Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
18. schôdza výboru
Číslo: CRD - 1310/2020 - VHZ
42
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
z 8. júla 2020
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšovaním podnikateľského prostredia zasiahnutým opatreniami na zamedzenie šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 (tlač 161)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšovaním podnikateľského prostredia zasiahnutým opatreniami na zamedzenie šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 (tlač 161);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšovaním podnikateľského prostredia zasiahnutým opatreniami na zamedzenie šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 (tlač 161) schváliť s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom uvedenými v prílohe;
C.p o v e r u j e
1.predsedu výboru, aby výsledky rokovania výboru v druhom čítaní zo dňa xx. júna 2020 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov spracovala do písomnej spoločnej správy výborov v súlade s § 79 ods. 1 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky a predložila ju na schválenie gestorskému výboru,
2.spoločného spravodajcu výborov R. Kazdu, aby v súlade s § 80 ods. 2 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky informoval o výsledku rokovania výborov a aby odôvodnil návrh a stanovisko gestorského výboru k návrhu zákona uvedené v spoločnej správe výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky.
Peter K r e m s k ý, v.r.
predseda výboru
Rastislav Jílek
Maroš Kondrót
overovatelia výboru
2
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
18. schôdza výboru
Príloha k uzneseniu č. 42
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so zlepšovaním podnikateľského prostredia zasiahnutým opatreniami na zamedzenie šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 (tlač 161)
1. V čl. I sa doterajší text označuje ako bod 2. a dopĺňa sa bodom 1., ktorý znie:
„1. V § 55 ods. 2 písmeno e) sa za slovo „ktoré“ vkladajú slová „presahujú výšku 1,5 m a“.
Navrhuje sa doplnenie úpravy v § 55 ods. 2 písm. c) stavebného zákona, aby bolo jasné, kedy sa na stavbu zariadenia telekomunikačnej prevádzky vyžaduje ohlásenie.
2. V čl. II v § 144 ods. 2 prvá veta znie: „Zvýšiť základné imanie podľa odseku 1 možno iba na základe schválenej riadnej individuálnej účtovnej závierky, ak ku dňu konania valného zhromaždenia uplynulo najviac šesť mesiacov odo dňa, ku ktorému sa táto účtovná závierka zostavuje.“.
Navrhovaný text v § 144 ods. 2 sa navrhuje terminologicky zosúladiť s predpismi o účtovníctve.
3. Doterajší text čl. II sa označuje ako bod 1. a dopĺňa sa bodom 2., ktorý znie:
„2. V § 208 odsek 2 znie:
„(2) Zvýšiť základné imanie podľa odseku 1 možno iba na základe schválenej riadnej individuálnej účtovnej závierky, ak ku dňu konania valného zhromaždenia uplynulo najviac šesť mesiacov odo dňa, ku ktorému sa táto účtovná závierka zostavuje.“.“.
V nadväznosti na zmeny v § 144 ods. 2 sa navrhuje vykonať súvisiace zmeny aj v § 208 ods. 2, ktorý je opomenutý vo vládnom návrhu zákona.
4. V čl. VII sa za bod 4. vkladá nový bod 5., ktorý znie:
„5. Za § 11a sa vkladá § 11b, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 11b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia
Konanie o uložení pokuty podľa § 11, ktoré začalo a právoplatne neskončilo do účinnosti tohto zákona sa dokončí podľa tohto zákona.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
3
V záujme právnej istoty sa dopĺňa prechodné ustanovenie vo vzťahu k neukončeným konaniam.
5. Čl. IX, čl. X a čl. XI sa vypúšťajú.
Nasledujúce novelizačné články sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa vypustenie novely zákona č. 385/2000 Z. z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a novely zákona č. 154/2001 Z. z. o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení neskorších predpisov.
navrhuje sa tiež vypustenie novely zákona o reklame, ktorá bude predložená ako samostatný návrh zákona.
6. Za čl. XVII sa vkladá nový čl. XVIII, ktorý znie:
Čl. XVIII
Zákon č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 309/2009 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 184/2011 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 100/2014 Z. z., zákona č. 321/2014 Z. z., zákona č. 439/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 293/2016 Z. z. , nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 175/2018 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 25 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Povinnosti podľa odseku 2 písm. c) a d) sa nevzťahujú na dodávateľa, ktorý je povinný zabezpečiť vykonanie energetického auditu podľa osobitného predpisu.16c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16c znie:
16c) §14 ods.1 zákona č. 321/2014 Z. z. o energetickej efektívnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.“.
Nasledujúce novelizačné články sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa zrušenie povinnosti vykonávať overovanie hospodárnosti prevádzky sústavy tepelných zariadení v prípade veľkých podnikov dodávateľov tepla podliehajúcich povinnosti vykonať energetický audit. Proces overenia hospodárnosti prevádzky sústavy tepelných zariadení, ktorý je každý dodávateľ tepla povinný absolvovať raz za tri roky je v súčasnosti plne nahraditeľný energetickým auditom, ktorý dodávatelia tepla patriaci medzi veľké podniky povinní vykonať každé štyri roky. Overovanie hospodárnosti je preto pre takéto subjekty duplicitnou povinnosťou, ktorej náklady z hľadiska cenotvorby patria medzi ekonomicky oprávnené náklady, a teda zvyšujú koncovú cenu tepla.
4
7. V čl. XXII bod 1 § 4 ods. 12 sa slovo „nevzťahuje“ nahrádza slovom „vzťahuje“ a slovo „nepredáva“ sa nahrádza slovami „predáva výlučne“.
Navrhuje sa zmena textu, aby bolo bezpochyby zrejmé, že povinnosť mať váhu sa nebude vzťahovať na toho predávajúceho, ktorý predáva iba na množstvo, teda iba na kusy.
8. V čl. XXII body 4. a 5. znejú:
„4. V § 18 ods. 4 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Ak k prevzatiu predmetu reklamácie predávajúcim dôjde v neskorší deň, ako je deň uplatnenia reklamácie, tak lehoty na vybavenie reklamácie podľa tohto odseku začínajú plynúť odo dňa prevzatia predmetu reklamácie predávajúcim; najneskôr však od momentu, kedy predávajúci znemožní alebo zabráni prevzatie predmetu reklamácie.“.
5. V § 18 ods. 9 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najneskôr však spolu s dokladom o vybavení reklamácie, ak lehota na jej vybavenie začala plynúť odo dňa prevzatia predmetu reklamácie predávajúcim.“.
Navrhuje sa úprava z zrozumiteľnosti a presnosti stanovenia momentu plynutie lehoty na vybavenie reklamácie a na oznámenie o vybavení reklamácie.
9. V čl. XXII bod 8 v § 24 odsek 6 znie:
„(6) Ak ide o menej závažné porušenie povinnosti podľa odseku 1, na základe postupu podľa odseku 5, orgán dozoru môže pred rozhodnutím o uložení pokuty povinného vyzvať, aby upustil od protiprávneho konania a v určenej lehote vykonal opatrenia na nápravu následkov protiprávneho konania. Vo výzve orgán dozoru oznámi následky protiprávneho konania, určí povinnému primeranú lehotu na výkon opatrení na ich nápravu a poučí ho o následkoch v prípade ich nevykonania. Ak povinný upustí od protiprávneho konania a vykoná opatrenia podľa predchádzajúcej vety, orgán dozoru nevydá rozhodnutie o uložení pokuty. Ak povinný neupustí od protiprávneho konania a nevykoná opatrenia na nápravu následkov protiprávneho konania oznámených vo výzve v určenej lehote, orgán dozoru rozhodne o uložení pokuty podľa odseku 1.“.
Navrhuje sa doplnenie toho, aby bol povinný subjekt povinný nielen vykonať nápravu, ale aj upustiť od protiprávneho konania.
10. V čl. XXII sa za bod 8. vkladá nový bod 9., ktorý znie:
„9. V § 24 ods. 10 sa slová „až 8“ nahrádzajú slovami „až 9“.
Nasledujúci bod sa primerane prečísluje.
Legislatívno-technická úprava.
11. V čl. XXIV bod 2. § 13 ods. 5 písm. d) sa za slovami „stavbu diaľnice“ vypúšťa čiarka a slová „rýchlostnej cesty“.
5
Pojem „rýchlostná cesta“ bol zo zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vypustený zákonom č. 393/2019 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony.
12. V čl. XXIV sa za 16. bod vkladajú nové body 17. a 18. , ktoré znejú:
„17. V § 30 ods. 9 sa slová „až o)“ nahrádzajú slovami „až n)“ a slová „odsekov 2, 3, 6 a 9“ nahrádzajú slovami „odsekov 2, 5 a 8“.
18. V § 30 ods. 11 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno - technická úprava súvisiaca s vypustením písmena k) v 13. bode a v odseku 3 v 14. bode.
13. V čl. XXIV sa za 17. bod vkladajú nové body 18. až 20., ktoré znejú:
„18. V § 30c písm. d) sa slová „písm. d) a n)“ nahrádzajú slovami „písm. d) a m)“.
19. V § 30d ods. 1 písm. g) sa slová „l) až n)“ nahrádzajú slovami „k) až m)“.
20. V § 31a ods. 18 písm. b) sa slová „§ 30 ods. 1 písm. n)“ nahrádzajú slovami „§ 30 ods.
1 písm. m)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú
Legislatívno - technická úprava súvisiaca s vypustením písmena k) v 13. bode.
14. V čl. XXIV bod 24. v § 52 odsek 9 znie:
„(9) Fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba, ktorej predmetom činnosti je kvalitatívne a kvantitatívne zisťovanie faktorov životného prostredia a pracovného prostredia na účely posudzovania ich možného vplyvu na zdravie, môže túto činnosť vykonávať len vtedy, ak osvedčenie o akreditácii;65c) osvedčenie sa nevyžaduje, ak ide o zisťovanie fyzikálnych faktorov.“.
Navrhuje sa vypustenie požiadavky na povinnú akreditáciu pri fyzikálnych faktoroch.
15. V čl. XXIV bod 25. znie:
„25. V § 57 ods. 17 sa slová „z povinností podľa § 26 ods. 4“ nahrádzajú slovami „z
povinností podľa § 26 ods. 4 a 6“.“.
Legislatívno-technická úprava ustanovenia, ktorou sa spresňujú slová, ktoré sa majú nahradiť navrhovaným textom.
16. Čl. XXVI sa vypúšťa.
Doterajšie novelizačné články sa primerane prečíslujú.
6
Navrhuje sa vypustenie novely zákona o cestnej premávke.
17. V čl. XXIX bode 3. v § 14 ods. 13 sa vypúšťa prvá veta a v druhej vete sa vypúšťa slovo „ani“.
Navrhuje sa vypustenie výnimky z povinnosti Úradu pre reguláciu sieťových odvetví zverejňovať okrem cenového rozhodnutia aj návrh ceny, návrh na zmenu ceny, odvolanie a všetky ich zmeny a doplnenia podané v cenovom konaní vzťahujúcej sa na miestnej distribučné sústavy a miestne distribučné siete. Aj prevádzkovatelia miestnych distribučných sústav a miestnych distribučných sietí majú na príslušnej časti vymedzeného územia postavenie lokálnych monopolov, ktoré bráni užívateľom týchto sústav a sietí voľbu alternatívneho poskytovateľa služby distribúcie elektriny a distribúcie plynu. Preto by sa aj na tieto subjekty mali vzťahovať rovnaké povinnosti aké sa navrhujú pre prevádzkovateľov (regionálnych) distribučných sústav a distribučných sietí.
18. V čl. XXIX sa za bod 4. vkladá nový bod 5., ktorý znie:
„5. V § 36 ods. 1 písm. b) sa číslo „14“ nahrádza číslom „17“.“.
Doterajší bod 5. sa označuje ako bod 6.
Toto ustanovenie nadobúda účinnosť 1. septembra 2020, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti (čl. XLI).
Legislatívno-technická úprava.
19. V čl. XXX sa za bod 2 vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. V § 6 ods. 1 sa slová „Oprávnená osoba“ nahrádzajú slovami „Osoba zapísaná do zoznamu odborne spôsobilých osôb na výkon činnosti pravidelnej kontroly vykurovacieho systému alebo pravidelnej kontroly klimatizačného systému (ďalej len „oprávnená osoba“)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava za účelom definície pojmu „oprávnená osoba“, ktorej legislatívna skratka zanikne úpravou v bode 2. (vypustenie odseku 1 v § 6).
20.V čl. XXXII bod 1. § 28 ods. 15 sa vypúšťa slovo „začatí“.
Vypúšťa sa duplicitný pojem čím sa zosúlaďuje text ustanovenia s rovnakým ustanovením v čl. XXXIII bod návrhu zákona.
21. V čl. XXXVI sa za bod 17. vkladá nový bod 18., ktorý znie:
„18. V § 111 ods. 7 sa slová „odseku 1 písm. a) c)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a) a b)“.
7
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Toto ustanovenie nadobúda účinnosť 1. júla 2021, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti (čl. XLI).
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa reaguje na zmenu navrhovanú v čl. XXXV 17. bod, ktorým sa vypúšťa písm. c) v § 111 ods. 1.
22. V čl. XXXVI sa za bod 22. vkladá nový bod 23., ktorý znie:
„23. V § 127 ods. 3 sa slová „Doklady podľa odseku 1 sú“ nahrádzajú slovami „Doklad podľa odseku 1 je“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Toto ustanovenie nadobúda účinnosť 1. júla 2021, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti (čl. XLI).
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa gramaticky upravuje ustanovenie § 127 ods. 3 súčasného znenia zákona, vzhľadom na zmenu navrhovanú v čl. XXXV 22. bod.
23. V čl. XXXVI 24. bod sa slová „a § 136 ods. 3 písm. h) šiestom bode“ vypúšťajú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa vypúšťa časť novelizačného bodu. Slová ktoré sa navrhujú vypustiť v bodom 24 sa v § 136 ods. 3 písm. h) šiestom bode nachádzajú v inom gramatickom tvare a preto je potrebné vypustenie navrhovaných slov v § 136 ods. 3 písm. h) šiestom bode upraviť ako samostatný novelizačný bod.
24. V čl. XXXVI 26. bod sa slovo „miesta“ nahrádza slovom „miesto“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
25. V čl. XXXVI sa za bod 26. vkladá nový bod 27., ktorý znie:
„27. V § 136 ods. 3 písm. h) šiestom bode sa vypúšťajú slová „a kontrolné nálepky“ a za
slovami „tlačív dokladov“ sa vypúšťa čiarka a slová „kontrolných nálepiek“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Toto ustanovenie nadobúda účinnosť 1. júla 2021, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti .
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa časť novelizačného bodu 24 navrhuje upraviť ako samostatný novelizačný bod, nakoľko slová ktoré sa navrhovali vypustiť bodom 24 sa v § 136 ods. 3 písm. h) šiestom bode nachádzajú v inom gramatickom tvare ako boli v bode 24 uvedené.
8
26. V čl. XXXVI v bode 27 sa slová „ods. 1“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
27. Čl. XXXVII sa dopĺňa bodom 5., ktorý znie:
„5. Za § 60 sa vkladá § 60a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 60a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia
Konanie o uložení pokuty za sprostredkovanie metrologickej kontroly alebo úradného merania bez autorizácie podľa § 55 ods. 2 písm. b) v doterajšom znení, ktoré začalo a právoplatne neskončilo do dňa účinnosti tohto zákona sa zastaví.“.
V záujme právnej istoty sa dopĺňa prechodné ustanovenie vo vzťahu k neukončeným konaniam.
28. V čl. XXXVIII bod 6. § 12 ods. 2 písm. a) a b) sa v každom písmene prvé slovo „tržby“ nahrádza slovom „tržieb“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa zosúlaďujú pojmy použité v zákone (§ 12 ods. 2 písm. c).
29. Čl. XXXVIII sa dopĺňa bodom 11., ktorý znie:
„11. Za § 33a sa vkladá § 33b, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 33b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia
Konanie o uložení pokuty za porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 písm. c) v doterajšom znení, ktoré začalo a právoplatne neskončilo do dňa účinnosti tohto zákona sa dokončí podľa tohto zákona. Konanie o uložení pokuty za porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 písm. d) v doterajšom znení, ktoré začalo a právoplatne neskončilo do dňa účinnosti tohto zákona sa zastaví.“.
V záujme právnej istoty sa dopĺňa prechodné ustanovenie vo vzťahu k neukončeným konaniam.
30. V čl. XLI sa slová „1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“.
V súvislosti so zmenou účinnosti v čl. XLI sa v predkladanom návrhu zákona vykonajú nasledovné zmeny:
-v čl. V bod 2. v nadpise § 31ah sa slová od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. V bod 2. § 31ah sa slová „v znení účinnom do 30. júna 2020, ktoré začalo a právoplatne neskončilo do 30. júna 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „v doterajšom znení, ktoré začalo a právoplatne neskončilo do dňa účinnosti tohto zákona sa dokončí podľa tohto zákona“,
9
-v čl. V bod 3. v nadpise § 31h sa slová „od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXI bod 2. v nadpise §54j sa slová „od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXI bod 2. § 54j sa slová „do 30. júna 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „do dňa účinnosti tohto zákona sa dokončí podľa tohto zákona“,
-v čl. XXIV bod 34. v nadpise § 63k sa slová od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXIV bod 34. § 63k sa slová „pred 1. júlom 2020 a nebolo do 30. júna 2020 právoplatne ukončené, sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2020“ nahrádzajú slovami „a právoplatne neskončilo pred účinnosťou tohto zákona, sa dokončí podľa doterajších predpisov“,
-v čl. XXVIII bod 2. v nadpise § 165k sa slová od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXVIII bod 2. § 165k sa slová „od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „podľa tohto zákona“ a slová „po 30. júni 2020“ sa nahrádzajú slovami „po účinnosti tohto zákona“,
-v čl. XXXII bod 2. v nadpise § 36f sa slová „od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXXII bod 2. § 36f sa slová „1. júlom 2020, sa dokončia podľa predpisov účinných do 30. júna 2020“ nahrádzajú slovami „účinnosťou tohto zákona, sa dokončia podľa doterajších predpisov“,
-v čl. XXXIII bod 3. v nadpise § 16e sa slová „od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXXIII bod 3. § 16e sa slová „1. júlom 2020, sa dokončia podľa predpisov účinných do 30. júna 2020“ nahrádzajú slovami „účinnosťou tohto zákona, sa dokončia podľa doterajších predpisov“,
-v čl. XXXIX bod 3. v nadpise § 18a sa slová „od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „dňom vyhlásenia“,
-v čl. XXXIX bod 3. § 18a sa slová „do 30. júna 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2020“ nahrádzajú slovami „do dňa účinnosti tohto zákona sa dokončí podľa tohto zákona“.
Navrhuje sa posunutie termínu účinnosti zákona vzhľadom k termínu rokovania Národnej rady SR k vládnemu návrhu zákona. Vzhľadom na neskorší termín účinnosti zákona oproti pôvodne navrhovanému je potrebné upraviť aj všetky intertemporálne ustanovenia v návrhu zákona.
31. Za čl. XXXV sa vkladá nový čl. XXXVI, ktorý znie:
„Čl. XXXVI
Zákon č.
290/2016 Z. z.
o podpore malého a stredného podnikania a o zmene a doplnení zákona č. 71/2013 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 177/2018 Z. z. a zákona č. 302/2018 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
10
„§ 13a
Podpora malého a stredného podnikania v súvislosti so zmiernením negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID-19
(1) Okrem oblastí podpory podľa § 2 tohto zákona je možné poskytovať podporu vo forme dotácie z rozpočtovej kapitoly ministerstva na príslušný rozpočtový rok aj na kompenzáciu škôd vzniknutých žiadateľom podľa § 4 ods. 1 ako priame následky alebo nepriame následky opatrení prijatých na zmiernenie negatívnych následkov pandémie, ktorá vznikla z dôvodu ochorenia COVID-19.
(2) Podmienky podľa § 8a ods. 4 písm. a), c), d) a e) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa na účel posúdenia žiadosti o dotáciu považujú za splnené.
(3) Podmienky podľa § 8a ods. 4 písm. b), f) a g) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa na účel posúdenia žiadosti o dotáciu preukazujú vyhlásením o splnení podmienok na poskytnutie dotácie podľa osobitného predpisu. Ak požadovaná výška dotácie prevyšuje hodnotu podľa osobitného predpisu žiadosť musí obsahovať označenie konečného užívateľa výhod. Ak sa preukáže nepravdivosť vyhlásenia o splnení podmienok na poskytnutie dotácie podľa osobitného predpisu alebo označenia konečného užívateľa výhod, príjímateľ dotácie je povinný poskytnutú dotáciu vrátiť.
(4) Pri poskytovaní podpory podľa odseku 1 sa nepoužije § 4 ods. 4 písm. d), § 4 ods. 7 a § 6.“.“.
Doterajšie novelizačné články sa primerane prečíslujú.
Návrhom zákona sa ustanovuje zákonný rámec pre poskytovanie podpory malým a stredným podnikom na kompenzáciu ekonomickej straty vyvolanej šírením ochorenia COVID-19. Návrhom zákona sa ustanovuje mechanizmus, ktorý zabezpečiť zjednodušenie poskytovania dotácií transparentným a efektívnym spôsobom, a to tak, aby sa dotácia dostala k adresátovi podpory v čo najkratšom čase.