pripájajú tieto slová: „to neplatí pre osobu zvolenú za člena rady podľa čl. 10 ods. 3, pričom táto osoba môže byť opätovne zvolená len na jedno funkčné obdobie.“.
7.V čl. 3 ods. 4 sa slovo „finančníctva“ nahrádza slovami „verejných financií“ a na konci sa pripája táto veta: „Za člena rady nemožno navrhnúť uchádzača, ktorý dva roky pred podaním návrhu vykonával funkciu v politickej strane alebo politickom hnutí, funkciu prezidenta Slovenskej republiky, poslanca národnej rady, poslanca Európskeho parlamentu, člena vlády, štátneho tajomníka a člena Európskej komisie.“.
8.V čl. 3 ods. 5 písmená a) a b) znejú:
„a) uplynutím funkčného obdobia, ak odsek 3 prvá veta neustanovuje inak,
b) vzdaním sa funkcie, a to dňom doručenia písomného oznámenia člena rady o vzdaní sa funkcie predsedovi národnej rady,“.
9.V čl. 4 ods. 1 písm. a) sa slová „ k 30. aprílu“ nahrádzajú slovami „do 31. mája“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a predkladá ju na rokovanie vlády a na rokovanie národnej rady“.
10.V čl. 4 ods. 1 písm. b) sa slová „predkladá na rokovanie národnej rady“ nahrádzajú slovom „zverejňuje“.
11.V čl. 4 ods. 1 sa za písmeno b) vkladajú nové písmená c) až e), ktoré znejú:
„c) vypracováva a predkladá na rokovanie národnej rady stanovisko k návrhu rozpočtu verejnej správy najneskôr pred rokovaním vo výboroch národnej rady; ak minister financií Slovenskej republiky nesúhlasí so stanoviskom rady, odôvodní nesúhlas národnej rade,
d) vypracováva a predkladá na rokovanie vlády a národnej rady správu o fiškálnych rizikách Slovenskej republiky najmenej raz za štyri roky,
e) vypracováva a zverejňuje
1.správu o stave a udržateľnosti dôchodkového systému Slovenskej republiky raz ročne,
2.správu o financovaní sociálneho systému Slovenskej republiky najmenej raz za dva roky.“.
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená f) až h).
12.V čl. 4 ods. 1 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
„h) navrhuje vyhlásenie mimoriadnej okolnosti podľa čl. 5 ods. 13 a jej ukončenie; na prijatie tohto návrhu sa vyžaduje súhlas všetkých členov rady,“.
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno i).
13.V čl. 4 odsek 2 znie:
„(2) Rada má právo vyžadovať súčinnosť od subjektov verejnej správy a právnických osôb vykonávajúcich činnosť vo verejnom záujme pri poskytovaní údajov na účely výkonu pôsobnosti rady. Subjekty verejnej správy a právnické osoby vykonávajúce činnosti vo verejnom záujme sú povinné na vyžiadanie rady prostredníctvom Kancelárie rady poskytnúť údaje, predkladať informácie, podať vysvetlenia a poskytnúť ďalšiu vyžiadanú súčinnosť na účely výkonu pôsobnosti rady. Subjekty verejnej správy a právnické osoby vykonávajúce činnosti vo verejnom záujme poskytujú údaje,