osoba alebo právnická osoba kontrolujúca osobu podľa písmena a).
(10) Národná banka Slovenska je povinná konzultovať s príslušnými orgánmi iných členských štátov splnenie podmienok na nadobúdanie podielov na zahraničnom obchodníkovi s cennými papiermi podľa právnych predpisov členských štátov, ak nadobúdateľom podielu na zahraničnom obchodníkovi s cennými papiermi je banka, poisťovňa, zaisťovňa, obchodník s cennými papiermi alebo správcovská spoločnosť so sídlom na území Slovenskej republiky.
(11) Predmetom konzultácií podľa odsekov 9 a 10 je včasné poskytovanie podstatných informácií alebo potrebných informácií pri posudzovaní splnenia podmienok na nadobudnutie príslušných podielov na obchodníkovi s cennými papiermi alebo na zahraničnom obchodníkovi s cennými papiermi. Národná banka Slovenska poskytne príslušnému orgánu členského štátu na jeho žiadosť všetky potrebné informácie a z vlastného podnetu všetky podstatné informácie. Národná banka Slovenska požiada príslušný orgán členského štátu o všetky potrebné informácie.
(12) V rozhodnutí o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a) sa uvedú názory alebo výhrady oznámené Národnej banke Slovenska príslušným orgánom iného členského štátu, ktorého dohľadu podlieha nadobúdateľ podľa odseku 1 písm. a).
(13) V rozhodnutí o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a), b), e) a f) určí Národná banka Slovenska aj lehotu, ktorej uplynutím zaniká predchádzajúci súhlas, ak nebol vykonaný úkon, na ktorý bol udelený predchádzajúci súhlas. Táto lehota nesmie byť kratšia ako tri mesiace a dlhšia ako jeden rok od udelenia predchádzajúceho súhlasu, ak Národná banka Slovenska neurčila v záujme ochrany investorov inú lehotu. Ak fyzická osoba, pre ktorú Národná banka Slovenska udelila predchádzajúci súhlas podľa odseku 1 písm. c), nebola vymenovaná alebo zvolená do príslušnej funkcie do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, predchádzajúci súhlas zaniká.
strana 59 z 260
Organizácia a riadenie obchodníka s cennými papiermi
§ 71Organizácia a riadenie obchodníka s cennými papiermi
(1) Predstavenstvo obchodníka s cennými papiermi musí mať najmenej dvoch členov. Predstavenstvo ako celok a dozorná rada ako celok musia mať primerané kolektívne vedomosti, zručnosti a skúsenosti, aby rozumelo činnosti obchodníka s cennými papiermi vrátane hlavných rizík.
(2) Členovia predstavenstva obchodníka s cennými papiermi zodpovedajú za stratégie a politiky v oblasti riadenia rizík a všetky ich zmeny, za vypracovanie, schválenie a dodržiavanie organizačnej štruktúry, zavedenie a dodržiavanie systému riadenia a za vykonávanie činností obchodníka s cennými papiermi podľa vnútorných predpisov obchodníka s cennými papiermi.
(3) Členovia predstavenstva obchodníka s cennými papiermi povinní poznať, riadiť a kontrolovať výkon povolených činností, zabezpečovať bezpečnosť a zdravie obchodníka s cennými papiermi a prijímať a pravidelne skúmať všeobecné zásady odmeňovania a riadiť a zabezpečovať účinný systém riadenia rizík, na účel ktorého musia mať všetky dostupné informácie o rizikách, ktorým je alebo môže byť obchodník s cennými papiermi vystavený. Bezpečnosťou a zdravím obchodníka s cennými papiermi sa na účely tohto zákona rozumie také vykonávanie činností, ktoré neohrozuje udržiavanie vlastných zdrojov obchodníka s cennými papiermi vo vzťahu k jeho požiadavkám na vlastné zdroje, likviditu, obmedzenie majetkovej angažovanosti a oprávnené záujmy klientov a ostatných veriteľov.
(4) Členovia dozornej rady obchodníka s cennými papiermi povinní poznať a kontrolovať výkon povolených činností, výkon pôsobnosti predstavenstva obchodníka s cennými papiermi a uskutočňovanie ostatnej činnosti obchodníka s cennými papiermi.
(5) Členovia dozornej rady obchodníka s cennými papiermi povinní kontrolovať dodržiavanie zásad odmeňovania, ktoré prijalo predstavenstvo obchodníka s cennými papiermi a kontrolovať bezpečnosť a účinnosť systému riadenia rizík.
(6) Obchodník s cennými papiermi je povinný zaviesť primerané metódy a postupy dostatočné na zabezpečenie dodržiavania povinností, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona a osobitného predpisu.
56a)
.
(7) Členovia štatutárneho orgánu a členovia dozornej rady obchodníka s cennými papiermi po celú dobu výkonu svojej funkcie povinní plniť svoje povinnosti riadne, čestne a nezávisle a venovať dostatok času jej výkonu; skutočnosť, že člen predstavenstva alebo člen dozornej rady obchodníka s cennými papiermi je spoločníkom v pridruženej spoločnosti,
56aaa)
nemusí sama osebe byť prekážkou nezávislosti. Pri počte riadiacich funkcií, ktoré môže naraz zastávať člen riadiaceho orgánu, sa zohľadňujú individuálne okolnosti a povaha, rozsah a zložitosť činností obchodníka s cennými papiermi. Člen štatutárneho orgánu obchodníka s cennými papiermi alebo dozornej rady obchodníka s cennými papiermi, ktorý je významný z hľadiska svojej veľkosti, vnútornej organizácie a povahy, rozsahu a zložitosti jeho predmetu činnosti, nesmie súčasne zastávať viac ako
a) jednu výkonnú riadiacu funkciu s dvoma nevýkonnými riadiacimi funkciami,
b) štyri nevýkonné riadiace funkcie.
(8) Na účely odseku 7 sa za jednu riadiacu funkciu považuje
a) jedna alebo viac výkonných riadiacich funkcií alebo nevýkonných riadiacich funkcií v právnickej osobe, ktorá je podnikateľom v rámci tej istej skupiny,
b) jedna alebo viac výkonných riadiacich funkcií alebo nevýkonných riadiacich funkcií
1. vo finančnej inštitúcii, ktorá je súčasťou toho istého inštitucionálneho systému ochrany podľa osobitného predpisu,
56aa)
alebo
2. v právnickej osobe, v ktorej má obchodník s cennými papiermi kvalifikovaný podiel.
strana 60 z 260
(9) Obmedzenia podľa odsekov 7 a 8 pre členov štatutárneho orgánu obchodníka s cennými papiermi alebo dozornej rady obchodníka s cennými papiermi sa nevzťahujú na ich členstvo v štatutárnom orgáne a na ich členstvo v dozornej rade právnickej osoby, ktorá nie je zriadená na podnikanie.
(10) Obmedzenia podľa odsekov 7 a 8 sa nevzťahujú na členov štatutárnych orgánov obchodníka s cennými papiermi alebo dozornej rady obchodníka s cennými papiermi, ktorí zastupujú Slovenskú republiku alebo iný členský štát.
(11) Obchodník s cennými papiermi pri výbere členov predstavenstva uplatňuje pravidlá podľa osobitného predpisu.
56aab)
(12) Obchodník s cennými papiermi je povinný bezodkladne potom, čo zverejní informácie podľa osobitného predpisu,
56ab)
zaslať zverejnené informácie Národnej banke Slovenska. Národná banka Slovenska používa tieto informácie na porovnávanie politiky rôznorodosti výberu členov predstavenstva obchodníka s cennými papiermi.
(13) Informácie podľa odseku 12 Národná banka Slovenska bezodkladne oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre bankovníctvo).
(14) Na účely zabezpečenia účinného a obozretného riadenia obchodníka s cennými papiermi a predchádzania konfliktu záujmov je obchodník s cennými papiermi povinný evidovať a na požiadanie Národnej banky Slovenska bezodkladne poskytnúť údaje o úveroch poskytnutých členom predstavenstva, členom dozornej rady a ich spriazneným osobám; spriaznenou osobou sa rozumie manžel, manželka, dieťa alebo rodič člena predstavenstva alebo člena dozornej rady alebo právnická osoba, v ktorej člen predstavenstva alebo člen dozornej rady alebo jeho manžel, manželka, dieťa alebo rodič kvalifikovanú účasť alebo v nej zastáva výkonnú riadiacu funkciu alebo je členom jej štatutárneho orgánu alebo dozornej rady.
(15) Národná banka Slovenska je oprávnená overiť, či členovia predstavenstva alebo členovia dozornej rady spĺňajú požiadavky podľa § 8 písm. b), § 55 ods. 10 a § 71, ak dôvodné podozrenie, že dochádza alebo došlo k porušeniu, k pokusu o porušenie alebo existuje zvýšené riziko porušenia ustanovení osobitného predpisu
55a)
v súvislosti s obchodníkom s cennými papiermi. Ak člen predstavenstva alebo člen dozornej rady nespĺňa požiadavky podľa prvej vety, Národná banka Slovenska je oprávnená nariadiť výmenu tohto člena podľa § 144 ods. 1 písm. u).
§ 71aAlgoritmické obchodovanie
(1) Obchodník s cennými papiermi, ktorý sa zapája do algoritmického obchodovania, je povinný mať zavedené
a) účinné systémy a opatrenia na kontrolu rizík vhodné na činnosť, ktorú vykonáva, s cieľom zabezpečiť, aby jeho systémy obchodovania boli odolné a mali dostatočnú kapacitu, aby podliehali primeraným prahovým hodnotám obchodovania a limitom a bránili zasielaniu chybných pokynov alebo tomu, aby systém inak fungoval spôsobom, ktorý môže viesť alebo prispieť k narušeniu trhu,
b) účinné systémy a opatrenia na kontrolu rizík s cieľom zabezpečiť, aby sa systémy obchodovania nemohli použiť na žiadny účel, ktorý je v rozpore s osobitným predpisom
110ja)
alebo s pravidlami obchodného miesta, s ktorým je spojený,
c) účinné opatrenia na zabezpečenie nepretržitosti svojej činnosti na zvládnutie zlyhania jeho systémov obchodovania a musí zabezpečiť, aby jeho systémy boli plne testované a riadne monitorované, aby spĺňali požiadavky ustanovené v tomto odseku.
(2) Obchodník s cennými papiermi, ktorý sa zapája do algoritmického obchodovania, je povinný oznámiť túto skutočnosť Národnej banke Slovenska a obchodnému miestu, v ktorom sa zapája do algoritmického obchodovania ako člen alebo účastník obchodného miesta.
(3) Národná banka Slovenska môže od obchodníka s cennými papiermi požadovať, aby predkladal pravidelne alebo na požiadanie opis povahy svojich