297/2008 Z.z.
ZÁKON
z 2. júla 2008,
o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 445/2008 Z.z.
Zmena: 186/2009 Z.z.
Zmena: 394/2011 Z.z.
Zmena: 399/2014 Z.z.
Zmena: 35/2015 Z.z.
Zmena: 252/2015 Z.z.
Zmena: 397/2015 Z.z. , 444/2015 Z.z.
Zmena: 125/2016 Z.z.
Zmena: 315/2016 Z.z.
Zmena: 267/2017 Z.z.
Zmena: 52/2018 Z.z.
Zmena: 211/2019 Z.z.
Zmena: 241/2019 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje práva a povinnosti právnických osôb a fyzických osôb pri predchádzaní a odhaľovaní legalizácie príjmov z trestnej činnosti (ďalej len "legalizácia") a financovania terorizmu.
Vymedzenie základných pojmov
§ 2
Legalizácia
(1) Legalizáciou sa na účely tohto zákona rozumie úmyselné konanie, ktoré spočíva v
a) zmene povahy majetku alebo prevode majetku s vedomím, že tento majetok pochádza z trestnej činnosti alebo z účasti na trestnej činnosti, s cieľom utajenia alebo zakrytia nezákonného pôvodu majetku alebo s cieľom napomáhania osobe, ktorá sa podieľa na páchaní takejto trestnej činnosti, aby sa vyhla právnym dôsledkom svojho konania,
b) utajení alebo zakrytí pôvodu alebo povahy majetku, umiestnenia alebo premiestnenia majetku,
vlastníckeho práva alebo iného práva k majetku s vedomím, že tento majetok pochádza z trestnej činnosti alebo z účasti na trestnej činnosti,
c) nadobudnutí, držbe, užívaní a požívaní majetku s vedomím, že tento majetok pochádza z trestnej činnosti alebo z účasti na trestnej činnosti,
d) účasti na konaní podľa písmen a) c), a to aj vo forme spolčenia, napomáhania, podnecovania a navádzania, ako aj v pokuse o takéto konanie.
(2) Vedomosť, úmysel alebo účel, ktorý sa vyžaduje v konaniach uvedených v odseku 1, môže vyplynúť z objektívnych skutkových okolností, najmä z povahy neobvyklej obchodnej operácie.
(3) Legalizácia je zakázaná.
§ 3
Financovanie terorizmu
(1) Financovaním terorizmu sa na účely tohto zákona rozumie poskytnutie alebo zhromažďovanie finančných prostriedkov alebo majetku s úmyslom použiť ich, alebo s vedomím, že sa majú použiť, úplne alebo sčasti, na
a) spáchanie trestného činu založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny alebo trestného činu terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
b) financovanie každodenných potrieb osoby, u ktorej je možné predpokladať, že v úmysle spáchať alebo spáchala trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme,
c) spáchanie trestného činu krádeže, trestného činu vydierania alebo trestného činu falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky alebo podnecovania, napomáhania alebo navádzania osoby na spáchanie takého trestného činu alebo na jeho pokus s cieľom spáchať trestný čin založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny alebo trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, alebo
d) spáchanie činov podľa medzinárodných zmlúv, 1) ktoré boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, ktorými je Slovenská republika viazaná.
(2) Vedomosť, úmysel alebo účel, ktorý sa vyžaduje v konaniach uvedených v odseku 1, môže vyplynúť z objektívnych skutkových okolností, najmä z povahy neobvyklej obchodnej operácie.
(3) Financovanie terorizmu je zakázané.
§ 4
Neobvyklá obchodná operácia
(1) Neobvyklou obchodnou operáciou je právny úkon alebo iný úkon, ktorý nasvedčuje tomu, že jeho vykonaním môže dôjsť k legalizácii alebo financovaniu terorizmu.
(2) Neobvyklou obchodnou operáciou je najmä obchod,
a) ktorý vzhľadom na svoju zložitosť, nezvyčajne vysoký objem finančných prostriedkov alebo inú svoju povahu zjavne vybočuje z bežného rámca alebo povahy určitého druhu obchodu alebo obchodu určitého klienta,
b) ktorý vzhľadom na svoju zložitosť, nezvyčajne vysoký objem finančných prostriedkov alebo inú svoju povahu nemá žiaden zrejmý ekonomický účel alebo zrejmý zákonný účel,
c) pri ktorom sa klient odmieta identifikovať alebo poskytnúť údaje potrebné na vykonanie starostlivosti povinnou osobou podľa § 10, § 11 a 12,
d) pri ktorom klient odmieta poskytnúť informácie o pripravovanom obchode alebo sa snaží poskytnúť čo najmenej informácií alebo poskytne také informácie, ktoré môže povinná osoba veľmi ťažko alebo len s veľkými nákladmi preveriť,
e) pri ktorom klient žiada o jeho vykonanie na základe projektu, ktorý vyvoláva pochybnosti,
f) pri ktorom použité finančné prostriedky nízkej menovitej hodnoty v neprimerane vysokom objeme,
g) s klientom, u ktorého možno predpokladať, že vzhľadom na jeho zamestnanie, postavenie alebo inú charakteristiku nie je alebo nemôže byť vlastníkom potrebných finančných prostriedkov,
h) pri ktorom objem finančných prostriedkov, s ktorými klient disponuje, je v zjavnom nepomere k povahe alebo rozsahu jeho podnikateľskej činnosti alebo ním deklarovaným majetkovým pomerom,
i) pri ktorom je odôvodnený predpoklad, že finančné prostriedky alebo majetok byť použitý alebo bol použitý na financovanie terorizmu,
j) pri ktorom je odôvodnený predpoklad, že jeho konečným užívateľom výhod je osoba, ktorá zhromažďuje alebo poskytuje finančné prostriedky alebo majetok za účelom financovania terorizmu,
k) ktorý je realizovaný z krajiny, alebo do krajiny, na území ktorej pôsobia teroristické organizácie, alebo ktorá poskytuje finančné prostriedky alebo inú podporu teroristickým organizáciám,
l) pri ktorom je odôvodnený predpoklad, že klientom alebo konečným užívateľom výhod je osoba, na ktorú sa vzťahuje medzinárodná sankcia podľa osobitného predpisu, 1a) alebo osoba, ktorá môže byť vo vzťahu k tejto osobe, alebo
m) pri ktorom je odôvodnený predpoklad, že jeho predmetom je alebo byť vec alebo služba, ktorá môže súvisieť s vecou alebo službou, na ktorú sa vzťahuje medzinárodná sankcia podľa osobitného predpisu. 1a)
§ 5
Povinná osoba
(1) Povinnou osobou na účely tohto zákona je
a) banka, 2)
b) finančná inštitúcia, ak nie je bankou, ktorou je
1. centrálny depozitár cenných papierov, 4)
2. burza cenných papierov, 5)
3. komoditná burza, 6)
4. správcovská spoločnosť a depozitár, 7)
5. obchodník s cennými papiermi, 8)
6. finančný agent, finančný poradca 9) okrem výkonu činností súvisiacich s neživotným poistením,
7. zahraničný subjekt kolektívneho investovania, 10)
8. poisťovňa pri vykonávaní poisťovacej činnosti v životnom poistení, 11)
9. dôchodková správcovská spoločnosť, 13)
10. doplnková dôchodková spoločnosť, 14)
11. právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená vykonávať zmenárenskú činnosť, 15)
12. právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená obchodovať s pohľadávkami, 17)
13. právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená vykonávať dražby mimo exekúcií, 18) finančný prenájom alebo iné finančné činnosti podľa osobitného predpisu, 19)
14. platobná inštitúcia, 19a) agent platobných služieb 19b) a inštitúcia elektronických peňazí, 19c)
14.platobná inštitúcia,19a) poskytovateľ platobných služieb v obmedzenom rozsahu,19aa)
poskytovateľ služieb informovania o platobnom účte,19ab) agent platobných služieb19b) a
inštitúcia elektronických peňazí,19c).
c) Exportno-importná banka Slovenskej republiky, 20)
d) prevádzkovateľ hazardnej hry, 21)
e) poštový podnik, 22)
f) súdny exekútor, 23) pri predaji nehnuteľnosti, hnuteľnej veci alebo podniku a pri prijímaní peňazí, listín a iných hnuteľných vecí do úschovy v súvislosti s výkonom exekúcie,
g) správca, ktorý vykonáva činnosť v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní alebo konaní o oddlžení podľa osobitného predpisu, 24)
h) audítor, 25) účtovník, 17) daňový poradca, 26) a iná osoba, ktorá poskytuje poradenské služby
vo veciach daní podľa osobitných predpisov26a),
i) právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená sprostredkovať predaj, prenájom a kúpu
nehnuteľností, 17) ak ide o prenájom nehnuteľností, len ak je hodnota mesačného nájomného
najmenej 10 000 eur,
j) advokát 27) alebo notár, 28) ak poskytne klientovi právnu službu, ktorá sa týka akejkoľvek finančnej operácie alebo iného konania, ktoré smeruje k pohybu finančných prostriedkov alebo ho priamo vyvolá, pri
1. kúpe a predaji nehnuteľnosti alebo podniku alebo ich časti,
2. správe alebo úschove finančných prostriedkov, cenných papierov alebo iného majetku,
3. založení účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky alebo účtu cenných papierov a pri ich správe, alebo
4. založení, činnosti alebo riadení obchodnej spoločnosti, združenia fyzických osôb, združenia právnických osôb, 29) účelového združenia majetku 30) alebo inej právnickej osoby,
k) poskytovateľ služieb správy majetku alebo služieb pre obchodné spoločnosti, ak nie je povinnou osobou podľa písmen h) alebo j),
l) právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená vykonávať činnosť organizačného a ekonomického poradcu, služby verejných nosičov a poslov alebo zasielateľstvo, 17)
m) právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená prevádzkovať aukčnú sieň, právnická osoba
alebo fyzická osoba oprávnená obchodovať ak ide o prenájom nehnuteľností, len ak je hodnota
mesačného nájomného najmenej 10 000 eur, s umeleckými dielami, zberateľskými predmetmi,
starožitnosťami, kultúrnymi pamiatkami, kultúrnymi predmetmi, drahými kovmi alebo drahými kameňmi, právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená uvádzať na trh výrobky z drahých kovov alebo drahých kameňov, alebo právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená
prevádzkovať záložňu,; 17) to neplatí, ak je hodnota obchodu menej ako 10 000 eur, pričom
nezáleží na tom, či je obchod vykonaný jednotlivo alebo ide o viaceré na seba nadväzujúce
obchody, ktoré sú alebo môžu byť prepojené,
n) veriteľ, 32a)
o) poskytovateľ služieb peňaženky virtuálnej meny,
p) poskytovateľ služieb zmenárne virtuálnej meny,
oq) iná osoba, ak tak ustanoví osobitný predpis.
(2) Povinnou osobou na účely tohto zákona je tiež pobočka, organizačná zložka alebo prevádzka zahraničnej právnickej osoby alebo fyzickej osoby uvedenej v odseku 1, vrátane zastúpenia zahraničnej banky a zastúpenia zahraničnej finančnej inštitúcie, ktoré pôsobia na území Slovenskej republiky.
(3) Povinnou osobou na účely tohto zákona je tiež právnická osoba alebo fyzická osoba - podnikateľ, ktorá nie je uvedená v odsekoch 1 a 2, ak vykoná obchod v hotovosti v hodnote najmenej 10 000 eur bez ohľadu na to, či je obchod vykonaný jednotlivo alebo ako viaceré na seba nadväzujúce obchody, ktoré sú alebo môžu byť prepojené.
§ 6
Politicky exponovaná osoba
(1) Politicky exponovanou osobou sa na účely tohto zákona rozumie fyzická osoba, ktorej je alebo bola zverená významná verejná funkcia.
(2) Významnou verejnou funkciou je
a) hlava štátu, predseda vlády, podpredseda vlády, minister, vedúci ústredného orgánu štátnej správy, štátny tajomník alebo obdobný zástupca ministra,
b) poslanec zákonodarného zboru,
c) sudca najvyššieho súdu, sudca ústavného súdu alebo iných súdnych orgánov vyššieho stupňa, proti rozhodnutiu ktorých sa s výnimkou osobitných prípadov nemožno odvolať,
predseda Súdnej rady Slovenskej republiky, podpredseda Súdnej rady Slovenskej republiky,
predseda Špecializovaného trestného súdu, podpredseda Špecializovaného trestného súdu,
predseda krajského súdu, podpredseda krajského súdu, predseda okresného súdu alebo
podpredseda okresného súdu,
d) člen dvora audítorov alebo rady centrálnej banky,
e) veľvyslanec, chargé d'affaires,
f) vysoko postavený príslušník ozbrojených síl, ozbrojených zborov alebo ozbrojených bezpečnostných zborov,
g) člen riadiaceho orgánu, dozorného orgánu alebo kontrolného orgánu štátneho podniku alebo
obchodnej spoločnosti patriacej do vlastníctva štátu, alebo
h) generálny prokurátor, námestník generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca
špeciálneho prokurátora, krajský prokurátor, námestník krajského prokurátora, okresný
prokurátor alebo námestník okresného prokurátora,
hi) osoba v inej obdobnej funkcii s celoštátnym významom alebo regionálnym významom alebo
inej obdobnej funkcii vykonávanej v inštitúciách Európskej únie alebo v medzinárodných
organizáciách,
ij) člen štatutárneho orgánu politickej strany alebo politického hnutia.
(3) Politicky exponovanou osobou sa na účely tohto zákona rozumie aj fyzická osoba, ktorou je
a) manžel, manželka alebo osoba, ktorá podobné postavenie ako manžel alebo manželka osoby uvedenej v odseku 1,
b) dieťa, zať, nevesta osoby uvedenej v odseku 1 alebo osoba, ktorá podobné postavenie ako zať alebo nevesta osoby uvedenej v odseku 1, alebo
c) rodič osoby uvedenej v odseku 1.
(4) Politicky exponovanou osobou sa na účely tohto zákona rozumie aj fyzická osoba, o ktorej je známe, že je konečným užívateľom výhod
a) rovnakého klienta alebo inak ovláda rovnakého klienta ako osoba uvedená v odseku 1 alebo podniká spolu s osobou uvedenou v odseku 1, alebo
b) klienta, ktorý bol zriadený v prospech osoby uvedenej v odseku 1.
(5) Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky (ďalej len
„ministerstvo zahraničných vecí“) je povinné požiadať medzinárodnú organizáciu, ktorá na
území Slovenskej republiky zriadené sídlo, orgán alebo iné oficiálne pracovisko, o poskytnutie
zoznamu jej významných verejných funkcií, v ktorých pôsobia osoby tejto organizácie na území
Slovenskej republiky v lehote do desiatich pracovných dní od začatia vykonávania činnosti
medzinárodnej organizácie na území Slovenskej republiky alebo odo dňa zistenia zmeny v tomto
zozname, ak tak dovtedy neurobila medzinárodná organizácia. Tento zoznam alebo jeho zmeny
ministerstvo zahraničných vecí bezodkladne po ich poskytnutí medzinárodnou organizáciou
postúpi osobitnému útvaru služby finančnej polície Policajného zboru (ďalej len „finančná
spravodajská jednotka“).
§ 6a
Konečný užívateľ výhod
(1) Konečným užívateľom výhod je každá fyzická osoba, ktorá skutočne ovláda alebo kontroluje právnickú osobu, fyzickú osobu - podnikateľa alebo združenie majetku, a každá fyzická osoba, v prospech ktorej tieto subjekty vykonávajú svoju činnosť alebo obchod; medzi konečných užívateľov výhod patrí najmä,
a) ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je združením majetku ani emitentom cenných papierov prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu, ktorý podlieha požiadavkám na uverejňovanie informácií podľa osobitného predpisu, 37) rovnocenného právneho predpisu členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len "členský štát") alebo rovnocenných medzinárodných noriem, fyzická osoba, ktorá
1. priamy alebo nepriamy podiel alebo ich súčet najmenej 25% na hlasovacích právach v právnickej osobe alebo na jej základnom imaní vrátane akcií na doručiteľa,
2. právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, riadiaci orgán, dozorný orgán alebo kontrolný orgán v právnickej osobe alebo akéhokoľvek ich člena,
3. ovláda právnickú osobu iným spôsobom, ako je uvedené v prvom a druhom bode,
4. právo na hospodársky prospech najmenej 25% z podnikania právnickej osoby alebo z inej jej činnosti,
b) ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa, fyzická osoba, ktorá právo na hospodársky prospech
najmenej 25% z podnikania fyzickej osoby - podnikateľa alebo z inej jej činnosti,
c) ak ide o združenie majetku, fyzická osoba, ktorá
1. je zakladateľom alebo zriaďovateľom združenia majetku; ak je zakladateľom alebo zriaďovateľom právnická osoba, fyzická osoba podľa písmena a),
2. právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, riadiaci orgán, dozorný orgán alebo kontrolný orgán združenia majetku alebo ich člena alebo je členom orgánu, ktorý právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať tieto orgány alebo ich člena,
3. je štatutárnym orgánom, riadiacim orgánom, dozorným orgánom, kontrolným orgánom alebo členom týchto orgánov,
4. je príjemcom najmenej 25% prostriedkov, ktoré poskytuje združenie majetku, ak boli určení budúci príjemcovia týchto prostriedkov; ak neboli určení budúci príjemcovia prostriedkov združenia majetku, za konečného užívateľa výhod sa považuje okruh osôb, ktoré majú významný prospech zo založenia alebo pôsobenia združenia majetku.
(2) Ak žiadna fyzická osoba nespĺňa kritériá uvedené v odseku 1 písm. a), za konečných užívateľov výhod u tejto osoby sa považujú členovia jej vrcholového manažmentu; za člena vrcholového manažmentu sa považuje štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho orgánu.
(3) Konečným užívateľom výhod je aj fyzická osoba, ktorá sama nespĺňa kritériá podľa odseku 1 písm. a), b) alebo písm. c) druhého a štvrtého bodu, avšak spoločne s inou osobou konajúcou s ňou v zhode alebo spoločným postupom spĺňa aspoň niektoré z týchto kritérií.
§ 7
Identifikácia
(1) Identifikáciou sa na účely tohto zákona rozumie
a) pri fyzickej osobe, ak v odseku 3 nie je ustanovené inak, zistenie mena, priezviska, rodného
čísla alebo dátumu narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené, adresy trvalého pobytu alebo iného pobytu, štátnej príslušnosti, zistenie druhu a čísla dokladu totožnosti; u fyzickej osoby-podnikateľa aj zistenie adresy miesta podnikania, identifikačného čísla, ak bolo pridelené, označenia úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je tento podnikateľ zapísaný, a číslo zápisu do tohto registra alebo evidencie,
b) pri právnickej osobe zistenie názvu, adresy sídla, identifikačného čísla, označenia úradného
registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je právnická osoba zapísaná, a číslo zápisu do
tohto registra alebo evidencie, a identifikácia fyzickej osoby, ktorá je oprávnená konať v mene
právnickej osoby,
b) pri právnickej osobe alebo združení majetku zistenie názvu, adresy sídla, identifikačného čísla,
označenia úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je právnická osoba alebo
združenie majetku zapísané, a číslo zápisu do tohto registra alebo evidencie, a identifikácia
fyzickej osoby, ktorá je oprávnená konať v mene právnickej osoby alebo združenia majetku,
c) pri osobe, ktorá je zastúpená na základe splnomocnenia, zistenie jej údajov podľa písmena a) alebo b) a zistenie údajov fyzickej osoby, ktorá je oprávnená konať v mene tejto právnickej osoby alebo fyzickej osoby v rozsahu údajov podľa písmena a),
d) pri maloletom, ktorý nemá doklad totožnosti, zistenie mena, priezviska, rodného čísla alebo dátumu narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené, trvalého pobytu alebo iného pobytu, štátnej príslušnosti maloletého a jeho zákonného zástupcu, alebo
e) pri plnení tretími stranami podľa § 13 prevzatie údajov a podkladov od banky alebo finančnej inštitúcie.
(2) Povinná osoba môže na základe hodnotenia rizík podľa § 20a ods. 1 okrem údajov uvedených v odseku 1 požadovať aj ďalšie údaje, napríklad telefónne číslo, adresu pre doručovanie elektronickej pošty, údaje o zamestnaní alebo zamestnávateľovi.
(3) Identifikáciou konečného užívateľa výhod sa na účely tohto zákona rozumie zistenie
mena, priezviska, rodného čísla alebo dátumu narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené, adresy
trvalého pobytu alebo iného pobytu a štátnej príslušnosti.
§ 8
Overenie identifikácie
(1) Overením identifikácie sa na účely tohto zákona rozumie
a) pri fyzickej osobe overenie údajov podľa § 7 ods. 1 písm. a) v jej doklade totožnosti, ak tam uvedené, a overenie podoby osoby s podobou v jej doklade totožnosti za jej fyzickej prítomnosti
alebo s použitím technických prostriedkov a postupov, ak povinná osoba po zohľadnení okolností
vykonávania obchodu a bezpečnostných rizík používanej technológie vyhodnotí, že takýmito
prostriedkami a postupmi je možné vykonať overenie identifikácie na úrovni, ktorá je z hľadiska dôveryhodnosti výsledku overenia obdobná overeniu za fyzickej prítomnosti; u fyzickej osoby-podnikateľa aj overenie údajov podľa § 7 ods. 1 písm. a) na základe dokumentov, údajov alebo informácií získaných z úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je podnikateľ zapísaný, alebo z iného dôveryhodného a nezávislého zdroja,
b) pri právnickej osobe overenie údajov podľa § 7 ods. 1 písm. b) na základe dokumentov, údajov alebo informácií získaných z úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je právnická osoba zapísaná, alebo z iného dôveryhodného a nezávislého zdroja a overenie identifikácie fyzickej osoby, ktorá je oprávnená konať v mene právnickej osoby v rozsahu údajov podľa § 7 ods. 1 písm. a) a spôsobom podľa písmena a), a overenie oprávnenia konať v mene právnickej osoby,
c) pri osobe, ktorá je zastúpená na základe splnomocnenia, overenie jej údajov v rozsahu údajov podľa v § 7 ods. 1 písm. c) na základe dokumentov, údajov alebo informácií získaných z predloženého splnomocnenia s osvedčeným podpisom, úradného registra alebo inej úradnej evidencie alebo z iného dôveryhodného a nezávislého zdroja a overenie identifikácie fyzickej osoby, ktorá je oprávnená konať na základe splnomocnenia v rozsahu údajov podľa § 7 ods. 1 písm. a) v jej doklade totožnosti za jej fyzickej prítomnosti,
d) pri maloletom, ktorý nemá doklad totožnosti, overenie druhu a čísla dokladu totožnosti a podoby prítomného zákonného zástupcu maloletého s podobou v jeho doklade totožnosti,
e) overenie identifikačného čísla alebo kódu, ktorý pridelila na vykonávanie obchodu prostredníctvom technických zariadení klientovi povinná osoba podľa osobitného predpisu, 34) ak klient bol už identifikovaný podľa § 7 ods. 1 písm. a) až d),
f) preukázanie sa klienta kvalifikovaným elektronickým podpisom, 35) ak klient bol identifikovaný podľa § 7 ods. 1 písm. a) d) alebo s použitím úradného autentifikátora; 35a) overenie identifikácie s použitím kvalifikovaného elektronického podpisu alebo úradného autentifikátora sa považuje za overenie identifikácie za fyzickej prítomnosti klienta,
g) overenie identifikácie iným spôsobom, ak takýto spôsob umožňuje osobitný predpis. 36)
(2) Povinná osoba je povinná overiť identifikáciu klienta, ktorý je fyzickou osobou, a identifikáciu každej fyzickej osoby konajúcej za klienta, ktorý je právnickou osobou, ešte pred uzatváraním obchodného vzťahu alebo vykonaním obchodu za ich fyzickej prítomnosti, ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) Overenie identifikácie klienta a prijatie opatrení na overenie informácií týkajúcich sa
identifikácie konečného užívateľa výhod je možné dokončiť počas uzatvárania obchodného vzťahu, ak je to potrebné na neprerušenie zvyčajného vedenia podnikania a ak existuje nízke riziko legalizácie alebo financovania terorizmu. V týchto prípadoch je povinná osoba povinná
dokončiť overenie identifikácie klienta a prijatie opatrení na overenie informácií týkajúcich sa
identifikácie konečného užívateľa výhod neodkladne po tom, keď je klient prvýkrát fyzicky
prítomný u povinnej osoby.
(4) Overenie identifikácie klienta a prijatie opatrení na overenie informácií týkajúcich sa
identifikácie konečného užívateľa výhod je možné dokončiť po uzatvorení obchodu medzi klientom a povinnou osobou uvedenou v § 5 ods. 1 písm. a) alebo po otvorení účtu v banke vrátane účtov, ktoré umožňujú obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, za predpokladu, že bude dostatočným spôsobom zabezpečené, aby klient ani nikto v jeho mene nemohol disponovať s finančnými prostriedkami, prípadne prevoditeľnými cennými papiermi, a to do overenia
identifikácie klienta a prijatia opatrení na overenie informácií týkajúcich sa identifikácie konečného
užívateľa výhod.
(5) Overenie identifikácie osoby, ktorá je oprávnená prevziať plnenie zo životného poistenia a na ktorú sa vzťahuje povinnosť identifikácie, musí byť dokončené najneskôr v dobe, keď oprávnená osoba uplatní práva, ktoré jej prináležia zo životného poistenia alebo počas vyplatenia poistného plnenia.
(6) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky na účely identifikácie a overenia identifikácie klienta s použitím úradného autentifikátora zabezpečí overenie identity klienta povinnej osoby spôsobom, ako pri autentifikácii podľa osobitného predpisu. 36a)
§ 9
Vymedzenie ďalších základných pojmov
Na účely tohto zákona sa ďalej rozumie
a) majetkom akékoľvek aktívum bez rozdielu na jeho povahu, a to najmä hnuteľné veci, nehnuteľné veci, byty, nebytové priestory, cenné papiere, pohľadávky, práva k výsledkom duševnej tvorivej činnosti vrátane práv k priemyselným právam, ako aj právne dokumenty a listiny, ktoré preukazujú právny vzťah k majetku alebo podiel na ňom,
b) poskytovateľom služieb správy majetku alebo služieb pre obchodné spoločnosti podnikateľ, ktorý poskytuje tretím osobám akúkoľvek z týchto služieb:
1. zakladanie obchodných spoločností alebo iných právnických osôb,
2. konanie ako štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu, osoba, ktorá je v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu alebo jeho člena, prokurista, vedúci organizačnej zložky odštepného závodu alebo inej organizačnej zložky podniku, likvidátor obchodnej spoločnosti alebo konanie v podobnej pozícii vo vzťahu k tretím osobám alebo zabezpečenie takého konania inou osobou,
3. zabezpečenie sídla, adresy sídla, adresy na doručovanie a ostatných súvisiacich služieb pre právnické osoby a účelové združenia majetku bez ohľadu na ich právnu subjektivitu, ktoré spravujú a rozdeľujú finančné prostriedky,
4. konanie ako správca združenia majetku alebo zabezpečenie takého konania inou osobou,
5. konanie ako splnomocnený akcionár pre tretiu osobu, ktorá je iná ako emitent cenných papierov prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu, ktorý podlieha požiadavkám na uverejňovanie informácií podľa osobitného predpisu, 37) alebo zabezpečenie takého konania inou osobou,
c) fiktívnou bankou banka alebo finančná inštitúcia, ktorá je zapísaná v obchodnom registri alebo v obdobnom registri v štáte, v ktorom sa fyzicky nenachádza jej sídlo, ani jej vedenie a nie je združená v regulovanej finančnej skupine,
d) klientom osoba, ktorá
1. je zmluvnou stranou záväzkového vzťahu spojeného s podnikateľskou činnosťou povinnej osoby,
2. sa zúčastňuje na konaní, na základe ktorého sa stať zmluvnou stranou záväzkového vzťahu spojeného s podnikateľskou činnosťou povinnej osoby,
3. zastupuje pri konaní s povinnou osobou zmluvnú stranu záväzkového vzťahu spojeného s podnikateľskou činnosťou povinnej osoby, alebo
4. je na základe iných skutočností oprávnená na nakladanie s predmetom záväzkového vzťahu spojeného s podnikateľskou činnosťou povinnej osoby,
e) združením majetku klient, ktorým je nadácia, 38) nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby, 39) neinvestičný fond 40) alebo iné účelové združenie majetku bez ohľadu na jeho právnu subjektivitu, ktoré spravuje a rozdeľuje finančné prostriedky,
f) obchodným vzťahom zmluvný vzťah medzi povinnou osobou a klientom vrátane akýchkoľvek činností súvisiacich s týmto vzťahom, od ktorého sa v čase nadviazania kontaktu očakáva, že bude obsahovať prvok trvania a ďalšie plnenia alebo opakované plnenia,
g) obchodom vznik, zmena alebo zánik záväzkového vzťahu medzi povinnou osobou a jej klientom a akákoľvek obchodná operácia klienta alebo v mene klienta alebo nakladanie s majetkom klienta alebo v mene klienta, ktoré súvisia s činnosťou povinnej osoby, vrátane operácie, ktorú uskutočňuje klient vo vlastnom mene a na vlastný účet,
h) druh obchodu skupina obchodov v rámci činností povinnej osoby, pre ktoré typické určité znaky alebo zmluvné podmienky ich poskytovania povinnou osobou,
i) trestnou činnosťou trestná činnosť 41) spáchaná na území Slovenskej republiky alebo mimo územia Slovenskej republiky,
j) financovaním každodenných potrieb osoby, u ktorej je odôvodnený predpoklad, že v úmysle spáchať alebo spáchala trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme zhromažďovanie alebo poskytovanie finančných prostriedkov alebo majetku takejto osobe za účelom uspokojovania jej bežných životných potrieb,
k) korešpondenčným vzťahom
1. poskytovanie bankových služieb jednou bankou ako korešpondenčnou bankou inej banke ako partnerskej banke vrátane poskytovania bežného účtu alebo iného účtu a súvisiacich služieb, ako je riadenie hotovosti, cezhraničné prevody finančných prostriedkov, zúčtovanie šekov, korešpondenčné účty a zmenárenské služby,
2. vzťahy medzi bankami, finančnými inštitúciami a medzi bankami a finančnými inštitúciami navzájom, v rámci ktorých poskytuje korešpondenčná inštitúcia podobné služby partnerskej inštitúcii, vrátane vzťahov, ktoré založené na účely obchodov s cennými papiermi alebo prevodov finančných prostriedkov,
l) virtuálnou menou digitálny nositeľ hodnoty, ktorý nie je vydaný ani garantovaný centrálnou
bankou ani orgánom verejnej moci, nie je nevyhnutne naviazaný na zákonné platidlo, a ktorý
nemá právny status meny ani peňazí, ale je akceptovaný niektorými fyzickými osobami alebo
právnickými osobami ako nástroj výmeny, ktorý možno elektronicky prevádzať, uchovávať alebo
s ním elektronicky obchodovať,
m) elektronickými peniazmi elektronické peniaze podľa osobitného predpisu41aa) znížené o
peňažnú hodnotu vymedzenú osobitným predpisom,41ab)
n) poskytovateľom služieb peňaženky virtuálnej meny osoba, ktorá poskytuje služby na ochranu
súkromných kryptografických kľúčov v mene jej klientov, na držbu, uchovávanie a prevod
virtuálnej meny,
o) poskytovateľom služieb zmenárne virtuálnej meny osoba, ktorá v rámci svojej
podnikateľskej činnosti ponúka alebo vykonáva obchody s virtuálnou menou, ktorých predmetom
je nákup virtuálnej meny za eurá alebo cudziu menu alebo predaj virtuálnej meny za eurá alebo
cudziu menu.
DRUHÁ ČASŤ
STAROSTLIVOSŤ POVINNEJ OSOBY VO VZŤAHU KU KLIENTOVI
§ 10
Základná starostlivosť
(1) Základná starostlivosť povinnej osoby vo vzťahu ku klientovi zahŕňa
a) identifikáciu klienta a overenie jeho identifikácie,
b) identifikáciu konečného užívateľa výhod a prijatie primeraných opatrení na overenie jeho
identifikácie informácií týkajúcich sa identifikácie konečného užívateľa výhod vrátane opatrení na
zistenie vlastníckej štruktúry a riadiacej štruktúry klienta, ktorý je právnickou osobou alebo združením majetku; pri identifikácii konečného užívateľa výhod sa povinná osoba nesmie spoliehať výlučne na údaje získané z registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej
moci41c (ďalej len „register právnických osôb“),
c) získanie informácií o účele a plánovanej povahe obchodu alebo obchodného vzťahu,
d) zistenie, či klient alebo konečný užívateľ výhod klienta je politicky exponovanou osobou alebo sankcionovanou osobou, 1a)
e) v závislosti od rizika legalizácie alebo financovania terorizmu zistenie pôvodu finančných prostriedkov alebo majetku pri obchode alebo obchodnom vzťahu,
f) zistenie, či klient koná vo vlastnom mene,
g) vykonávanie priebežného monitorovania obchodného vzťahu vrátane preskúmania konkrétnych obchodov vykonaných počas trvania obchodného vzťahu na účel zistenia, či vykonávané obchody v súlade s poznatkami povinnej osoby o klientovi, jeho obchodnom profile a prehľade možných rizík spojených s klientom, a zabezpečenie aktualizácie dokumentov, údajov alebo informácií, ktoré má povinná osoba k dispozícii o klientovi.
(2) Povinná osoba je povinná vykonať základnú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi
a) pri uzatváraní obchodného vzťahu,
b) pri vykonaní príležitostného obchodu mimo obchodného vzťahu v hodnote najmenej 15 000 eur a pri vykonaní príležitostného obchodu mimo obchodného vzťahu v hotovosti najmenej 10 000 eur, pričom nezáleží na tom, či je obchod vykonaný jednotlivo alebo ako viaceré na seba nadväzujúce obchody, ktoré sú alebo môžu byť prepojené,
c) ak je podozrenie, že klient pripravuje alebo vykonáva neobvyklú obchodnú operáciu bez ohľadu na hodnotu obchodu,
d) pri pochybnostiach o pravdivosti alebo úplnosti predtým získaných údajov potrebných na vykonanie starostlivosti vo vzťahu ku klientovi podľa odseku 1,
e) ak ide o prevádzkovanie hazardnej hry pri obchode v hodnote najmenej 2 000 eur, pričom
nezáleží na tom, či je obchod vykonaný jednotlivo alebo ako viaceré na seba nadväzujúce obchody, ktoré sú alebo môžu byť prepojené, alebo
f) ak ide o výplatu zostatku zrušeného vkladu na doručiteľa.
(3) Povinná osoba je povinná vykonať identifikáciu klienta a overenie jeho identifikácie aj pri vykonávaní obchodu, ktorého hodnota dosiahne najmenej 1 000 eur, ak nejde o prípad podľa odseku 2.
(4) Povinná osoba určí rozsah starostlivosti vo vzťahu ku klientovi primerane s ohľadom na riziko legalizácie alebo financovania terorizmu. Povinná osoba je pri posudzovaní rizika legalizácie alebo financovania terorizmu povinná vyhodnotiť a zohľadniť rizikové faktory uvedené
v hodnotení rizík podľa § 20a ods. 1. Povinná osoba je povinná pri kontrole preukázať, že rozsah
starostlivosti, ktorú vykonala vo vzťahu ku klientovi, je primeraný v závislosti od rizika legalizácie alebo financovania terorizmu.
(5) Klient poskytne je povinný poskytnúť povinnej osobe informácie a doklady, ktoré
potrebné na vykonanie starostlivosti vo vzťahu ku klientovi, alebo identifikácie a overenie identifikácie podľa odseku 3.
(6) Povinná osoba overuje platnosť a úplnosť identifikačných údajov a informácií podľa odseku 1 v závislosti od rizika legalizácie alebo financovania terorizmu aj počas trvania obchodného vzťahu a zaznamenáva ich zmeny.
(7) Povinná osoba zisťuje pri vykonávaní základnej starostlivosti, či klient koná vo
vlastnom mene. Ak povinná osoba zistí, že klient nekoná vo vlastnom mene, vyzve ho, aby
preukázal formou záväzného písomného vyhlásenia meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia fyzickej osoby alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, v ktorej mene obchod vykonáva; rovnako postupuje povinná osoba aj v prípade, ak vzniknú pochybnosti, či klient koná vo vlastnom mene.
§ 10a
Uchovávanie údajov o konečnom užívateľovi výhod
(1) Právnická osoba, ktorá nie je subjektom verejnej správy 41a) a účelové združenie majetku bez právnej subjektivity povinné identifikovať svojho konečného užívateľa výhod a v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe viesť a priebežne aktualizovať identifikačné údaje o
konečnom užívateľovi výhod v rozsahu podľa § 7 ods. 1 písm. a) ods. 3, údaje, ktoré zakladajú
postavenie konečného užívateľa výhod podľa § 6a ods. 1 a údaje, ktorými sa preukazuje postavenie konečného užívateľa výhod, ak tieto údaje nie súčasťou verifikačného dokumentu v registri partnerov verejného sektora. 41b)
(2) Údaje o konečnom užívateľovi výhod podľa odseku 1 uchováva právnická osoba, ktorá nie je subjektom verejnej správy a účelové združenie majetku bez právnej subjektivity po dobu, počas ktorej fyzická osoba postavenie konečného užívateľa výhod a po dobu ďalších piatich rokov od zániku tohto postavenia.
(3) Ak register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci 41c) neobsahuje
údaje o konečnom užívateľovi výhod podľa odseku 1 alebo pri pochybnostiach o pravdivosti
alebo úplnosti týchto údajov, na žiadosť povinnej osoby, osobitného útvaru služby finančnej
polície Policajného zboru (ďalej len "finančná spravodajská jednotka"), Národnej banky
Slovenska, súdu, orgánu činného v trestnom konaní alebo orgánu štátnej správy v oblasti daní,
poplatkov a colníctva, právnická osoba, ktorá nie je subjektom verejnej správy a účelové
združenie majetku bez právnej subjektivity povinné v určenej lehote oznámiť požadované údaje
podľa odseku 1.
(3) Ak register právnických osôb neobsahuje údaje o konečnom užívateľovi výhod podľa
odseku 1, na žiadosť povinnej osoby, finančnej spravodajskej jednotky, Národnej banky
Slovenska, súdu, orgánu činného v trestnom konaní alebo orgánu štátnej správy v oblasti daní,
poplatkov a colníctva, právnická osoba, ktorá nie je subjektom verejnej správy, a účelové
združenie majetku bez právnej subjektivity povinné v určenej lehote oznámiť požadované údaje
podľa odseku 1. Pri pochybnostiach o pravdivosti alebo úplnosti údajov zapísaných v registri
právnických osôb alebo údajov poskytnutých postupom podľa prvej vety, na žiadosť povinnej
osoby, finančnej spravodajskej jednotky, Národnej banky Slovenska, súdu, orgánu činného v
trestnom konaní alebo orgánu štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, právnická
osoba, ktorá nie je subjektom verejnej správy, a účelové združenie majetku bez právnej
subjektivity povinné v lehote určenej v žiadosti odstrániť uvádzané pochybnosti. Ak právnická
osoba, ktorá nie je subjektom verejnej správy, a účelové združenie majetku bez právnej
subjektivity neodstráni pochybnosti o pravdivosti alebo úplnosti údajov zapísaných v registri
právnických osôb alebo údajov poskytnutých podľa prvej vety, oznámi povinná osoba, finančná
spravodajská jednotka, Národná banka Slovenska, súd, orgán činný v trestnom konaní alebo
orgán štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva zistené nezrovnalosti orgánu verejnej
moci, ktorý vedie evidenciu, z ktorej sa poskytujú údaje do registra právnických osôb.
§ 11
Zjednodušená starostlivosť
(1) Povinná osoba môže vykonať iba zjednodušenú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi s nízkym rizikom legalizácie alebo financovania terorizmu,
a) ak klientom je banka alebo finančná inštitúcia podľa § 5 ods. 1 písm. b) prvého desiateho bodu, ktorá pôsobí na území členského štátu,
b) ak klientom je banka alebo finančná inštitúcia, ktorá pôsobí na území tretieho štátu, ktorý jej ukladá povinnosti v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné povinnostiam ustanoveným týmto zákonom a s ohľadom na plnenie týchto povinností je nad ňou vykonávaný dohľad,
c) ak klientom je právnická osoba, ktorej cenné papiere obchodovateľné na regulovanom trhu členského štátu, alebo spoločnosť, ktorá pôsobí na území tretieho štátu, ktorý jej ukladá povinnosti v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné povinnostiam ustanoveným týmto zákonom a podlieha požiadavkám na uverejňovanie informácií rovnocenným požiadavkám podľa osobitného predpisu, 37)
d) v rozsahu identifikácie a overenia informácií týkajúcich sa identifikácie konečného užívateľa
výhod, ak spoločný účet spravuje notár alebo advokát, ktorý pôsobí v členskom štáte alebo v treťom štáte, ktorý ukladá povinnosti v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné s povinnosťami ustanovenými týmto zákonom, a ak údaje o identifikácii konečného užívateľa výhod dostupné na vyžiadanie povinnej osobe, ktorá tento účet vedie,
e) ak klientom je subjekt verejnej správy,
f) ak klientom je orgán verejnej moci, a ak
1. mu boli zverené verejné funkcie podľa Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
2. jeho identifikačné údaje verejne dostupné, transparentné a nie pochybnosti o ich správnosti,
3. jeho činnosť je transparentná,
4. jeho účtovníctvo poskytuje verný a pravdivý obraz o predmete účtovníctva a o jeho finančnej situácii a
5. sa zodpovedá orgánu Európskej únie, alebo orgánu členského štátu, alebo existujú iné vhodné postupy, ktoré zabezpečia kontrolu jeho činnosti.
(2) Povinná osoba môže vykonať iba zjednodušenú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi aj pri
a) zmluve o životnom poistení, ak výška poistného za kalendárny rok nie je vyššia ako 1 000 eur alebo jednorazové poistné nie je vyššie ako 2 500 eur,
b) zmluve o starobnom dôchodkovom sporení s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou zapísanou do registra zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení, 42)
c) účastníckej zmluve a zamestnávateľskej zmluve s doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, 14)
d) druhoch obchodu, ktoré predstavujú nízke riziko legalizácie alebo financovania terorizmu na základe posúdenia rizík podľa § 10 ods. 4 a spĺňajú nasledujúce podmienky:
1. zmluva o poskytnutí druhu obchodu má písomnú formu,
2. platby v rámci druhu obchodu sa uskutočňujú výhradne prostredníctvom účtu vedeného na meno klienta v banke členského štátu alebo tretieho štátu, ktorý vykonáva opatrenia v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné s opatreniami ustanovenými týmto zákonom,
3. druh obchodu, ani platby v rámci druhu obchodu nie anonymné a ich povaha umožňuje zistenie neobvyklej obchodnej operácie,
4. druh obchodu má určenú maximálnu hranicu hodnoty 15 000 eur,
5. výnos z obchodu nemožno realizovať v prospech tretej strany okrem prípadov smrti, invalidity, dožitia sa vopred určeného veku alebo inej podobnej udalosti,
6. ak ide o druhy obchodu, ktoré umožňujú investovanie do finančných aktív alebo pohľadávok vrátane poistenia alebo iného druhu podmienených pohľadávok, je možné výnosy realizovať len v dlhodobej časovej lehote, druh obchodu nemôže byť použitý ako zábezpeka, druh obchodu neumožňuje zrýchlené platby a nie je možné odstúpenie ani predčasné ukončenie zmluvného vzťahu,
e) dlhodobom investičnom sporení podľa osobitného predpisu,42a) ak k výplate finančných
prostriedkov z tohto sporenia nedôjde v lehote kratšej ako 15 rokov odo dňa uzatvorenia zmluvy
o sporení a
1. sú splnené podmienky podľa písmena d) druhého bodu alebo
2. platby sú vykonávané zamestnávateľom,
f) poskytovaní platobnej služby42b) klientovi, v súvislosti s ktorou sa použije platobný
prostriedok42c) vydaný inou povinnou osobou, ktorá vykonala identifikáciu a overenie
identifikácie tohto klienta v súlade s týmto zákonom.
(3) Povinná osoba pri vykonávaní zjednodušenej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi je povinná vykonať identifikáciu klienta a overiť, či podľa informácií o klientovi alebo obchode, ktoré povinná osoba k dispozícii, nie je podozrenie, že klient pripravuje alebo vykonáva neobvyklú obchodnú operáciu, a či ide o zjednodušenú starostlivosť. Ak je podozrenie, že klient pripravuje alebo vykonáva neobvyklú obchodnú operáciu, a pri pochybnostiach, či ide o zjednodušenú starostlivosť, povinná osoba je povinná vykonať základnú starostlivosť.
§ 11a
Výnimky zo starostlivosti vo vzťahu ku klientovi
(1) Povinná osoba nie je povinná vykonať starostlivosť podľa § 10, § 11 a 12 vo vzťahu ku klientovi pri
a) elektronických peniazoch 43) uchovávaných na platobnom prostriedku, na ktorý nie je možné
opakovane ukladať elektronické peniaze a najvyššia uložená čiastka
1. nepresiahne 250 eur, alebo
2. ak ide o elektronické peniaze, ktoré sa môžu použiť iba na území Slovenskej republiky,
nepresiahne 500 eur,
a) elektronických peniazoch uchovávaných na platobnom prostriedku, na ktorý nie je možné
opakovane ukladať elektronické peniaze a najvyššia uložená čiastka nepresiahne 150 eur,
b) elektronických peniazoch uchovávaných na platobnom prostriedku, na ktorý je možné opakovane ukladať elektronické peniaze a najvyššia uložená čiastka ani celkový mesačný limit
pre odchádzajúce platby, nepresiahne 250 eur150 eur, alebo
c) platobných službách poskytovaných prostredníctvom verejnej elektronickej komunikačnej siete bez využitia elektronických peňazí, pokiaľ hodnota jednotlivej transakcie nepresiahne 30 eur a súčasne celkový mesačný limit platieb realizovaných z jedného telefónneho čísla, nepresiahne
250 eur 150 eur.
(2) Platobné prostriedky podľa odseku 1 možno použiť výhradne na nákup tovaru alebo služieb a nemožno ich financovať anonymnými elektronickými peniazmi.
(3) Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v prípade spätnej výmeny hotovosti alebo
hotovostného výberu peňažnej hodnoty vo výške viac ako 100 eur 50 eur.
(4) Povinná osoba je povinná vykonávať monitorovanie obchodov alebo obchodných vzťahov tak, aby bolo možné zistiť neobvyklú obchodnú operáciu.
§ 12
Zvýšená starostlivosť
(1) Povinná osoba je povinná vykonať zvýšenú starostlivosť, ak na základe posúdenia rizík podľa § 10 ods. 4 predstavuje niektorý z klientov, niektorý z druhov obchodu alebo niektorý konkrétny obchod vyššie riziko legalizácie alebo financovania terorizmu. Zvýšenú starostlivosť povinná osoba vykoná vždy pri cezhraničnom korešpondenčnom vzťahu banky a finančnej inštitúcie s partnerskou inštitúciou z tretieho štátu, pri obchode alebo obchodnom vzťahu s politicky exponovanou osobou alebo s osobou usadenou v krajine, ktorú Európska komisia určila za vysokorizikovú. 43a)
(2) Pri zvýšenej starostlivosti povinná osoba vykoná okrem základnej starostlivosti aj ďalšie opatrenia v závislosti od rizika legalizácie alebo financovania terorizmu. Zvýšená starostlivosť vo vzťahu ku klientovi sa vykoná najmenej v tomto rozsahu
a) v prípadoch, ak z posúdenia rizík podľa § 10 ods. 4 vyplynie, že je potrebné vykonať zvýšenú starostlivosť a klient nie je fyzicky prítomný na účely identifikácie a overenia identifikácie:
1. vykonanie identifikácie klienta prostredníctvom ďalších dokumentov, údajov alebo informácií a vykonanie ďalších opatrení na overenie alebo potvrdenie predložených dokumentov,
2. vyžiadanie písomného potvrdenia od inej banky, zahraničnej banky, ktorá pôsobí na území členského štátu, alebo finančnej inštitúcie, ktorá pôsobí na území členského štátu, že je jej
klientom, alebo
3. zabezpečenie vykonania prvej platby prostredníctvom účtu vedeného na meno klienta v banke alebo v zahraničnej banke pôsobiacej na území členského štátu, ak klient predložil doklad
preukazujúci existenciu takéhoto účtu, alebo
4. overenie identifikácie klienta v rozsahu, v akom to umožňuje poskytovanie platobnej iniciačnej
služby43b) alebo služby informovania o platobnom účte43c) inou povinnou osobou, ak bola touto
povinnou osobou vykonaná aspoň základná starostlivosť podľa § 10,
b) pri cezhraničnom korešpondenčnom vzťahu banky a finančnej inštitúcie s partnerskou inštitúciou z tretieho štátu
1. zhromaždenie informácií o partnerskej inštitúcii na účel zistenia charakteru jej podnikania a zistenia jej povesti a účinnosti dohľadu z verejne dostupných informácií,
2. vyhodnotenie kontrolných mechanizmov partnerskej inštitúcie v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu,
3. získanie súhlasu štatutárneho orgánu alebo určenej osoby podľa § 20 ods. 2 písm. h) pred uzatvorením nového korešpondenčného vzťahu,
4. zistenie oprávnení partnerskej inštitúcie na výkon jej činností,
5. pri platbách prostredníctvom účtu zistenie, či partnerská inštitúcia overila identifikáciu klienta a vykonala základnú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi, ktorý priamy prístup k účtu partnerskej inštitúcie, a či partnerská inštitúcia je schopná poskytnúť na základe žiadosti príslušné údaje v rozsahu základnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi,
c) pri obchode alebo obchodnom vzťahu s politicky exponovanou osobou
1. získanie súhlasu štatutárneho orgánu alebo určenej osoby podľa § 20 ods. 2 písm. h) pred uzatvorením obchodného vzťahu alebo k pokračovaniu obchodného vzťahu,
2. zistenie pôvodu majetku a pôvodu finančných prostriedkov použitých pri obchodnom vzťahu alebo pri obchode,
3. priebežné a podrobné monitorovanie obchodného vzťahu,
4. informovanie štatutárneho orgánu alebo určenej osoby podľa § 20 ods. 2 písm. h) pred vyplatením výnosu z poistnej zmluvy.
d) pri obchode alebo obchodnom vzťahu s osobou usadenou v krajine, ktorú Európska komisia
určila za vysokorizikovú
1. nzistenie dodatočných informácií o klientovi a o konečnom užívateľovi výhod,
2. zistenie dodatočných informácií o účele a plánovanej povahe obchodného vzťahu alebo
obchodu,
3. zistenie pôvodu majetku a pôvodu finančných prostriedkov použitých pri obchodnom vzťahu
alebo pri obchode,
4. získanie dodatočných informácií z dôveryhodných zdrojov,
5. získanie súhlasu štatutárneho orgánu, určenej osoby podľa § 20 ods. 2 písm. h) alebo nimi
poverených osôb pred uzatvorením obchodného vzťahu alebo k pokračovaniu obchodného
vzťahu,
6. priebežné a podrobné monitorovanie obchodného vzťahu.
(3) Povinnosti vzťahujúce sa k politicky exponovanej osobe podľa § 6 ods. 1 je povinná osoba povinná uplatňovať najmenej po dobu 12 mesiacov od skončenia výkonu významnej verejnej funkcie; najneskôr však dovtedy, kým povinná osoba na základe hodnotenia rizík podľa § 20a u tohto klienta nevylúči riziko špecifické pre politicky exponované osoby.
§ 13
Plnenie tretími stranami
(1) Povinná osoba môže prevziať údaje a podklady podľa § 10 ods. 1 písm. a) c) potrebné na vykonanie starostlivosti vo vzťahu ku klientovi od banky alebo od finančnej inštitúcie podľa § 5 ods. 1 písm. b) prvého desiateho bodu, ktorá pôsobí na území štátu, ktorý jej ukladá povinnosť vykonávať opatrenia rovnocenné vykonávaniu starostlivosti vo vzťahu ku klientovi podľa § 10, § 11 a 12 a uchovávaniu údajov podľa § 19 v súlade s požiadavkami práva Európskej únie a podlieha dohľadu na úrovni zodpovedajúcej právu Európskej únie.
(2) Banka alebo finančná inštitúcia, ktorá starostlivosť vo vzťahu ku klientovi vykonala, neodkladne poskytne údaje v rozsahu § 10 ods. 1 písm. a) c), vrátane kópií príslušnej dokumentácie povinnej osobe, ktorá postupuje podľa odseku 1, a ktorá zabezpečí prevzatie údajov.
(3) Postup povinnej osoby podľa odseku 1 ju nezbavuje zodpovednosti za vykonanie starostlivosti vo vzťahu ku klientovi podľa tohto zákona.
(4) Povinná osoba neprevezme údaje a podklady podľa odsekov 1 a 2 od banky alebo od
finančnej inštitúcie podľa § 5 ods. 1 písm. b) prvého bodu desiateho bodu, ktorá pôsobí v krajine, ktorú Európska komisia určila za vysokorizikovú.
(5) Obchodné vzťahy povinných osôb s osobami, ktoré pre povinnú osobu konajú na základe iného zmluvného vzťahu ako zamestnanec, sa nepovažujú za plnenie tretími stranami.
TRETIA ČASŤ
POSTUP PRI ZISTENÍ NEOBVYKLEJ OBCHODNEJ OPERÁCIE A ĎALŠIE POVINNOSTI POVINNÝCH OSÔB
§ 14
Zisťovanie neobvyklej obchodnej operácie
(1) Povinná osoba je povinná posudzovať, či je pripravovaný alebo vykonávaný obchod neobvyklý.
(2) Povinná osoba je povinná venovať osobitnú pozornosť
a) všetkým zložitým, nezvyčajne veľkým obchodom a všetkým obchodom s nezvyčajnou povahou, ktoré nemajú zrejmý ekonomický účel alebo zrejmý zákonný účel, pričom povinná osoba je povinná v čo najväčšej možnej miere preskúmať účel týchto obchodov,
b) každému riziku legalizácie alebo financovania terorizmu, ktoré môže vzniknúť z druhu obchodu, konkrétneho obchodu alebo nových technologických postupov pri vykonávaní obchodov, ktoré môžu podporovať anonymitu, a je povinná prijať náležité opatrenia, ak je to potrebné na zabránenie ich použitia na účely legalizácie a financovania terorizmu.
(3) Povinná osoba je povinná o obchodoch podľa odseku 2 písm. a) urobiť písomný záznam, ktorý je povinná mať k dispozícii pri kontrole podľa § 29; písomný záznam musí obsahovať informácie odôvodňujúce výsledok posudzovania obchodu.
(4) Povinná osoba je povinná zvýšiť stupeň a povahu monitorovania obchodného vzťahu na
účel zistenia, či pri obchode podľa odseku 2 je podozrenie, že klient pripravuje alebo vykonáva
neobvyklú obchodnú operáciu.
§ 15
Odmietnutie uzavretia obchodného vzťahu, ukončenie obchodného vzťahu alebo odmietnutie vykonania obchodu
Povinná osoba je povinná odmietnuť uzavretie obchodného vzťahu, ukončiť obchodný vzťah alebo odmietnuť vykonanie konkrétneho obchodu, ak
a) povinná osoba nemôže vykonať starostlivosť vo vzťahu ku klientovi v rozsahu podľa § 10 ods. 1 písm. a) až e), alebo
b) klient odmietne preukázať, v mene koho koná.
§ 16
Zdržanie neobvyklej obchodnej operácie
(1) Povinná osoba je povinná zdržať neobvyklú obchodnú operáciu do ohlásenia
neobvyklej obchodnej operácie finančnej spravodajskej jednotke.
(2) Povinná osoba je povinná zdržať neobvyklú obchodnú operáciu, ak hrozí nebezpečie, že jej vykonaním môže byť zmarené alebo podstatne sťažené zaistenie príjmu z trestnej činnosti alebo prostriedkov určených na financovanie terorizmu, alebo ak ju o to finančná spravodajská jednotka písomne požiada, do prijatia oznámenia od finančnej spravodajskej jednotky, aby neobvyklú obchodnú operáciu vykonala, najviac však 120 hodín; po uplynutí tejto lehoty povinná osoba je povinná zdržať neobvyklú obchodnú operáciu na základe oznámenia finančnej spravodajskej jednotky, že vec odovzdala orgánom činným v trestnom konaní, najviac však na ďalších 72 hodín. Do doby zdržania neobvyklej obchodnej operácie sa nepočíta sobota a deň pracovného pokoja. O zdržaní neobvyklej obchodnej operácie povinná osoba ihneď informuje finančnú spravodajskú jednotku.
(3) Povinná osoba nezdrží neobvyklú obchodnú operáciu, ak
a) ju nemožno z prevádzkových alebo technických príčin zdržať; o tejto skutočnosti povinná osoba ihneď informuje finančnú spravodajskú jednotku, alebo
b) by zdržanie mohlo podľa predchádzajúceho upozornenia finančnej spravodajskej jednotky zmariť spracovanie neobvyklej obchodnej operácie.
§ 17
Ohlasovanie neobvyklej obchodnej operácie
(1) Povinná osoba je povinná ohlásiť finančnej spravodajskej jednotke neobvyklú obchodnú operáciu alebo pokus o jej vykonanie bez zbytočného odkladu. Povinná osoba bez zbytočného odkladu ohlási finančnej spravodajskej jednotke aj odmietnutie vykonania požadovanej neobvyklej obchodnej operácie podľa § 15.
(2) Ohlasovacia povinnosť je splnená podaním hlásenia o neobvyklej obchodnej operácii spôsobom zaručujúcim, že informácie v ňom obsiahnuté zostanú utajené pred nepovolanou osobou, a to
a) osobne,
b) písomne,
c) elektronickou formou alebo
d) telefonicky, ak vec neznesie odklad; takéto hlásenie je potrebné do troch dní od prijatia telefonického hlásenia finančnou spravodajskou jednotkou urobiť aj osobne, písomne alebo elektronickou formou.
(3) Hlásenie o neobvyklej obchodnej operácii obsahuje:
a) názov, sídlo alebo miesto podnikania a identifikačné číslo povinnej osoby,
b) údaje v rozsahu podľa § 7 získané identifikáciou osôb, ktorých sa neobvyklá obchodná operácia týka,
c) údaje o neobvyklej obchodnej operácii, najmä dôvod neobvyklosti, informácie o podstatných okolnostiach obchodu, časový priebeh udalostí, čísla účtov, údaje o tom, kedy boli založené, kto je ich majiteľom a kto k nim dispozičné právo, fotokópie dokladov, na ktorých základe boli účty založené, identifikácie osôb oprávnených s účtami nakladať, fotokópie uzavretých zmlúv a ďalších súvisiacich dokumentov a informácií, ako aj ďalšie informácie, ktoré môžu súvisieť s neobvyklou obchodnou operáciou a sú významné na jej ďalšie posúdenie,
d) údaje o tretích osobách, ktoré majú informácie o neobvyklej obchodnej operácii,
e) meno a priezvisko osoby podľa § 20 ods. 2 písm. h) a telefonický kontakt na túto osobu.
(4) Hlásenie o neobvyklej obchodnej operácii nesmie obsahovať údaje o zamestnancovi, ktorý zistil neobvyklú obchodnú operáciu.
(5) Povinná osoba je povinná oznámiť finančnej spravodajskej jednotke na základe písomnej žiadosti doplňujúce informácie k hláseniu o neobvyklej obchodnej operácii a poskytnúť s tým súvisiace doklady o neobvyklej obchodnej operácii.
(6) Ohlásením neobvyklej obchodnej operácie nie je dotknutá povinnosť oznámiť skutočnosti nasvedčujúce spáchaniu trestného činu.
§ 18
Povinnosť mlčanlivosti
(1) Povinná osoba, zamestnanec povinnej osoby, ako aj osoba, ktorá pre povinnú osobu koná na základe iného zmluvného vzťahu, povinné zachovávať mlčanlivosť o ohlásení neobvyklej obchodnej operácie a o opatreniach vykonávaných finančnou spravodajskou jednotkou vo vzťahu k tretím osobám vrátane osôb, ktorých sa tieto informácie týkajú. Povinnosť mlčanlivosti sa vzťahuje aj na plnenie ďalších povinností povinnou osobou podľa § 17 ods. 5 a § 21 ods. 1.
(2) Zamestnanci Národnej banky Slovenska a orgánu dozoru podľa osobitného predpisu 44) povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone kontroly podľa § 29 vo vzťahu k tretím osobám vrátane osôb, ktorých sa tieto informácie týkajú.
(3) Povinnosť mlčanlivosti osôb uvedených v odsekoch 1 a 2 trvá aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu, obdobného pracovného vzťahu alebo iného zmluvného vzťahu.
(4) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť každý, kto sa pri plnení úloh finančnej spravodajskej jednotky alebo v súvislosti s nimi oboznámi s informáciami získanými na základe tohto zákona.
(5) Povinnosti zachovávať mlčanlivosť sa povinná osoba nemôže dovolávať voči Národnej banke Slovenska a orgánu dozoru podľa osobitného predpisu 44) pri výkone dohľadu a kontroly podľa § 29 a voči príslušnému súdu v rozsahu potrebnom na plnenie jeho úloh pri identifikácii konečného užívateľa výhod a pri vedení registra partnerov verejného sektora. 53a)
(6) Finančná spravodajská jednotka povinnú osobu pozbaví povinnosti mlčanlivosti, ak ide o konanie pred
a) orgánmi činnými v trestnom konaní,
b) súdom,
c) orgánom oprávneným podľa osobitného predpisu 45) rozhodovať o podnete na odobratie oprávnenia na podnikateľskú činnosť alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť podľa § 34.
(7) Finančná spravodajská jednotka pozbaví povinnú osobu povinnosti mlčanlivosti, ak ide o konanie o náhrade škody podľa § 35 a konanie pred správnym orgánom, ktorý rozhoduje o rozklade proti rozhodnutiu za porušenie povinnosti ustanovenej týmto zákonom vydanom v správnom konaní, ak je to nevyhnutné pre tieto konania a nedôjde tým k mareniu spracovania neobvyklej obchodnej operácie.
(8) Povinnosť mlčanlivosti podľa odseku 1 sa za predpokladu, že poskytnuté informácie sa použijú výhradne na účely predchádzania legalizácii alebo financovania terorizmu nevzťahuje na poskytovanie informácií medzi
a) bankami alebo finančnými inštitúciami, ktoré pôsobia na území členského štátu alebo na území tretieho štátu, ktorý im ukladá povinnosti v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné povinnostiam ustanoveným týmto zákonom, a patria do rovnakého finančného konglomerátu, 46)
b) povinnými osobami podľa § 5 ods. 1 písm. h) a j), ktoré pôsobia na území členského štátu alebo na území tretieho štátu, ktorý im ukladá povinnosti v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné povinnostiam ustanoveným týmto zákonom, ak vykonávajú svoju činnosť ako zamestnanci v rámci tej istej právnickej osoby alebo skupiny právnických osôb, ktorá má spoločné vlastníctvo, riadenie alebo kontrolu dodržiavania predpisov,
c) medzi bankami, finančnými inštitúciami, povinnými osobami podľa § 5 ods. 1 písm. h) a j) v prípadoch týkajúcich sa rovnakého klienta a rovnakého obchodu s účasťou dvoch alebo viacerých inštitúcií alebo osôb za predpokladu, že pôsobia na území členského štátu alebo na území tretieho štátu, ktorý im ukladá povinnosti v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu rovnocenné povinnostiam ustanoveným týmto zákonom, a povinnými osobami rovnakého typu a podliehajú rovnocenným opatreniam na dodržiavanie povinnosti mlčanlivosti a ochrany osobných údajov.
(9) Povinné osoby si môžu poskytovať informácie podľa odseku 8 aj bez súhlasu dotknutých osôb. 47)
(10) Ak povinná osoba podľa § 5 ods. 1 písm. h) j) koná v úmysle zabrániť klientovi v spáchaní protiprávneho činu, nepovažuje sa toto jej konanie za porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa odseku 1.
(11) Štátne orgány podľa § 26 ods. 3 povinné zachovávať mlčanlivosť o informáciách a podkladoch, ktoré im boli poskytnuté podľa § 26 ods. 3.
(12) Plnenie povinností podľa tohto zákona nie je obmedzené zákonom ustanovenou povinnosťou zachovávať mlčanlivosť podľa osobitných predpisov. 47a)
§ 19
Spracovanie a uchovávanie údajov
(1) Na účely vykonania starostlivosti vo vzťahu ku klientovi a na účely zisťovania neobvyklej obchodnej operácie podľa § 14 je povinná osoba aj bez súhlasu dotknutých osôb oprávnená zisťovať, získavať, zaznamenávať, uchovávať, využívať a inak spracúvať 48) osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľa § 10 ods. 1, § 11 ods. 3 a § 12 ods. 1 a 2; pritom je povinná osoba oprávnená získavať osobné údaje nevyhnutné na dosiahnutie účelu spracúvania kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií a spracúvať rodné čísla a ďalšie údaje a doklady bez súhlasu dotknutej osoby 49) v rozsahu podľa § 10 ods. 1, § 11 ods. 3 a § 12 ods. 1 a 2.
(2) Povinná osoba je povinná uchovávať počas piatich rokov
a) od skončenia zmluvného vzťahu s klientom údaje a písomné doklady získané podľa § 10, § 11, § 12 a 14,
b) od vykonania obchodu všetky údaje a písomné doklady o ňom.
(3) Povinná osoba je povinná uchovávať údaje a písomné doklady podľa odseku 2 aj dlhšie ako päť rokov, ak o to písomne požiada finančná spravodajská jednotka; finančná spravodajská jednotka v žiadosti uvedie lehotu, ktorá nesmie presiahnuť ďalších päť rokov a rozsah uchovávania údajov a písomných dokladov.
(4) Povinnosti podľa odsekov 2 a 3 aj osoba, ktorá ukončí činnosť povinnej osoby, a to do uplynutia doby, počas ktorej je povinná osoba údaje a písomné doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 povinná uchovávať.
(5) Kópie dokladov musia byť vyhotovené takým spôsobom, aby príslušné údaje boli čitateľné a bola zaistená možnosť ich uchovania podľa odsekov 2 a 3; vyobrazenie identifikovanej fyzickej osoby v doklade totožnosti musí byť v takej kvalite, aby umožňovala overenie zhody podoby identifikovanej osoby.
§ 20
Program vlastnej činnosti povinnej osoby
(1) Povinná osoba je povinná písomne vypracovať a aktualizovať program vlastnej činnosti zameranej proti legalizácii a financovaniu terorizmu (ďalej len "program") v štátnom jazyku 50) s ohľadom na vlastnú organizačnú štruktúru a predmet činnosti tak, aby jeho obsah a zameranie umožňovali povinnej osobe a jej zamestnancom plniť povinnosti zamerané proti legalizácii a financovaniu terorizmu podľa tohto zákona. Povinná osoba je povinná aktualizovať program najmä v súvislosti so zmenou predmetu činnosti povinnej osoby alebo pred začatím poskytovania nových produktov, ak zmena predmetu činnosti alebo začatie poskytovania nových produktov môže mať vplyv na zvýšenie rizika legalizácie alebo financovania terorizmu. Program schvaľuje štatutárny orgán povinnej osoby.
(2) Program musí obsahovať
a) prehľad konkrétnych foriem neobvyklých obchodných operácií podľa predmetu činnosti povinnej osoby, ktoré sa môžu vyskytnúť v jej podnikateľskej činnosti,
b) spôsob vykonávania starostlivosti vo vzťahu ku klientovi,
c) spôsob hodnotenia a riadenia rizík podľa § 20a,
d) postup pri posudzovaní, či je pripravovaný alebo vykonávaný obchod neobvyklý,
e) postup od zistenia neobvyklej obchodnej operácie po jej neodkladné ohlásenie finančnej spravodajskej jednotke, vrátane postupu a zodpovednosti zamestnancov, ktorí neobvyklú obchodnú operáciu posudzujú,
f) postup pri zdržaní neobvyklej obchodnej operácie podľa § 16,
g) postup pri uchovávaní údajov podľa § 19,
h) určenie osoby, ktorá zabezpečuje plnenie úloh pri ochrane pred legalizáciou a financovaním terorizmu, ohlasovanie neobvyklých obchodných operácií a prostredníctvom ktorej sa zabezpečuje priebežný styk s finančnou spravodajskou jednotkou, s uvedením jej mena, priezviska a pracovného zaradenia; ak takouto osobou nie je štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, táto osoba musí byť vedúcim zamestnancom, musí mať možnosť priamej komunikácie so štatutárnym orgánom a dozorným orgánom a musí mať prístup k informáciám a dokladom, ktoré povinná osoba získala pri vykonávaní starostlivosti vo vzťahu ku klientovi,
i) spôsob zabezpečenia ochrany zamestnanca, ktorý zisťuje neobvyklé obchodné operácie,
j) obsah a harmonogram odbornej prípravy zamestnancov, ktorí môžu pri svojej práci prísť do styku s neobvyklou obchodnou operáciou,
k) spôsob vykonávania kontroly dodržiavania programu a povinností vyplývajúcich z tohto zákona pre povinnú osobu.
(3) Povinná osoba je povinná zabezpečiť odbornú prípravu zamestnancov, ktorá je zameraná na oboznámenie sa s programom, najmenej raz za kalendárny rok a vždy pred zaradením zamestnanca na prácu, pri ktorej bude plniť úlohy podľa tohto zákona. Povinná osoba je povinná zabezpečiť, aby k programu mal nepretržitý prístup každý zamestnanec, ktorý plní úlohy podľa tohto zákona.
(4) Povinná osoba podľa § 5 ods. 1 písm. e), h) k), ktorá zmluvne vykonáva činnosť podľa tohto zákona len pre inú povinnú osobu, nemusí vypracovať vlastný program, ak sa riadi programom povinnej osoby, pre ktorú zmluvne vykonáva činnosť.
(5) Národná banka Slovenska môže po prerokovaní s Ministerstvom vnútra Slovenskej
republiky vydať všeobecne záväzný právny predpis, ktorým ustanoví povinným osobám, ktoré
podliehajú dohľadu Národnej banky Slovenska podľa osobitného predpisu,54) požiadavky na
vypracovanie, zavedenie, aktualizáciu a uplatňovanie programu vlastnej činnosti a na hodnotenie
rizík podľa § 20a a ďalšie podrobnosti súvisiace s programom vlastnej činnosti a s hodnotením
rizík.
§ 20a
Hodnotenie rizík
(1) Povinná osoba v rámci vykonávania činností podľa tohto zákona je povinná identifikovať, posudzovať, vyhodnocovať a aktualizovať riziká legalizácie a financovania terorizmu podľa druhu obchodov a obchodných vzťahov, pri zohľadnení vlastných rizikových faktorov a rizikových faktorov uvedených v prílohe č. 2. Rizikové faktory je povinná osoba povinná určiť najmä podľa typu klienta, účelu, pravidelnosti a dĺžky trvania obchodného vzťahu alebo príležitostného obchodu mimo obchodného vzťahu, typu produktu, hodnoty a spôsobu uskutočnenia obchodu a rizikovosti krajiny alebo zemepisnej oblasti, ku ktorej sa obchodné vzťahy alebo obchody vzťahujú.
(2) Hodnotenie rizík musí obsahovať určenie spôsobov a druhov opatrení, na základe ktorých povinná osoba pri svojej činnosti riadi a zmierňuje riziká, vykonáva vnútornú kontrolu a preveruje zamestnancov. Hodnotenie rizík musí byť primerané povahe a veľkosti povinnej osoby a musí zohľadňovať výsledky národného hodnotenia rizík podľa § 26a.
(3) Povinná osoba je povinná vo svojich pobočkách a dcérskych spoločnostiach, v ktorých väčšinový podiel a ktoré sa nachádzajú na území tretieho štátu, uplatňovať skupinové stratégie a postupy zamerané proti legalizácii a financovaniu terorizmu vrátane postupov pre výmenu informácií v rámci skupiny a ochrany osobných údajov v rozsahu, ktorý právo tretieho štátu umožňuje.
§ 21
Ďalšie povinnosti povinnej osoby
(1) Povinná osoba je povinná poskytnúť finančnej spravodajskej jednotke na plnenie jej úloh podľa tohto zákona údaje o obchodných vzťahoch alebo obchodoch, predkladať doklady o nich a poskytovať informácie o osobách, ktoré sa akýmkoľvek spôsobom zúčastnili na obchode, ak o to písomne požiada finančná spravodajská jednotka; finančná spravodajská jednotka v žiadosti uvedie lehotu.
(2) Povinná osoba je povinná zaviesť účinný systém zodpovedajúci veľkosti a povahe
činnosti povinnej osoby, ktorý umožní bezodkladne poskytnúť finančnej spravodajskej jednotke na jej žiadosť údaje podľa odseku 1.
(3) Povinná osoba je povinná pri uzatváraní obchodného vzťahu alebo pri vykonaní príležitostného obchodu mimo obchodného vzťahu upozorniť klienta na povinnosti povinnej osoby spracúvať osobné údaje na účely predchádzania a odhaľovania legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu, a to v rozsahu uvedenom v § 19 ods. 1.
(4) Povinná osoba, ktorá pobočku alebo organizačnú zložku v inom členskom štáte, je povinná zabezpečiť, aby táto pobočka alebo organizačná zložka dodržiavala vnútroštátne predpisy v oblasti zameranej proti legalizácii a financovaniu terorizmu tohto iného členského štátu.
(5) Povinná osoba je povinná vo svojich pobočkách alebo v dcérskych spoločnostiach,
ktoré sa nachádzajú na území tretieho štátu, vykonávať opatrenia rovnocenné vykonávaniu
starostlivosti vo vzťahu ku klientovi podľa § 10, § 11 a 12 a uchovávaniu údajov podľa § 19 v
súlade s požiadavkami práva Európskej únie. Ak právne predpisy tretieho štátu nedovoľujú
vykonávanie takýchto opatrení, povinná osoba je povinná o tom informovať finančnú
spravodajskú jednotku a prijať dodatočné opatrenia, aby sa zabránilo legalizácii alebo
financovaniu terorizmu.
(5) Povinná osoba je povinná vo svojich pobočkách alebo v dcérskych spoločnostiach, ktoré
sa nachádzajú na území tretieho štátu, vykonávať opatrenia rovnocenné vykonávaniu
starostlivosti vo vzťahu ku klientovi podľa § 10, § 11 a 12 a uchovávaniu údajov podľa § 19 v
súlade s požiadavkami práva Európskej únie. Ak právne predpisy tretieho štátu nedovoľujú
vykonávanie takýchto opatrení, povinná osoba je povinná o tom informovať finančnú
spravodajskú jednotku a prijať dodatočné opatrenia podľa osobitného predpisu.50a) Ak finančná
spravodajská jednotka alebo Národná banka Slovenska zistí, že právne predpisy tretieho štátu
nedovoľujú vykonávanie skupinových stratégií, informuje o tom účastníkov Európskeho systému
finančného dohľadu.50b) Pri posudzovaní právnych predpisov tretieho štátu sa zohľadňujú všetky
právne prekážky tretieho štátu brániace riadnemu vykonávaniu skupinových stratégií vrátane
postupov pre výmenu informácií v rámci skupiny a ochrany osobných údajov v rozsahu, ktorý
právo tretieho štátu umožňuje.
§ 22
Osobitné ustanovenia o advokátoch a notároch
(1) Ustanovenia § 17 ods. 1 a 5 a § 21 ods. 1 sa nevzťahujú na advokáta, ak ide o informácie o klientovi, ktoré získal od klienta alebo iným spôsobom v priebehu alebo v súvislosti
a) so spracúvaním právnych rozborov; to neplatí, ak sa právny rozbor poskytuje na účely legalizácie alebo financovania terorizmu,
b) s obhajobou klienta v trestnom konaní,
c) so zastupovaním klienta v konaniach pred súdmi, alebo
d) s poskytovaním právnych rád, ktoré sa týkajú konaní uvedených v písmenách b) a c) vrátane právneho poradenstva o začatí alebo predchádzaní konaniam uvedeným v písmenách b) a c), bez ohľadu na to, či boli takéto informácie prijaté alebo získané pred takýmito konaniami, počas nich alebo po nich.
(2) Ustanovenia § 17 ods. 1 a 5 a § 21 ods. 1 sa nevzťahujú na notára, ak ide o informácie o klientovi, ktoré získal od klienta alebo iným spôsobom v priebehu alebo v súvislosti s poskytovaním právnych rád týkajúcich sa konaní uvedených v odseku 1 písm. b) a c) vrátane právneho poradenstva o začatí alebo predchádzaní konaniam uvedeným v odseku 1 písm. b) a
c), bez ohľadu na to, či boli takéto informácie prijaté alebo získané pred takýmito konaniami, počas nich alebo po nich.
§ 23
Osobitné ustanovenia o audítoroch, účtovníkoch a daňových poradcoch
Ustanovenia § 17 ods. 1 a 5 a § 21 ods. 1 sa nevzťahujú na audítora, účtovníka, ktorý vykonáva svoju činnosť ako podnikateľ, a daňového poradcu, ak ide o informácie o klientovi, ktoré získal od klienta alebo iným spôsobom v priebehu alebo v súvislosti s poskytovaním právnych rád, ktoré sa týkajú konaní uvedených v § 22 ods. 1 písm. b) a c), vrátane právneho poradenstva o začatí alebo predchádzaní konaniam uvedeným v § 22 ods. 1 písm. b) a c) bez ohľadu na to, či boli takéto informácie prijaté alebo získané pred takýmito konaniami, počas nich alebo po nich.
§ 24
Osobitné ustanovenia o bankách a finančných inštitúciách
(1) Banka ani finančná inštitúcia nesmie vstúpiť do korešpondenčného vzťahu alebo v ňom pokračovať s fiktívnou bankou alebo bankou, o ktorej je známe, že vstúpila do korešpondenčného vzťahu s fiktívnou bankou alebo s bankou, ktorá nevykonáva opatrenia proti legalizácii a financovaniu terorizmu rovnocenné povinnostiam ustanoveným týmto zákonom.
(2) Banka a finančná inštitúcia je povinná odmietnuť uzavretie obchodného vzťahu, vykonanie konkrétneho obchodu alebo druhu obchodu so zachovaním anonymity klienta.
(3) Práva a povinnosti, ktoré tento zákon ustanovuje pre banky, sa pri vykonávaní obchodov podľa osobitného predpisu 51) vzťahujú aj na Národnú banku Slovenska okrem ustanovení § 29 ods. 1, § 32 a 33.
(4) Banka a finančná inštitúcia povinné preskúmať, a ak je to potrebné, zmeniť alebo
ukončiť korešpondenčné vzťahy s partnerskou inštitúciou usadenou v krajine, ktorú Európska
komisia určila za vysokorizikovú.
ŠTVRTÁ ČASŤ
ZDRUŽENIA MAJETKU A VNÚTROŠTÁTNY SPRÁVCA
§ 25
(1) Združenie majetku je povinné vykonať identifikáciu darcu a identifikáciu fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorej združenie majetku poskytlo finančné prostriedky, ak hodnota daru alebo výška poskytnutých prostriedkov dosiahne najmenej 1 000 eur.
(2) Finančná spravodajská jednotka je oprávnená vykonať kontrolu podľa § 29 v združení majetku na účel identifikácie konečného užívateľa výhod a overenia pravdivosti a úplnosti údajov o konečnom užívateľovi výhod, identifikácie osôb podľa odseku 1 alebo na účel preverenia nakladania s majetkom. Združenie majetku pri kontrole rovnaké povinnosti ako povinná osoba podľa § 30.
§ 25a
(1) Vnútroštátny správca 51a) je v rozsahu predmetu svojej činnosti povinný
a) vykonávať starostlivosť vo vzťahu ku klientovi podľa § 10, § 11 a 12 v rozsahu zodpovedajúcom činnosti pri založení účtu,
b) posudzovať, či je pripravovaný alebo vykonávaný obchod neobvyklý,
c) ohlásiť finančnej spravodajskej jednotke neobvyklú obchodnú operáciu podľa § 17,
d) dodržiavať povinnosť mlčanlivosti podľa § 18,
e) spracúvať a uchovávať údaje podľa § 19,
f) vypracovať program, ktorý musí obsahovať náležitosti podľa § 20 ods. 2 písm. a) e) a g) k),
g) zabezpečiť odbornú prípravu zamestnancov podľa § 20 ods. 3,
h) poskytnúť finančnej spravodajskej jednotke údaje, informácie a doklady podľa § 21 ods. 1,
i) zaviesť systém podľa § 21 ods. 2.
(2) Finančná spravodajská jednotka je oprávnená vykonať kontrolu podľa § 29 u vnútroštátneho správcu na účel plnenia a dodržiavania povinností podľa odseku 1. Vnútroštátny správca má pri kontrole rovnaké povinnosti ako povinná osoba podľa § 30.
PIATA ČASŤ
POSTAVENIE A ÚLOHY FINANČNEJ SPRAVODAJSKEJ JEDNOTKY A ĎALŠÍCH ORGÁNOV
§ 26
Finančná spravodajská jednotka
(1) Finančná spravodajská jednotka plní úlohy centrálnej národnej jednotky v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie a financovania terorizmu.
(2) Finančná spravodajská jednotka
a) prijíma, analyzuje, vyhodnocuje a spracúva hlásenia o neobvyklých obchodných operáciách a ďalšie informácie súvisiace s legalizáciou alebo financovaním terorizmu na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, 52)
b) odstupuje vec orgánom činným v trestnom konaní, ak skutočnosti nasvedčujú tomu, že bol spáchaný trestný čin,
c) požaduje a kontroluje plnenie povinností povinných osôb ustanovených týmto zákonom,
d) podáva podnet na uloženie pokuty povinnej osobe za porušenie alebo neplnenie povinností uložených týmto zákonom orgánu, ktorý je oprávnený podľa osobitných predpisov 53) povinnej osobe pokutu uložiť, ak vo veci nekoná sama podľa § 32 alebo 33,
e) podáva podnet na odobratie oprávnenia na podnikateľskú alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť povinnej osoby za opakované porušenie alebo neplnenie povinností uložených týmto zákonom orgánu, ktorý je oprávnený rozhodnúť o odobratí oprávnenia podľa osobitného predpisu, 45)
f) požaduje vyrozumenie o spôsobe vybavenia podaných návrhov a podnetov a o prijatých opatreniach od orgánov, ktorým podala návrh na uloženie pokuty alebo podnet na odobratie
oprávnenia podľa písmen c) a d) d) a e); tieto orgány povinné finančnú spravodajskú jednotku
vyrozumieť,
g) zachováva mlčanlivosť o obsahu a pôvode informácií získaných od povinnej osoby alebo vnútroštátneho správcu plnením ich ohlasovacej povinnosti a zabezpečuje ochranu takto získaných informácií, ak tento zákon neustanovuje inak,
h) zverejňuje informácie o formách a spôsoboch legalizácie a financovaní terorizmu a o spôsoboch rozpoznania neobvyklých obchodných operácií,
i) informuje povinnú osobu alebo vnútroštátneho správcu o účinnosti hlásenia o neobvyklej obchodnej operácii a o postupoch, ktoré nadväzujú na prijatie hlásenia o neobvyklej obchodnej operácii, ak tým nehrozí zmarenie spracovania neobvyklej obchodnej operácie,
j) poskytuje informácie získané pri svojej činnosti na základe tohto zákona správcovi dane a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, ak majú význam pre správu daní a takéto poskytnutie neohrozí plnenie úloh finančnej spravodajskej jednotky,
k) poskytuje bezodkladne príslušnému súdu identifikáciu konečného užívateľa výhod klienta povinnej osoby, a to vždy, keď finančná spravodajská jednotka pri svojej činnosti zistí nezrovnalosti v identifikácii konečného užívateľa výhod podľa tohto zákona a konečného užívateľa výhod zapísaného v registri partnerov verejného sektora, 53a)
l) odstupuje informácie Policajnému zboru k plneniu úloh podľa osobitného predpisu, 53b)
m) podáva podnet oprávnenému orgánu na vykonanie dohľadu, kontroly, štátneho dohľadu alebo štátneho dozoru u povinnej osoby za porušenie alebo neplnenie povinností uložených osobitnými predpismi, 53c)
n) zverejňuje a priebežne aktualizuje na svojom webovom sídle zoznam významných verejných
funkcií; finančná spravodajská jednotka tento zoznam poskytuje Európskej komisii,
o) zverejňuje a priebežne aktualizuje na svojom webovom sídle zoznam krajín, ktoré Európska
komisia určila za vysokorizikové,
p) je povinná mať vytvorený systém pre prijímanie oznámení o porušení povinností podľa tohto
zákona, v rámci ktorého sa zabezpečuje ochrana oprávnených záujmov oznamovateľa a osoby,
ktorá je podľa oznámenia zodpovedná za porušenie povinností podľa tohto zákona.
(3) Finančná spravodajská jednotka poskytuje všetky informácie a podklady, ktoré získala podľa tohto zákona, štátnym orgánom, ktoré plnia úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku a bezpečnosti štátu na plnenie ich zákonom uložených úloh v boji proti terorizmu a organizovanej trestnej činnosti. Poskytované informácie neobsahujú údaje o ich pôvodcovi.
(4) Ak vznikne podozrenie z porušenia mlčanlivosti podľa § 18 ods. 11, štátne orgány podľa odseku 3 povinné na základe žiadosti finančnej spravodajskej jednotky poskytovať informácie a doklady o spôsobe nakladania s informáciami a podkladmi poskytnutými podľa odseku 3.
(5) Finančná spravodajská jednotka nie je povinná vyhovieť žiadosti o poskytnutie
informácií, ak by poskytnutie informácií a podkladov získaných podľa tohto zákona mohlo zmariť
alebo ohroziť spracovanie neobvyklej obchodnej operácie alebo prebiehajúce trestné konanie,
alebo ak by poskytnutie informácií a podkladov bolo zjavne neprimerané oprávneným záujmom
osoby, ktorej sa týkajú, alebo by odporovalo účelu, pre ktorý bola žiadosť o poskytnutie informácií
a podkladov podaná.
§ 26a
Národné hodnotenie rizík
(1) Finančná spravodajská jednotka vypracúva národné hodnotenie rizík, ktoré spočíva v posudzovaní rizík legalizácie a financovania terorizmu na úrovni Slovenskej republiky. Na spracovaní národného hodnotenia rizík a jeho priebežnej aktualizácii sa na požiadanie zúčastňujú povinné osoby, Národná banka Slovenska, orgány činné v trestnom konaní, ostatné zainteresované štátne orgány a iné inštitúcie, ktoré povinné finančnej spravodajskej jednotke
poskytnúť potrebnú súčinnosť. Národné hodnotenie rizík schvaľuje vláda Slovenskej republiky.
(2) Posudzovanie rizík podľa odseku 1 zohľadňuje rizikové faktory uvedené v prílohe č. 2, ako aj hodnotenie rizík vypracované orgánmi Európskej únie a ďalšími medzinárodnými inštitúciami.
(3) Národné hodnotenie rizík sa aktualizuje najmä s ohľadom na vývoj rizík legalizácie a financovania terorizmu a s ohľadom na činnosť orgánov Európskej únie.
(4) Finančná spravodajská jednotka poskytne výsledky národného hodnotenia rizík výboru
Rady Európy, Európskej komisii, účastníkom Európskeho systému finančného dohľadu a
ostatným členským štátom na účely predchádzania legalizácii a financovania terorizmu. Finančná
spravodajská jednotka zverejní záverečnú správu z národného hodnotenia rizík na svojom
webovom sídle. Finančná spravodajská jednotka priebežne informuje povinné osoby o rizikách
identifikovaných v národnom hodnotení rizík a o opatreniach vykonávaných k ich zmierňovaniu.
§ 27
Vedenie štatistických údajov
(1) Finančná spravodajská jednotka vedie súhrnné štatistické údaje, ktoré zahŕňajú počet prijatých hlásení o neobvyklých obchodných operáciách, jednotlivé spôsoby spracovania hlásení o neobvyklých obchodných operáciách a ich počet, vrátane počtu prípadov odstúpených orgánom činným v trestnom konaní alebo správcom daní za kalendárny rok a počet stíhaných osôb, počet osôb odsúdených za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti a za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, druhy trestných činov, hodnotu zaisteného
majetku, prepadnutého majetku alebo zhabaného majetku počet pridelených ľudských zdrojov,
údaje o počte a výsledkoch vykonaných kontrol, druhoch uložených sankcií, výšku uložených
pokút a údaje o počte a spôsobe vybavenia žiadostí od zahraničných partnerských subjektov.
Finančná spravodajská jednotka raz ročne uverejňuje súhrnný prehľad týchto štatistických údajov vo výročnej správe. Súčasťou správ finančnej spravodajskej jednotky informácie o činnosti jednotky.
(2) Finančná spravodajská jednotka je oprávnená na účely vedenia štatistických údajov vyžadovať od orgánov verejnej moci, povinných osôb a vnútroštátneho správcu podklady a informácie, ktoré sú nevyhnutné na vedenie týchto štatistických údajov.
(3) Orgány verejnej moci, povinné osoby a vnútroštátny správca povinní poskytnúť bezplatne, úplne, správne a v termínoch určených finančnou spravodajskou jednotkou údaje nevyhnutné na vedenie štatistických údajov.
§ 28
Medzinárodná spolupráca
(1) Finančná spravodajská jednotka spolupracuje s príslušnými orgánmi členských štátov
a Európskou komisiou, Radou Európskej únie a Sekretariátom Rady Európskej únie, najmä pri
výmene a preverovaní informácií potrebných pri predchádzaní a odhaľovaní legalizácie a
financovania terorizmu.
(1) Finančná spravodajská jednotka spolupracuje s príslušnými orgánmi členských štátov,
Európskou komisiou, Radou Európskej únie, Sekretariátom Rady Európskej únie a účastníkmi
Európskeho systému finančného dohľadu, najmä pri výmene a preverovaní informácií potrebných
pri predchádzaní a odhaľovaní legalizácie a financovania terorizmu, a to bez zbytočného odkladu
a z vlastného podnetu alebo na základe dožiadania. Žiadosť finančnej spravodajskej jednotky o
poskytnutie informácie musí obsahovať odôvodnenie a účel použitia získaných informácií. Ak boli
informácie poskytnuté od príslušného orgánu členského štátu s podmienkou osobitného spôsobu
použitia, je finančná spravodajská jednotka touto podmienkou viazaná. Poskytnuté informácie
môže finančná spravodajská jednotka použiť len na účel, na ktorý boli požadované a tieto môže
poskytnúť iným orgánom po predchádzajúcom súhlase orgánu, ktorý ich finančnej
spravodajskej jednotke poskytol. Medzinárodnú spoluprácu nemožno obmedziť, ak § 26 ods. 5
neustanovuje inak.
(2) Finančná spravodajská jednotka spolupracuje s orgánmi ostatných štátov v rozsahu a za podmienok ustanovených v medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná, alebo na základe princípu nezmluvnej vzájomnosti.
(3) Finančná spravodajská jednotka môže spolupracovať aj s medzinárodnými organizáciami, ktoré pôsobia v oblasti predchádzania a odhaľovania legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu.
Kontrola
§ 29
(1) Kontrolu plnenia a dodržiavania povinností povinných osôb ustanovených týmto zákonom vykonáva finančná spravodajská jednotka.
(2) Kontrolu plnenia a dodržiavania povinností možno vykonať aj u osoby, ktorá prestala byť povinnou osobou v rozsahu povinností, ktoré vyplývali zo zákona, keď bola povinnou osobou.
(3) Kontrolu plnenia a dodržiavania povinností ustanovených týmto zákonom vykonáva u povinných osôb, ktoré podliehajú dohľadu Národnej banky Slovenska podľa osobitného predpisu, 54) aj Národná banka Slovenska a u povinných osôb, u ktorých vykonáva dozor orgán dozoru podľa osobitného predpisu, 44) aj tento orgán.
(4) Národná banka Slovenska a orgán dozoru podľa osobitného predpisu 44) oznámia finančnej spravodajskej jednotke pred začiatkom kontroly podľa odseku 3 názov, miesto podnikania alebo sídlo, identifikačné číslo a druh povinnej osoby podľa § 5, u ktorej budú kontrolu vykonávať, a po skončení kontroly výsledok kontroly a prijaté opatrenia. Ak Národná banka Slovenska alebo orgán dozoru podľa osobitného predpisu 44) zistí pri kontrole neobvyklú obchodnú operáciu alebo iné skutočnosti, ktoré by mohli súvisieť s legalizáciou alebo financovaním terorizmu, bezodkladne to oznámia finančnej spravodajskej jednotke.
(5) Ak Národná banka Slovenska alebo orgán dozoru podľa osobitného predpisu 44) začne konanie o uložení sankcie za nesplnenie povinností ustanovených týmto zákonom, oznámi finančnej spravodajskej jednotke bezodkladne dátum začatia konania o správnom delikte, identifikačné údaje povinnej osoby, právnu kvalifikáciu a skutkovú podstatu správneho deliktu, ktorého sa povinná osoba dopustila. Po právoplatnom skončení konania o správnom delikte Národná banka Slovenska alebo orgán dozoru podľa osobitného predpisu 44) zašlú finančnej
spravodajskej jednotke rovnopis právoplatného rozhodnutia o správnom delikte. Finančná
spravodajská jednotka oznamuje Národnej banke Slovenska a orgánu dozoru podľa osobitného
predpisu 44) údaje o začatí konania a informácie o právoplatnom rozhodnutí, ak sa týkajú povinnej
osoby, voči ktorej vykonávajú dohľad alebo dozor.
(6) Povinnosti podľa odseku 4 prvej vety a odseku 5 sa primerane vzťahujú aj na finančnú
spravodajskú jednotku vo vzťahu k Národnej banke Slovenska alebo orgánu dozoru podľa
osobitného predpisu,44) ak vykonáva kontrolu u povinnej osoby, ktorá podlieha dohľadu
Národnej banky Slovenska alebo orgánu dozoru podľa osobitného predpisu.44)
(67) Na základe vzájomnej dohody môže finančná spravodajská jednotka vykonať u
povinnej osoby kontrolu plnenia povinností vyplývajúcich z tohto zákona spoločne s Národnou bankou Slovenska alebo orgánom dozoru podľa osobitného predpisu. 44)
§ 30
(1) Povinná osoba je povinná vytvoriť finančnej spravodajskej jednotke primerané podmienky na výkon kontroly, poskytnúť jej potrebnú súčinnosť a zdržať sa konania, ktoré by mohlo mariť výkon kontroly.
(2) Povinná osoba je povinná na účely kontroly dodržiavania a plnenia povinností podľa tohto zákona umožniť finančnej spravodajskej jednotke prístup k písomnostiam alebo k prostriedkom výpočtovej techniky, inej techniky a k záznamom na technickom nosiči dát, nazerať do nich, robiť si z nich výpisky, poznámky a kópie; spíše o tom úradný záznam. Povinná osoba je povinná poskytnúť odborné písomné vyjadrenia súvisiace s predmetom jej činnosti.
(3) Povinná osoba je povinná na požiadanie finančnej spravodajskej jednotke poskytnúť v štátnom jazyku všetky informácie a písomné doklady o plnení povinností podľa tohto zákona za obdobie predchádzajúcich piatich rokov. Ak je dokumentácia vyhotovená v inom ako štátnom jazyku, povinná osoba je povinná predložiť na svoje náklady aj vyhotovený úradne osvedčený preklad dokumentácie do štátneho jazyka. Finančná spravodajská jednotka určí povinnej osobe lehotu na predloženie požadovanej dokumentácie.
(4) Povinnosť podľa odseku 3 aj osoba počas piatich rokov, odkedy prestala byť povinnou osobou.
(5) Na kontrolu podľa toho zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o kontrole v štátnej správe. 56)
§ 31
Oznamovacia povinnosť orgánu vykonávajúceho dohľad, kontrolu, štátny dohľad alebo štátny dozor
Orgán vykonávajúci dohľad, kontrolu, štátny dohľad alebo štátny dozor nad činnosťou povinných osôb bezodkladne oznámi finančnej spravodajskej jednotke podozrenie z porušenia tohto zákona alebo neobvyklú obchodnú operáciu, ak podozrenie z porušenia tohto zákona alebo neobvyklú obchodnú operáciu zistí pri výkone svojej pôsobnosti.
ŠIESTA ČASŤ
SPRÁVNE DELIKTY A OPATRENIA
§ 32
Priestupky
(1) Priestupku podľa tohto zákona sa dopustí každý, kto poruší povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa § 18.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu až do 3 319 eur.
(3) Priestupok podľa odseku 1 prejednáva finančná spravodajská jednotka.
(4) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. 57)
§ 33
Iné správne delikty
(1) Finančná spravodajská jednotka môže uložiť právnickej osobe a fyzickej osobe -podnikateľovi pokutu do 1 000 000 eur, ktorá nesplní alebo poruší niektorú z povinností ustanovených týmto zákonom v § 10 ods. 1 4 a 6, § 12, § 14 17, § 19 ods. 2 4, § 21, § 24 ods. 1 a 2, ak v odseku 2 nie je ustanovené inak.
(2) Finančná spravodajská jednotka môže uložiť banke alebo finančnej inštitúcii pokutu do 5 000 000 eur, ak nesplní alebo poruší niektorú z povinností ustanovených v odseku 1.
(3) Finančná spravodajská jednotka môže uložiť právnickej osobe a fyzickej osobe - podnikateľovi pokutu do 200 000 eur, ktorá nesplní alebo poruší povinnosť ustanovenú týmto zákonom, ak táto povinnosť nie je uvedená v odseku 1 alebo odseku 2.
(4) Pri určovaní výšky pokuty finančná spravodajská jednotka prihliada na závažnosť, dĺžku trvania protiprávneho konania a jeho následky, ak ich možno určiť, úroveň súčinnosti poskytnutej povinnou osobou pri kontrole, veľkosť a povahu podnikateľskej činnosti povinnej osoby a opakované neplnenie alebo porušovanie povinností ustanovených týmto zákonom alebo na jeho základe.
(5) Pokutu podľa odsekov 1 3 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď porušenie povinnosti finančná spravodajská jednotka zistila, najneskôr do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo. Porušenie povinnosti sa považuje za zistené dňom vypracovania písomného oboznámenia s kontrolnými zisteniami.
(6) Finančná spravodajská jednotka môže uložiť aj povinnosť zdržať sa protiprávneho konania alebo odstrániť zistené nedostatky.
(7) Na konanie o správnych deliktoch sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
58) správny poriadok.
§ 33a
(1) Finančná spravodajská jednotka môže uložiť právnickej osobe a fyzickej osobe - podnikateľovi popri pokute za správne delikty uvedené v § 33 ods. 1 a 2 aj sankciu zverejnenia právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt s prihliadnutím k povahe a závažnosti, ako aj k okolnostiam spáchaného správneho deliktu.
(2) Sankcia zverejnenia právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt spočíva v uverejnení výrokovej časti právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt na webovom sídle finančnej spravodajskej jednotky po dobu piatich rokov.
(3) Sankciu zverejnenia právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt
nemožno uložiť, ak by
a) tým došlo k ohrozeniu stability finančného trhu, alebo
b) jej uloženie bolo celkom zjavne neprimerané povahe a závažnosti spáchaného správneho
deliktu.
(3) Ak by zverejnenie právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt
ohrozilo stabilitu finančného trhu alebo by bolo celkom zjavne neprimerané povahe a závažnosti
spáchaného správneho deliktu, finančná spravodajská jednotka
a) odloží zverejnenie právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt dovtedy,
kým nepominú dôvody na jeho nezverejnenie,
b) zverejní anonymizované právoplatné rozhodnutie o uložení sankcie za správny delikt alebo
c) nezverejní právoplatné rozhodnutie o uložení sankcie za správny delikt, ak postup podľa
písmena a) alebo písmena b) nepovažuje za postačujúci.
(4) Výroková časť zverejneného právoplatného rozhodnutia o uložení sankcie za správny delikt nesmie obsahovať údaje umožňujúce identifikáciu inej osoby ako povinnej osoby.
§ 34
Podnet na odobratie oprávnenia na podnikateľskú alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť
Ak finančná spravodajská jednotka zistí, že povinná osoba viac ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo opakovane neplní alebo porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom, podá podnet orgánu, ktorý je oprávnený rozhodnúť o odobratí oprávnenia na podnikateľskú alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť podľa osobitného predpisu; 45) tento orgán je povinný do 30 dní od doručenia podnetu písomne oznámiť finančnej spravodajskej jednotke spôsob vybavenia podnetu.
SIEDMA ČASŤ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU
§ 35
(1) Povinná osoba, ani jej zamestnanec a osoba, ktorá pre povinnú osobu koná na základe iného zmluvného vzťahu, nezodpovedajú za škodu, ktorá vznikla ohlásením neobvyklej obchodnej operácie alebo jej zdržaním, ak pritom postupovali dobromyseľne. V pochybnostiach platí, že povinná osoba, jej zamestnanec alebo osoba, ktorá pre povinnú osobu koná na základe iného zmluvného vzťahu, pri ohlasovaní neobvyklej obchodnej operácie alebo pri jej zdržaní postupovali dobromyseľne.
(2) Za škodu zodpovedá štát. Náhradu škody v zastúpení štátu poskytuje Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
(3) Nárok na náhradu škody, ktorá vznikla ohlásením neobvyklej obchodnej operácie alebo jej zdržaním, sa vopred predbežne prerokuje na základe písomnej žiadosti poškodeného o predbežné prerokovanie nároku (ďalej len "žiadosť") s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.
(4) Ak Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky neuspokojí nárok na náhradu škody alebo jeho časť do troch mesiacov odo dňa prijatia žiadosti, môže sa poškodený domáhať uspokojenia nároku alebo jeho neuspokojenej časti na súde.
(5) Každý je povinný bez zbytočného odkladu na požiadanie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky písomne oznámiť skutočnosti, ktoré majú význam pre predbežné prerokovanie nároku a pre súdne konanie vo veci náhrady škody.
(6) Počas predbežného prerokovania nároku podľa odseku 3 premlčacia lehota na náhradu škody neplynie odo dňa podania žiadosti do skončenia prerokovania, najdlhšie však počas troch mesiacov.
(7) Na právne vzťahy o náhrade škody, ktorá vznikla ohlásením neobvyklej obchodnej
operácie alebo jej zdržaním, sa vzťahuje všeobecný predpis o náhrade škody, 59) ak tento zákon neustanovuje inak.
(8) Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa primerane vzťahujú aj na vnútroštátneho správcu.
§ 35a
Výnimky z povinnosti uvádzať údaje sprevádzajúce prevody finančných prostriedkov
Povinnosti podľa osobitného predpisu 60) sa nevzťahujú na prevody finančných prostriedkov, ktorými sa vykonáva platba za dodanie tovaru alebo poskytnutie služby, ak
a) sa prevod uskutoční na území Slovenskej republiky,
b) poskytovateľ platobných služieb príjemcu je schopný prostredníctvom jedinečného identifikátora kódu transakcie vysledovať prevod finančných prostriedkov od fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá má s príjemcom zmluvu o dodaní tovaru alebo poskytnutí služby, a
c) suma prevodu finančných prostriedkov nepresiahne 1 000 eur.
ÔSMA ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 36
Prechodné ustanovenia
(1) Povinná osoba vykoná základnú starostlivosť podľa § 10 a zvýšenú starostlivosť podľa § 12 aj vo vzťahu k existujúcim klientom v závislosti od rizika legalizácie alebo financovania terorizmu do 31. decembra 2009.
(2) Program vlastnej činnosti zameranej proti legalizácii prijatý povinnou osobou pred 1. septembrom 2008 sa považuje do 31. decembra 2008 za program vlastnej činnosti povinnej osoby podľa tohto zákona.
(3) Povinné osoby vypracujú program vlastnej činnosti povinnej osoby podľa § 20 do 31. decembra 2008.
(4) Združenie majetku je povinné vypracovať najneskôr do 28. februára 2009 písomný zoznam konečných užívateľov výhod.
(5) Banka a finančná inštitúcia je povinná zaviesť elektronické systémy podľa § 24 ods. 4 najneskôr do 31. augusta 2009.
(6) Na ukladanie pokút za správne delikty ustanovené právnym predpisom účinným do 31. augusta 2008, ku ktorým došlo pred 1. septembrom 2008, sa použijú ustanovenia právneho predpisu účinného do 31. augusta 2008.
§ 36a
Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 15. marca 2018
(1) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky je povinné zabezpečiť splnenie povinnosti podľa § 8 ods. 6 najneskôr od 1. marca 2019.
(2) Program vlastnej činnosti povinnej osoby podľa § 20 v znení účinnom od 15. marca 2018 povinné osoby vypracujú do 15. mája 2018.
(3) Konania začaté a právoplatne neukončené pred 15. marcom 2018 sa dokončia podľa predpisov účinných do 14. marca 2018. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 15. marcom 2018, zostávajú zachované.
(4) Kontrola začatá u povinnej osoby a neukončená pred 15. marcom 2018 sa dokončí podľa predpisov účinných do 14. marca 2018. Právne účinky úkonov, ktoré pri kontrole nastali pred 15. marcom 2018, zostávajú zachované.
§ 36b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2020
(1) Ministerstvo zahraničných vecí požiada do 30. decembra 2020 medzinárodnú organizáciu,
ktorá na území Slovenskej republiky k 31. októbru 2020 zriadené sídlo, orgán alebo iné
oficiálne pracovisko, o poskytnutie zoznamu jej významných verejných funkcií pôsobiacich na
území Slovenskej republiky; ministerstvo zahraničných vecí postúpi tento zoznam finančnej
spravodajskej jednotke bezodkladne po jeho poskytnutí medzinárodnou organizáciou.
(2) Povinná osoba vykoná starostlivosť podľa tohto zákona k existujúcim klientom do 31. mája
2021.
(3) Povinná osoba uvedená v § 5 ods. 1 písm. o) alebo p) je povinná vypracovať program vlastnej
činnosti povinnej osoby podľa § 20 do 31. januára 2021.
(4) Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. novembrom 2020 sa dokončia podľa
predpisov účinných do 31. októbra 2020.
(5) Kontrola začatá u povinnej osoby a neukončená pred 1. novembrom 2020 sa dokončí podľa
predpisov účinných do 31. októbra 2020.
§ 37
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 1.
§ 38
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon č. 367/2000 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 566/2001 Z.z. , zákona č. 445/2002 Z.z. , zákona č. 171/2005 Z.z. a zákona č. 340/2005 Z.z.
PRÍL.1
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o
predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania
terorizmu (Ú.v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15).
2. Smernica Komisie 2006/70/ES z 1. augusta 2006, ktorou sa ustanovujú vykonávacie
opatrenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES , pokiaľ ide o vymedzenie pojmu
"politicky exponovaná osoba", a technické kritériá postupov zjednodušenej povinnej starostlivosti
vo vzťahu ku klientovi a výnimky na základe finančnej činnosti vykonávanej príležitostne alebo vo
veľmi obmedzenom rozsahu (Ú.v. EÚ L 214, 4.8.2006, s. 29).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o
začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického
peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica
2000/46/ES (Ú.v. EÚ L 267, 10.10.2009).
4. Smernica Rady (EÚ) 2016/2258 zo 6. decembra 2016, ktorou sa mení smernica
2011/16/EÚ, pokiaľ ide o prístup daňových orgánov k informáciám získaným v rámci boja proti
praniu špinavých peňazí (Ú.v. EÚ L 342, 16.12.2016).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o
predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo
financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č.
648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie
2006/70/ES (Ú.v. EÚ L 141, 5.6.2015).
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a
vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva,
ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú.v.
EÚ L 267, 10.10.2009).
2. Smernica Rady (EÚ) 2016/2258 zo 6. decembra 2016, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ
ide o prístup daňových orgánov k informáciám získaným v rámci boja proti praniu špinavých peňazí
(Ú.v. EÚ L 342, 16.12.2016).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní
využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu,
ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica
Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú.v. EÚ L 141, 5.6.2015).
4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843 z 30. mája 2018, ktorou sa mení smernica
(EÚ) 2015/849 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí
alebo financovania terorizmu a smernice 2009/138/ES a 2013/36/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018).
PRÍL.2
INFORMATÍVNY ZOZNAM FAKTOROV O POTENCIÁLNE VYŠŠOM RIZIKU PRI ZVÝŠENEJ STAROSTLIVOSTI VO VZŤAHU KU KLIENTOVI
1) Rizikové faktory vo vzťahu ku klientovi:
a) obchodný vzťah prebieha za neobvyklých okolností,
b) klienti, ktorí sídlia v geografických oblastiach s vyšším rizikom uvedených v treťom bode,
c) právnické osoby alebo osoby bez právnej subjektivity, ktoré prostriedkom na držbu osobného majetku,
d) spoločnosti, v ktorých môžu pôsobiť splnomocnení akcionári, alebo spoločnosti, ktoré vydávajú akcie na doručiteľa,
e) klient, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny a ktorý žiada o právo na pobyt alebo o
občianstvo v členskom štáte výmenou za prevody kapitálu, nákup majetku alebo vládnych
dlhopisov, alebo za investície do podnikateľských subjektov v danom členskom štáte,
ef) klient pri svojej podnikateľskej činnosti intenzívne využíva hotovosť, alebo
fg) vlastnícka štruktúra klienta sa javí ako neobvyklá alebo nadmerne zložitá so zreteľom na
povahu jeho obchodnej činnosti.
2) Rizikové faktory z hľadiska produktu, služby, obchodu alebo distribučného kanála:
a) využívanie služieb privátneho bankovníctva,
b) produkty alebo obchody, ktoré by mohli byť priaznivé pre anonymitu,
c) obchody alebo obchodné vzťahy, kedy klient nie je fyzicky prítomný a bez určitých
bezpečnostných opatrení, akým je napríklad elektronický podpis,
c) nepriame obchodné vzťahy alebo obchody bez určitých bezpečnostných opatrení, akými
napríklad prostriedky elektronickej identifikácie, relevantné dôveryhodné služby vymedzené v
osobitnom predpise61) alebo akýkoľvek iný bezpečný, diaľkový alebo elektronický identifikačný
proces regulovaný, uznaný, schválený alebo akceptovaný príslušnými vnútroštátnymi orgánmi,
d) obchody súvisiace s ropou, zbraňami, cennými kovmi, tabakovými výrobkami, umeleckými
dielami a ďalšími predmetmi archeologického, historického, kultúrneho a náboženského významu
alebo vzácnej vedeckej hodnoty, ako aj slonovina a chránené druhy živočíchov,
de) prijatá platba od neznámych alebo nepridružených tretích strán, alebo
ef) nové produkty a nové obchodné postupy vrátane nových distribučných systémov a používanie
nových alebo rozvíjajúcich sa technológií pre nové alebo už existujúce produkty.
3) Rizikové faktory z geografického hľadiska:
a) krajiny, ktoré Európska komisia určila za vysokorizikové, a krajiny, ktoré podľa dôveryhodných zdrojov nemajú účinné systémy proti legalizácii alebo financovaniu terorizmu,
b) krajiny určené na základe dôveryhodných zdrojov ako krajiny s významnou mierou korupcie alebo inej trestnej činnosti,
c) krajiny, ktoré podliehajú sankciám, embargám alebo podobným opatreniam, ktoré vydala napríklad Európska únia alebo Organizácia Spojených národov, alebo
d) krajiny poskytujúce finančné prostriedky alebo podporu teroristickej činnosti alebo krajiny, v ktorých pôsobia identifikované teroristické organizácie.
1) Medzinárodný dohovor o potláčaní financovania terorizmu (oznámenie č. 593/2002 Z.z. ).
1a) Zákon č. 289/2016 Z.z. o vykonávaní medzinárodných sankcií a o doplnení zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
2) § 2 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4) § 99 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
5) § 2 ods. 1 zákona č. 429/2002 Z.z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.
6) § 3 ods. 1 zákona č. 92/2008 Z.z. o komoditnej burze a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
7) § 27 ods. 1 a § 70 zákona č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov.
8) § 54 ods. 1 a § 73o ods. 6 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
9) § 6 10 zákona č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10) § 4 ods. 5 zákona č. 203/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
11) § 2 zákona č. 39/2015 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
13) Zákon č. 43/2004 Z.z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
14) Zákon č. 650/2004 Z.z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15) § 2 písm. k) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
17) Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
18) Zákon č. 527/2002 Z.z. o dobrovoľných dražbách a o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.
19) § 39 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
19a) § 63 zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
19aa) § 79a zákona č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19ab) § 79b zákona č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19b) § 75 zákona č. 492/2009 Z.z.
19c) § 81 ods. 1 zákona č. 492/2009 Z.z. v znení zákona č. 394/2011 Z.z.
20) Zákon č. 80/1997 Z.z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
21) § 2 písm. a) zákona č. 171/2005 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21) § 2 písm. d) zákona č. 30/2019 Z. z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22) § 7 zákona č. 324/2011 Z.z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23) § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
24) Zákon č. 8/2005 Z.z. o správcoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 330/2007 Z.z.
25) Zákon č. 423/2015 Z.z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
26) Zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch a Slovenskej komore daňových poradcov v znení neskorších predpisov.
26a) Napríklad živnostenský zákon, zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č.
455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov.
27) Zákon č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
28) Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.
29) Napríklad § 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka , zákon č. 116/1985 Zb. o podmienkach činnosti organizácií s medzinárodným prvkom v Československej socialistickej republike v znení neskorších predpisov, zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
30) § 18 ods. 2 písm. b) Občianskeho zákonníka , zákon č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z. , zákon č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2002 Z.z. , zákon č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
32a) § 2 písm. b) zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 35/2015 Z.z.
34) Zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
35) Čl. 3 ods. 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú.v. EÚ L 257, 28.8.2014).
35a) § 21 ods. 1 písm. a) zákona č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.
36) § 48 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. , § 89 ods. 2 zákona č. 483/2001 Z.z.
36a) § 3 písm. p) a § 19 ods. 6 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení neskorších predpisov.
37) Zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
38) Zákon č. 34/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
39) Zákon č. 213/1997 Z.z. v znení zákona č. 35/2002 Z.z.
40) Zákon č. 147/1997 Z.z.
41) Trestný zákon.
41a) § 3 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
41aa) § 80 ods. 1 zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 394/2011 Z. z.
41ab) § 1 ods. 3 písm. k) a l) zákona č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
41b) Zákon č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
41c) Zákon č. 272/2015 Z.z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 52/2018 Z.z.
42) § 2 zákona č. 43/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
42a) § 7 ods. 11 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 253/2015 Z. z.
42b) § 2 ods. 1 písm. e), g) alebo písm. h) zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 281/2017 Z. z.
42c) § 2 ods. 19 zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 281/2017 Z. z.
43) Zákon č. 492/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
43a) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1675 zo 14. júla 2016, ktorým sa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 dopĺňa o identifikáciu vysokorizikových tretích krajín so strategickými nedostatkami (Ú.v. EÚ L 254, 20.9.2016).
43b) § 2 ods. 1 písm. g) zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 281/2017 Z. z.
43c) § 2 ods. 1 písm. h) zákona č. 492/2009 Z. z. v znení zákona č. 281/2017 Z. z.
44) § 11 ods. 1 zákona č. 171/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov
44) § 75 písm. b) zákona č. 30/2019 Z. z..
45) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
46) § 49b zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
47) § 4 ods. 2 písm. a) a § 10 ods. 3 písm. f) zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47a) Napríklad Obchodný zákonník , zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov, zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 429/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 586/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 594/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 92/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 479/2009 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní a poplatkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 324/2011 Z.z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2015 Z.z. v znení neskorších predpisov.
48) § 4 ods. 3 písm. a) a § 10 ods. 3 písm. f) zákona č. 122/2013 Z.z.
49) § 13 ods. 2 prvá veta , § 15 ods. 6 prvá veta zákona č. 122/2013 Z.z. .
50) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
50a) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/758 z 31. januára 2019, ktorým sa dopĺňa smernica
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa
minimálnych opatrení a druhu dodatočných opatrení, ktoré musia úverové a finančné inštitúcie prijať na
zmiernenie rizika prania špinavých peňazí a financovania terorizmu v určitých tretích krajinách (Ú. v. L
125, 14.5.2019).
50b) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1092/2010 z 24. novembra 2010 o
makroprudenciálnom dohľade Európskej únie nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru
pre systémové riziká (Ú. v. L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a
Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie
Komisie 2009/78/ES (Ú. v. L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a
Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č.
716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení,
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie
č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. L 331, 15. 12. 2010) v platnom znení,
nariadenie Rady (EÚ) č. 1096/2010 zo 17. novembra 2010, ktorým sa Európskej centrálnej banke udeľujú
osobitné úlohy týkajúce sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká (Ú. v. L 331, 15. 12.
2010).
51) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení
neskorších predpisov.
51a) Čl. 3 ods. 22 nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011 (Ú.v. L 122/1, 3.5.2013).
§ 17 ods. 1 zákona č. 414/2012 Z.z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 399/2014 Z.z.
52) § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z.
53) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 566/1993 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 483/2001 Z.z.
53) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 203/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2015 Z. z. v znení neskorších
predpisov
53a) Zákon č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
53b) Napríklad § 2 zákona č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
53c) Napríklad § 4 zákona č. 394/2012 Z.z. o obmedzení platieb v hotovosti, čl. 4 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 z 20. mája 2015 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1781/2006 (Ú.v. L 141, 5.6.2015), zákon č. 289/2016 Z.z. o vykonávaní medzinárodných sankcií a o doplnení zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
54) § 1 ods. 3 písm. a) zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 2 písm. n) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z.
55) § 10 ods. 2 písm. b) zákona č. 171/2005 Z.z.
56) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
57) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
58) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
59) § 415 až 459 Občianskeho zákonníka .
60) Nariadenie (EÚ) 2015/847.
455/1991 Zb.
ZÁKON
zo dňa 2. októbra 1991
o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon)
Zmena: 600/1992 Zb.
Zmena: 231/1992 Zb.
Zmena: 132/1994 Z.z.
Zmena: 200/1995 Z.z.
Zmena: 233/1995 Z.z.
Zmena: 216/1995 Z.z.
Zmena: 123/1996 Z.z.
Zmena: 222/1996 Z.z.
Zmena: 164/1996 Z.z.
Zmena: 289/1996 Z.z. , 290/1996 Z.z.
Zmena: 288/1997 Z.z. , 379/1997 Z.z.
Zmena: 76/1998 Z.z.
Zmena: 140/1998 Z.z. , 144/1998 Z.z.
Zmena: 70/1998 Z.z. , 126/1998 Z.z. , 129/1998 Z.z. , 143/1998 Z.z. , 161/1998 Z.z. , 178/1998 Z.z. , 179/1998 Z.z. , 194/1998 Z.z.
Zmena: 263/1999 Z.z. , 264/1999 Z.z.
Zmena: 119/2000 Z.z.
Zmena: 142/2000 Z.z.
Zmena: 236/2000 Z.z. , 238/2000 Z.z.
Zmena: 268/2000 Z.z.
Zmena: 338/2000 Z.z.
Zmena: 223/2001 Z.z.
Zmena: 279/2001 Z.z.
Zmena: 488/2001 Z.z.
Zmena: 554/2001 Z.z.
Zmena: 261/2002 Z.z. , 284/2002 Z.z.
Zmena: 506/2002 Z.z.
Zmena: 279/2001 Z.z.
Zmena: 245/2003 Z.z.
Zmena: 219/2003 Z.z.
Zmena: 423/2003 Z.z.
Zmena: 190/2003 Z.z. , 515/2003 Z.z. , 586/2003 Z.z. , 602/2003 Z.z.
Zmena: 279/2001 Z.z. , 506/2002 Z.z.
Zmena: 347/2004 Z.z. , 350/2004 Z.z. , 365/2004 Z.z.
Zmena: 420/2004 Z.z.
Zmena: 533/2004 Z.z. , 544/2004 Z.z.
Zmena: 578/2004 Z.z. , 624/2004 Z.z. , 650/2004 Z.z. , 656/2004 Z.z.
Zmena: 725/2004 Z.z.
Zmena: 8/2005 Z.z. , 93/2005 Z.z.
Zmena: 331/2005 Z.z.
Zmena: 340/2005 Z.z. , 351/2005 Z.z.
Zmena: 470/2005 Z.z.
Zmena: 473/2005 Z.z. , 491/2005 Z.z. , 555/2005 Z.z. , 567/2005 Z.z.
Zmena: 126/2006 Z.z.
Zmena: 124/2006 Z.z.
Zmena: 17/2007 Z.z.
Zmena: 99/2007 Z.z.
Zmena: 193/2007 Z.z. , 218/2007 Z.z.
Zmena: 358/2007 Z.z.
Zmena: 358/2007 Z.z. , 577/2007 Z.z.
Zmena: 112/2008 Z.z.
Zmena: 445/2008 Z.z. , 448/2008 Z.z.
Zmena: 492/2009 Z.z.
Zmena: 186/2009 Z.z.
Zmena: 129/2010 Z.z. , 136/2010 Z.z.
Zmena: 129/2010 Z.z.
Zmena: 556/2010 Z.z.
Zmena: 249/2011 Z.z.
Zmena: 362/2011 Z.z. , 392/2011 Z.z.
Zmena: 568/2009 Z.z. , 136/2010 Z.z. , 324/2011 Z.z. , 395/2011 Z.z.
Zmena: 251/2012 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 321/2012 Z.z.
Zmena: 351/2012 Z.z.
Zmena: 314/2012 Z.z. , 447/2012 Z.z.
Zmena: 39/2013 Z.z.
Zmena: 94/2013 Z.z.
Zmena: 95/2013 Z.z.
Zmena: 218/2013 Z.z.
Zmena: 180/2013 Z.z.
Zmena: 1/2014 Z.z.
Zmena: 35/2014 Z.z.
Zmena: 58/2014 Z.z.
Zmena: 182/2014 Z.z.
Zmena: 204/2014 Z.z.
Zmena: 321/2014 Z.z.
Zmena: 333/2014 Z.z. , 399/2014 Z.z.
Zmena: 128/2015 Z.z.
Zmena: 219/2014 Z.z.
Zmena: 266/2015 Z.z. , 272/2015 Z.z.
Zmena: 274/2015 Z.z.
Zmena: 331/2015 Z.z.
Zmena: 79/2015 Z.z. , 77/2015 Z.z. , 278/2015 Z.z. , 348/2015 Z.z. , 387/2015 Z.z. , 440/2015 Z.z.
Zmena: 412/2015 Z.z.
Zmena: 89/2016 Z.z.
Zmena: 91/2016 Z.z. , 125/2016 Z.z.
Zmena: 289/2017 Z.z.
Zmena: 276/2017 Z.z. , 292/2017 Z.z.
Zmena: 56/2018 Z.z. , 87/2018 Z.z.
Zmena: 112/2018 Z.z.
Zmena: 106/2018 Z.z.
Zmena: 157/2018 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 276/2017 Z.z. , 170/2018 Z.z. , 177/2018 Z.z. , 216/2018 Z.z.
Zmena: 9/2019 Z.z.
Zmena: 30/2019 Z.z. , 139/2019 Z.z.
Zmena: 221/2019 Z.z.
Zmena: 356/2019 Z.z. , 371/2019 Z.z.
Zmena: 476/2019 Z.z. , 6/2020 Z.z.
Zmena: 73/2020 Z.z.
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
HLAVA I
PREDMET ÚPRAVY
§ 1
Tento zákon upravuje podmienky živnostenského podnikania (ďalej len "živnosť") a kontrolu nad ich dodržiavaním.
Živnosť
§ 2
Živnosťou je sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť, za účelom dosiahnutia zisku alebo za účelom dosiahnutia merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu, ak ide o hospodársku činnosť registrovaného sociálneho podniku podľa osobitného predpisu, 1a) a za podmienok ustanovených týmto zákonom.
§ 3
(1) Živnosťou nie je:
a) prevádzkovanie činností vyhradených zákonom štátu alebo právnickej osobe určenej osobitným právnym predpisom, 1)
b) využívanie výsledkov duševnej tvorivej činnosti chránených osobitnými zákonmi 2) ich pôvodcami včítane vydávania, rozmnožovania a rozširovania literárnych a iných diel na vlastné náklady,
c) vykonávanie liečiteľskej činnosti,
d) činnosť pri výkone povolaní
1. psychológov a zdravotníckych pracovníkov podľa osobitných predpisov 2a) okrem verejných zdravotníkov, ktorí vykonávajú zdravotný dohľad nad pracovnými podmienkami, očných optikov a zubných technikov podľa tohto zákona,
2. veterinárnych lekárov, veterinárnych pracovníkov a osôb vykonávajúcich odborné práce pri šľachtiteľskej a plemenárskej činnosti v chove hospodárskych zvierat, 3)
3. advokátov, 4) notárov, 5a) patentových zástupcov 6) a súdnych exekútorov,
4. znalcov a tlmočníkov, 7)
5. overovateľov (audítorov) 8) a daňových poradcov,
6. burzových dohodcov, samostatných finančných agentov a finančných poradcov a iných fyzických osôb oprávnených vykonávať finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo podľa osobitného predpisu, 8a)
7. sprostredkovateľov a rozhodcov kolektívnych sporov, 9) mediátorov, 9a)
8. autorizovaných architektov, autorizovaných krajinných architektov a autorizovaných stavebných inžinierov, 9b)
9. autorizovaných geodetov a kartografov, 10)
10. reštaurátorov kultúrnych pamiatok a zbierkových predmetov, ktoré dielami výtvarného umenia,
11. audítorov bezpečnosti pozemných komunikácií, 11)
12. sociálnych pracovníkov podľa osobitného predpisu, 11a)
e) činnosť športovca a športového odborníka podľa osobitného predpisu, 11b)
f) prevádzkovanie vzdelávacích zariadení na prípravu a overenie odbornej spôsobilosti športových odborníkov,
g) overovanie určených meradiel alebo úradné meranie.
(2) Živnosťou ďalej nie je:
a) činnosť bánk a pobočiek zahraničných bánk, 12) inštitúcií elektronických peňazí, 12a) platobných inštitúcií, 12b) alebo iných poskytovateľov platobných služieb, 12c) prevádzkovateľov platobných systémov, 12d) poisťovní, 13) dôchodkových správcovských spoločností, 9c) doplnkových dôchodkových spoločností, 9d) búrz, organizátorov verejných trhov, obchodníkov s cennými papiermi a zriaďovanie a správa kolektívnych majetkových účastí, 14) ratingových agentúr, 14a) osôb poskytujúcich spotrebiteľské úvery 14b) a iných právnických osôb oprávnených poskytovať finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo podľa osobitného predpisu, 8a) ani vykonávanie obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene, 12f)
b) prevádzkovanie hazardných hier, 15)
c) banská činnosť a dobývanie ložísk nevyhradených nerastov včítane úpravy a zušľachťovania nerastov vykonávaných v súvislosti s ich dobývaním, zabezpečovanie a likvidácia banských diel a lomov, ako aj vyhľadávanie a prieskum ložísk nevyhradených nerastov, 16)
d) výroba, prenos, distribúcia, dodávka elektriny, činnosť organizátora krátkodobého trhu s elektrinou, výroba, preprava, distribúcia, dodávka a uskladňovanie plynu, prevádzkovanie potrubí na prepravu pohonných látok alebo ropy, prevádzkovanie zariadenia na plnenie tlakových nádob a prevádzkovanie zariadenia na rozvod skvapalneného plynného uhľovodíka, 17)
e) poľnohospodárstvo a lesníctvo včítane predaja nespracovaných poľnohospodárskych a lesných výrobkov za účelom spracovania alebo ďalšieho predaja,
f) vnútrozemská verejná vodná doprava, námorná plavba a morský rybolov, 18)
g) prevádzkovanie dráhy, prevádzkovanie dopravy na dráhe a súvisiace činnosti vykonávané prevádzkovateľom dráhy alebo prevádzkovateľom dopravy na dráhe, 19)
h) poskytovanie verejnej elektronickej komunikačnej siete a verejnej elektronickej komunikačnej služby a prevádzkovanie verejného telekomunikačného zariadenia podľa osobitného predpisu, 20)
i) výroba humánnych liekov a veterinárnych liekov, veľkodistribúcia humánnych liekov a veterinárnych liekov,
j) zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami 22) a určenými látkami kategórie 1, určenými látkami kategórie 2 a vývoz určených látok kategórie 3, 22a)
k) rozhlasové a televízne vysielanie,
l) poskytovanie poštových služieb a univerzálnej poštovej služby,
m) pravidelná autobusová doprava, medzinárodná nepravidelná autobusová doprava, medzinárodná nákladná cestná doprava a medzinárodná taxislužba, 23a) cestná motorová doprava [vnútroštátna nepravidelná autobusová doprava, vnútroštátna nákladná cestná doprava, vnútroštátna taxislužba, 23a) ]
n) projektovanie, vykonávanie a vyhodnocovanie geologických prác, 23c)
o) využívanie jadrovej energie, 23d)
p) výroba liehu a jeho uvádzanie do obehu okrem uvádzania liehu do obehu v spotrebiteľskom balení,
r) činnosť vedúca k ožiareniu, 23da)
s) prevádzkovanie súkromnej bezpečnostnej služby a prevádzkovanie technickej služby na ochranu majetku a osôb, 23e)
t) používanie vysoko rizikových chemických látok,
u) letecká doprava, prevádzkovanie civilných letísk alebo leteckých pozemných zariadení, poskytovanie letových prevádzkových služieb, vykonávanie leteckej informačnej služby, vykonávanie leteckej meteorologickej služby, vykonávanie leteckej telekomunikačnej služby a spojovej služby pre leteckú meteorologickú službu, činnosť leteckej školy, letecké práce, vývoj, výroba, vykonávanie modifikácií a skúšanie výrobkov leteckej techniky, opravy a údržba výrobkov leteckej techniky, poskytovanie služieb na vybavenie cestujúcich a nákladu, pozemná obsluha lietadiel a údržba pohybových plôch letísk, 23f)
v) obchod s výrobkami obranného priemyslu vrátane poskytovania služieb podľa osobitného predpisu, 23fa)
w) projektovanie, konštrukcia, výroba, montáž, prehliadky, údržba, opravy, rekonštrukcie, revízie a skúšky určených technických zariadení, zváranie a nedeštruktívne skúšanie dráhových oceľových mostných konštrukcií, konštrukcií podobných mostom, koľajníc, dráhových vozidiel, plnenie kovových tlakových nádob používaných na dráhach plynmi, plnenie nádržkových vozňov, nádržkových kontajnerov a vymeniteľných nadstavieb plynmi a ostatnými nebezpečnými látkami, 23g)
x) poskytovanie služieb zamestnanosti, 23ha) okrem sprostredkovania zamestnania za úhradu a odbornej poradenskej služby,
y) správa práv podľa osobitného predpisu, 23i)
z) výchova a vzdelávanie v školách, predškolských a školských zariadeniach zaradených do siete škôl, vzdelávanie na vysokých školách,
za) prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia a poskytovanie zdravotnej starostlivosti ako samostatnej zdravotníckej praxe alebo výkon odborného zástupcu právnickej osoby prevádzkujúcej zdravotnícke zariadenie, 2a)
zb) vykonávanie technických kontrol vozidiel, 23k)
zc) vykonávanie emisných kontrol motorových vozidiel, 23l)
zd) posudzovanie vplyvu zdrojov znečisťovania ovzdušia, 23m)
ze) vydávanie odborných posudkov z hľadiska ochrany životného prostredia, 23n)
zf) vykonávanie environmentálneho overovania,
zg) poskytovanie právnych služieb za odmenu,
zh) vykonávanie činnosti technickej služby overovania, 23pb)
zi) vykonávanie činnosti technickej služby technickej kontroly vozidiel, 23pc)
zj) vykonávanie činnosti technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel, 23pd)
zk) vykonávanie činnosti technickej služby kontroly originality, 23pe)
zl) vykonávanie činnosti technickej služby montáže plynových zariadení do motorových vozidiel, 23pf)
zm) vykonávanie kontrol originality vozidiel, 23pg)
zn) výkon správcovskej činnosti správcom podľa osobitného predpisu, 23q)
zo) overovanie plnenia požiadaviek bezpečnosti technických zariadení, 2b)
zp) výroba tepla, výroba a rozvod tepla alebo rozvod tepla pre odberateľa alebo konečného spotrebiteľa,
zq) zaobchádzanie s vysoko rizikovým biologickým agensom a toxínom,
zr) činnosť autorizovanej osoby, 23qa)
zs) vykonávanie montáže plynových zariadení, 23qb)
zt) prevádzkovanie dispečingu podľa osobitného predpisu, 23qc)
zu) vzdelávacia činnosť a sprievodcovská činnosť vykonávaná podľa osobitného predpisu 23qd) v oblasti ochrany prírody a krajiny.
(3) Živnosťou nie je ani činnosť, ktorá svojou povahou spĺňa znaky živnosti podľa § 2 , ale je v rozpore s dobrými mravmi.
(4) Živnosťou takisto nie je predaj nespracovaných alebo spracovaných rastlinných a živočíšnych výrobkov z vlastnej drobnej pestovateľskej a chovateľskej činnosti fyzickými osobami a predaj lesných plodín; na predaj ovocia, zeleniny a kvetov, ktoré sa predávajú na prenajatom mieste na trhovisku alebo v tržnici, 23p) ak doba prenájmu je dlhšia ako 30 dní v kalendárnom roku, alebo v pojazdnej predajni, prípadne iným ambulantným spôsobom, ak sa predaj uskutočňuje viac ako 30 dní v kalendárnom roku, vzťahuje sa osobitný zákon. 23r)
§ 4
Činnosti spojené s prenájmom nehnuteľností
(1) Prenájom nehnuteľností, bytových a nebytových priestorov je živnosťou, pokiaľ sa popri prenájme poskytujú aj iné než základné služby spojené s prenájmom.
(2) Prevádzkovanie garáží alebo odstavných plôch pre motorové vozidlá je živnosťou, ak splnené podmienky podľa odseku 1 alebo ak garáže, prípadne odstavné plochy slúžia na umiestnenie najmenej piatich vozidiel patriacich iným osobám než majiteľovi alebo nájomcovi nehnuteľnosti.
HLAVA II
PREVÁDZKOVANIE ŽIVNOSTI
§ 5
Osoby oprávnené prevádzkovať živnosť
(1) Živnosť môže prevádzkovať fyzická osoba (živnostník) alebo právnická osoba, ak splní podmienky ustanovené týmto zákonom (ďalej len "podnikateľ").
(2) Fyzické osoby a právnické osoby môžu prevádzkovať živnosť, ak to neobmedzujú alebo nevylučujú osobitné zákony. 24)
(3) Fyzická osoba s bydliskom alebo právnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky (ďalej len "zahraničná osoba") môže na území Slovenskej republiky prevádzkovať živnosť za rovnakých podmienok a v rovnakom rozsahu ako slovenská fyzická osoba alebo slovenská právnická osoba, ak z tohto zákona alebo z iného osobitného predpisu nevyplýva niečo iné. Na účely tohto zákona sa slovenskou fyzickou osobou rozumie fyzická osoba s bydliskom na území Slovenskej republiky a slovenskou právnickou osobou právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky.
(4) Bydliskom na území Slovenskej republiky sa na účely tohto zákona rozumie trvalý pobyt 24a) na území Slovenskej republiky alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky na základe udeleného povolenia podľa osobitného predpisu. 24b)
(5) zrušený od 1.10.2007.
§ 5a
(1) Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým osobám v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovenou osobitným zákonom. 24f) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.
(2) Osoba, ktorá sa domnieva, že jej práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej ochrany ustanovenej osobitným zákonom. 24f)
(3) Živnostenský úrad nesmie osobu postihovať alebo znevýhodňovať preto, že táto uplatňuje svoje práva vyplývajúce z tohto zákona.
§ 6
Všeobecné podmienky prevádzkovania živnosti
(1) Všeobecné podmienky prevádzkovania živnosti fyzickými osobami sú:
a) dosiahnutie veku 18 rokov,
b) spôsobilosť na právne úkony,
c) bezúhonnosť,
ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku alebo iný trestný čin spáchaný úmyselne, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania, ak sa naňho nehľadí, akoby nebol odsúdený. 24e) Za bezúhonného sa nepovažuje osoba, ktorá vo vzťahu k predmetu podnikania nespĺňa ani podmienky bezúhonnosti podľa osobitného predpisu. 24f)
(3) U slovenskej právnickej osoby musí všeobecné podmienky podľa odseku 1 spĺňať fyzická osoba alebo osoby, ktoré jej štatutárnym orgánom. Podmienku podľa odseku 1 písm.
c) musí spĺňať aj právnická osoba.
(4) U podniku zahraničnej osoby musí všeobecné podmienky podľa odseku 1 spĺňať osoba vedúceho podniku zahraničnej osoby a u organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby osoba vedúceho organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby. Podmienku podľa odseku 1 písm. c) musí spĺňať aj zahraničná právnická osoba.
(5) Ak sa v konaní pred súdom, ktorý právoplatne rozhodol o skutočnostiach uvedených v odseku 2 , preukázalo, že ide o podnikateľa na základe živnostenského oprávnenia alebo o osobu oprávnenú konať za právnickú osobu, ktorá prevádzkuje živnosť, súd to oznámi príslušnému živnostenskému úradu.
§ 7
Osobitné podmienky prevádzkovania živnosti
(1) Osobitnými podmienkami prevádzkovania živnosti odborná alebo iná spôsobilosť podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, ak ju tento zákon vyžaduje.
(2) U právnickej osoby musí osobitné podmienky spĺňať jej zodpovedný zástupca, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 7a
Osobitná odborná spôsobilosť
(1) Osobitná odborná spôsobilosť je súhrn teoretických vedomostí, praktických schopností a ovládanie technických alebo technologických postupov, ktoré musí spĺňať každý, kto vykonáva činnosti uvedené v prílohe č. 4 .
(2) Osobitnú odbornú spôsobilosť spĺňa ten, kto spĺňa odbornú spôsobilosť podľa § 7 ods. 1 alebo podmienky vzdelania uvedené v § 21 alebo v § 22 ods. 1 písm. a) d) , alebo nadobudol osvedčenie o získanom vzdelaní v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni a osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej skúšky pred skúšobnou komisiou podľa § 22 ods. 1 písm. e) .
§ 8
Prekážky prevádzkovania živnosti
(1) Živnosť nemôže prevádzkovať fyzická osoba ani právnická osoba, na ktorej majetok bol ukončený konkurz, po dobu troch rokov po ukončení konkurzu alebo po opätovnom potvrdení núteného vyrovnania, nie však skôr ako po jednom roku od vyporiadania jej záväzkov, ktoré sa viažu ku konkurzu podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu. 26) Ak podnikateľ spôsobil konkurz alebo nútené vyrovnanie úmyselne, môže prevádzkovať živnosť najskôr po piatich rokoch od úplného vyporiadania jeho záväzkov, ktoré sa viažu ku konkurzu podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na fyzickú alebo právnickú osobu, voči ktorej sa v uvedenej dobe navrhlo vyhlásenie konkurzu, návrh sa však zamietol pre nedostatok majetku dostačujúceho aspoň na úhradu trov konania. 27)
(3) Na prekážku podľa odsekov 1 a 2 sa neprihliada, ak došlo ku konkurzu alebo k nútenému vyrovnaniu v dôsledku úpadku alebo trestného činu tretej osoby.
(4) Živnostenský úrad môže odpustiť prekážku uvedenú v odsekoch 1 a 2 , ak hospodárske pomery osoby a jej správanie nasvedčujú, že pri prevádzkovaní živnosti bude riadne plniť svoje záväzky; pred rozhodnutím si vyžiada vyjadrenie Slovenskej živnostenskej komory. Prekážku uvedenú v odsekoch 1 a 2 nemožno odpustiť, ak na podnikateľov majetok vyhlásil súd počas piatich rokov dvakrát konkurz alebo ak konkurz bol vyvolaný úmyselne.
(5) Živnosť nemôže prevádzkovať osoba, ktorej uložil súd alebo správny orgán 28) zákaz činnosti týkajúci sa prevádzkovania živnosti, dokiaľ zákaz trvá.
(6) Súdy a správne orgány, ktoré rozhodli o skutočnostiach uvedených v odsekoch 1 , 2 a 5 , oznámia to živnostenskému úradu, ktorý vydal osvedčenie o živnostenskom oprávnení fyzickej osobe alebo právnickej osobe uvedenej v týchto odsekoch, v lehote 15 dní od právoplatnosti rozhodnutia.
§ 9
Zrušený od 1.6.2010
§ 10
Živnostenské oprávnenie
(1) Oprávnenie prevádzkovať živnosť (ďalej len "živnostenské oprávnenie") vzniká právnickým osobám zapísaným do obchodného registra, právnickým osobám, ktoré sa do obchodného registra nezapisujú, a fyzickým osobám s bydliskom v členskom štáte Európskej únie alebo v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj dňom ohlásenia, alebo ak je v ohlásení uvedený neskorší deň začatia živnosti, týmto dňom; za deň ohlásenia sa považuje deň, ktorým ohlásenie všetky náležitosti podľa § 45 , 45a a 46 . Podanie, ktoré spĺňa náležitosti ohlásenia a obsahuje predmet podnikania, na ktorý podnikateľovi vzniklo živnostenské oprávnenie alebo ktorý nie je živnosťou, nie je ohlásením.
(2) Preukazom živnostenského oprávnenia je
a) osvedčenie o splnení podmienok ustanovených týmto zákonom na prevádzkovanie živností (ďalej len "osvedčenie o živnostenskom oprávnení"); do vydania osvedčenia o živnostenskom oprávnení rovnopis ohlásenia s preukázaným doručením,
b) výpis zo živnostenského registra.
(3) Ak tento zákon neustanovuje inak, zahraničným osobám 28a) a fyzickým osobám, ktoré sa podľa osobitného predpisu povinne zapisujú do obchodného registra, sa pri splnení určených podmienok vydá osvedčenie o živnostenskom oprávnení pred zápisom do obchodného registra. Pri nesplnení určených podmienok sa im o tom vydá rozhodnutie.
(4) Na žiadosť zakladateľov, prípadne orgánov alebo osôb oprávnených podať návrh na zápis slovenskej právnickej osoby do obchodného registra, vydá živnostenský úrad osvedčenie o živnostenskom oprávnení pred zápisom do tohto registra, ak je preukázané, že právnická osoba bola založená a spĺňa určené podmienky; ustanovenie § 6 ods. 3 druhej vety sa v tomto prípade nepoužije. Pri nesplnení určených podmienok sa im o tom vydá rozhodnutie.
(5) Osobám uvedeným v odsekoch 3 a 4 vzniká živnostenské oprávnenie dňom zápisu do obchodného registra.
(6) Živnostenské oprávnenie nemožno preniesť na inú osobu. Iná osoba ho môže vykonávať, len ak to ustanovuje tento zákon.
(7) Živnostenské oprávnenie možno vykonávať na celom území Slovenskej republiky.
(8) Ohlásenie, ktorým vzniklo živnostenské oprávnenie, nemožno vziať späť.
Prevádzkovanie živnosti prostredníctvom zodpovedného zástupcu
§ 11
(1) Zodpovedný zástupca je fyzická osoba ustanovená podnikateľom, ktorej prostredníctvom zabezpečuje odborné vykonávanie činnosti počas prevádzkovania živnosti. Zodpovedný zástupca musí byť pri prevádzkovaní živnosti v pracovnom pomere k podnikateľovi; to neplatí, ak je ním za podmienok upravených osobitným zákonom 28aa) manžel (manželka) podnikateľa alebo podnikateľov príbuzný v priamom rade alebo súrodenec, alebo ak ide o právnickú osobu, jej spoločník alebo člen, a ak ide o obec, jej starosta.
(2) Zodpovedný zástupca musí spĺňať všeobecné i osobitné podmienky prevádzkovania živnosti ( § 6 a 7).
(3) Zodpovedný zástupca musí mať bydlisko na území Slovenskej republiky alebo iné oprávnenie na pobyt podľa osobitného predpisu. 28ab)
(4) Zodpovedným zástupcom právnickej osoby nemôže byť člen dozornej rady, prípadne iného kontrolného orgánu tejto právnickej osoby. Zodpovedným zástupcom fyzickej osoby ani právnickej osoby nemôže byť osoba, ktorej bolo zrušené živnostenské oprávnenie podľa § 58 ods. 1 písm. c) alebo ods. 2 písm. a), a to počas troch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o zrušení živnostenského oprávnenia.
(5) Funkciu zodpovedného zástupcu nemožno vykonávať vo viacerých ako v jednej prevádzkarni. V opodstatnených prípadoch môže živnostenský úrad povoliť výnimku.
(6) Ak je podnikateľom právnická osoba, je povinná ustanoviť zodpovedného zástupcu, ak prevádzkuje remeselnú alebo viazanú živnosť alebo v prípadoch podľa odseku 8 .
(7) Ak je podnikateľom fyzická osoba, môže ustanoviť zodpovedného zástupcu, ktorého prostredníctvom bude živnosť prevádzkovať. Ak podnikateľ nespĺňa osobitné podmienky prevádzkovania remeselnej živnosti alebo viazanej živnosti ( § 7 ), alebo ak tieto podmienky spĺňa, ale nemá bydlisko na území Slovenskej republiky alebo oprávnenie na pobyt podľa odseku 3 , je povinný ustanoviť zodpovedného zástupcu, ak tento zákon neustanovuje inak. Fyzická osoba musí tiež ustanoviť zodpovedného zástupcu v prípadoch podľa odseku 8 .
(8) Podnikateľ, ktorý zriadených viac prevádzkarní ako jednu prevádzkareň alebo združenú prevádzkareň ( § 17 ods. 2 ) a v nich prevádzkuje remeselnú živnosť alebo viazanú živnosť, je povinný ustanoviť jedného zodpovedného zástupcu, prípadne viacerých zodpovedných zástupcov pre každú takúto prevádzkareň, ak nejde o podnikateľa podľa odseku 12 ; podnikateľ, ktorý je fyzickou osobou a spĺňa osobitné podmienky na prevádzkovanie živnosti ( § 7 ), môže úlohy spojené s výkonom funkcie zodpovedného zástupcu vykonávať aj osobne v jednej takejto prevádzkarni alebo za podmienok ustanovených v odseku 5 vo viacerých takýchto prevádzkarňach.
(9) Ustanovenie zodpovedného zástupcu, ako aj ukončenie výkonu jeho funkcie oznámi podnikateľ živnostenskému úradu v lehote 15 dní. To neplatí pre podnikateľov uvedených v odseku 8 .
(10) Ak zodpovedný zástupca prestane vykonávať funkciu, musí podnikateľ v lehote 15 dní ustanoviť nového zodpovedného zástupcu. Do ustanovenia nového zodpovedného zástupcu môže pokračovať v prevádzkovaní živnosti, ak tým neohrozí život, zdravie a bezpečnosť ľudí.
(11) Ustanovenie odseku 10 sa nepoužije, ak v živnosti pokračuje podnikateľ, ktorý je fyzickou osobou, bydlisko na území Slovenskej republiky a spĺňa všeobecné i osobitné podmienky na prevádzkovanie živnosti.
(12) Zodpovedného zástupcu netreba ustanoviť v prípade, ak podľa osobitného predpisu 28b) možno odbornú alebo inú spôsobilosť preukázať iba dokladom vydaným na meno podnikateľa.
§ 12
(1) V mene a na účet fyzickej osoby, ktorá z dôvodu nedostatku veku alebo rozhodnutia súdu nemá plnú spôsobilosť na právne úkony, možno živnosť prevádzkovať so súhlasom súdu, ak to navrhne jej zákonný zástupca.
(2) Zodpovedného zástupcu v takom prípade ustanoví zákonný zástupca so súhlasom súdu; živnosť ohlási zákonný zástupca.
§ 13
Pokračovanie v živnosti pri úmrtí fyzickej osoby (živnostníka)
(1) Ak fyzická osoba (živnostník) zomrie, môžu v živnosti pokračovať do skončenia konania o prejednaní dedičstva
a) dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,
b) dedičia zo závetu a pozostalý manžel, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie živnosti,
c) pozostalý manžel spĺňajúci podmienku uvedenú v písmene b), ak v živnosti nepokračujú dedičia,
d) správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.
(2) Pokračovanie v živnosti osoby uvedené v odseku 1 písm. a) c) povinné oznámiť živnostenskému úradu v lehote jedného mesiaca od úmrtia podnikateľa. Správca dedičstva je povinný oznámiť živnostenskému úradu pokračovanie v živnosti do jedného mesiaca od ustanovenia do funkcie.
(3) Ak osoba podľa odseku 1 písm. a) c) nespĺňa podmienky ustanovené v § 6 a 7 ods. 1 a 2, musí bez meškania ustanoviť zodpovedného zástupcu.
(4) Ak správca dedičstva podľa odseku 1 písm. d) nespĺňa podmienky ustanovené v § 7 ods. 1 a 2, musí bez meškania ustanoviť zodpovedného zástupcu.
(5) Po skončení konania o dedičstve môžu pokračovať v živnosti osoby uvedené v odseku 1 písm. a) c) , ak nadobudli majetkový podiel používaný na prevádzkovanie živnosti; ustanovenie odseku 3 platí obdobne. Pokračovanie v živnosti oznámia živnostenskému úradu do jedného mesiaca od skončenia konania o dedičstve. Ak však do šiestich mesiacov od skončenia konania o dedičstve nezískajú vlastné živnostenské oprávnenie, nemôžu ďalej živnosť prevádzkovať.
(6) Pozostalý manžel, ktorý bol spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie živnosti alebo ktorý tento majetok alebo podiel na ňom dedičstvom nadobudol, môže pokračovať v živnosti aj po tejto lehote na základe živnostenského oprávnenia poručiteľa.
(7) Ak je pozostalý manžel podnikateľom, oznámi živnostenskému úradu v lehote podľa odseku 5 obchodné meno, pod ktorým bude pokračovať v živnosti, a ďalšie údaje podľa § 45 potrebné na vydanie nového osvedčenia o živnostenskom oprávnení.
§ 14
Pokračovanie v živnosti pri premene obchodnej spoločnosti
(1) Pri premene obchodnej spoločnosti (ďalej len "spoločnosť") na inú formu spoločnosti alebo na družstvo môže nová spoločnosť, prípadne družstvo pokračovať v prevádzkovaní
živnosti zaniknutej spoločnosti.
(2) Pri zlúčení alebo splynutí spoločnosti platí ustanovenie odseku 1 obdobne.
(3) Pri rozdelení spoločnosti môžu pokračovať v živnosti zaniknutej spoločnosti všetky novovzniknuté spoločnosti, na ktoré prešla prevádzkareň, v ktorej sa príslušná živnosť zaniknutej spoločnosti prevádzkovala. Osoby oprávnené konať v mene rozdeľovanej spoločnosti oznámia v lehote 15 dní odo dňa výmazu spoločnosti z obchodného registra živnostenskému úradu, v akom rozsahu bude každá z novovzniknutých spoločností v živnosti pokračovať, ako aj údaje, ktoré sa zapisujú do živnostenského registra. Živnostenský úrad na základe tohto oznámenia vydá nové osvedčenia o živnostenskom oprávnení.
§ 15
Pokračovanie v živnosti pri premene družstva
Pri premene družstva na spoločnosť, pri zlúčení alebo splynutí družstiev alebo pri rozdelení družstva platia ustanovenia § 14 obdobne.
§ 16
Prevádzkovanie väčšieho počtu živností jedným podnikateľom
Podnikateľ môže prevádzkovať viac živností, ak pre každú z nich živnostenské oprávnenie.
Nadpis zrušený od 1.7.1994
§ 17
Prevádzkareň
(1) Prevádzkarňou sa rozumie priestor, v ktorom sa prevádzkuje živnosť; nie je ním priestor súvisiaci s prevádzkovaním živnosti ani technické a technologické zariadenie určené na prevádzkovanie živnosti alebo súvisiace s prevádzkovaním živnosti.
(2) Združenou prevádzkarňou sa na účely tohto zákona rozumie trvalo zriadený, spravidla uzavretý priestor, v ktorom sa prevádzkuje výrobná živnosť zahŕňajúca súbor činností spĺňajúcich znaky samostatných živností v prípade, ak pracovný, technický alebo technologický postup prác nadväzuje na seba alebo inak spolu súvisí na účel výroby finálneho produktu.
(3) Za priestory súvisiace s prevádzkovaním živnosti sa považujú najmä:
a) priestor určený na uskladnenie surovín a tovaru podnikateľa,
b) stanovištia, odstavné plochy pre motorové vozidlá, garáže a priestory určené na zabezpečenie údržby a technickú kontrolu vozidiel,
c) miesto podnikania fyzickej osoby, sídlo právnickej osoby,
d) výstavné priestory a vzorkové predajne,
e) priestor na prijímanie zákaziek alebo tovaru a na jeho vydávanie,
f) predajné miesto, zriadené, určené alebo slúžiace na účely vykonávania podnikateľskej činnosti, umožňujúce uzatvorenie zmluvy bez súčasnej fyzickej prítomnosti zmluvných strán.
(4) Za technické a technologické zariadenia určené na prevádzkovanie živnosti alebo súvisiace s prevádzkovaním živnosti sa považujú najmä:
a) stánky, pulty a prenosné predajné zariadenia na trhových miestach, ak sa na ich zriadenie nevyžaduje stavebné povolenie podľa osobitného predpisu, 29a)
b) zariadenie a priestor na poskytovanie ľudovej technickej zábavy; ľudovou technickou zábavou sa na účely tohto zákona rozumie najmä prevádzkovanie kolotočov, hojdačiek, zábavných strelníc a iných podobných technických prostriedkov na hromadnú zábavu, 29b)
c) vozidlá cestnej motorovej dopravy a ich prípojné vozidlá, ktoré slúžia na prevádzkovanie živnosti,
d) pojazdné predajne,
e) zariadenia na poskytovanie reklamy,
f) predajné automaty.
(5) Na základe živnostenského oprávnenia možno živnosť prevádzkovať aj v neskôr zriadených prevádzkarňach. Podnikateľ oznámi túto skutočnosť najneskôr v deň jej zriadenia príslušnému živnostenskému úradu.
(6) Zrušenie prevádzkarne je podnikateľ povinný oznámiť príslušnému živnostenskému úradu do 15 dní od zrušenia.
(7) Ustanovenia o označovaní prevádzkarne sa primerane vzťahujú aj na združené prevádzkarne, na priestory súvisiace s prevádzkovaním živnosti a na technické a technologické zariadenia určené na prevádzkovanie živnosti alebo súvisiace s prevádzkovaním živnosti. Ustanovenia o oznamovaní zriaďovania a zrušovania prevádzkarne sa vzťahujú aj na združené prevádzkarne a na priestory súvisiace s prevádzkovaním živnosti uvedené v odseku 3 písm. a), d) a f).
§ 18
Zrušený od 1.7.1994
DRUHÁ ČASŤ
DRUHY ŽIVNOSTÍ
HLAVA I
DRUHY ŽIVNOSTÍ
§ 19
Živnosti sú:
a) remeselné, ak je podmienkou prevádzkovania živnosti odborná spôsobilosť získaná vyučením v odbore,
b) viazané, ak je podmienkou prevádzkovania živnosti odborná spôsobilosť získaná inak,
c) voľné, ak nie je ako podmienka prevádzkovania živnosti odborná spôsobilosť ustanovená.
Diel 1
Remeselné živnosti
§ 20
Remeselné živnosti sú živnosti uvedené v prílohe č. 1 zákona.
Preukazovanie odbornej spôsobilosti
§ 21
Odborná spôsobilosť sa preukazuje výučným listom alebo iným dokladom o riadnom ukončení príslušného učebného odboru alebo príslušného študijného odboru.
§ 22
(1) Doklady o odbornej spôsobilosti uvedené v § 21 sa pre potreby tohto zákona nahrádzajú
a) výučným listom alebo iným dokladom o riadnom ukončení príbuzného odboru a dokladom o vykonaní následnej najmenej jednoročnej praxe v odbore alebo dvojročnej praxe v príbuznom odbore alebo
b) vysvedčením o maturitnej skúške na strednej odbornej škole alebo na strednom odbornom učilišti alebo na gymnáziu s predmetmi odbornej výchovy alebo na nadstavbovom alebo pomaturitnom štúdiu v rovnakom odbore a dokladom o vykonaní následnej najmenej jednoročnej praxe v odbore alebo dvojročnej praxe v príbuznom odbore 31) alebo
c) dokladom o ukončení najmenej strednej školy, ak nejde o prípady uvedené v písmenách a) a b) a osvedčením o získanom vzdelaní pre príslušnú živnosť v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni 31a) a dokladom o vykonaní následnej najmenej dvojročnej praxe v odbore alebo trojročnej praxe v príbuznom odbore alebo
d) diplomom o absolvovaní vysokej školy v príslušnom odbore 31b) a dokladom o vykonaní následnej najmenej jednoročnej praxe v odbore alebo dvojročnej praxe v príbuznom odbore alebo
e) osvedčením o čiastočnej kvalifikácii alebo osvedčením o úplnej kvalifikácii podľa osobitného predpisu 31c) alebo
f) dokladom o vykonaní najmenej šesťročnej praxe v odbore, od ktorej ukončenia neuplynuli viac ako tri roky.
(2) Praxou v odbore alebo v príbuznom odbore podľa odseku 1 sa rozumie skutočné vykonávanie príslušnej činnosti, ktoré je v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi.
(3) zrušený od 1.1.2012.
(4) zrušený od 1.1.2012.
(5) zrušený od 1.1.2012.
(6) zrušený od 1.1.2012.
Diel 2
Viazané živnosti
§ 23
Viazané živnosti sú živnosti uvedené v prílohe č. 2 zákona.
§ 24
Odborná spôsobilosť
Odborná spôsobilosť pre viazané živnosti je upravená osobitnými predpismi uvedenými v prílohe č. 2 zákona alebo ustanovená touto prílohou .
Diel 3
Voľné živnosti
§ 25
(1) Voľné živnosti živnosti, ktoré nie uvedené v prílohách č. 1 a 2 a ich označenie nezodpovedá obsahu živností uvedených v týchto prílohách .
(2) Pre prevádzkovanie týchto živností musia byť splnené všeobecné podmienky. Preukazovanie odbornej ani inej spôsobilosti sa nevyžaduje.
(3) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zverejní na svojej internetovej stránke zoznam odporúčaných označení najčastejšie používaných voľných živností a ich obsahové vymedzenie. Ohlasovateľ živnosti si môže zvoliť aj inú živnosť, ktorá nie je uvedená v zozname.
HLAVA II
Zrušená od 1.6.2010
§ 26
Zrušený od 1.6.2010
§ 27
Zrušený od 1.6.2010
TRETIA ČASŤ
ROZSAH ŽIVNOSTENSKÉHO OPRÁVNENIA
HLAVA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 28
(1) Rozsah živnostenského oprávnenia (ďalej len "rozsah oprávnenia") sa posudzuje podľa znenia predmetu podnikania s prihliadnutím na ustanovenia tejto časti.
(2) Živnostenské oprávnenie zahŕňa aj oprávnenie na cestnú dopravu nákladu a osôb súvisiacu s vykonávaním živnosti.
Povinnosti podnikateľa
§ 29
(1) Podnikateľ je povinný pri prevádzkovaní živnosti dodržiavať podmienky ustanovené týmto zákonom a osobitnými predpismi. 32)
(2) Podnikateľ je povinný prevádzkovať živnosť riadne, poctivo a odborne. Tejto povinnosti sa nemôže zbaviť ani v prípade, ak podnikateľskú činnosť prevádzkuje prostredníctvom zodpovedného zástupcu.
(3) Riadne, poctivo a odborne nie vykonávané živnosti, pri ktorých prevádzkovaní opakovane dochádza k poskytovaniu nekvalitných tovarov a služieb z dôvodov porušovania osobitných predpisov, najmä technických noriem a profesijných zvyklostí.
(4) Riadne a poctivo nevykonáva živnosť podnikateľ, ktorý
a) bez závažných dôvodov neplní svoje daňové, poplatkové a odvodové povinnosti podľa osobitných predpisov,
b) zabezpečuje činnosť, ktorá je predmetom jeho podnikania, fyzickými osobami bez povinne uzavretého pracovnoprávneho vzťahu.
§ 30
Nadpis zrušený od 1.7.1994
(1) Podnikateľ je povinný prevádzkareň označiť najneskôr v deň začatia prevádzkovania živnosti. Spôsob označenia prevádzkarne určujú osobitné predpisy. 33)
(2) Kategorizáciu ubytovacích zariadení a klasifikačné znaky na ich zaraďovanie do tried upraví Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym predpisom.
(3) Podnikateľ zodpovedá za hodnoverné preukázanie spôsobu nadobudnutia tovaru a materiálu. Nadobudnutie tovaru a materiálu sa preukazuje dokladmi obsahujúcimi údaje identifikujúce dodávateľa, odberateľa, komoditu tovaru alebo materiálu, jeho množstvo a termín dodania. Podnikateľ preukazuje pôvod tovaru sám alebo prostredníctvom osoby zodpovednej za činnosť prevádzkarne.
(4) Podnikateľ zodpovedá za to, že jeho zamestnanci spĺňajú spôsobilosť na výkon povolania ustanovenú osobitnými predpismi, ako aj znalosť hygienických a bezpečnostných predpisov. Ak to vyžaduje povaha práce alebo inej činnosti, zodpovedá aj za to, že sa zamestnanci podrobili prehliadkam podľa predpisov o opatreniach proti prenosným chorobám. 36)
(5) Podnikateľ podľa § 11 ods. 8 je povinný zabezpečiť, aby doklady alebo ich kópie o ustanovení zodpovedného zástupcu a jeho odbornej spôsobilosti boli v každej prevádzkarni a v združenej prevádzkarni.
(6) zrušený od 1.10.2007.
§ 31
Zrušený od 1.9.2001
§ 32
Z hľadiska predmetu podnikania sú živnosti:
a) obchodné,
b) výrobné,
c) poskytujúce služby.
HLAVA II
OBCHODNÉ ŽIVNOSTI
§ 33
Všeobecné ustanovenie
Obchodné živnosti sú najmä:
a) kúpa tovaru na účely jeho predaja konečnému spotrebiteľovi (maloobchod) alebo na účely jeho predaja iným prevádzkovateľom živnosti (veľkoobchod),
b) pohostinská činnosť.
Rozsah oprávnenia
§ 34
(1) Podnikateľ živnosti uvedenej v § 33 písm. a) môže v rámci svojho živnostenského oprávnenia tiež
a) prenajímať tovar,
b) sprostredkúvať kúpu a predaj tovaru v jednotlivých prípadoch,
c) vykonávať na tovare drobné zmeny, ktorými tovar prispôsobuje potrebám kupujúceho,
d) vykonávať montáž tovaru dodaného zákazníkovi, ak sa môže vykonať jednoduchými operáciami bez osobitných odborných znalostí,
e) vykonávať výmenu vadných súčastí pri dodanom tovare, ak sa môže vykonať jednoduchým spôsobom bez osobitných odborných znalostí,
f) vykonávať servis dodaného tovaru za predpokladu, že na to použije odborne spôsobilé osoby,
g) prijímať objednávky na zhotovenie, spracovanie alebo úpravy tovaru, na ktorého predaj je oprávnený, a dať tieto práce vykonať oprávneným výrobcom,
h) cez sviatky, pri slávnostiach, športových podujatiach alebo pri iných podobných akciách predávať aj mimo prevádzkarne potraviny a iný tovar, ktoré sa pri týchto príležitostiach obvykle ponúkajú a ktorých predaj je predmetom jeho podnikania,
i) predávať tovar aj v pojazdných predajniach,
j) predávať tovar, pomocou automatov obsluhovaných zákazníkom,
k) uskutočňovať podomový a zásielkový predaj. 36c)
(2) Umiestnenie automatov obsluhovaných zákazníkom mimo prevádzkarne ohlási
podnikateľ vopred živnostenskému úradu, keď si predtým vyžiadal súhlas obce; pre ich označenie platí primerane ustanovenie § 30 ods. 1 .
(3) Pri vykonávaní zmien podľa odseku 1 písm. c) alebo úprav podľa odseku 1 písm. g) je podnikateľ povinný dbať na to, aby zmenami alebo úpravami nedošlo k odstráneniu alebo znehodnoteniu označenia výrobného pôvodu výrobku, najmä ochrannej známky.
§ 35
Zrušený od 1.9.2001
§ 36
Zrušený od 1.9.2001
§ 37
Zrušený od 1.9.2001
§ 38
Pohostinská činnosť
(1) Pohostinskou činnosťou sa rozumie príprava a predaj jedál a nápojov, ak sa podávajú na priamu konzumáciu na mieste (ďalej len "predaj na priamu konzumáciu"). Súčasťou oprávnenia na pohostinskú činnosť je aj s ňou spojený predaj polotovarov alebo doplnkového tovaru a predaj na priamu konzumáciu podľa odseku 2 .
(2) Pohostinskou činnosťou nie je na účely tohto zákona predaj na priamu konzumáciu
a) nealkoholických a priemyselne vyrábaných mliečnych nápojov, koktailov, piva, vína a destilátov,
b) zmrzliny, ak sa na jej prípravu použijú priemyselne vyrábané koncentráty a mrazené krémy,
c) tepelne rýchlo upravovaných mäsových výrobkov a obvyklých príloh ,
d) jedál, nápojov a polotovarov ubytovaným hosťom v ubytovacích zariadeniach s kapacitou do 10 lôžok.
(3) Pohostinskou činnosťou nie je ani predaj na priamu konzumáciu po domácky vyrobeného vína a s ním spojený predaj sezónnych jedál na priamu konzumáciu, ak sa nevykonáva viac ako 4 mesiace v roku.
§ 39
Zrušený od 1.9.2001
§ 39a
Zrušený od 1.9.2001
§ 40
Zrušený od 1.9.2001
§ 41
Zrušený od 1.9.2001
§ 41a
Zrušený od 1.9.2001
HLAVA III
VÝROBNÉ ŽIVNOSTI
§ 42
Rozsah oprávnenia
(1) Podnikateľ má právo v rámci živnostenského oprávnenia
a) vykonávať súbor nadväzných činností súvisiacich so zabezpečením výroby finálneho produktu,
b) zhotovovať stroje, náradie a prípravky určené na výrobu finálneho produktu,
c) predávať a opravovať výrobky, ak zostane zachovaná povaha živnosti.
(2) Podnikateľ má ďalej právo:
a) nakupovať za účelom ďalšieho predaja a predávať výrobky aj iných výrobcov a príslušenstvo, pokiaľ rovnakého druhu ako výrobky vlastnej výroby, alebo v jednotlivých prípadoch sprostredkúvať predaj cudzích výrobkov a príslušenstva,
b) vyrábať a potláčať obaly, etikety a iné pomocné prostriedky umožňujúce predaj výrobkov, ktoré vyrába,
c) prenajímať výrobky vlastnej výroby i výrobky iných výrobcov rovnakého druhu, ako aj príslušenstvo,
d) vykonávať montáž, nastavenie a údržbu výrobkov.
(3) Nákup, predaj, sprostredkovanie predaja a prenájom cudzích výrobkov podľa odseku 2 písm. a) a c) možno vykonávať len v rozsahu, pri ktorom zostane zachovaná povaha výrobnej živnosti.
HLAVA IV
ŽIVNOSTI POSKYTUJÚCE SLUŽBY
§ 43
Službami sa na účel tohto zákona rozumie poskytovanie opráv a údržby vecí, preprava osôb a tovaru, iné práce a výkony na uspokojovanie ďalších potrieb.
§ 44
Rozsah oprávnenia
(1) Ustanovenia § 42 ods. 2 a 3, ako aj ustanovenie § 34 ods. 1 písm. i) platia pre podnikateľov poskytujúcich služby primerane, ak sa pritom zachová povaha ich živnosti.
(2) Podnikateľ poskytujúci služby je oprávnený poskytovať aj malé občerstvenie. Malým občerstvením sa rozumie predaj nealkoholických nápojov (káva, čaj, limonády), ak určené na
priamu konzumáciu na mieste.
(3) Podnikateľ oprávnený na prepravu osôb a tovaru môže vykonávať činnosti súvisiace so zaistením bezpečnosti a pohodlia cestujúcich, prekladať, skladovať a baliť zásielky, prevádzkovať úschovu a poskytovať pohostinstvo v dopravných prostriedkoch.
(4) Podnikateľ oprávnený na prevádzkovanie garáží a odstavných plôch ( § 4 ods. 2 ) môže predávať za podmienok ustanovených osobitnými predpismi pohonné látky, mastivá a súčasti výzbroje a výstroja pre vozidlá. Obdobné právo podnikateľ prevádzkujúci opravy motorových vozidiel.
ŠTVRTÁ ČASŤ
OHLÁSENIE ŽIVNOSTI, ŽIVNOSTENSKÝ REGISTER
HLAVA I
OHLÁSENIE ŽIVNOSTI NÁLEŽITOSTI OHLÁSENIA ŽIVNOSTI
Náležitosti ohlásenia živnosti
§ 45
(1) Kto hodlá prevádzkovať živnosť, je povinný to ohlásiť živnostenskému úradu miestne príslušnému podľa sídla právnickej osoby alebo bydliska fyzickej osoby. Pre zahraničnú osobu je príslušným živnostenský úrad podľa adresy miesta činnosti podniku zahraničnej osoby alebo adresy miesta činnosti organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby. Ak je na území Slovenskej republiky zriadených niekoľko organizačných zložiek podniku zahraničnej osoby, príslušnosť živnostenského úradu sa riadi podľa voľby zahraničnej osoby.
(2) Slovenská fyzická osoba v ohlásení uvedie
a) meno a priezvisko, akademický titul, bydlisko (ďalej len "osobné údaje"), rodné priezvisko, štátnu príslušnosť, miesto narodenia, pohlavie, rodné číslo a údaj, či jej súd alebo správny orgán uložil zákaz činnosti týkajúci sa prevádzkovania živnosti,
b) obchodné meno,
c) predmet podnikania,
d) identifikačné číslo organizácie (ďalej len "identifikačné číslo"), ak bolo pridelené,
e) miesto podnikania,
f) adresy prevádzkarní, ak sú zriadené,
g) dobu podnikania, ak zamýšľa prevádzkovať živnosť po dobu určitú,
h) deň začatia živnosti, ak zamýšľa prevádzkovať živnosť neskorším dňom ako dňom ohlásenia.
(3) Slovenská právnická osoba v ohlásení uvedie
a) obchodné meno, sídlo, právnu formu, ako aj osobné údaje osoby alebo osôb, ktoré jej štatutárnym orgánom, spôsob, akým budú za právnickú osobu konať,
b) identifikačné číslo,
c) predmet podnikania,
d) adresy prevádzkarní, ak sú zriadené,
e) dobu podnikania, ak zamýšľa prevádzkovať živnosť po dobu určitú,
f) deň začatia živnosti, ak ide o právnickú osobu podľa § 10 ods. 1 a ak zamýšľa prevádzkovať živnosť neskorším dňom ako dňom ohlásenia.
(4) Fyzické osoby a právnické osoby s výnimkou osôb uvedených v § 11 ods. 8 uvedú v ohlásení aj osobné údaje a rodné číslo osoby ustanovenej za zodpovedného zástupcu.
(5) Zahraničná osoba v žiadosti o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení alebo v ohlásení uvedie
a) identifikačné údaje a ďalšie údaje
1. ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, akademický titul, dátum narodenia, štátnu príslušnosť, pohlavie, bydlisko mimo územia Slovenskej republiky, adresu pobytu na území Slovenskej republiky, ak oprávnenie na pobyt podľa osobitného predpisu, a údaj, či jej súd alebo správny orgán uložil zákaz činnosti týkajúci sa prevádzkovania živnosti,
2. ak ide o právnickú osobu, právnu formu, sídlo, meno, priezvisko, bydlisko mimo územia Slovenskej republiky a adresu pobytu na území Slovenskej republiky, ak oprávnenie na pobyt podľa osobitného predpisu, osoby alebo osôb, ktoré jej štatutárnym orgánom, spôsob, akým budú za právnickú osobu konať,
b) obchodné meno,
c) predmet podnikania,
d) identifikačné číslo, ak bolo pridelené, 36ca)
e) označenie a adresu miesta činnosti podniku zahraničnej osoby alebo miesta činnosti organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby na území Slovenskej republiky,
f) osobné údaje vedúceho podniku zahraničnej osoby alebo vedúceho organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby,
g) adresy prevádzkarní, ak sú zriadené,
h) dobu podnikania, ak zamýšľa prevádzkovať živnosť po dobu určitú,
i) deň začatia živnosti, ak zamýšľa prevádzkovať živnosť neskorším dňom ako dňom ohlásenia a ak ide o zahraničnú osobu, ktorej živnostenské oprávnenie vzniká ohlásením,
j) osobné údaje a rodné číslo zodpovedného zástupcu, ak bol ustanovený, s výnimkou osôb uvedených v § 11 ods. 8 .
(6) Fyzická osoba s trvalým pobytom v zahraničí alebo právnická osoba so sídlom v zahraničí uvedie aj svojho splnomocnenca v tuzemsku pre doručovanie.
(7) Ak fyzická osoba alebo právnická osoba uvádza v ohlásení viacero predmetov podnikania, uvedie na prvom mieste ten predmet podnikania, ktorý považuje za hlavný.
(8) Zakladatelia alebo iné osoby a orgány uvedené v § 10 ods. 4 uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) e) a pripoja doklad o tom, že právnická osoba bola založená alebo zriadená.
§ 45a
Iné údaje k ohláseniu
(1) Fyzická osoba a právnická osoba uvedie zároveň s ohlásením živnosti tiež údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, ktorými miesto a okres narodenia, meno a priezvisko otca, meno, priezvisko a rodné priezvisko matky, pri zmene mena a zmene priezviska aj pôvodné meno alebo pôvodné priezvisko osôb Slovenskej republiky, na ktoré sa podľa tohto zákona vzťahuje podmienka bezúhonnosti.
(2) Fyzická osoba, ktorá nie je registrovaná u správcu dane, ktorým je daňový úrad, zároveň s ohlásením živnosti uvedie aj údaje na splnenie registračnej povinnosti a oznamovacej povinnosti vyžadované podľa osobitného zákona. 36d) Právnická osoba, ktorá nie je registrovaná u správcu dane, ktorým je daňový úrad, zároveň s ohlásením živnosti môže uviesť aj údaje na splnenie registračnej povinnosti a oznamovacej povinnosti vyžadované podľa osobitného zákona. 36d)
(3) Fyzická osoba, ktorá ešte nie je v systéme povinného zdravotného poistenia prihlásená, zároveň s ohlásením živnosti uvedie tiež údaje vyžadované podľa osobitného zákona 36e) na prihlásenie sa do systému povinného zdravotného poistenia.
(4) Fyzická osoba, ktorá je v systéme povinného zdravotného poistenia prihlásená, zároveň s ohlásením živnosti
a) uvedie obchodné meno poisťovne, v ktorej je prihlásená,
b) oznámi zmenu platiteľa poistného, ak jej to vyplýva z osobitného zákona.
(5) Osoby, ktoré sa povinne zapisujú do obchodného registra, 36f) môžu zároveň s ohlásením živnosti uviesť aj údaje a predložiť doklady vyžadované podľa osobitného zákona 36g) pre návrh na zápis údajov do obchodného registra. 36h)
§ 46
(1) Fyzická osoba
a) preukáže pri ohlasovacej remeselnej živnosti alebo viazanej živnosti odbornú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť jej zodpovedného zástupcu,
b) preukáže oprávnenie užívať nehnuteľnosť, ktorú uviedla ako miesto podnikania, ak adresa miesta podnikania je odlišná od miesta bydliska; u zahraničnej osoby oprávnenie užívať nehnuteľnosť, ktorú uviedla ako miesto činnosti podniku zahraničnej osoby alebo miesto činnosti organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby,
c) pripojí vyhlásenie zodpovedného zástupcu o skutočnostiach podľa § 11 ods. 4 a o tom, že nemá súdom alebo správnym orgánom uložený zákaz činnosti týkajúci sa prevádzkovania živnosti,
d) pripojí súhlas zodpovedného zástupcu s ustanovením do funkcie,
e) pripojí vyhlásenie o skutočnostiach podľa § 5 ods. 2 , § 8 ods. 1 , 2 a 5,
f) pripojí výpis z registra trestov osôb, ktoré nie občanmi Slovenskej republiky a na ktoré sa vzťahuje podmienka bezúhonnosti podľa tohto zákona,
g) zrušené od 1.9.2019.
(2) Právnická osoba
a) preukáže pri ohlasovacej remeselnej živnosti alebo viazanej živnosti odbornú spôsobilosť jej zodpovedného zástupcu alebo preukáže spôsobilosť podľa § 11 ods. 12 ,
b) preukáže oprávnenie užívať nehnuteľnosť, ktorú uviedla ako sídlo, okrem právnickej osoby, ktorá sa zapisuje do obchodného registra; u zahraničnej osoby oprávnenie užívať nehnuteľnosť, ktorú uviedla ako miesto činnosti podniku zahraničnej osoby alebo miesto činnosti organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby,
c) pripojí vyhlásenie zodpovedného zástupcu o skutočnostiach podľa § 11 ods. 4 a o tom, že nemá súdom alebo správnym orgánom uložený zákaz činnosti týkajúci sa prevádzkovania živnosti,
d) pripojí súhlas zodpovedného zástupcu s ustanovením do funkcie,
e) pripojí vyhlásenie o skutočnostiach podľa § 5 ods. 2 , § 8 ods. 1 , 2 a 5,
f) pripojí výpis z registra trestov osôb, ktoré nie občanmi Slovenskej republiky a na ktoré sa vzťahuje podmienka bezúhonnosti podľa tohto zákona,
g) zrušené od 1.9.2019
(3) Ustanovenia odseku 1 písm. a) , c) a d) a odseku 2 písm. a) , c) a d) sa nepoužijú v prípade podľa § 11 ods. 8 .
(4) Zahraničná osoba pripojí k ohláseniu výpis z registra trestov a výpis z registra trestov osoby, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, ak ide o vedúceho podniku zahraničnej osoby alebo vedúceho organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby.
(5) Pre zahraničnú osobu sa za výpis z registra trestov považuje výpis z registra trestov vydaný príslušným orgánom štátu, ktorého je fyzická osoba štátnym príslušníkom alebo v ktorom právnická osoba sídlo, alebo štátu, v ktorom sa fyzická osoba preukázateľne zdržiavala v posledných piatich rokoch nepretržite najmenej šesť mesiacov; ak sa taký doklad v uvedenom štáte nevydáva, výpis z registra trestov nahrádza rovnocenná listina vydaná príslušným súdnym orgánom alebo administratívnym orgánom alebo čestné vyhlásenie osvedčené príslušným orgánom uvedeného štátu. Výpis z registra trestov nesmie byť pri jeho predložení starší ako tri mesiace a musí byť predložený spolu s úradne overeným prekladom do štátneho jazyka. Ak z výpisu z registra trestov nemožno identifikovať trestný čin, za ktorý bola zahraničná osoba odsúdená, jeho prílohou musí byť aj právoplatný rozsudok s úradne overeným prekladom do štátneho jazyka.
(6) Ak ohlásenie podáva zákonný zástupca osoby, ktorá nemá plnú spôsobilosť na právne úkony, doloží aj súhlas príslušného súdu ( § 12 ).
(7) Náležitosťou ohlásenia živnosti je aj úhrada správneho poplatku podľa osobitného predpisu.
Vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení
§ 47
(1) Ak živnostenský úrad zistí, že ohlásenie náležitosti podľa § 45 , § 45a ods. 1 4 a § 46 a podnikateľ spĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom, vydá osvedčenie o živnostenskom oprávnení najneskôr do troch pracovných dní odo dňa, keď mu ohlásenie živnosti a výpisy z registra trestov boli doručené.
(2) Osvedčenie o živnostenskom oprávnení vydané fyzickej osobe obsahuje
a) osobné údaje podnikateľa,
b) obchodné meno,
c) identifikačné číslo,
d) predmet alebo predmety podnikania,
e) miesto podnikania,
f) dobu, na ktorú sa živnostenské oprávnenie vydáva, ak prevádzkovanie živnosti ohlásila na dobu určitú,
g) deň začatia živnosti, ak v ohlásení uviedla neskorší deň začatia živnosti,
h) dátum vydania osvedčenia o živnostenskom oprávnení.
(3) Identifikačné číslo pridelí osobe Štatistický úrad Slovenskej republiky na žiadosť živnostenského úradu podľa osobitného predpisu. 36k)
(4) Osvedčenie o živnostenskom oprávnení vydané právnickej osobe obsahuje
a) obchodné meno a právnu formu,
b) sídlo,
c) identifikačné číslo,
d) predmet alebo predmety podnikania,
e) dobu, na ktorú sa živnostenské oprávnenie vydáva, ak prevádzkovanie živnosti ohlásila na dobu určitú,
f) deň začatia živnosti, ak ide o právnickú osobu podľa § 10 ods. 1 a ak zamýšľa prevádzkovať živnosť neskorším dňom ako dňom ohlásenia,
g) dátum vydania osvedčenia o živnostenskom oprávnení.
(5) Osvedčenie o živnostenskom oprávnení vydané zahraničnej osobe obsahuje aj označenie, adresu miesta činnosti podniku zahraničnej osoby alebo miesta činnosti organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby na území Slovenskej republiky a osobné údaje osoby vedúceho podniku zahraničnej osoby alebo vedúceho organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby. U zahraničnej fyzickej osoby sa v osvedčení o živnostenskom oprávnení údaj o mieste podnikania neuvádza.
(6) Ak živnostenský úrad zistí, že ohlásenie nemá náležitosti podľa § 45 , 45a a 46 alebo je nezrozumiteľné, vyzve podnikateľa v lehote podľa odseku 1 , aby odstránil nedostatky ohlásenia. Vo výzve určí primeranú lehotu na ich odstránenie, najmenej však 15 dní. Ak na to závažné dôvody, môže živnostenský úrad na žiadosť podnikateľa predĺžiť lehotu i opakovane. Ak v tejto lehote podnikateľ odstráni závady, postupuje sa podľa odseku 1 .
(7) Ak podnikateľ neodstráni závady v určenej lehote, živnostenský úrad konanie zastaví.
(8) Ak podanie nie je ohlásením, živnostenský úrad o tom rozhodne v lehote podľa odseku 1 .
(9) Ak živnostenský úrad zistí, že podnikateľ nespĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom, rozhodne, že živnostenské oprávnenie nevzniklo.
(10) Ak výpis z registra trestov obsahuje záznam o odsúdení za úmyselný trestný čin, živnostenský úrad v pochybnostiach vyzve podnikateľa, aby predložil právoplatný rozsudok o odsúdení. Ak podnikateľ nepredloží rozsudok v určenej lehote, živnostenský úrad konanie zastaví. Lehota na vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení podľa odseku 1 začína plynúť od nasledujúceho dňa po doručení rozsudku. Ak živnostenský úrad zistí, že podnikateľ nespĺňa podmienku bezúhonnosti, rozhodne, že živnostenské oprávnenie nevzniklo.
§ 48
Zrušený od 1.10.2007
§ 49
Zmeny údajov uvedených v ohlásení
(1) Podnikateľ je povinný oznámiť príslušnému živnostenskému úradu všetky zmeny a doplnky týkajúce sa údajov a dokladov ustanovených na ohlásenie živnosti a predložiť o nich doklady spôsobom uvedeným v § 46 do 15 dní od vzniku týchto zmien, ak tento zákon neustanovuje inak. Oznámenie nového predmetu podnikania nie je zmenou údajov uvedených v ohlásení, ale novým ohlásením.
(2) Na základe oznámenia podľa odseku 1 živnostenský úrad potvrdí podnikateľovi oznámenie zmien a doplnkov, alebo podľa okolností prípadu rozhodne o pozastavení prevádzkovania živnosti, alebo o zrušení živnostenského oprávnenia. Potvrdenie zmien vyznačí na osvedčení o živnostenskom oprávnení.
(3) Pri premiestnení sídla alebo bydliska je miestne príslušný na postup podľa odseku 2 živnostenský úrad podľa nového sídla alebo bydliska.
(4) Povinnosť podnikateľa podľa odseku 1 sa nevzťahuje na údaje a doplnky, týkajúce sa údajov a dokladov ustanovených na ohlásenie živnosti, ktoré podnikateľ oznamuje do obchodného registra podľa osobitného zákona. 36i)
HLAVA II
Zrušená od 1.6.2010
§ 50
Zrušený od 1.6.2010
§ 51
Zrušený od 1.6.2010
§ 52
Zrušený od 1.9.2001
§ 53
Zrušený od 1.6.2010
§ 54
Zrušený od 1.6.2010
§ 55
Zrušený od 1.10.2007
§ 56
Zrušený od 1.6.2010
HLAVA III
ZÁNIK ŽIVNOSTENSKÉHO OPRÁVNENIA
§ 57
(1) Živnostenské oprávnenie zaniká
a) smrťou fyzickej osoby (živnostníka), ak nepokračujú v živnosti dedičia alebo správca dedičstva; oprávnenie však zanikne najneskôr uplynutím lehoty uvedenej v § 13 ods. 5 ,
b) zánikom právnickej osoby, ak nejde o prípady podľa § 14 a 15,
c) uplynutím času, ak živnostenské oprávnenie bolo vydané na určitý čas,
d) rozhodnutím živnostenského úradu o zrušení živnostenského oprávnenia podľa § 58 ,
e) ak to ustanoví osobitný zákon,
f) uplynutím lehoty povoleného prechodného alebo trvalého pobytu podnikateľa alebo jeho zrušením,
g) dňom uvedeným v oznámení o ukončení podnikania; to neplatí, ak živnostenský úrad začal konanie o zrušení živnostenského oprávnenia podľa § 58 ods. 1 písm. c) alebo § 58 ods. 2 písm. a) alebo konanie o uložení pokuty podľa tohto zákona.
(2) Úmrtím fyzickej osoby (živnostníka) nezaniká jeho živnostenské oprávnenie, ak v prevádzkovaní živnosti pokračuje pozostalý manžel za podmienok ustanovených v § 13 .
(3) Ak v oznámení podľa odseku 1 písm. g) nie je uvedený neskorší deň, živnostenské oprávnenie zanikne dňom nasledujúcim po dni doručenia oznámenia o ukončení podnikania živnostenskému úradu. Oznámenie o ukončení podnikania možno vziať späť najneskôr v deň, ktorý predchádza dňu zániku živnostenského oprávnenia.
(4) Podnikateľ môže oznámiť miestne príslušnému živnostenskému úradu pozastavenie prevádzkovania živnosti. Účinky pozastavenia živnostenského oprávnenia nastávajú dňom doručenia oznámenia o pozastavení prevádzkovania živnosti živnostenskému úradu, alebo ak je v oznámení uvedený neskorší deň, týmto dňom.
(5) Po pozastavení prevádzkovania živnosti podnikateľ nadobudne živnostenské oprávnenie uplynutím doby pozastavenia prevádzkovania živnosti alebo dňom uvedeným v oznámení o zmene doby pozastavenia prevádzkovania živnosti.
(6) Pozastavenie živnosti nemôže trvať kratšie ako šesť mesiacov a dlhšie ako tri roky.
§ 58
(1) Živnostenský úrad miestne príslušný podľa sídla právnickej osoby alebo bydliska fyzickej osoby zruší živnostenské oprávnenie, ak
a) podnikateľ nespĺňa podmienku podľa § 6 ods. 1 písm. b) alebo písm. c) okrem prípadu podľa § 6 ods. 1 písm. b), ak bol ustanovený zodpovedný zástupca; živnostenský úrad môže namiesto zrušenia živnostenského oprávnenia z dôvodu nespĺňania podmienky podľa § 6 ods. 1 písm. c) živnostenské oprávnenie pozastaviť do času, kým podnikateľ opätovne začne túto podmienku spĺňať,
b) nastanú prekážky podľa § 8 ods. 1 až 3 ,
c) podnikateľ pri prevádzkovaní živnosti poruší podmienky alebo povinnosti určené zákonom ako osobitne závažné,
d) Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky podá podnet podľa osobitného predpisu, 36j)
e) Slovenská obchodná inšpekcia podá podnet podľa osobitného predpisu, 36ja)
f) Úrad pre reguláciu hazardných hier podá podnet podľa osobitného predpisu. 36jb)
(2) Živnostenský úrad miestne príslušný podľa sídla právnickej osoby alebo bydliska fyzickej osoby môže
a) z vlastného podnetu alebo iného podnetu živnostenské oprávnenie na jednu živnosť alebo viac živností zrušiť alebo prevádzkovanie živnosti pozastaviť, prípadne pozastaviť prevádzkovanie živnosti v prevádzkarni, ktorá je v jeho územnej pôsobnosti, ak podnikateľ závažným spôsobom porušuje podmienky ustanovené týmto zákonom alebo inými osobitnými predpismi,
b) z vlastného alebo iného podnetu živnostenské oprávnenie na jednu živnosť alebo viac živností zrušiť, ak podnikateľ nezačal prevádzkovať živnosť v lehote dlhšej ako dva roky od vzniku živnostenského oprávnenia, alebo ak bez pozastavenia prevádzkovania živnosti prestane prevádzkovať živnosť na dobu dlhšiu ako dva roky.
c) zrušené od 1.6.2010.
(3) Ak je prevádzkareň v obvode iného živnostenského úradu, prevádzkovanie živnosti môže pozastaviť živnostenský úrad, v ktorého územnej pôsobnosti sa prevádzkareň nachádza. O pozastavení upovedomí živnostenský úrad, ktorý osvedčenie o živnostenskom oprávnení vydal.
(4) Osoba, ktorej sa živnostenské oprávnenie zrušilo z dôvodov uvedených v odseku 1 písm. c) alebo d) alebo v odseku 2 písm. a) , môže ohlásiť živnosť najskôr po uplynutí troch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o zrušení živnostenského oprávnenia.
§ 59
Zrušený od 1.10.2007
HLAVA IV
ŽIVNOSTENSKÝ REGISTER
§ 60
Živnostenský register
(1) Živnostenský register (ďalej len "register") tvorí súbor týmto zákonom určených údajov
o podnikateľoch. Údaje do registra zapisujú okresné úrady prostredníctvom informačného systému živnostenského podnikania, ktorého správcom je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
(2) Do registra sa zapisujú tieto údaje vrátane ich zmien:
a) ak ide o fyzickú osobu v postavení podnikateľa, zodpovedného zástupcu s výnimkou podľa § 11 ods. 8 , pokračovateľa v živnosti podľa § 13 , štatutárneho orgánu, vedúceho podniku zahraničnej osoby, vedúceho organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby,
1. postavenie fyzickej osoby; u osoby v postavení štatutárneho orgánu aj spôsob, akým za právnickú osobu koná,
2. meno a priezvisko,
3. akademický titul,
4. rodné priezvisko,
5. rodné číslo, ak bolo pridelené, inak dátum narodenia,
6. štátna príslušnosť,
7. miesto narodenia,
8. adresa bydliska,
b) obchodné meno; u právnickej osoby aj právna forma,
c) identifikačné číslo,
d) miesto podnikania fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby,
e) adresa miesta činnosti podniku zahraničnej osoby alebo organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby,
f) predmet alebo predmety podnikania,
g) adresy prevádzkarní, ak sú zriadené,
h) dátum vzniku živnostenského oprávnenia,
i) doba, na ktorú sa živnostenské oprávnenie vydáva,
j) pozastavenie alebo zánik živnostenského oprávnenia,
k) iné skutočnosti podľa osobitných predpisov, 26)
l) iné údaje podľa § 45a .
(3) Zápis dátumu vzniku živnostenského oprávnenia, ktorý je totožný s dňom zápisu podnikateľa do obchodného registra, vykoná živnostenský úrad podľa výpisu z obchodného registra, ktorý mu registrový súd elektronickou formou zašle v lehote ustanovenej osobitným predpisom. 37b)
(4) Register sa člení na verejnú časť a neverejnú časť. Neverejnú časť registra tvoria rodné priezvisko, rodné číslo, dátum a miesto narodenia, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov a iné údaje poskytnuté podľa osobitných zákonov na účely daňovej registrácie a prihlásenia sa do systému povinného zdravotného poistenia. Údaje zapísané do registra na účely daňovej registrácie, prihlásenia sa do systému povinného zdravotného poistenia a výpisu z registra trestov sa poskytujú iba dotknutým orgánom alebo inštitúciám.
(5) Údaje zapísané do verejnej časti registra sa zverejňujú bez zbytočného odkladu.
(6) Ak kontrolóri živnostenského úradu v sídle kraja zistia, že v registri zapísaná
prevádzkareň bola zrušená, živnostenský úrad v sídle kraja adresu prevádzkarne v registri vymaže.
§ 60a
Výpis z registra a prehľad zapísaných údajov
(1) Každý právo vyžadovať od živnostenského úradu výpis z verejnej časti registra. Výpis z verejnej časti registra obsahuje zapísané údaje platné v deň jeho vydania.
(2) Ak vo verejnej časti registra určitý zápis nie je, živnostenský úrad vydá o tom na požiadanie potvrdenie.
(3) Ak tento zákon neustanovuje inak, údaje z neverejnej časti registra možno poskytnúť iba fyzickej osobe, ktorej sa údaje týkajú. Takejto osobe živnostenský úrad vydá na požiadanie výpis v rozsahu údajov zapísaných vo verejnej i neverejnej časti registra platných v deň jeho vydania.
(4) Na požiadanie možno fyzickej osobe, ktorej sa údaje týkajú, vydať prehľad zapísaných údajov obsahujúci informácie o údajoch platných v deň jeho vydania a informácie o zapísaných, ale v deň jeho vydania už neplatných údajoch.
§ 60b
Sprístupnenie a zasielanie údajov registra
(1) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky elektronickou formou diaľkovo umožní prístup k údajom o podnikateľoch zapísaných v registri a ku zmenám týchto údajov
a) daňovému úradu a Finančnému riaditeľstvu Slovenskej republiky,
b) orgánu štátnej štatistiky,
c) príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, 37c)
d) orgánu, ktorý vedie centrálny register poistencov povinného zdravotného poistenia, 37d)
e) Sociálnej poisťovni,
f) zdravotným poisťovniam.
(2) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky sprístupní Slovenskej živnostenskej komore údaje o podnikateľoch zapísaných v registri v rozsahu verejnej časti registra.
(3) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zašle alebo sprístupní ďalším orgánom údaje registra za podmienok ustanovených osobitným zákonom. Zaslanie alebo sprístupnenie údajov registra elektronickou formou sa považuje za ich písomné oznámenie.
(4) Údaje vyžadované na daňovú registráciu alebo na prihlásenie sa do systému verejného zdravotného poistenia podľa osobitných predpisov bezodkladne po vzniku živnostenského oprávnenia zasielané informačným systémom živnostenského podnikania v elektronickej podobe do elektronickej podateľne, ktorú prevádzkuje Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, informačnému systému príslušnej zdravotnej poisťovne a do elektronickej schránky 37da) príslušnej zdravotnej poisťovne. Do elektronickej podateľne, ktorú prevádzkuje Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, informačnému systému príslušnej zdravotnej poisťovne a do elektronickej schránky 37da) príslušnej zdravotnej poisťovne sa bezodkladne zasielajú aj zmeny údajov z registra oznámené podľa § 49.
(5) Údaje registra určené na zabezpečenie výpisu z registra trestov živnostenský úrad
bezodkladne zašle elektronickou formou Registru trestov Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky.
(6) Podrobnosti o sprístupnení údajov registra a o automatickom zasielaní údajov registra v elektronickej forme upravia zmluvy medzi Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a príslušnými orgánmi štátnej správy alebo príslušnými inštitúciami.
(7) Na poskytovanie údajov zo živnostenského registra sa nevzťahujú ustanovenia osobitného zákona o sprístupňovaní informácií. 37e)
PIATA ČASŤ
ŽIVNOSTENSKÁ KONTROLA A POKUTY
HLAVA I
ŽIVNOSTENSKÁ KONTROLA
§ 61
(1) Živnostenský úrad v sídle kraja vykonáva kontrolu dodržiavania povinností, ktoré pre podnikateľov vyplývajú zo živnostenského zákona a z osobitných predpisov, ak sa vzťahujú na živnostenské podnikanie.
(2) Na výkon kontrolnej činnosti sa vo veciach neustanovených týmto zákonom primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. 38)
§ 62
(1) Kontrolnú činnosť podľa § 61 ods. 1 vykonávajú zamestnanci živnostenského úradu v sídle kraja (ďalej len "kontrolór"), ktorí sa pri výkone kontroly preukazujú preukazom kontrolóra.
(2) Kontrolóri oprávnení požadovať preukázanie totožnosti osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré sú živnosťou podľa tohto zákona.
(3) Kontrolóri povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom kontroly.
(4) Ak kontrolóri v súvislosti s kontrolou zistia skutočnosti, ktoré môžu ohroziť život, zdravie, bezpečnosť osôb, životné a pracovné prostredie, spíšu o tom záznam, ktorý odovzdajú alebo doručia podnikateľovi a dotknutému orgánu štátnej správy.
(5) Živnostenský úrad v sídle kraja môže uložiť opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených kontrolórmi pri prevádzkovaní živnosti.
(6) Podnikateľ a osoba zodpovedná za činnosť prevádzkarne povinní poskytovať súčinnosť pri kontrole dodržiavania povinností a podmienok vyplývajúcich z tohto zákona, najmä preukázať kontrolórom svoju totožnosť, umožniť im vstup do prevádzkarní a do priestorov súvisiacich s prevádzkovaním živnosti, poskytnúť im potrebné doklady, informácie a vysvetlenia.
HLAVA II
NEOPRÁVNENÉ PODNIKANIE
§ 63
Fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá prevádzkuje bez živnostenského oprávnenia činnosť, ktorá je predmetom voľnej živnosti, živnostenský úrad v sídle kraja uloží pokutu až do 1659 eur.
§ 64
Fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá prevádzkuje bez živnostenského oprávnenia činnosť, ktorá je predmetom remeselnej živnosti alebo viazanej živnosti, živnostenský úrad v sídle kraja uloží pokutu až do 3319 eur.
Nadpis zrušený od 1.9.2001
§ 65
Zrušený od 1.6.2010
HLAVA III
PORUŠENIE INÝCH USTANOVENÍ ZÁKONA
§ 65a
(1) Živnostenský úrad v sídle kraja môže uložiť podnikateľovi pokutu do 1659 eur, ak podnikateľ
a) neustanoví v prípadoch, keď je povinný to urobiť, zodpovedného zástupcu pre živnosť ( § 11 ods. 6 až 8 ),
b) neohlási zriadenie prevádzkarne živnostenskému úradu,
c) nedodržiava podmienky podľa § 29 ods. 1 ;
pokutu nemožno uložiť, ak iný orgán začal v rovnakej veci konanie o uloženie pokuty podľa osobitných predpisov.
(2) Živnostenský úrad v sídle kraja môže uložiť podnikateľovi pokutu do 663 eur, ak podnikateľ
a) neohlási živnostenskému úradu, že ustanovil zodpovedného zástupcu, hoci nebol povinný to urobiť ( § 11 ods. 7 prvá veta),
b) neoznámi ukončenie funkcie zodpovedného zástupcu alebo neoznámi ustanovenie nového zodpovedného zástupcu, alebo neohlási, že zodpovedný zástupca nemá bydlisko na území Slovenskej republiky v prípadoch, keď je povinný to urobiť ( § 11 ods. 9 ),
c) neohlási zmeny údajov obsiahnutých v ohlásení ( § 49 ods. 1 ),
d) poruší povinnosť podľa § 30 ods. 5 ,
e) neoznámi zrušenie prevádzkarne ( § 17 ods. 6 ).
(3) Živnostenský úrad v sídle kraja môže uložiť zodpovednému zástupcovi pokutu do 663 eur, ak vykonáva funkciu zodpovedného zástupcu vo viacerých prevádzkarňach ako v jednej prevádzkarni ( § 11 ods. 5 ).
§ 65b
(1) Za porušenie povinností ustanovených v § 17 ods. 7 , v § 30 ods. 1 a v § 65a ods. 1 písm. b) a ods. 2 písm. c), d) a e) môže kontrolór uložiť podnikateľovi blokovú pokutu do 165 eur, ak je porušenie povinnosti spoľahlivo zistené a podnikateľ je ochotný pokutu zaplatiť.
(2) Na bloku na uloženie pokuty sa vyznačí údaj o tom, kedy a za aké porušenie povinnosti bola pokuta v blokovom konaní uložená.
(3) Ak nemôže podnikateľ zaplatiť pokutu na mieste, vydá sa mu blok na pokutu nezaplatenú na mieste s poučením o spôsobe zaplatenia pokuty, o lehote jej zaplatenia a následkoch nezaplatenia pokuty. Prevzatie tohto bloku podnikateľ potvrdí.
(4) Proti uloženiu blokovej pokuty sa nemožno odvolať.
(5) Bloky na ukladanie pokút vydáva Ministerstvo financií Slovenskej republiky; príslušný živnostenský úrad v sídle kraja odoberá bloky od daňového úradu.
§ 65c
Živnostenský úrad v sídle kraja môže osobe uvedenej v § 62 ods. 6 , ktorá marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly najmä tým, že odmieta súčinnosť pri výkone kontroly alebo bez závažných dôvodov sa nedostaví na výzvu živnostenského úradu v sídle kraja, uložiť poriadkovú pokutu do 331 eur, a to aj opakovane.
HLAVA IV
UKLADANIE POKÚT
§ 66
(1) Konanie o uložení pokuty podľa § 63 a 64 môže živnostenský úrad v sídle kraja začať len do jedného roka odo dňa, keď sa o neoprávnenom podnikaní fyzickej osoby a právnickej osoby dozvedel, najneskôr však do piatich rokov od času, keď k porušeniu došlo; ak ide o pokračujúce neoprávnené podnikanie, najneskôr do piatich rokov od času, keď neoprávnené podnikanie ešte trvalo.
(2) Konanie o uložení pokuty podľa § 65a môže živnostenský úrad v sídle kraja začať do jedného roka odo dňa, keď sa o skutočnosti uvedenej v § 65a dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď taká skutočnosť ešte trvala, a ak ide o nesplnenie povinnosti v lehote určenej týmto alebo osobitným zákonom, najneskôr do troch rokov odo dňa, keď uplynula lehota na splnenie povinnosti určenej týmto alebo osobitným zákonom.
(3) Pri ukladaní pokút živnostenský úrad v sídle kraja prihliada najmä na závažnosť, čas trvania alebo následky protiprávneho konania.
(4) Pokuty uložené podľa § 63 až 65c sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
PIATA A ČASŤ
ŽIVNOSTENSKÉ ÚRADY
§ 66a
Štátnu správu v živnostenskom podnikaní vykonávajú
a) živnostenské úrady, ktorými sú okresné úrady,
b) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
§ 66b
Pôsobnosť okresného úradu
(1) Okresný úrad vykonáva pôsobnosť živnostenského úradu v prvom stupni, ak § 60 ods. 6, § 61 ods. 1, § 62 ods. 1 a 5, § 63, § 64, § 65a ods. 1 a 2 v úvodných vetách a § 65a ods. 3, § 65b ods. 5, § 65c a § 66 ods. 1 až 3 neustanovujú inak.
(2) Okresný úrad plní úlohy jednotného kontaktného miesta podľa tohto zákona pre činnosti, ktoré sú
a) živnosťou,
b) podnikaním na základe iného ako živnostenského oprávnenia, ak tak ustanovujú osobitné zákony,
c) poskytovaním služieb podľa osobitného zákona. 39)
(3) Okresný úrad vydáva
a) osvedčenie o povahe a dĺžke praxe v činnostiach, ktoré sú živnosťou,
b) potvrdenie o tom, že poskytovanie služieb na základe živnostenského oprávnenia nie je obmedzené alebo zakázané,
c) potvrdenie o prijatí oznámenia o cezhraničnom poskytovaní služieb na území Slovenskej republiky,
d) kópiu dokumentu alebo časti dokumentu podľa osobitného predpisu, 39a)
e) oprávnenie na podnikanie podľa osobitného zákona. 39b)
§ 66ba
Úlohy jednotného kontaktného miesta
(1) Jednotné kontaktné miesto poskytuje informácie o
a) všeobecných a osobitných podmienkach podnikania a o podmienkach poskytovania služieb na území Slovenskej republiky,
b) postupoch vybavovania náležitostí spojených s možnosťou získania oprávnenia na podnikanie a prístupu k poskytovaniu služieb,
c) kontaktoch na orgány, ktoré podľa osobitných predpisov príslušné na rozhodovanie vo veciach podnikania a poskytovania služieb, a na iné subjekty, 41ab) ktoré môžu poskytovateľom služieb alebo príjemcom služieb ponúknuť praktickú pomoc,
d) možnostiach prístupu k verejnej časti registra s databázami poskytovateľov služieb,
e) všeobecne dostupných spôsoboch riešenia sporov súvisiacich so vznikom oprávnenia na podnikanie alebo s možnosťou poskytovania služieb a vlastným poskytovaním služieb.
(2) Poskytovanie informácií nemá charakter právneho poradenstva, informácie majú iba všeobecný a vysvetľujúci charakter. Poskytujú sa v štátnom jazyku bezodkladne po prijatí žiadosti, ktorá môže byť doručená aj elektronickými prostriedkami.
(3) Jednotné kontaktné miesto prijíma od fyzických osôb alebo právnických osôb uchádzajúcich sa o oprávnenie prevádzkovať živnosť alebo o oprávnenie na podnikanie na základe iného ako živnostenského oprávnenia
a) ohlásenia živnosti podľa tohto zákona,
b) údaje a doklady vrátane správnych poplatkov, ktoré vyžadované podľa osobitných zákonov na účely predloženia žiadosti o oprávnenie na podnikanie na základe iného ako živnostenského oprávnenia podľa osobitných zákonov alebo na účely získania iného dokladu, ktorý sa vyžaduje podľa osobitného predpisu 41aca) najneskôr ku dňu začatia prevádzkovania živnosti alebo inej podnikateľskej činnosti,
c) údaje potrebné na registráciu a oznámenia daňovníka podľa osobitného predpisu, 41ac)
d) údaje potrebné na prihlásenia sa do systému povinného zdravotného poistenia a oznámenie zmeny platiteľa poistného na účely zdravotného poistenia, 41ad)
e) údaje a doklady vrátane súdnych poplatkov, vyžadované podľa osobitného zákona na účely zápisu údajov do obchodného registra, 41ae)
f) údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.
(4) Doklady podľa odseku 3 písm. b) a e) možno predložiť
a) v listinnej podobe, ktoré jednotné kontaktné miesto po uhradení správneho poplatku prevedie do elektronickej podoby, alebo
b) elektronicky podpísané zaručeným elektronickým podpisom.
(5) Jednotné kontaktné miesto údaje podľa odseku 3 písm. b) f) preverí a zapíše do informačného systému jednotných kontaktných miest a zodpovedá za ich správnosť. V pochybnostiach o správnosti údajov podľa odseku 3 sprístupní dokumentáciu príslušnému orgánu. Správcom informačného systému jednotných kontaktných miest je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
(6) Jednotné kontaktné miesto prijaté údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) a f) zasiela v elektronickej podobe bezodkladne príslušnému orgánu; ak ide o údaje podľa odseku 3 písm. c) a d) , tieto zasiela bezodkladne po vzniku živnostenského oprávnenia alebo po získaní informácie o udelení oprávnenia na podnikanie na základe iného ako živnostenského oprávnenia podľa osobitných zákonov do elektronickej podateľne, ktorú prevádzkuje Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, alebo informačnému systému príslušnej zdravotnej poisťovni, a v prípade podľa odseku 3 písm. e) príslušnému registrovému súdu.
(7) K zasielaným údajom a dokladom pripojí jednotné kontaktné miesto pridelené identifikačné číslo, 36ca) a ak to vyžadujú osobitné zákony, aj výpis z registra trestov alebo informáciu o bezúhonnosti dotknutých fyzických osôb.
(8) Jednotné kontaktné miesto plní ďalšie úlohy, ak tak ustanovuje osobitný predpis. 39)
§ 66c
Zrušený od 1.10.2007
§ 66d
Pôsobnosť Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky ako ústredný orgán štátnej správy pre
živnostenské podnikanie
a) riadi a kontroluje výkon štátnej správy v živnostenskom podnikaní,
b) spolupracuje s ústrednými orgánmi a s inými právnickými osobami vo veciach živnostenského podnikania a pri zabezpečovaní jednotného uplatňovania právnych predpisov,
c) zabezpečuje jednotný informačný systém 41a) v živnostenskom podnikaní a v rozsahu zodpovedajúcom vecnej pôsobnosti ústredných kontrolných, inšpekčných, dozorných a vyhľadávacích orgánov im na požiadanie poskytuje z tohto zoznamu jednorazové údaje,
d) zabezpečuje zvyšovanie odbornosti zamestnancov okresných úradov v živnostenskom podnikaní,
e) rozhoduje o uznaní odbornej praxe podľa § 66h a o uznaní odbornej kvalifikácie podľa § 66m ,
f) spolupracuje so Slovenskou živnostenskou komorou.
PIATA B ČASŤ
OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE FYZICKÉ OSOBY A PRÁVNICKÉ OSOBY ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE, ŠTÁTOV DOHODY O EURÓPSKOM HOSPODÁRSKOM PRIESTORE A ŠVAJČIARSKEJ KONFEDERÁCIE
§ 66e
(1) Na fyzickú osobu, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu Európskej únie 41b) alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore 42) a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len "členský štát"), a na právnickú osobu založenú podľa práva členského štátu, ktorá sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území týchto štátov, sa ustanovenia tohto zákona vzťahujú s odchýlkami uvedenými v tejto časti.
(2) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) osobou spoločenstva fyzická osoba, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu, alebo právnická osoba založená podľa práva členského štátu, ktorá sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území členského štátu,
b) manažérom fyzická osoba, ktorá organizuje, vykonáva, kontroluje a zodpovedá za riadiacu, personálnu a finančnú činnosť v regulovanom povolaní ako
1. manažér podniku alebo manažér organizačnej zložky podniku,
2. zástupca majiteľa alebo zástupca manažéra podniku, ak je s týmto postavením spojená zodpovednosť rovnocenná zodpovednosti zastupovaného majiteľa alebo manažéra, alebo
3. zamestnanec v riadiacom postavení s povinnosťami obchodnej povahy alebo technickej povahy a so zodpovednosťou za jedno oddelenie alebo viac oddelení podniku.
HLAVA I
BEZÚHONNOSŤ
§ 66f
(1) Splnenie všeobecnej podmienky prevádzkovania živnosti podľa § 6 ods. 1 písm. c) môže osoba spoločenstva, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky, preukázať aj
výpisom z registra trestov vydaným v domovskom členskom štáte alebo v členskom štáte pôvodu fyzickej osoby, alebo ak sa taký výpis nevydáva, rovnocennou listinou vydanou príslušným súdnym orgánom alebo administratívnym orgánom; ak sa také doklady nevydávajú, alebo ak takýto výpis alebo rovnocennú listinu príslušné orgány v domovskom členskom štáte alebo v členskom štáte pôvodu fyzickej osoby nevydajú do dvoch mesiacov od podania žiadosti, čo osoba musí preukázať čestným vyhlásením vykonaným pred orgánom domovského členského štátu alebo členského štátu pôvodu, ktorý je kompetentný overiť jeho obsah a pravosť podpisu. Doklady nesmú byť pri ich predkladaní staršie ako tri mesiace a musia byť predložené spolu s prekladom do štátneho jazyka.
(2) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) domovským členským štátom jeden alebo viaceré členské štáty, v ktorom alebo v ktorých štátny príslušník členského štátu získal odbornú kvalifikáciu,
b) členským štátom pôvodu členský štát, v ktorom mal štátny príslušník členského štátu bydlisko pred príchodom na územie Slovenskej republiky.
HLAVA II
ODBORNÁ SPÔSOBILOSŤ
§ 66g
Nadpis zrušený od 1.10.2007
(1) Odbornú spôsobilosť pre živnosti zaradené v prílohách č. 1 a 2 môže osoba spoločenstva preukázať aj rozhodnutím o uznaní odbornej praxe alebo rozhodnutím o uznaní odbornej kvalifikácie.
(2) Rozhodnutím o uznaní odbornej praxe alebo rozhodnutím o uznaní odbornej kvalifikácie možno preukázať odbornú spôsobilosť iba pre živnosti zaradené v prílohách č. 1 a 2 do zoznamov I až III.
§ 66h
Uznávanie odbornej praxe
(1) Konanie o uznaní odbornej praxe sa začína dňom doručenia žiadosti o uznanie odbornej praxe na vykonávanie živnosti zaradenej v prílohách č. 1 a 2 do zoznamov I III Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky. Žiadosť musí byť doložená dokladom o štátnej príslušnosti žiadateľa a osvedčením o charaktere a dĺžke činnosti vydaným príslušným úradom alebo orgánom členského štátu, a ak to tento zákon ustanovuje, aj dokladmi o vzdelaní. 42a) Doklady musia byť predložené spolu s úradne overeným prekladom do štátneho jazyka.
(2) Odbornou praxou na účely tohto zákona sa rozumie skutočné a zákonné vykonávanie príslušnej odbornej činnosti v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas alebo rovnocenné trvanie doby pracovného pomeru uzatvoreného na kratší pracovný čas.
(3) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky posúdi žiadosť do 30 dní od jej doručenia. Ak žiadosť nemá predpísané náležitosti, vyzve žiadateľa na doplnenie chýbajúcich dokladov alebo odstránenie nedostatkov žiadosti v lehote do 30 dní od doručenia výzvy; to sa nevzťahuje na úhradu správneho poplatku.
(4) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po posúdení úplnosti žiadosti a splnenia podmienok podľa § 66i, 66j alebo § 66k rozhodne o uznaní odbornej praxe alebo žiadosť zamietne.
(5) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky o žiadosti rozhodne do 30 dní odo dňa
doručenia úplnej žiadosti.
§ 66i
Odborná spôsobilosť pre živnosti zaradené do zoznamu I
(1) Odbornú spôsobilosť pre živnosti zaradené do zoznamu I spĺňa osoba spoločenstva, ktorá vykonávala príslušnú činnosť po dobu
a) šiestich po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra alebo
b) troch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej trojročné vzdelanie, alebo
c) štyroch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej dvojročné vzdelanie, alebo
d) troch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba, ak súčasne preukáže, že vykonávala príslušnú činnosť v postavení zamestnanca najmenej päť rokov, alebo
e) piatich po sebe nasledujúcich rokov vo vedúcom postavení, z toho najmenej tri roky vykonávala povinnosti technického charakteru a mala zodpovednosť za najmenej jedno oddelenie podniku, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej trojročné vzdelanie.
(2) V prípadoch podľa odseku 1 písm. a) a d) nesmie byť vykonávanie príslušnej činnosti skončené viac ako desať rokov pred podaním žiadosti o živnostenské oprávnenie.
(3) Ustanovenie odseku 1 písm. e) sa na živnosť Pánske, dámske a detské kaderníctvo neuplatňuje.
§ 66j
Odborná spôsobilosť pre živnosti zaradené do zoznamu II
(1) Odbornú spôsobilosť pre živnosti zaradené do zoznamu II spĺňa osoba spoločenstva, ktorá vykonávala príslušnú činnosť po dobu
a) piatich po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra alebo
b) troch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej trojročné vzdelanie, alebo
c) štyroch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej dvojročné vzdelanie, alebo
d) troch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že vykonávala príslušnú činnosť v postavení zamestnanca najmenej päť rokov, alebo
e) piatich po sebe nasledujúcich rokov v postavení zamestnanca, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej trojročné vzdelanie, alebo
f) šiestich po sebe nasledujúcich rokov v postavení zamestnanca, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce najmenej dvojročné vzdelanie.
(2) V prípadoch podľa odseku 1 písm. a) a d) nesmie byť vykonávanie príslušnej činnosti skončené viac ako desať rokov pred podaním žiadosti o živnostenské oprávnenie.
§ 66k
Odborná spôsobilosť pre živnosti zaradené do zoznamu III
(1) Odbornú spôsobilosť pre živnosti zaradené do zoznamu III spĺňa osoba spoločenstva, ktorá vykonávala príslušnú činnosť po dobu
a) troch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra alebo
b) dvoch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce vzdelanie, alebo
c) dvoch po sebe nasledujúcich rokov ako samostatne zárobkovo činná osoba alebo v postavení manažéra, ak súčasne preukáže, že vykonávala príslušnú činnosť v postavení zamestnanca najmenej tri roky, alebo
d) troch po sebe nasledujúcich rokov v postavení zamestnanca, ak súčasne preukáže, že pre príslušnú činnosť získala predchádzajúce vzdelanie.
(2) V prípadoch podľa odseku 1 písm. a) a c) nesmie byť vykonávanie príslušnej činnosti skončené viac ako desať rokov pred podaním žiadosti o živnostenské oprávnenie.
§ 66l
Predchádzajúce vzdelanie pre príslušnú činnosť podľa § 66i až 66k sa preukazuje
a) štátom uznaným vysvedčením alebo iným dokladom o predchádzajúcom vzdelaní nadobudnutom v členskom štáte, ktoré príslušná profesijná organizácia posúdila ako platné, alebo
b) dokladom o úspešnom skončení odbornej prípravy v nečlenskom štáte spolu s dokladmi členského štátu o uznaní odbornej prípravy na účely výkonu príslušnej činnosti a o trojročnej odbornej praxi v príslušnej činnosti na jeho území.
§ 66m
Uznávanie odbornej kvalifikácie
(1) Osoba spoločenstva, ktorá na vykonávanie činnosti zaradenej do zoznamov I III spĺňa podmienky odbornej spôsobilosti vyžadované na vykonávanie tejto činnosti v inom členskom štáte, tieto podmienky však nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom alebo osobitnými predpismi Slovenskej republiky, môže požiadať Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, aby jej vedomosti a zručnosti doložené diplomami, vysvedčeniami o skúškach alebo inými dokladmi o spôsobilosti vydanými v inom členskom štáte porovnal s požiadavkami vyžadovanými osobitnými predpismi Slovenskej republiky.
(2) Konanie o uznaní odbornej kvalifikácie sa začína dňom doručenia žiadosti o uznanie odbornej kvalifikácie na vykonávanie živnosti zaradenej v prílohách č. 1 a 2 do zoznamov I III Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky. Žiadosť musí byť doložená dokladom o štátnej príslušnosti žiadateľa a rozhodnutím o uznaní dokladu o vzdelaní 42a) alebo kópiami osvedčení o odbornej spôsobilosti, ktoré umožňujú prístup k predmetnej profesii, a ak to tento zákon
ustanovuje, aj dokladmi o odbornej praxi žiadateľa. Doklady musia byť predložené spolu s osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.
(3) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky potvrdí prijatie žiadosti do jedného mesiaca od jej prijatia a v potvrdení informuje žiadateľa o všetkých chýbajúcich dokladoch.
(4) Žiadosť, ktorá obsahuje iný doklad ako doklad o vzdelaní, predloží Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky na vyjadrenie Slovenskej živnostenskej komore, ktorá sa vyjadrí do jedného mesiaca od doručenia žiadosti na účely posúdenia obsahu a rozsahu vzdelávania alebo odbornej prípravy podľa osobitného predpisu. 42b)
(5) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
a) rozhodne o uznaní odbornej kvalifikácie na vykonávanie živnosti,
b) preruší konanie do predloženia dokladu o absolvovaní adaptačného obdobia, 42c)
c) zamietne žiadosť.
(6) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky rozhoduje o žiadosti do 30 dní odo dňa doručenia úplnej žiadosti.
(7) Na uznávanie odbornej kvalifikácie sa primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. 42d)
HLAVA III
FINANČNÁ SPOĽAHLIVOSŤ A POISTENIE
§ 66n
(1) Splnenie podmienky finančnej spoľahlivosti môže osoba spoločenstva preukázať aj rovnocennými dokladmi vydanými bankami v členskom štáte.
(2) Splnenie podmienky zákonného poistenia proti rizikám vyplývajúcim z prevádzkovania živnosti môžu osoby spoločenstva preukázať aj rovnocennými dokladmi vydanými poisťovňami iného členského štátu, z ktorých je zrejmé, že vo vzťahu k podmienkam a rozsahu zodpovedá poistenie podmienkam a rozsahu krytia podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike.
(3) Doklady uvedené v odsekoch 1 a 2 nesmú byť pri ich predkladaní staršie ako tri mesiace a musia byť predložené spolu s prekladom do štátneho jazyka.
§ 66o
Zrušený od 1.10.2007
§ 66p
Zrušený od 1.10.2007
ŠIESTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
HLAVA I
SPOLOČNÉ USTANOVENIA
§ 67
Pracovnoprávne vzťahy
Pracovnoprávne vzťahy medzi podnikateľom a jeho zamestnancami sa spravujú pracovnoprávnymi predpismi.
§ 68
Zrušený od 1.1.1993
§ 69
Živnostenské spoločenstvá
(1) Živnostenské spoločenstvo (ďalej len "spoločenstvo") je združením 43) podnikateľov v určitom odbore alebo odboroch živností na vymedzenom území.
(2) Spoločenstvá chránia a podporujú spoločné záujmy podnikateľov, ktorí ich členmi, a prispievajú k riadnemu prevádzkovaniu živností. Podávajú na vyžiadanie alebo z vlastnej iniciatívy Slovenskej živnostenskej komore návrhy, informácie a stanoviská o živnostiach v odbore svojej pôsobnosti.
§ 70
Podnikateľ, ktorý pripravuje mládež (učňov) na povolanie, je povinný sa spravovať osobitnými predpismi. 44)
§ 71
Konanie vo veciach upravených týmto zákonom
Konanie vo veciach upravených týmto zákonom sa spravuje zákonom o správnom konaní
(správny poriadok), 45) správnym poriadkom, pokiaľ jednotlivé ustanovenia tohto zákona
neustanovujú inak.
§ 71a
Zrušený od 1.10.2007
§ 72
Zrušený od 1.7.1994
§ 73
Medzinárodné zmluvy
Ustanovenia tohto zákona sa nepoužijú, ak ustanovuje niečo iné medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola uverejnená v Zbierke zákonov.
HLAVA II
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 74
Zachovanie doterajších oprávnení
(1) V podnikateľskej činnosti, ktorá je živnosťou podľa tohto zákona, môžu fyzické a právnické osoby pokračovať po dobu jedného roka odo dňa, keď zákon nadobudne účinnosť, na základe oprávnenia na podnikateľskú činnosť alebo podnikateľského oprávnenia, ktoré získali pred jeho účinnosťou. Po uplynutí lehoty tieto oprávnenia zanikajú.
(2) Fyzické osoby, ktorým uplynutím lehoty podľa odseku 1 zanikne oprávnenie na podnikateľskú činnosť vo voľnej alebo remeselnej živnosti, nadobúdajú súčasne živnostenské oprávnenie na tieto živnosti. Živnostenský list vydá živnostenský úrad v lehote ustanovenej v odseku 1 .
(3) Fyzické osoby, ktoré ku dňu nadobudnutia účinnosti zákona majú oprávnenie na podnikateľskú činnosť vo viazanej alebo koncesovanej živnosti, predložia živnostenskému úradu v lehote 9 mesiacov od účinnosti tohto zákona doklady preukazujúce, že spĺňajú podmienky ustanovené zákonom alebo že ustanovili zodpovedného zástupcu, ktorý spĺňa podmienky. Za tohto predpokladu vydá živnostenský úrad v lehote 60 dní od predloženia dokladov živnostenský list alebo koncesnú listinu.
(4) Právnické osoby, ktoré majú ku dňu účinnosti zákona podnikateľské oprávnenie na činnosti, ktoré živnosťami, predložia živnostenskému úradu v lehote 9 mesiacov od účinnosti tohto zákona doklady preukazujúce, že ustanovili zodpovedného zástupcu, ktorý spĺňa podmienky podľa zákona. Za tohto predpokladu vydá živnostenský úrad v lehote 60 dní od predloženia dokladov živnostenský list alebo koncesnú listinu.
(5) Ak osoby uvedené v odsekoch 3 a 4 živnostenskému úradu doklady nepredložia alebo nimi nepreukážu splnenie podmienok pre prevádzkovanie živnosti, živnostenské oprávnenie im nevznikne. Pri pochybnostiach rozhodne o tom, či podmienky prevádzkovania živnosti splnené, živnostenský úrad.
§ 75
(1) Žiadosti fyzických osôb o registráciu podnikateľskej činnosti, ktorá je živnosťou, podané podľa doterajších predpisov, o ktorých sa nerozhodlo pred účinnosťou tohto zákona, sa považujú za ohlásenie alebo za žiadosť o koncesiu.
(2) Žiadosti o oprávnenie, povolenie alebo preukaz spôsobilosti na činnosť, o ktorých sa nerozhodlo pred účinnosťou tohto zákona, sa podľa obsahu považujú za žiadosť o koncesiu alebo za ohlásenie viazanej živnosti. Príslušný orgán štátnej správy ich postúpi živnostenskému úradu a k žiadosti o koncesiu pripojí stanovisko ako podklad na rozhodnutie.
(3) Fyzické osoby, ktoré získali oprávnenie, povolenie alebo preukaz spôsobilosti a pred účinnosťou tohto zákona nepožiadali o registráciu, pripoja ich k žiadosti o koncesiu alebo k ohláseniu viazanej živnosti. Pri rozhodovaní o koncesii nahrádzajú tieto doklady stanovisko príslušného orgánu štátnej správy.
§ 76
Živnosti, ktoré podľa osobitných predpisov môžu prevádzkovať organizácie, v rovnakom rozsahu a za rovnakých podmienok oprávnené prevádzkovať aj fyzické osoby.
§ 77
Oprávnenie na podnikateľskú činnosť a podnikateľské oprávnenia na činnosti, ktoré nie sú živnosťami, zostávajú nedotknuté, pokiaľ osobitný predpis neustanovuje inak.
§ 78
Zrušený od 1.1.1993
§ 79
Likvidácia majetku pre predlženie
(1) Prekážkou prevádzkovania živnosti, ktorá vznikla pred nadobudnutím účinnosti zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní, sa rozumie likvidácia majetku pre predlženie. 47)
(2) Na likvidáciu majetku pre predlženie, ktorá sa vykonala pred 1. januárom 1990, sa neprihliada.
§ 79a
Vzťah k všeobecnému predpisu o službách na vnútornom trhu
Na výkon činnosti, postup podávania žiadostí o osvedčenie a postup na vydávanie osvedčenia a výkon dozoru podľa tohto zákona platia ustanovenia všeobecného predpisu o službách na vnútornom trhu, 47a) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 80
Zrušovacie ustanovenia
Ku dňu účinnosti tohto zákona sa zrušuje:
1. zákon č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení zákona č. 219/1991 Zb. okrem § 12a až 12e ,
2. § 2 dekrétu prezidenta republiky č. 100/1945 Zb. o znárodnení baní a niektorých priemyselných podnikov v znení zákona č. 114/1948 Zb. o znárodnení niektorých ďalších priemyselných a iných podnikov a závodov a o úprave niektorých pomerov znárodnených a národných podnikov,
3. § 4 zákona č. 114/1948 Zb. o znárodnení niektorých ďalších priemyselných a iných podnikov a závodov a o úprave niektorých pomerov znárodnených a národných podnikov,
4. § 3 zákona č. 115/1948 Zb. o znárodnení ďalších priemyselných a iných výrobných podnikov a závodov v potravinárskom odbore a o úprave niektorých pomerov znárodnených a národných podnikov tohto odboru v znení zákona č. 108/1950 Zb. , ktorým sa menia a dopĺňajú predpisy o znárodnení niektorých podnikov potravinárskeho priemyslu,
5. § 3 zákona č. 120/1948 Zb. o znárodnení obchodných podnikov s 50 alebo viacerými činnými osobami,
6. § 1 ods. 2 zákona č. 121/1948 Zb. o znárodnení v stavebníctve v znení zákona č. 58/1951 Zb. , ktorým sa mení a dopĺňa zákon o znárodnení v stavebníctve,
7. § 3 zákona č. 123/1948 Zb. o znárodnení polygrafických podnikov,
8. § 8 zákona č. 124/1948 Zb. o znárodnení niektorých pohostinských a výčapníckych podnikov a ubytovacích zariadení.
Prechodné a zrušovacie ustanovenia
§ 80a
(1) Živnostenské oprávnenia na činnosti, ktoré živnosťami podľa tohto zákona, zostávajú zachované.
(2) Podnikatelia, ktorí podnikali na základe živnostenského oprávnenia v činnostiach, ktoré prestali byť živnosťami účinnosťou tohto zákona, sa považujú za podnikateľov, ktorí podnikajú na základe iného než živnostenského oprávnenia podľa osobitných predpisov 48) , ak súčasne spĺňajú požiadavky týchto predpisov.
(3) Podnikatelia, ktorým živnostenské oprávnenie vzniklo pred účinnosťou tohto zákona, upravia svoje právne vzťahy v súlade s ustanoveniami § 6 ods. 3 a § 11 ods. 1 a ods. 5 8 do šiestich mesiacov od účinnosti tohto zákona. V rovnakej lehote zabezpečia splnenie ustanovenia § 17 ods. 3 .
(4) Podnikatelia, ktorým živnostenské oprávnenie na živnosť očná optika vzniklo pred účinnosťou tohto zákona, upravia svoje právne vzťahy v súlade s ustanoveniami tohto zákona do 31. decembra 2000. Splnenie podmienok preukážu živnostenskému úradu.
§ 80b
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 1998
Živnostenské oprávnenia na živnosti v oblasti telesnej kultúry získané do účinnosti tohto zákona zostávajú nedotknuté.
§ 80ba
(1) Živnostenské oprávnenie na živnosti v oblasti nakladania s ostatnými odpadmi získané do 30. júna 2001 zostávajú zachované.
(2) Podnikatelia, ktorým živnostenské oprávnenie na živnosť Podnikanie v oblasti nakladania s nebezpečnými odpadmi vzniklo do 30. júna 2001, upravia svoje právne vzťahy v súlade s ustanoveniami tohto zákona a osobitného zákona do 1. júla 2002.
§ 80bb
Podnikatelia, ktorým živnostenské oprávnenie na živnosť očná optika vzniklo od 1. septembra 2001 do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, upravia si svoje právne vzťahy v súlade s ustanoveniami tohto zákona do 30. apríla 2002. Splnenie podmienok preukážu živnostenskému úradu.
§ 80bc
Živnostenské oprávnenia na živnosť geodetické a kartografické činnosti získané do 31. októbra 2003 zostávajú zachované.
§ 80c
Zrušujú sa:
1. zákon Slovenskej národnej rady č. 572/1991 Zb. o štátnej správe v živnostenskom podnikaní,
2. § 4 zákona č. 46/1971 Zb. o geodézii a kartografii,
3. § 1 ods. 2 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej socialistickej republiky č. 50/1983 Zb. o čistení, kontrole a preskúšavaní komínov a spotrebičov palív.
§ 80d
Prechodné ustanovenie účinné od 1. septembra 2001
(1) Živnostenské oprávnenia na činnosti, ktoré živnosťami podľa tohto zákona, zostávajú zachované.
(2) Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré podnikali na základe živnostenského oprávnenia v činnostiach, ktoré prestali byť živnosťami od 1. septembra 2001, považujú sa za podnikateľov, ktorí podnikajú na základe iného než živnostenského oprávnenia podľa osobitných predpisov, ak súčasne spĺňajú podmienky ustanovené v týchto predpisoch.
(3) Podnikatelia, ktorým živnostenské oprávnenie vzniklo pred 1. septembrom 2001, upravia svoje právne vzťahy v súlade s ustanoveniami § 6 ods. 2 do šiestich mesiacov od účinnosti tohto zákona.
§ 80e
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2004
Živnostenské oprávnenia vydané na podnikanie so zbraňami a strelivom pred 1. januárom 2004 zostávajú zachované.
§ 80f
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2004
Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňujú poskytovanie právnych služieb za odmenu, zanikajú dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
§ 80g
Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskej únie uvedený v prílohe č. 5 .
§ 80h
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2005
Podnikatelia, ktorým živnostenské oprávnenie na živnosť doprava do zdravotníckeho zariadenia alebo zo zdravotníckeho zariadenia alebo iné oprávnenie podľa osobitného predpisu vzniklo pred účinnosťou tohto zákona, upravia svoje právne vzťahy v súlade s ustanoveniami tohto zákona do 30. júna 2005.
§ 80i
(1) Živnostenské oprávnenia na prevádzkovanie pohrebísk, prevádzkovanie pohrebných služieb a prevádzkovanie krematórií vzniknuté podľa doterajších predpisov zostávajú zachované.
(2) Podnikateľ prevádzkujúci pohrebnú službu, pohrebisko alebo krematórium na základe živnostenského oprávnenia vzniknutého pred 1. novembrom 2005 je povinný predložiť živnostenskému úradu osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej skúšky najneskôr do 31. októbra 2007.
(3) Ak podnikateľ prevádzkujúci pohrebnú službu, pohrebisko alebo krematórium v ustanovenej lehote nepredloží požadované doklady podľa odseku 2 , jeho živnostenské oprávnenie zaniká 31. októbra 2007.
§ 80j
Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré vykonávali kvalitatívne a kvantitatívne zisťovanie faktorov životného prostredia a pracovného prostredia na účely posudzovania ich možného vplyvu na zdravie na základe povolenia vydaného do 31. mája 2006, môžu túto činnosť
vykonávať na základe tohto povolenia najneskôr do 31. decembra 2006.
§ 80k
Prechodné ustanovenia účinné od 1. júna 2007
Fyzická osoba a právnická osoba, ktoré nadobudli živnostenské oprávnenie na vykonávanie činnosti bezpečnostného poradcu na vykonávanie školení a skúšok žiadateľov o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného poradcu do 31. mája 2007, predložia živnostenskému úradu doklad o odbornej spôsobilosti v lehote 6 mesiacov od účinnosti tohto zákona, inak jej živnostenské oprávnenie zaniká.
Prechodné a zrušovacie ustanovenia účinné od 1. októbra 2007
§ 80l
(1) V podnikateľskej činnosti, ktorá sa stáva od 1. októbra 2007 živnosťou, môžu fyzické osoby a právnické osoby, ktoré oprávnenie na podnikanie získali podľa osobitných predpisov, pokračovať do 30. apríla 2008; po uplynutí tejto lehoty toto oprávnenie zaniká.
(2) Živnostenské oprávnenia získané do 1. októbra 2007 na činnosti, ktoré živnosťami, zostávajú zachované.
(3) Zahraničné fyzické osoby, ktoré nadobudli živnostenské oprávnenie pred 1. októbrom 2007 a ktoré sa povinne zapisujú do obchodného registra, povinné podať návrh na zápis do obchodného registra do 31. decembra 2007, inak ich živnostenské oprávnenie zanikne.
(4) Skúšobné komisie na vykonávanie kvalifikačných skúšok vymenované krajskými úradmi na návrh Slovenskej živnostenskej komory pred 1. októbrom 2007 zanikajú. Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky na návrh Slovenskej živnostenskej komory vymenuje nové skúšobné komisie na vykonávanie kvalifikačných skúšok a ich členov.
§ 80m
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 322/2001 Z.z. o inšpekčných knihách.
§ 80n
Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2008
(1) Ten, kto vykonával podzemné práce banským spôsobom - razenie štôlní a tunelov, ako aj iných podzemných priestorov s objemom od 250 do 500m3 na základe živnostenského oprávnenia vydaného do 31. decembra 2007, je povinný predložiť živnostenskému úradu osvedčenie o odbornej spôsobilosti najneskôr do 1. júla 2008.
(2) Ten, kto nesplní povinnosť podľa odseku 1 , je od 1. júla 2008 oprávnený vykonávať podzemné práce banským spôsobom - razenie štôlní a tunelov, ako aj iných podzemných priestorov s objemom maximálne 250 m3.
§ 80o
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2012
Živnostenské oprávnenia, ktoré získali fyzické osoby a právnické osoby na základe osvedčenia o získanom vzdelaní v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni a osvedčenia o vykonaní kvalifikačnej skúšky pred skúšobnou komisiou získaného do 31. decembra 2011,
zostávajú zachované.
§ 80p
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2010
(1) Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňovali vykonávanie činnosti ratingových agentúr, v tomto rozsahu dňom 7. júna 2010 zanikajú.
(2) Právnická osoba, ktorá je na základe živnostenského oprávnenia platného k 6. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 14a) ktoré od 7. júna 2010 nie živnosťou, je oprávnená tieto činnosti vykonávať do právoplatnosti rozhodnutia o žiadosti tejto právnickej osoby o registráciu podľa osobitného predpisu o ratingových agentúrach, 49) ak táto právnická osoba podá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o ratingových agentúrach. 49) Ak právnická osoba nepodá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 49) oprávnenie na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach 14a) jej zaniká uplynutím lehoty na podanie žiadosti o registráciu podľa osobitného predpisu o ratingových agentúrach. 49)
(3) Fyzickej osobe, ktorá je na základe živnosti platnej k 6. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 14a) ktoré od 7. júna 2010 nie živnosťou, zaniká dňom 7. septembra 2010 oprávnenie na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach. 14a)
§ 80r
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 11. júna 2010
(1) Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňovali poskytovanie spotrebiteľských úverov, v tomto rozsahu dňom 11. júna 2010 zanikajú.
(2) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je na základe živnostenského oprávnenia platného k 10. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na poskytovanie spotrebiteľských úverov upravených v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch, 14b) ktoré od 11. júna 2010 nie živnosťou, je oprávnená tieto činnosti vykonávať do právoplatnosti rozhodnutia o návrhu tejto osoby na registráciu podľa osobitného predpisu o spotrebiteľských úveroch, 50) ak táto osoba podá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch. 50) Ak dotknutá osoba nepodá návrh na registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch, 50) oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov upravených v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch 14b) jej zaniká uplynutím lehoty na podanie návrhu na registráciu podľa osobitného predpisu o spotrebiteľských úveroch. 50)
§ 80s
Prechodné ustanovenia účinné od 1. júna 2010
(1) Živnostenské listy a koncesné listiny vydané do 31. mája 2010 zostávajú v platnosti.
(2) Tam, kde sa v osobitných predpisoch používa názov "živnostenský list" alebo názov "koncesná listina", rozumie sa tým "osvedčenie o živnostenskom oprávnení".
(3) Podnikatelia, u ktorých bolo do 31. mája 2010 rozhodnuté o pozastavení prevádzkovania živnosti, upravia svoje právne vzťahy v súlade s § 57 ods. 6 do troch rokov od účinnosti tohto zákona, inak im uplynutím tejto doby pozastavené živnostenské oprávnenie zanikne.
(4) V činnostiach vývoj, výroba a predaj zabezpečovacích systémov alebo poplachových systémov a systémov a zariadení umožňujúcich sledovanie pohybu a konania osoby v chránenom objekte, na chránenom mieste alebo v ich okolí, ktoré sa stávajú od 1. júna 2010 živnosťami, môžu fyzické osoby a právnické osoby pokračovať do skončenia platnosti licencie udelenej na tieto činnosti podľa osobitných predpisov, najneskôr do 31. decembra 2010.
(5) Sprostredkovanie zamestnania za úhradu, ktoré sa stáva od 1. júna 2010 živnosťou, môžu fyzické osoby a právnické osoby, ktoré oprávnenie na túto činnosť získali podľa osobitného predpisu do 31. mája 2010, vykonávať do 31. decembra 2010.
§ 80t
V ustanovení § 22 ods. 1 písm. e) účinnom do 31. decembra 2011 sa za slová "vzdelávacej ustanovizni" vkladajú slová "a dokladom o vykonaní následnej najmenej šesťmesačnej praxe v odbore" a za slová "skúšobnou komisiou" sa vkladajú slová "vydaným Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky".
§ 80u
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. decembra 2011
Osoba, ktorá získala živnostenské oprávnenie na vykonávanie činnosti očnej optiky podľa tohto zákona účinného do 30. novembra 2011, je povinná zosúladiť svoju činnosť s ustanoveniami osobitného predpisu najneskôr do 31. mája 2012.
§ 80v
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2013
Živnostenské oprávnenie vydané do 30. júna 2013 na vykonávanie viazanej živnosti verejné obstarávanie zostávajú v platnosti. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je na základe živnostenského oprávnenia platného k 30. júnu 2013 držiteľom oprávnenia na vykonávanie viazanej živnosti verejné obstarávanie je od 1. júla oprávnená na základe tohto živnostenského oprávnenia vykonávať činnosti vo verejnom obstarávaní v rozsahu voľnej živnosti.
§ 80w
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2014
Živnostenské oprávnenia vydané na predmet podnikania "Výkon špecializovaných činností v oblasti telesnej kultúry - usporiadateľ na športovom podujatí" zanikajú dňom 1. februára 2014.
§ 80x
Prechodné ustanovenie účinné od 1. júna 2014
Živnostenské oprávnenia v odbore výbušniny, výbušné predmety a munícia vydané podľa doterajších predpisov do 31. mája 2014 zostávajú zachované.
§ 80y
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. augusta 2014
V činnosti odstraňovanie azbestu alebo materiálov obsahujúcich azbest zo stavieb pri búracích prácach, údržbárskych prácach, opravách a iných činnostiach, ktorá sa stáva od 1.
augusta 2014 živnosťou, môžu držitelia oprávnenia na odstraňovanie azbestu a materiálov obsahujúcich azbest zo stavieb pokračovať do získania živnostenského oprávnenia, najneskôr do 31. decembra 2014.
§ 80z
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. augusta 2015
Živnostenské oprávnenia na vykonávanie činnosti havarijného technika vydané podľa doterajších predpisov do 31. júla 2015 platia do 31. decembra 2015.
§ 80aa
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia
Živnostenské oprávnenia na predaj pyrotechnických výrobkov kategórie 2, kategórie 3, kategórie T1 a kategórie P1 vydané podľa doterajších predpisov do 14. decembra 2015 zostávajú zachované.
§ 80ab
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1) Živnostenské oprávnenia na prevádzkovanie vzdelávacích zariadení na prípravu vykonávania špecializovaných činností v oblasti telesnej kultúry získané podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015 zostávajú zachované do uplynutia platnosti potvrdenia o akreditácii.
(2) Živnostenské oprávnenia na vykonávanie špecializovaných činností v oblasti telesnej kultúry získané podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015 zostávajú zachované do uplynutia platnosti dokladu o získanej odbornej spôsobilosti.
§ 80ac
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2018
Konania o uznaní odbornej praxe a konania o uznaní odbornej kvalifikácie, ktoré sa začali pred 1. januárom 2018, sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017.
§ 80ad
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2019
Živnostenské oprávnenia na vykonávanie činnosti dopravnej zdravotnej služby získané do 31. mája 2019 platia do 31. decembra 2019.
§ 80ae
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2020
Živnostenské oprávnenia na vykonávanie činnosti sprostredkovanie predaja, prenájmu a kúpy nehnuteľností (realitná činnosť) vydané podľa doterajších predpisov do 31. januára 2020 zostávajú zachované.
§ 80af
Prechodné ustanovenie súvisiace s krízovou situáciou spôsobenou ochorením COVID-19
Pri pozastavení prevádzkovania živnosti podľa § 57 ods. 4 a 5 počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 sa neuplatňuje podmienka podľa § 57 ods. 6, že pozastavenie živnosti nemôže trvať kratšie ako šesť mesiacov.
§ 80ag
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. novembra 2020
Živnostenské oprávnenie vydané na živnosť, ktorá svojím obsahom spĺňa znaky poskytovania
služieb zmenárne virtuálnej meny alebo poskytovania služieb peňaženky virtuálnej meny vydané
do 31. októbra 2020 zaniká 28. februára 2021.
§ 81
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1992.
REMESELNÉ ŽIVNOSTI
---------------------------------------------------------------
Por. č. Živnosť Zoznam
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 101 - Výroba kovov a kovových výrobkov
---------------------------------------------------------------
1. Zámočníctvo I
2. Nástrojárstvo I
3. Kovoobrábanie I
4. Galvanizácia kovov I
5. Smaltovanie I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 103 - Výroba motorových a ostatných
dopravných prostriedkov
---------------------------------------------------------------
6. Opravy pracovných strojov I
7. Diagnostika a opravy cestných I
motorových vozidiel
8. Opravy karosérií I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 104 - Výroba zdravotníckych výrobkov,
presných a optických prístrojov a hodín
---------------------------------------------------------------
9. Výroba a opravy protetických výrobkov I
10. Výroba a opravy ortopedickej obuvi
11. Hodinárstvo I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 106 - Výroba a spracovanie kameniva a zemín,
keramika
---------------------------------------------------------------
12. Kamenárstvo I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 108 - Výroba potravín a nápojov
---------------------------------------------------------------
13. Mäsiarstvo I
14. Výroba piva a sladu I
15. Výroba mliečnych výrobkov I
16. Výroba pekárskych a cukrárskych výrobkov I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 111 - Výroba drevárska, výroba nábytku,
hudobných nástrojov a ostatných výrobkov
---------------------------------------------------------------
17. Stolárstvo I
18. Zlatníctvo a klenotníctvo I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 113 - Stavebníctvo
---------------------------------------------------------------
19. Murárstvo I
20. Tesárstvo I
21. Pokrývačstvo I
22. Klampiarstvo I
23. Izolatérstvo I
24. Strechár I
25. Vodoinštalatérstvo a kúrenárstvo I
26. Inštalácia a opravy I
chladiarenských zariadení
27. Podlahárstvo I
28. Montáž, rekonštrukcia a údržba I
vyhradených technických zariadení
29. Kachliarstvo I
---------------------------------------------------------------
SKUPINA 114 - Ostatné
---------------------------------------------------------------
30. Pánske, dámske a detské kaderníctvo I
31. Kozmetické služby III
32. Pohostinská činnosť a výroba hotových III
jedál určených na priamu spotrebu
mimo prevádzkových priestorov
33. Čistenie a kontrola komínov III
34. Manikúra III
35. Pedikúra
---------------------------------------------------------------
PRÍL.2
VIAZANÉ ŽIVNOSTI
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I Por. I Živnosť I Preukaz spôsobilosti I Poznámka I Zoznam I
I čís. I I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I SKUPINA 201 - Výroba kovov a kovových výrobkov I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 1. I Zlievanie drahých kovov I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 45 zákona č. 94/2013 Z.z. o I I
I I I I puncovníctve a skúšaní drahých kovov I I
I I I I (puncový zákon) a o zmene niektorých I I
I I I I zákonov". I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I SKUPINA 202 - Výroba strojov a prístrojov všeobecná a pre určité hospodárske odvetvia I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 2. I Opravy, odborné I - oprávnenie na činnosť alebo I § 15 ods. 1 a 9 zákona č. 124/2006 I I
I I prehliadky a odborné I - osvedčenie na vykonávanie činnosti I Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia I I
I I skúšky vyhradených I I pri práci a o zmene a doplnení I I
I I technických zariadení I I niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 3. I Opravy, odborné I oprávnenie na činnosť I § 8a ods. 7 zákona č. 51/1988 Zb. o I I
I I prehliadky a odborné I alebo osvedčenie na I banskej činnosti, výbušninách a o I I
I I skúšky vyhradených I vykonávanie činnosti alebo I štátnej banskej správe v znení I I
I I technických zariadení I preukazu na vykonávanie činnosti I neskorších predpisov I I
I I I I *) len v oblasti pôsobnosti dozoru I I
I I I I štátnej banskej správy I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 4. I Vývoj a výroba zbraní I - stredné odborné vzdelanie v odbore I I I I
I I alebo streliva I puškárstvo a dva roky praxe v
odbore I I I
I I I alebo I I I
I I I - 10 rokov praxe v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 5. I Opravy, úpravy, ničenie, I - stredné odborné vzdelanie v odbore I I I
I I znehodnocovanie alebo I puškárstvo a dva roky praxe v odbore I I I
I I výroba rezu zbraní I alebo I I I
I I I - 10 rokov praxe v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I SKUPINA 204 - Výroba zdravotníckych výrobkov, presných a optických prístrojov a hodín I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 6. I Opravy a montáž určených I doklad o spôsobilosti v oblasti I § 29 zákona č. 157/2018 Z.z. o I I
I I meradiel I metrológie I metrológii a o zmene a doplnení I I
I I I I niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 7. I zrušené od 1.7.2018 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 8. I Očná optika I - vyššie odborné vzdelanie na I § 33 ods. 2 zákona č. 578/2004 Z.z. I I
I I I I strednej zdravotníckej škole v I o poskytovateľoch zdravotnej I I
I I I študijnom odbore diplomovaný I starostlivosti, zdravotníckych I I
I I I optometrista alebo I pracovníkoch, stavovských I I
I I I - úplné stredné odborné vzdelanie na I organizáciách v zdravotníctve a o I I
I I I strednej zdravotníckej škole v I zmene a doplnení niektorých zákonov v I I
I I I študijnom odbore očný optik I znení neskorších predpisov I I
I I I a päťročná odborná prax I § 118 zákona č. 362/2011 Z.z. o I I
I I I - súhlasný posudok Štátneho ústavu I liekoch a zdravotníckych pomôckach a I I
I I I pre kontrolu liečiv I o zmene a doplnení niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 9. I Zubná technika I - vysokoškolské vzdelanie v
I § 33 ods. 2 zákona č. 578/2004 Z.z. I I
I I I študijnom odbore zubná technika I I I
I I I alebo I I I
I I I - vyššie odborné vzdelanie v I I I
I I I študijnom odbore diplomovaný zubný I I I
I I I technik alebo I I I
I I I - úplné stredné odborné vzdelanie na I I I
I I I strednej zdravotníckej škole v I I I
I I I odbore zubná technika I I I
I I I a päťročná odborná prax I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I SKUPINA 213 - Stavebníctvo I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 10. I Vypracovanie I vysokoškolské alebo úplné I § 45 ods. 6 zákona č. 50/1976 Zb. o I I
I I dokumentácie a projektu I stredoškolské odborné vzdelanie I územnom plánovaní a stavebnom I I
I I jednoduchých stavieb, I príslušného technického smeru I poriadku (stavebný zákon) v znení I I
I I drobných stavieb a zmien I I neskorších predpisov I I
I I týchto stavieb I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 11. I Obstarávanie I preukaz o odbornej spôsobilosti I § 2a ods. 5 zákona č. 50/1976 Zb. v I I
I I územnoplánovacích I I znení zákona č. 237/2000 Z.z. I I
I I podkladov a I I I I
I I územnoplánovacej I I I I
I I dokumentácie I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 12. I Vyhotovovanie I potvrdenie o zápise do zoznamu I § 55 zákona č. 543/2002 Z.z. o I I
I I dokumentácie ochrany I odborne spôsobilých osôb I ochrane prírody a krajiny v znení I I
I I prírody a krajiny I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 13. I Výkon činnosti vedenia I - vysokoškolské vzdelanie
stavebného I § 44 ods. 2 zákona č. 50/1976 Zb. I I
I I uskutočňovania stavieb I smeru alebo architektonického smeru I I I
I I na individuálnu I alebo I I I
I I rekreáciu, prízemných I - odborné stredoškolské vzdelanie I I I
I I stavieb a stavieb I stavebného smeru a 3 roky praxe v I I I
I I zariadenia staveniska, I odbore I I I
I I ak ich zastavaná plocha I I I I
I I nepresahuje 300 m2 a I I I I
I I výšku 15 m, drobných I I I I
I I stavieb a ich zmien I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 14. I Výkon činnosti I - osvedčenie o vykonaní skúšky I § 31 ods. 2 písm. j) a k) zákona I I
I I stavbyvedúceho alebo I odbornej spôsobilosti alebo I Slovenskej národnej rady č. 138/1992 I I
I I Výkon činnosti I - osvedčenie o získaní osobitnej I Zb. o autorizovaných architektoch a I I
I I stavebného dozoru alebo I odbornej spôsobilosti I autorizovaných stavebných inžinieroch I I
I I Energetická certifikácia I I v znení neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 15. I Výkon činnosti I - Osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 12 ods. 8 zákona č. 321/2014 Z.z. o I I
I I energetického audítora I energetického audítora I o energetickej efektívnosti a zmene a I I
I I I I a doplnení niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 15a. I Poskytovanie I - Osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 19 ods. 3 alebo § 12 ods. 8 I I
I I energetickej služby s I na poskytovanie garantovanej I zákona č. 321/2014 Z.z. I I
I I garantovanou úsporou I energetickej služby alebo I I I
I I energie I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I I I
I I I energetického audítora I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 16. I Vykonávanie trhacích I 1. oprávnenie strelmajstra,
I § 32 a § 33 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I prác I vek 21 rokov alebo I o výbušninách, výbušných predmetoch a I I
I I I 2. oprávnenie technického vedúceho I munícii a o zmene a doplnení I I
I I I odstrelu, vek 24 rokov I niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 17. I Uskutočňovanie krajinno- I - vysokoškolské vzdelanie I I I
I I -architektonických I záhradníckeho, poľnohospodárskeho I I I
I I sadovníckych diel I alebo lesníckeho smeru, alebo I I I
I I I - odborné stredoškolské vzdelanie I I I
I I I záhradníckeho, poľnohospodárskeho I I I
I I I alebo lesníckeho smeru a dva roky I I I
I I I praxe v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 18. I Technické osvedčovanie I oprávnenie vydávať a zrušovať I § 4 ods. 4 zákona č. 90/1998 Z.z. o I I
I I stavebných výrobkov I technické osvedčenia podľa zákona č. I stavebných výrobkoch v znení I I
I I I 90/1998 Z.z. o stavebných výrobkoch I neskorších predpisov I I
I I I v znení neskorších predpisov I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 19. I Vykonávanie činnosti I - osvedčenie o vykonaní skúšky I § 6 ods. 1 nariadenia vlády I I
I I koordinátora bezpečnosti I odbornej spôsobilosti na výkon I Slovenskej republiky č. 396/2006 Z.z. I I
I I I činnosti stavbyvedúceho alebo I o minimálnych bezpečnostných a I I
I I I stavebného dozoru alebo I zdravotných požiadavkách na I I
I I I - osvedčenie autorizovaného I stavenisko I I
I I I bezpečnostného technika I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I SKUPINA 214 - Ostatné I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 20. I Prevádzkovanie autoškoly I - úplné stredoškolské vzdelanie a I § 4 zákona č. 93/2005 Z.z. o I I
I I I najmenej dva roky praxe
I autoškolách a o zmene a doplnení I I
I I I prevádzkovateľa autoškoly, I niektorých zákonov v znení neskorších I I
I I I zodpovedného zástupcu v autoškole I predpisov I I
I I I alebo inštruktora autoškoly počas I I I
I I I troch rokov pred podaním ohlásenia I I I
I I I živnosti alebo pred podaním žiadosti I I I
I I I o vydanie osvedčenia o živnostenskom I I I
I I I oprávnení I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 21. I Inštruktor autoškoly I inštruktorský preukaz I § 10 zákona č. 93/2005 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 22. I zrušené od 20.5.2018 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 23. I Vyučovanie v odbore I - dokončené štúdium príslušných I *) nevzťahuje sa na výkon činnosti I I
I I cudzích jazykov alebo I jazykov na vysokej škole alebo I tlmočníkov a prekladateľov podľa I I
I I Prekladateľské a I vysvedčenie o zložení štátnej I zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, I I
I I tlmočnícke služby *) I jazykovej skúšky alebo I tlmočníkoch a prekladateľoch a o I I
I I I - preukázanie aspoň 10-ročného I zmene a doplnení niektorých zákonov v I I
I I I pobytu v štáte s úradným jazykom, I znení neskorších predpisov I I
I I I ktorý sa má vyučovať, prekladať I I I
I I I alebo tlmočiť I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 24. I Vyučovanie v odbore I - dokončené štúdium na príslušnej I I I
I I umenia I umeleckej škole alebo I I I
I I I - spôsobilosť preukázaná 10-ročnou I I I
I I I praktickou činnosťou v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 25. I Poradenstvo, výchova a I oprávnenie I § 5 ods. 6 zákona č. 51/1988 Zb. I I
I I vzdelávanie v oblasti I
I *) len v oblasti pôsobnosti dozoru I I
I I ochrany práce *) I I štátnej banskej správy I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 26. I Výchova a vzdelávanie v I oprávnenie I § 27 zákona č. 124/2006 Z.z. I I
I I oblasti ochrany práce I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 27. I Odborné poradenské I vysokoškolské vzdelanie druhého I § 43 ods. 9 zákona č. 5/2004 Z.z. o I I
I I služby pre uchádzačov a I stupňa I službách zamestnanosti a o zmene a I I
I I záujemcov o zamestnanie I I doplnení niektorých zákonov v znení I I
I I okrem činnosti I I neskorších predpisov I I
I I športového agenta I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 28. I Sprostredkovanie I vysokoškolské vzdelanie najmenej I § 25 zákona č. 5/2004 Z.z. I I
I I zamestnania za úhradu I prvého stupňa *) I *) § 72d zákona č. 5/2004 Z.z. I I
I I okrem činnosti I I I I
I I športového agenta I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 29. I zrušené od 1.1.2016 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 30. I zrušené od 1.1.2016 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 31. I Horská vodcovská činnosť I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 2d ods. 2 zákona č. 544/2002 Z.z. I I
I I vrátane vedenia a I na výkon horskej vodcovskej činnosti I o Horskej záchrannej službe v znení I I
I I sprevádzania osôb po I vydané Národnou asociáciou horských I neskorších predpisov I I
I I turistických chodníkoch I vodcov Slovenskej republiky I I I
I I a trasách I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 31a. I Horská sprievodcovská I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 2g ods. 2 zákona č. 544/2002 Z.z. I I
I I činnosť I na výkon horskej sprievodcovskej I v znení zákona č. 274/2015 Z.z. I I
I I I činnosti vydané Slovenskou I I I
I I I asociáciou horských sprievodcov I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 32. I Vykonávanie odbornej I oprávnenie I § 12 ods. 1 zákona č. 314/2001 Z.z. I I
I I prípravy na úseku I I o ochrane pred požiarmi v znení I I
I I ochrany pred požiarmi I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 33. I Technik požiarnej I osvedčenie I § 11 ods. 2 zákona č. 314/2001 Z.z. I I
I I ochrany alebo I I I I
I I Špecialista požiarnej I I I I
I I ochrany I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 34. I Preskúšavanie komínov I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 3 písm. c) zákona č. 161/1998 Z.z. I I
I I I na odborné preskúšanie komínov I o Komore kominárov Slovenska a o I I
I I I I zmene a doplnení zákona č. 455/1991 I I
I I I I Zb. o živnostenskom podnikaní I I
I I I I (živnostenský zákon) v znení I I
I I I I neskorších predpisov v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 35. I Geodetické a I - úplné vysokoškolské vzdelanie v I § 5 zákona Národnej rady Slovenskej I I
I I kartografické činnosti I odbore geodézie a kartografie a 3 I republiky č. 215/1995 Z.z. o I I
I I I roky praxe v odbore alebo I geodézii a kartografii v znení I I
I I I - úplné stredné geodetické a I neskorších predpisov I I
I I I kartografické vzdelanie a 3 roky I I I
I I I praxe v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 36. I Vyhotovovanie programov I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 42 zákona č. 326/2005 Z.z. o I I
I I starostlivosti o lesy I I lesoch v znení neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 37. I Činnosť odborného I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 47 ods. 4 zákona č. 326/2005 Z.z. I I
I I lesného hospodára I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 38. I Zber, spracúvanie, I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 24 zákona č. 217/2004 Z.z. o I I
I I skladovanie, pestovanie I I lesnom reprodukčnom materiáli a o I I
I I a uvádzanie do obehu I I zmene niektorých zákonov v znení I I
I I reprodukčného materiálu I I neskorších predpisov I I
I I lesných drevín I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 39. I Výroba tabakových I vysokoškolské vzdelanie v I § 3 ods. 1 zákona č. 335/2011 Z.z. I I
I I výrobkov I potravinárskom odbore alebo stredné I o tabakových výrobkoch I I
I I I odborné vzdelanie v potravinárskom I I I
I I I odbore a najmenej dvojročná prax I I I
I I I v odbore výroby tabakových výrobkov I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 40. I Projektovanie I osvedčenie I § 25 ods. 1 a § 25a zákona Slovenskej I I
I I pozemkových úprav I I národnej rady č. 330/1991 Zb. o I I
I I I I pozemkových úpravách, usporiadaní I I
I I I I pozemkového vlastníctva, pozemkových I I
I I I I úradoch, pozemkovom fonde a o I I
I I I I pozemkových spoločenstvách v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 41. I Klasifikácia jatočne I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 7 ods. 5 zákona č. 491/2001 Z.z. o I I
I I opracovaných tiel I
I organizovaní trhu s vybranými I I
I I I I poľnohospodárskymi výrobkami v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 42. I Predaj prípravkov na I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 18 ods. 1 zákona č. 193/2005 Z.z. I I
I I ochranu rastlín alebo I na uvádzanie prípravkov na ochranu I o rastlinolekárskej starostlivosti v I I
I I iných prípravkov I rastlín alebo iných prípravkov na I znení neskorších predpisov I I
I I I trh I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 43. I Aplikácia prípravkov na I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 18a ods. 1 zákona č. 193/2005 Z.z. I I
I I ochranu rastlín alebo I na aplikáciu prípravkov na ochranu I I I
I I iných prípravkov I rastlín alebo iných prípravkov I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 44. I Inseminácia I - vysokoškolské vzdelanie I § 25 ods. 1 písm. d) a § 25 ods. 2 I I
I I I veterinárnej medicíny alebo I zákona č. 194/1998 Z.z. o šľachtení I I
I I I zootechniky alebo I a plemenitbe hospodárskych zvierat a I I
I I I - osvedčenie o odbornej spôsobilosti I o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 I I
I I I I Zb. o živnostenskom podnikaní I I
I I I I (živnostenský zákon) v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 45. I Činnosť vykonávaná I - osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 5 ods. 3 zákona č. 51/1988 Zb. v I I
I I banským spôsobom *) I I znení zákona č. 577/2007 Z.z. I I
I I alebo I I § 5 vyhlášky Ministerstva I I
I I Projektovanie a I I hospodárstva Slovenskej republiky č. I I
I I navrhovanie objektov, I I 208/1993 Z.z. o požiadavkách na I I
I I zariadení a prác, ktoré I I kvalifikáciu a o overovaní odbornej I I
I I sú súčasťou banskej I I spôsobilosti pracovníkov pri banskej I I
I I činnosti a činnosti I
I činnosti a činnosti vykonávanej I I
I I vykonávanej banským I I banským spôsobom I I
I I spôsobom alebo I I *) v rozsahu § 3 písm. c) až i) I I
I I Projektovanie trhacích I I zákona č. 51/1988 Zb. I I
I I prác veľkého rozsahu I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 46. I Výroba a spracovanie I vysokoškolské vzdelanie so zameraním I § 31 zákona č. 58/2014 Z.z. I I I
I I výbušnín vrátane I na výrobu výbušnín II stupňa alebo I I I
I I výbušných predmetov, I postgraduálne vzdelanie s vyučovacím I I I
I I munície alebo I predmetom výroba výbušnín a munície I I I
I I vykonávanie výskumu, I v rozsahu najmenej dvoch semestrov I I I
I I vývoja alebo pokusnej I alebo štyroch trimestrov alebo s I I I
I I výroby výbušnín, I oprávnením o odbornej spôsobilosti I I I
I I výbušných predmetov a I pyrotechnika skupiny E I I I
I I munície I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 47. I Ničenie a zneškodňovanie I Oprávnenie I § 35 ods. 6 a 7 zákona č. 58/2014 Z. I I
I I výbušnín, výbušných I I z. I I
I I predmetov a munície pri I pyrotechnika skupiny D alebo E, I I I
I I výskume, vývoji, výrobe I I I I
I I a spracovaní I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 47a I Skúšanie a likvidácia I Osvedčenie na priame organizovanie a I § 31 ods. 3 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I výbušnín a výbušných I riadenie prác s výbušninami a I I I
I I predmetov I výbušnými predmetmi alebo I I I
I I I pyrotechnické oprávnenie skupiny C, I I I
I I I D alebo E I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 47b I Skúšanie, revízia, I Osvedčenie na priame organizovanie
a I § 31 ods. 5 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I oprava, delaborácia, I riadenie prác s výbušninami, I I I
I I likvidácia výbušnín, I výbušnými predmetmi a muníciou alebo I I I
I I výbušných predmetov a I pyrotechnické oprávnenie skupiny E I I I
I I munície, I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 47c I Skladovanie výbušnín a I Osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 31 ods. 1 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I výbušných predmetov I na práce s výbušninami, výbušnými I I I
I I I predmetmi a muníciou alebo I I I
I I I pyrotechnické oprávnenie skupiny C, I I I
I I I D alebo E I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 47d I Skladovanie výbušnín, I Osvedčenie na priame organizovanie a I § 31 ods. 5 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I výbušných predmetov a I riadenie prác s výbušninami, I I I
I I munície I výbušnými predmetmi a muníciou alebo I I I
I I I pyrotechnické oprávnenie skupiny E I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 48. I Vykonávanie I Oprávnenie odpaľovača ohňostrojov I § 34 ods. 2 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I ohňostrojných prác I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49. I Predaj pyrotechnických I 1. oprávnenie pyrotechnika alebo I § 52 ods. 10 zákona č. 58/2014 Z.z. I III I
I I výrobkov kategórie F2, I strelmajstra alebo odpaľovača I I I
I I kategórie F3, kategórie I ohňostrojov, I I I
I I T1 a kategórie P1 I 2. osvedčenie o odbornej I I I
I I I spôsobilosti predavača I I I
I I I pyrotechnických výrobkov I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49a. I Odborná príprava na I Oprávnenie pyrotechnika C I § 35 ods. 5 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I získanie odbornej I I I I
I I spôsobilosti pri výrobe I I I I
I I a spracovaní, používaní I I I I
I I a ničení výbušnín a I I I I
I I výbušných predmetov I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49b. I Odborná príprava na I Oprávnenie pyrotechnika D I § 35 ods. 6 I I
I I získanie odbornej I Oprávnenie pyrotechnika E I § 35 ods. 7 I I
I I spôsobilosti pri výrobe I I zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I a spracovaní, používaní I I I I
I I a ničení výbušnín, I I I I
I I výbušných predmetov a I I I I
I I munície I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49c. I Odborná príprava na I Oprávnenie odpaľovača ohňostrojov I § 34 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I získanie odbornej I I I I
I I spôsobilosti I I I I
I I predavača I I I I
I I pyrotechnických výrobkov I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49d. I Odborná príprava na I Oprávnenie odpaľovača ohňostrojov I § 34 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I získanie odbornej I I I I
I I spôsobilosti I I I I
I I odpaľovača ohňostrojov I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49e. I Odborná príprava na I Oprávnenie technického vedúceho I § 33 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I získanie odbornej I odstrelov I I I
I I spôsobilosti I I I I
I I strelmajstra I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49f. I Odborná príprava na I Oprávnenie technického vedúceho I § 33 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I získanie odbornej I odstrelov I I I
I I spôsobilosti technického I I I I
I I vedúceho odstrelov I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49h. I Odborná príprava na I Oprávnenie pyrotechnika B I § 35 ods. 4 I I
I I získanie odbornej I Oprávnenie pyrotechnika D I § 35 ods. 6 I I
I I spôsobilosti I Oprávnenie pyrotechnika E I § 35 ods. 7 I I
I I pyrotechnika B I I zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49i. I Odborná príprava na I Oprávnenie pyrotechnika C I § 35 ods. 5 I I
I I získanie odbornej I Oprávnenie pyrotechnika D I § 35 ods. 6 I I
I I spôsobilosti I Oprávnenie pyrotechnika E I § 35 ods. 7 I I
I I pyrotechnika C I I zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49j. I Odborná príprava na I Oprávnenie pyrotechnika D I § 35 ods. 6 I I
I I získanie odbornej I Oprávnenie pyrotechnika E I § 35 ods. 7 I I
I I spôsobilosti I I zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I pyrotechnika D I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49k. I Odborná príprava na I Oprávnenie pyrotechnika E I § 35 ods. 7 zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I I získanie odbornej I I I I
I I spôsobilosti I I I I
I I pyrotechnika E I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 49l. I Vyhľadávanie I Oprávnenie pyrotechnika D I § 35 ods. 6 I I
I I nevybuchnutej munície I Oprávnenie pyrotechnika E I § 35 ods. 7 I I
I I I I zákona č. 58/2014 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 50. I Prevádzkovanie cestovnej I - vysokoškolské vzdelanie druhého I I II I
I I kancelárie I stupňa a dva roky praxe v odbore I I I
I I I alebo I I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie prvého I I I
I I I stupňa alebo vyššie odborné I I I
I I I vzdelanie a tri roky praxe v odbore I I I
I I I alebo I I I
I I I - úplné stredné všeobecné vzdelanie I I I
I I I alebo úplné stredné odborné I I I
I I I vzdelanie a štyri roky praxe v I I I
I I I odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 51. I Prevádzkovanie cestovnej I - vysokoškolské vzdelanie druhého I I II I
I I agentúry I stupňa a jeden rok praxe v odbore I I I
I I I alebo I I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie prvého I I I
I I I stupňa alebo vyššie odborné I I I
I I I vzdelanie a dva roky praxe v odbore I I I
I I I alebo I I I
I I I - úplné stredné všeobecné vzdelanie I I I
I I I alebo úplné stredné odborné I I I
I I I vzdelanie a tri roky praxe v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 52. I Sprievodca cestovného I osvedčenie o absolvovaní I § 14 zákona č. 568/2009 Z.z. o I I
I I ruchu I akreditovaného vzdelávacieho I celoživotnom vzdelávaní a o zmene a I I
I I I programu vydané vzdelávacou I doplnení niektorých zákonov I I
I I I inštitúciou akreditovanou I I I
I I I Ministerstvom školstva Slovenskej
I I I
I I I republiky I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 53. I Masérske služby I - absolvovanie strednej I I I
I I I zdravotníckej školy alebo I I I
I I I - absolvovanie lekárskej fakulty I I I
I I I alebo zdravotníckej univerzity alebo I I I
I I I - absolvovanie vysokej školy I I I
I I I telovýchovného smeru I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 53a. I Wellness masérske služby I Osvedčenie o čiastočnej kvalifikácii I § 19 zákona č. 568/2009 Z.z. I I
I I I alebo osvedčenie o úplnej I I I
I I I kvalifikácii I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 54. I Ubytovacie služby v I - vysokoškolské vzdelanie druhého I I III I
I I ubytovacích zariadeniach I stupňa a dva roky praxe v odbore I I I
I I s prevádzkovaním I alebo I I I
I I pohostinských činností v I - vysokoškolské vzdelanie prvého I I I
I I týchto zariadeniach a v I stupňa alebo vyššie odborné I I I
I I chatovej osade triedy 3, I vzdelanie a tri roky praxe v odbore I I I
I I v kempingoch triedy 3 a I alebo I I I
I I 4 I - úplné stredné všeobecné vzdelanie I I I
I I I alebo úplné stredné odborné I I I
I I I vzdelanie a štyri roky praxe v I I I
I I I odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 55. I Reštaurovanie s výnimkou I - stredoškolské vzdelanie I I I I
I I kultúrnych pamiatok a I reštaurátorského zamerania a 3 roky I I I
I I zbierkových predmetov, I praxe v odbore reštaurovania alebo I I I
I I ktoré sú dielami I - úplné stredné vzdelanie príbuzného I I I
I I výtvarného umenia [§ 3 I odboru a 5 rokov praxe v odbore I I I
I I ods. 1 písm. d) desiaty I reštaurovania alebo I I I
I I bod] I - vysokoškolské umelecké vzdelanie I I I
I I I reštaurátorského zamerania alebo I I I
I I I príbuzného odboru a 1 rok praxe v I I I
I I I odbore reštaurovania I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 56. I Činnosť vodohospodára I - vysokoškolské vzdelanie 2. stupňa I § 70 zákona č. 364/2004 Z.z. o I I
I I I v odbore technických vied alebo I vodách a o zmene zákona Slovenskej I I
I I I prírodných vied a najmenej trojročná I národnej rady č. 372/1990 Zb. o I I
I I I odborná prax, alebo I priestupkoch v znení neskorších I I
I I I - úplné stredné odborné vzdelanie I predpisov (vodný zákon) v znení I I
I I I technického smeru a najmenej I neskorších predpisov I I
I I I šesťročná odborná prax, prípadne I Odborná prax je prax I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie 1. stupňa I vodohospodárskeho smeru, I I
I I I v odbore technických vied alebo I chemicko-technologického smeru alebo I I
I I I prírodných vied a najmenej I iného príbuzného smeru I I
I I I štvorročná odborná prax I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 56a I Podnikanie na ostatných I a) vysokoškolské vzdelanie druhého I § 33 a § 6 ods. 9 zákona č. I I
I I vodných plochách v I stupňa, ak absolvent v rámci I 216/2018 Z.z. o rybárstve a o I I
I I osobitnom režime I vysokoškolského vzdelávania úspešne I doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o I I
I I I vykonal skúšku za príslušné obdobie I živnostenskom podnikaní (živnostenský I I
I I I štúdia, ktorá sa vzťahuje na I zákon) v znení neskorších predpisov I I
I I I rybárstvo, I I I
I I I b) úplné stredné odborné vzdelanie I I I
I I I v študijnom odbore rybárstvo, I I I
I I I c) stredné odborné vzdelanie v I I I
I I I učebnom odbore rybár, I I I
I I I d) nižšie stredné odborné vzdelanie, I I I
I I I ak žiak v rámci vzdelávacieho I I I
I I I programu absolvoval predmet, ktorý I I I
I I I sa vzťahuje na rybárstvo, alebo I I I
I I I e) úspešné absolvovanie skúšky I I I
I I I rybárskeho hospodára a najmenej tri I I I
I I I roky praxe v oblasti rybárstva. I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 57. I Činnosť bezpečnostného I - osvedčenie o odbornej príprave I § 20 ods. 10 zákona č. 168/1996 Z.z. I I
I I poradcu I alebo I o cestnej doprave v znení neskorších I I
I I I - osvedčenia o odbornej spôsobilosti I predpisov § 36 ods. 1 písm. i) zákona I I
I I I bezpečnostného poradcu I č. 514/2009 Z.z. o doprave na I I
I I I I dráhach I I
I I I I § 5a ods. 4 zákona č. 338/2000 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 58. I Vykonávanie školení I poverenie I § 5a ods. 5 zákona č. 338/2000 Z.z. I I
I I žiadateľov o I I § 20 ods. 11 zákona č. 168/1996 Z.z. I I
I I vydanie osvedčenia o I I I I
I I odbornej spôsobilosti I I I I
I I bezpečnostného poradcu I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 59. I Činnosť autorizovanej I - rozhodnutie o autorizácii I § 15 zákona č. 90/1998 Z.z. I I
I I osoby I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 60. I zrušené od 1.7.2013 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 61. I Sprostredkovanie I - vysokoškolské vzdelanie I § 14 zákona č. 568/2009 Z.z. I I
I I predaja, prenájmu a kúpy I ekonomického alebo právnického alebo I o celoživotnom vzdelávaní a o zmene I I
I I nehnuteľností (realitná I stavebného alebo architektonického I a doplnení niektorých zákonov. I I
I I činnosť) I smeru alebo I I I
I I I - úplné stredné vzdelanie s I I I
I I I maturitnou skúškou, 2 roky praxe v I I I
I I I odbore a osvedčenie o absolvovaní I I I
I I I akreditovaného vzdelávacieho I I I
I I I programu vydané vzdelávacou I I I
I I I inštitúciou akreditovanou I I I
I I I Ministerstvom školstva, vedy, I I I
I I I výskumu a športu Slovenskej I I I
I I I republiky I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 62. I Bezpečnostnotechnické I - oprávnenie alebo I § 21, 23, 24 zákona č. 124/2006 Z.z. I I
I I služby I - osvedčenie bezpečnostného technika I v znení neskorších predpisov I I
I I I alebo I I I
I I I - osvedčenie autorizovaného I I I
I I I bezpečnostného technika I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 63. I Bezpečnostný technik I osvedčenie bezpečnostného technika I § 23 zákona č. 124/2006 Z.z. v znení I I
I I I I zákona č. 309/2007 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 64. I Autorizovaný I osvedčenie autorizovaného I § 24 zákona č. 124/2006 Z.z. v znení I I
I I bezpečnostný technik I bezpečnostného technika I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 65. I Pracovná zdravotná I oprávnenie I § 30b zákona č. 355/2007 Z.z. I I
I I služba I I o ochrane, podpore a rozvoji I I
I I I I verejného zdravia a o zmene a I I
I I I I doplnení niektorých zákonov v znení I I
I I I I zákona č. 204/2014 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 66. I Prevádzkovanie verejných I - osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 6 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z.z. o I I
I I vodovodov I. až III. I na prevádzkovanie verejného vodovodu I verejných vodovodoch a verejných I I
I I kategórie a I I. až III. kategórie alebo I kanalizáciách a o zmene a doplnení I I
I I prevádzkovanie verejných I - osvedčenie o odbornej spôsobilosti I zákona č. 276/2001 Z.z. o regulácii I I
I I kanalizácií I. až III. I na prevádzkovanie verejnej I v sieťových odvetviach v znení zákona I I
I I kategórie I kanalizácie I. až III. kategórie I č. 230/2005 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 67. I Správa registratúry I - úplné stredné vzdelanie a 5 rokov I § 23 ods. 2 písm. b) zákona č. I I
I I I praxe v odbore alebo I 395/2002 Z.z. o archívoch a I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie v I registratúrach a o doplnení I I
I I I študijnom odbore archívnictvo a I niektorých zákonov v znení I I
I I I pomocné historické vedy alebo v I neskorších predpisov I I
I I I príbuznom študijnom odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 68. I Odborné poradenstvo v I osvedčenie na poskytovanie odborného I § 5 ods. 3 zákona č. 39/2013 Z.z. o I I
I I oblasti integrovanej I poradenstva v oblasti integrovanej I integrovanej prevencii a kontrole I I
I I prevencie a kontroly I prevencie a kontroly znečisťovania I znečisťovania životného prostredia a I I
I I znečisťovania životného I I o zmene a doplnení niektorých zákonov I I
I I prostredia I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 69. I zrušená od 1.1.2015 I I I I
I------I--------------------------I------------------------------------
--I---------------------------------------I-----------------I
I 70. I zrušená od 1.12.2012 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 71. I - kvalitatívne a I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 15 ods. 1 písm. a) zákona I I
I I kvantitatívne I I č. 355/2007 Z.z. I I
I I zisťovanie faktorov I I I I
I I životného prostredia a I I I I
I I pracovného prostredia I I I I
I I na účely posudzovania I I I I
I I ich možného vplyvu na I I I I
I I zdravie I I I I
I I - hodnotenie vplyvov na I I § 15 ods. 1 písm. b) zákona I I
I I verejné zdravie I I č. 355/2007 Z.z. I I
I I - hodnotenie I I § 15 ods. 1 písm. b) zákona I I
I I zdravotných rizík zo I I č. 355/2007 Z.z. I I
I I životného prostredia I I I I
I I - odber vzoriek zo I I § 15 ods. 1 písm. f) zákona I I
I I životného prostredia a I I č. 355/2007 Z.z. I I
I I z pracovného prostredia I I I I
I I na účely kvalitatívneho I I I I
I I a kvantitatívneho I I I I
I I zisťovania faktorov I I I I
I I životného prostredia a I I I I
I I pracovného prostredia I I I I
I I - prácu s dezinfekčnými I I § 15 ods. 1 písm. b) zákona I I
I I prípravkami na I I č. 355/2007 Z.z. I I
I I profesionálne použitie a I I I I
I I na prácu s prípravkami I I I I
I I na reguláciu živočíšnych I
I I I
I I škodcov na profesionálne I I I I
I I použitie I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 71. I Vykonávanie skúšky na I Oprávnenie na vykonávanie skúšky I § 15 až 18 zákona č. 568/2009 Z.z. I I
I I overenie odbornej I na overenie odbornej spôsobilosti I o celoživotnom vzdelávaní a o I I
I I spôsobilosti I I zmene a doplnení niektorých I I
I I I I zákonov. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 72. I zrušená od 1.1.2015 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 73. I zrušená od 1.8.2015 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 74. I zrušená od 1.8.2015 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 75. I zrušená od 1.8.2015 I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 76. I Podnikanie v oblasti I - vysokoškolské vzdelanie druhého I § 25 ods. 9 zákona č. 79/2015 Z.z. I I
I I nakladania s nebezpečným I stupňa technického alebo I o odpadoch a o zmene a doplnení I I
I I odpadom I prírodovedného smeru a najmenej I niektorých zákonov I I
I I I tri roky praxe v oblasti nakladania I I I
I I I s nebezpečným odpadom alebo I I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie druhého I I I
I I I stupňa iného ako technického alebo I I I
I I I prírodovedného smeru, alebo úplné I I I
I I I stredné odborné vzdelanie v odbore I I I
I I I vzdelávania s technickým zameraním I I I
I I I a najmenej päť rokov praxe v
oblasti I I I
I I I nakladania s nebezpečným odpadom, I I I
I I I alebo I I I
I I I - úplné stredné všeobecné vzdelanie I I I
I I I alebo úplné stredné odborné I I I
I I I vzdelanie v odbore vzdelávania s I I I
I I I iným ako technickým zameraním a I I I
I I I najmenej osem rokov praxe v oblasti I I I
I I I nakladania s nebezpečným odpadom I I I
I I I - do praxe sa nezapočítavajú roky I I I
I I I praxe počas štúdia I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 77. I Posudzovanie vplyvov na I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 61 zákona č. 24/2006 Z.z. o I I
I I životné prostredie I I posudzovaní vplyvov na životné I I
I I I I prostredie a o zmene a doplnení I I
I I I I niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 78. I Oprávnené merania I osvedčenie o osobitnej odbornej I § 20 zákona č. 137/2010 Z.z. o I I
I I emisií, všeobecných I spôsobilosti na odborné činnosti v I ovzduší I I
I I podmienok I členení podľa § 20 ods. 1 zákona č. I I I
I I prevádzkovania, alebo I 137/2010 Z.z. I I I
I I technických požiadaviek I I I I
I I na stacionárnych I I I I
I I zdrojoch ovzdušia I I I I
I I Oprávnené merania I I I I
I I parametrov kvality I I I I
I I ovzdušia I I I I
I I Oprávnené kaliberácie I I I I
I I automatizovaných I I I I
I I meracích systémov I I I I
I I emisií, alebo kvality I I I I
I I ovzdušia I I I I
I I Oprávnené skúšky I I I I
I I automatizovaných I I I I
I I meracích systémov I I I I
I I emisií, alebo kvality I I I I
I I ovzdušia I I I I
I I Oprávnené inšpekcie I I I I
I I zhody automatizovaných I I I I
I I meracích systémov I I I I
I I emisií, alebo kvality I I I I
I I ovzdušia I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 79. I Pravidelná kontrola I osvedčenie I § 7 ods. 5 zákona č. 314/2012 Z.z. I I
I I vykurovacích systémov, I I o pravidelnej kontrole vykurovacích I I
I I pravidelná kontrola I I systémov a klimatizačných systémov I I
I I klimatizačných systémov I I a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. I I
I I I I o živnostenskom podnikaní I I
I I I I (živnostenský zákon) v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 80. I Prevádzkovanie I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 16 ods. 15 zákona č. 355/2007 Z.z. I III I
I I pohrebiska alebo I I o ochrane, podpore a rozvoji I I
I I Prevádzkovanie pohrebnej I I verejného zdravia a o zmene a I I
I I služby alebo I I doplnení niektorých zákonov I I
I I Prevádzkovanie I I I I
I I krematória I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 81. I Prevádzkovanie I osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 16 ods. 10 zákona č. 355/2007 Z.z. I I
I I balzamovania a I I I I
I I konzervácie I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 82. I Zmenárne I devízová licencia I § 6 zákona Národnej rady Slovenskej I I
I I I I republiky č. 202/1995 Z.z. Devízový I I
I I I I zákon a zákon, ktorým sa mení a I I
I I I I dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady I I
I I I I č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v I I
I I I I znení neskorších predpisov v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I------------------------------------
--I---------------------------------------I-----------------I
I 83. I Zasielateľstvo I - stredoškolské vzdelanie a najmenej I I II I
I I I 2 roky praxe v odbore alebo I I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie a najmenej I I I
I I I jednoročná prax v odbore I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 84. I Prevádzkovanie závodného I oprávnenie na zriaďovanie a I § 17 ods. 1 písm. n) zákona č. I I
I I hasičského útvaru I prevádzkovanie závodného hasičského I 314/2001 Z.z. I I
I I I útvaru I I I
I------I--------------------------I------------------------------------
82a.
Poskytovanie služieb zmenárne
virtuálnej meny
úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo
úplné stredné odborné vzdelanie
82b.
Poskytovanie služieb peňaženky
virtuálnej meny
úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo
úplné stredné odborné vzdelanie
--I---------------------------------------I-----------------I
I 85. I Organizovanie I - vysokoškolské vzdelanie a 3 roky I § 6 zákona č. 527/2002 Z.z. o I I
I I dobrovoľných dražieb I praxe alebo I dobrovoľných dražbách a o doplnení I I
I I I - úplné stredné vzdelanie a 8 rokov I zákona Slovenskej národnej rady č. I I
I I I praxe I 323/1992 Zb. o notároch a notárskej I I
I I I I činnosti (Notársky poriadok) v znení I I
I I I I neskorších predpisov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 86. I Vykonávanie I poverenie I § 31 ods. 4 zákona I I
I I kvalifikačného kurzu I I č. 338/2000 Z.z. I I
I I žiadateľov o preukaz I I v znení zákona č. 556/2010 Z.z. I I
I I odbornej spôsobilosti I I I I
I I vodcu malého I I I I
I I plavidla I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 87. I Vypracovanie a I Osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 18a ods. 5 zákona Národnej rady I I
I I aktualizácia plánu I na úseku civilnej ochrany I Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z. I I
I I ochrany obyvateľstva I obyvateľstva I o civilnej ochrane obyvateľstva v I I
I I Vypracovanie a I I znení zákona č. 395/2011 Z.z. I I
I I aktualizácia plánu I I I I
I I ochrany zamestnancov a I I I I
I I osôb prevzatých do I I I I
I I starostlivosti I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 88. I Vzdelávacia činnosť na I Osvedčenie o odbornej spôsobilosti I § 18a ods. 5 zákona Národnej rady I I
I I úseku civilnej ochrany I na úseku civilnej ochrany I Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z. I I
I I obyvateľstva I obyvateľstva I v znení zákona č. 395/2011 Z.z. I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 89. I Servis a údržba I certifikát o odbornej spôsobilosti I § 5 ods. 1 zákona č. 321/2012 Z.z. I I
I I chladiacich a I I o ochrane ozónovej vrstvy Zeme a o I I
I I klimatizačných I I zmene a doplnení niektorých zákonov I I
I I zariadení a tepelných I I I I
I I čerpadiel s obsahom I I I I
I I kontrolovanej látky I I I I
I I I I I I
I I Servis, údržba a revízie I I I I
I I protipožiarnych I I I I
I I systémov a hasiacich I I I I
I I prístrojov s obsahom I I I I
I I kontrolovanej látky I I I I
I I I I I I
I I Kontrola úniku I I I I
I I kontrolovaných látok zo I I I I
I I zariadení I I I I
I I I I I I
I I Prevádzkovanie I I I I
I I zariadenia na recykláciu I I I I
I I kontrolovaných látok I I I I
I I alebo na regeneráciu I I I I
I I kontrolovaných látok I I I I
I I I I I I
I I Zhodnotenie I I I I
I I kontrolovaných látok a I I I I
I I odber kontrolovaných I I I I
I I látok vrátane plnenia I I I I
I I tlakových nádob na plyny I I I I
I I s obsahom kontrolovanej I I I I
I I látky I I I I
I I I I I I
I I Zneškodňovanie I I I I
I I kontrolovaných látok I I I I
I I vrátane podnikania v I I I I
I I oblasti nakladania s I I I I
I I odpadmi s obsahom I I I I
I I kontrolovanej látky I I I I
I I Uvádzanie kontrolovaných I I I I
I I látok na trh I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 90. I Činnosť odborníka v I Osvedčenie o osobitných znalostiach I § 5b ods. 2 zákona č. 338/2000 Z.z. I I
I I oblasti prepravy I I v znení zákona č. 35/2014 Z.z. I I
I I nebezpečného tovaru I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 91. I Vykonávanie školení I Poverenie I § 5b ods. 3 zákona č. 338/2000 Z.z. I I
I I žiadateľov o vydanie I I v znení zákona č. 35/2014 Z.z. I I
I I osvedčenia o osobitných I I I I
I I znalostiach I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 92. I Dohľad nad pracovnými I - vysokoškolské vzdelanie druhého I § 30aa ods. 2 písm. c) a d), I I
I I podmienkami I stupňa v magisterskom študijnom I § 63d ods. 6 a 7 zákona č. I I
I I I programe v študijnom odbore verejné I 355/2007 Z.z. v znení zákona I I
I I I zdravotníctvo, I č. 289/2017 Z.z. I I
I I I - vysokoškolské vzdelanie prvého I I I
I I I stupňa v bakalárskom študijnom I I I
I I I programe v študijnom odbore verejné I I I
I I I zdravotníctvo I I I
I I I - diplomovaný asistent hygieny a I I I
I I I epidemiológie, I I I
I I I - asistent hygienickej služby I I I
I I I - iný zdravotnícky pracovník so I I I
I I I špecializáciou v špecializačnom I I I
I I I odbore hygiena pracovných podmienok I I I
I I I podľa predpisov účinných do I I I
I I I 30. júna 2010, I I I
I I I - iný zdravotnícky pracovník so I I I
I I I špecializáciou v špecializačnom I I I
I I I odbore hygiena životného a I I I
I I I pracovného prostredia podľa I I I
I I I predpisov účinných do 28. marca I I I
I I I 2002, I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 93. I Odstraňovanie azbestu I Oprávnenie na odstraňovanie azbestu I § 41 zákona č. 355/2007 Z.z. v I I
I I alebo materiálov I alebo materiálov obsahujúcich I znení zákona č. 204/2014 Z.z. I I
I I obsahujúcich azbest zo I azbest zo stavieb I I I
I I stavieb pri búracích I I I I
I I prácach, údržbárskych I I I I
I I prácach, opravách a I I I I
I I iných činnostiach I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 94. I Inštalácia, servis, I Osvedčenie o odborných znalostiach I § 6 ods. 12 zákona č. 286/2009 Z.z. I I
I I údržba, oprava I I o fluórovaných skleníkových plynoch a I I
I I alebo vyraďovanie I I o zmene a doplnení niektorých zákonov I I
I I zariadení s obsahom I I v znení neskorších predpisov I I
I I fluórovaných I I I I
I I skleníkových plynov I
I I I
I I I I I I
I I I I I I
I I Kontrola úniku I I I I
I I fluórovaných I I I I
I I skleníkových plynov zo I I I I
I I zariadení I I I I
I I I I I I
I I Zhodnotenie fluórovaných I I I I
I I skleníkových plynov I I I I
I I I I I I
I I Zneškodňovanie I I I I
I I fluórovaných I I I I
I I skleníkových plynov I I I I
I I vrátane podnikania v I I I I
I I oblasti nakladania s I I I I
I I odpadmi s obsahom I I I I
I I fluórovaných I I I I
I I skleníkových plynov I I I I
I I I I I I
I I Uvádzanie fluórovaných I I I I
I I skleníkových plynov na I I I I
I I trh I I I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
I 95. I Pravidelná kontrola I certifikát odbornej spôsobilosti I § 10 ods. 2 zákona č. 371/2019 Z.z. o I I
I I detského ihriska I I základných požiadavkách na bezpečnosť I I
I I I I detského ihriska a o zmene a doplnení I I
I I I I niektorých zákonov I I
I------I--------------------------I--------------------------------------I---------------------------------------I-----------------I
PRÍL.3
Zrušená od 1.6.2010
PRÍL.4
Činnosti, ktoré môžu vykonávať iba osoby s osobitnou odbornou spôsobilosťou
A. Externe (u zákazníka) vykonávané činnosti
Vodoinštalatérstvo a kúrenárstvo
Inštalácia a opravy chladiacich zariadení
Montáž, rekonštrukcia a údržba vyhradených technických zariadení
B. Činnosti vykonávané v prevádzkarni alebo externe (u zákazníka)
Pánske, dámske a detské kaderníctvo
Kozmetické služby
Pedikúra
Sprievodca cestovného ruchu
Masérske služby
PRÍL.5
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú.v. EÚ L 255, 30.9.2005).
2. Smernica Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú určité smernice v oblasti voľného pohybu osôb (Ú.v. L 363, 20.12.2006).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu (Ú.v. EÚ L 376, 27.12.2006).
4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/55/EÚ z 20. novembra 2013, ktorou sa mení smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (nariadenie o IMI) (Ú.v. EÚ L 354, 28.12.2013).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843 z 30. mája 2018, ktorou sa
mení smernica (EÚ) 2015/849 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania
špinavých peňazí alebo financovania terorizmu a smernice 2009/138/ES a 2013/36/EÚ (Ú. v.
L 156, 19.6.2018).
1) § 1 a 2 zákona č. 222/1946 Zb. o pošte (poštový zákon).
§ 1 ods. 1 a § 3 zákona č. 63/1950 Zb. o úprave hospodárenia s tabakom, soľou a liehom a o zrušení štátnych finančných monopolov.
§ 1 ods. 1 dekrétu prezidenta republiky č. 50/1945 Zb. o opatreniach v oblasti filmu.
1a) § 5 ods. 2 zákona č. 112/2018 Z.z. o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2) Zákon č. 527/1990 Zb. o vynálezoch, priemyselných vzoroch a zlepšovacích návrhoch.
Zákon č. 35/1965 Zb. o literárnych, vedeckých a umeleckých dielach (autorský zákon) v znení zákona č. 89/1990 Zb. (úplné znenie č. 247/1990 Zb. ).
2a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1994 Z.z. o psychologickej činnosti a Slovenskej komore psychológov v znení zákona č. 578/2004 Z.z.
Zákon č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3) § 25 ods. 1 zákona č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti v znení zákona č. 239/1991 Zb.
Zákon ČNR č. 240/1991 Zb. o šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat.
Zákon SNR č. 110/1972 Zb. o plemenitbe hospodárskych zvierat v znení zákona SNR č. 256/1991 Zb.
4) Zákon ČNR č. 128/1990 Zb. o advokácii.
Zákon SNR č. 132/1990 Zb. o advokácii.
5a) Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok).
6) Zákon č. 237/1991 Zb. o patentových zástupcoch.
6a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.
7) Zákon č. 36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch.
8) Zákon č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
8a) Zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9) § 11 a § 13 ods. 1 až 4 zákona č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní.
9a) Zákon č. 420/2004 Z.z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov.
9b) § 4 , 4a a 5 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov.
9d) Zákon č. 650/2004 Z.z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z.z. o Komore geodetov a kartografov.
11) Zákon č. 249/2011 Z.z. o riadení bezpečnosti pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11a) Zákon č. 219/2014 Z.z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11b) § 4 a 6 zákona č. 440/2015 Z.z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12) Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 310/1992 Zb. o stavebnom sporení v znení neskorších predpisov.
12a) § 81 zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12b) § 63 zákona č. 492/2009 Z.z.
12c) § 2 ods. 3 zákona č. 492/2009 Z.z.
12d) § 45 ods. 1 a 3 , § 47 , § 52 ods. 2 , § 53 , § 54 ods. 1 a § 55 zákona č. 492/2009 Z.z.
12f) § 2 písm. i) , k) a l) a § 6 a 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v znení neskorších predpisov.
13) Zákon č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
14) Napríklad zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov, zákon č. 429/2002 Z.z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov, zákon č. 594/2003 Z.z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
14a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (Ú.v. EÚ L 302, 17.11.2009).
14b) Zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15) Zákon č. 171/2005 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
16) § 2 a § 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb.
17) § 5 zákona č. 656/2004 Z.z. o energetike a o zmene niektorých zákonov.
18) Zákon č. 61/1952 Zb. o námornej plavbe v znení zákona č. 42/1980 Zb.
Nariadenie ministra dopravy č. 75/1953 Zb. , ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o námornej plavbe.
Zákon č. 338/2000 Z.z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
19) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z.z. o Železniciach Slovenskej republiky.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
20) Zákon č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov.
22) § 34 a 35 nariadenia vlády ČSR č. 192/1988 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu v znení nariadenia vlády ČR č. 182/1990 Zb.
§ 34 a 35 nariadenia vlády SSR č. 206/1988 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu v znení nariadenia vlády SR č. 232/1990 Zb.
22a) Zákon č. 331/2005 Z.z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzorov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23a) § 6 , 7 a 21 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z.z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov.
23c) Zákon Slovenskej národnej rady č. 52/1988 Zb. o geologických prácach a o Slovenskom geologickom úrade v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 497/1991 Zb.
23d) § 5 zákona č. 541/2004 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
23da) Zákon č. 87/2018 Z.z. o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23e) Zákon č. 473/2005 Z.z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti).
23f) Zákon č. 143/1998 Z.z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23fa) § 3 zákona č. 392/2011 Z.z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23g) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 58/1997 Z.z.
23ha) Zákon č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 191/2004 Z.z.
23i) § 141 zákona č. 185/2015 Z.z. Autorský zákon.
23j) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
23k) § 84 ods. 4 a 5 zákona č. 106/2018 Z.z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23l) § 84 ods. 4 a 6 zákona č. 106/2018 Z.z.
23n) § 7 ods. 1 zákona č. 76/1998 Z.z. o ochrane ozónovej vrstvy Zeme a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
23pb) § 73 zákona č. 106/2018 Z.z.
23pc) § 74 zákona č. 106/2018 Z.z.
23pd) § 75 zákona č. 106/2018 Z.z.
23pe) § 76 zákona č. 106/2018 Z.z.
23pf) § 77 zákona č. 106/2018 Z.z.
23pg) § 84 ods. 4 a 7 zákona č. 106/2018 Z.z.
23ph) § 88 zákona č. 725/2004 Z.z.
23q) Zákon č. 8 /2005 Z.z. o správcoch a zmene a doplnení niektorých zákonov.
23qa) § 10 zákona č. 56/2018 Z.z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23qb) § 84 ods. 4 a 8 zákona č. 106/2018 Z.z.
23qc) § 26 ods. 4 a § 28 zákona č. 56/2012 Z.z. o cestnej doprave v znení zákona č. 9/2019 Z.z.
23qd) Zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
23r) Zákon č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení zákona č. 219/1991 Zb.
24) Napríklad § 73 ods. 4 a 5 a § 75 Zákonníka práce č. 65/1965 Zb. v znení zákona č. 231/1992 Zb. , § 7 ods. 1 zákona č. 370/1997 Z.z. o vojenskej službe, § 23 ods. 2 zákona č. 385/2000 Z.z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 48 ods. 6 zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z. o nadáciách v znení zákona č. 147/1997 Z.z.
24a) § 3 a 5 zákona č. 253/1998 Z.z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
24b) § 36 39 zákona č. 48/2002 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
24c) § 16 ods. 2 zákona č. 73/1995 Z.z.
24e) § 69 a 70 Trestného zákona v znení neskorších predpisov.
24f) Zákon č. 365/2004 Z.z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).
24f) Napríklad § 25 ods. 2 č. 58/2014 Z.z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
26) Napríklad zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27) § 5 zákona č. 328/1991 Zb.
28) Zákon ČNR č. 200/1990 Zb. o priestupkoch.
Zákon SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona SNR č. 524/1990 Zb.
28a) § 21 Obchodného zákonníka .
28aa) § 2a zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 125/2006 Z.z.
28ab) Zákon č. 48/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
28b) § 3 vyhlášky Úradu bezpečnosti práce Slovenskej republiky č. 74/1996 Z.z. na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, bezpečnosti tlakových, zdvíhacích, elektrických a plynových technických zariadení a o odbornej spôsobilosti.
29a) Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
29b) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 400/1999 Z.z. , ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky v znení zákona č. 142/2000 Z.z.
31) § 9 ods. 1 a 2 a § 25 ods. 1 a 7 zákona č. 29/1984 Zb. , o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení zákona č. 171/1990 Zb.
31a) Zákon č. 386/1997 Z.z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z.z. v znení neskorších predpisov.
31b) Zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
31c) Zákon č. 568/2009 Z.z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
32) Napríklad zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov, § 20 24 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 79/1997 Z.z. o opatreniach na predchádzanie prenosným ochoreniam v znení vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 54/2000 Z.z.
33) § 7 ods. 3 Obchodného zákonníka .
§ 14 zákona č. 634/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
36) § 11 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva ČSR č. 91/1984 Zb. o opatreniach proti prenosným chorobám
v znení vyhlášky č. 204/1988 Zb.
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 79/1997 Z.z. v znení vyhlášky č. 54/2000 Z.z.
36c) Zákon č. 108/2000 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji.
36ca) § 27 zákona č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike.
36d) § 31 ods. 1 a 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
36e) Zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
36f) § 27 ods. 2 Obchodného zákonníka .
36g) § 6 ods. 1 písm. b) a c) a § 6 ods. 2 zákona č. 530/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
36h) § 5 , § 5b a nasl. a § 15d ods. 3 zákona č. 530/2003 Z.z. v znení zákona č. 136/2010 Z.z.
36i) Zákon č. 530/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
36j) § 23 ods. 7 zákona č. 218/2013 Z.z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
36ja) § 154 ods. 8 zákona č. 106/2018 Z.z.
36jb) § 96 ods. 2 zákona č. 30/2019 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
36k) § 9 ods. 3 zákona č. 272/2015 Z.z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
37a) § 62 zákona č. 379/1997 Z.z. o prevádzkovaní súkromných bezpečnostných služieb a podobných činností, o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 65/1965 Zb. Zákonníka práce v znení neskorších predpisov (zákon o súkromných bezpečnostných službách).
37b) § 10 ods. 4 zákona č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
37c) Zákon č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
37d) § 20 ods. 1 písm. e) zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 353/2005 Z.z.
37da) § 11 zákona č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti ogánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
37e) Zákon č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
38) Druhá časť a tretia časť zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe.
39) § 2 písm. a) zákona č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 23c ods. 5 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
39a) § 23c zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
39b) § 6 ods. 5 zákona č. 440/2015 Z.z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
41a) § 5 zákona č. 256/1992 Zb. o ochrane osobných údajov v informačných systémoch.
41ab) Napríklad zákon č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 126/1998 Z.z. o Slovenskej živnostenskej komore a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
41ac) § 31 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
41aca) Napríklad § 5a a 13a zákona č. 15/2005 Z.z. v znení zákona č. 447/2012 Z.z.
41ad) § 6 ods. 1 , § 8 ods. 1 , § 23 ods. 1 písm. a) a b) a ods. 8 zákona č. 580/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
41ae) § 15d ods. 3 zákona č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 136/2010 Z.z.
41ba) § 2 písm. k) zákona č. 477/2002 Z.z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
41bb) § 2 písm. j) zákona č. 477/2002 Z.z.
41b) Zmluva medzi Belgickým kráľovstvom, Dánskym kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Helénskou republikou, Španielskym kráľovstvom, Francúzskou republikou, Írskom, Talianskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom, Holandským kráľovstvom, Rakúskou republikou, Portugalskou republikou, Fínskou republikou, Švédskym kráľovstvom, Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska (členskými štátmi Európskej únie) a Českou republikou, Estónskou republikou, Cyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litovskou republikou, Maďarskou republikou, Maltskou republikou, Poľskou republikou, Slovinskou republikou, Slovenskou republikou o pristúpení Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii.
41c) § 7 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka .
42) Dohoda o účasti Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky v Európskom hospodárskom priestore.
42a) Zákon č. 293/2007 Z.z. o uznávaní odborných kvalifikácií.
42b) § 26 zákona č. 422/2015 Z.z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 276/2017 Z.z.
42c) § 19 a 20 zákona č. 293/2007 Z.z.
42d) Zákon č. 422/2015 Z.z. v znení zákona č. 276/2017 Z.z.
43) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení zákona č. 300/1990 Zb.
44) Zákon č. 29/1984 Zb. v znení zákona č. 171/1990 Zb. a zákona č. 522/1990 Zb.
45) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
46) § 13 ods. 1 písm. c) zákona č. 477/2002 Z.z.
47) § 352 až 354 Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb.
47a) § 3 až 8 a § 10 až 16 zákona č. 136/2010 Z.z.
48) § 2 ods. 2 písm. c) Obchodného zákonníka .
49) Čl. 14 až 20, 22 a 40 nariadenia (ES) č. 1060/2009.
50) § 20 a § 26 ods. 3 a 4 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
323/1992 Zb.
Slovenskej národnej rady
zo 6. mája 1992
o notároch a notárskej činnosti
(Notársky poriadok)
Zmena: 63/1993 Z.z.
Zmena: 232/1995 Z.z.
Zmena: 397/2000 Z.z.
Zmena: 561/2001 Z.z.
Zmena: 526/2002 Z.z. , 527/2002 Z.z.
Zmena: 357/2003 Z.z.
Zmena: 514/2003 Z.z.
Zmena: 420/2004 Z.z.
Zmena: 562/2004 Z.z.
Zmena: 357/2003 Z.z.
Zmena: 757/2004 Z.z.
Zmena: 126/2005 Z.z.
Zmena: 521/2005 Z.z.
Zmena: 477/2008 Z.z.
Zmena: 304/2009 Z.z.
Zmena: 141/2010 Z.z.
Zmena: 299/2013 Z.z.
Zmena: 366/2013 Z.z.
Zmena: 335/2012 Z.z.
Zmena: 267/2015 Z.z.
Zmena: 390/2015 Z.z. , 440/2015 Z.z.
Zmena: 125/2016 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 389/2019 Z.z.
Slovenská národná rada sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Tento zákon upravuje
a) postavenie a činnosť notárov,
b) samosprávu notárov.
§ 2
(1) Notár je štátom určenou osobou vykonávať notársku činnosť a ďalšiu činnosť podľa tohto zákona.
(2) Notári svojím postavením a svojou činnosťou dbajú o usporiadanie a istotu v právnych vzťahoch a o predchádzanie sporom.
(3) Notársky úrad predstavuje súbor právomocí udelených na dobu neurčitú štátom notárovi ako fyzickej osobe na výkon notárskej činnosti a na ďalšiu činnosť podľa tohto zákona, trvalo spojených so sídlom, do ktorého bol notár vymenovaný.
§ 3
(1) Notárskou činnosťou je
a) spisovanie a vydávanie listín o právnych úkonoch (§ 46 až 54),
b) osvedčovanie právne významných skutočností (§ 56 až 64),
c) konanie vo veciach notárskych úschov (ďalej len "úschov") (§ 65 až 68),
d) konanie vo veciach notárskych centrálnych registrov (§ 73a až 73k),
e) činnosť osvedčujúcej osoby. 1)
(2) Ak tak ustanoví tento zákon alebo osobitný zákon, 1a) notár vykonáva aj ďalšie činnosti.
(3) Ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak, notár môže ako svoju osobitnú činnosť vykonávať funkciu mediátora 1aa) a funkciu rozhodcu. 1b)
(4) Listiny a osvedčovacie doložky 56 ods. 2) vyhotovené v rámci notárskej činnosti (ďalej len "notárska listina"), ich osvedčené odpisy, potvrdenia a výpisy z notárskych centrálnych registrov a listiny vyhotovené pri činnosti podľa odseku 2 sú verejnými listinami.
§ 4
(1) Notársku činnosť a ďalšiu činnosť podľa § 3 ods. 2 (ďalej len "notárska činnosť") môže vykonávať len notár.
(2) Pri výkone svojej činnosti postupuje notár nestranne a nezávisle. Je viazaný len Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a zákonmi.
(3) Pri výkone notárskej činnosti má notár postavenie verejného činiteľa. 1c)
(4) Vykonávanie notárskej činnosti je výkonom verejnej moci.
§ 5
V súvislosti s výkonom notárskej činnosti môže notár fyzickým osobám a právnickým osobám (ďalej len "účastník")
a) poskytovať právne rady,
b) spisovať iné listiny,
c) vykonávať správu majetku a zastupovať ich v súvislosti so správou ich majetku, ak zákon neustanovuje inak,
d) poskytnúť zastupovanie v katastrálnom konaní.
§ 6
(1) Výkon notárskej činnosti je nezlučiteľný so štátnozamestnaneckým pomerom, s pracovným pomerom alebo s obdobným pracovným vzťahom, podnikaním, členstvom v štatutárnom orgáne alebo v kontrolnom orgáne právnickej osoby vykonávajúcej podnikateľskú činnosť a s inou zárobkovou činnosťou, ak nejde o činnosť podľa odseku 2.
(2) Výkon notárskej činnosti je zlučiteľný so správou majetku notára a majetku jemu blízkych osôb, 1d) s vedeckou činnosťou, pedagogickou činnosťou, publikačnou činnosťou, umeleckou činnosťou, so znaleckou činnosťou, s tlmočníckou činnosťou, prekladateľskou činnosťou a športovou činnosťou a s výkonom funkcie poslanca obecného zastupiteľstva a s výkonom funkcie poslanca zastupiteľstva vyššieho územného celku. Notár nemôže vykonávať znaleckú činnosť vo veciach, v ktorých pôsobí ako súdny komisár.
§ 7
(1) Notár môže zamestnávať zamestnancov (§ 20 až 28).
(2) Za úkony svojich zamestnancov vykonané na základe poverenia notára zodpovedá notár.
§ 8
Orgánom samosprávy notárov je Notárska komora Slovenskej republiky (ďalej len "komora") (§ 29 až 35).
§ 9
Minister spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len "minister")
a) vymenúva notára do notárskeho úradu a odvoláva notára z notárskeho úradu,
b) určuje počet notárskych úradov každého súdu prvého stupňa (počet miest notárov) a ich prípadnú zmenu,
c) zriaďuje a ruší notársky úrad,
d) na návrh komory môže navzájom preložiť notárov s ich súhlasom do notárskeho úradu v obvode iného súdu prvého stupňa najskôr po uplynutí troch rokov od vymenovania notára do notárskeho úradu.
DRUHÁ ČASŤ
NOTÁR
PRVÝ DIEL
NOTÁR A NOTÁRSKY ÚRAD
§ 10
(1) Notára vymenuje minister na základe výsledkov výberového konania, a to spravidla do
sídla v obvode súdu prvého stupňa (§ 15 ods. 1).
(2) Komora vyhlási výberové konanie spravidla do 31. januára kalendárneho roka na všetky notárske úrady, v ktorých výkon notárskeho úradu zanikol podľa § 14 ods. 1 písm. a) d), a to podľa stavu ku dňu vyhlásenia výberového konania.
(3) Komora uskutoční výberové konanie podľa odseku 2 a skončí ho spravidla do 30. júna príslušného kalendárneho roka. Výberové konanie je skončené dňom vyhlásenia jeho výsledkov.
(4) Do výberového konania sa môže prihlásiť každý občan členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorý spĺňa podmienky podľa § 11 ods. 1.
(5) Všetci účastníci výberového konania majú rovné postavenie. Výberové konanie sa uskutočňuje v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou osobitným predpisom. 1e)
§ 11
(1) Za notára môže byť vymenovaný občan členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorý
a) je plne spôsobilý na právne úkony,
b) získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike 2) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
c) je bezúhonný,
d) vykonal právnu prax v dĺžke päť rokov, z toho najmenej dva roky notársku prax,
e) zložil notársku skúšku,
f) nemá uložené disciplinárne opatrenie zbavenia notárskeho úradu podľa § 91 ods. 2 písm. d),
g) nemá uložené disciplinárne opatrenie vyčiarknutia zo zoznamu advokátov, disciplinárne opatrenie vyčiarknutia zo zoznamu komerčných právnikov, disciplinárne opatrenie zbavenia výkonu exekútorského úradu, disciplinárne opatrenie zbavenia výkonu funkcie prokurátora alebo disciplinárne opatrenie odvolania z funkcie sudcu podľa osobitných predpisov. 2a)
(2) Notárskou praxou sa rozumie prax notára, notárskeho koncipienta a notárskeho kandidáta podľa tohto zákona a prax štátneho notára a notárskeho čakateľa podľa skorších predpisov. Komora do notárskej praxe započíta prax sudcu, advokáta, komerčného právnika a prokurátora; komora môže do notárskej praxe započítať aj inú právnu prax.
(3) Notárskou skúšku sa rozumie notárska skúška podľa tohto zákona a notárska skúška podľa skorších predpisov. Komora uzná odbornú justičnú skúšku, prokurátorskú skúšku, advokátsku skúšku a odbornú skúšku komerčného právnika za notársku skúšku podľa tohto zákona.
(4) Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie ani ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin
zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol za taký trestný čin odsúdený podľa osobitného predpisu. 2b)
(5) Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov; 2c) na tento účel je občan členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore povinný poskytnúť údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. 2ca) Údaje podľa prvej vety komora bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie odpisu registra trestov.
§ 12
(1) Notár môže vykonávať notársku činnosť, len ak
a) zložil sľub (§ 13),
b) uzavrel zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním notárskej činnosti,
c) zložil peňažnú zábezpeku na účet komory v sume určenej prezídiom komory na zabezpečenie pripojenia jeho notárskeho úradu s centrálnym informačným systémom komory.
(2) Notár pri svojej činnosti používa úradnú pečiatku, ktorá obsahuje
a) jeho meno, priezvisko, prípadne akademický titul,
b) označenie "notár",
c) sídlo notára,
d) štátny znak Slovenskej republiky.
Vzor úradnej pečiatky notára je v prílohe č. 1.
(3) Notár na výkon svojej činnosti musí mať technické a programové vybavenie na prepojenie notárskeho úradu, do ktorého bol vymenovaný, s Centrálnym informačným systémom komory.
§ 13
Notár skladá do rúk ministra tento sľub:
"Sľubujem na svoju česť a svedomie, že sa budem spravovať Ústavou a ostatnými zákonmi, ako aj inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a budem ich uplatňovať podľa svojho najlepšieho vedomia a svedomia, pri výkone notárskej činnosti a činnosti súdneho komisára budem postupovať nezávisle, nestranne a spravodlivo a budem dodržiavať povinnosť mlčanlivosti o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozviem v súvislosti s notárskou činnosťou.".
§ 14
(1) Výkon notárskeho úradu zaniká
a) smrťou notára,
b) vyhlásením notára za mŕtveho,
c) odvolaním notára ministrom,
d) ku dňu 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom notár dosiahne vek 67 rokov,
e) vzájomným preložením notárov; výkon notárskeho úradu zaniká v notárskom úrade, z ktorého je notár preložený.
(2) Minister odvolá notára
a) na žiadosť notára,
b) ak notár stratí štátne občianstvo členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
c) ak je notár právoplatným rozhodnutím súdu pozbavený alebo obmedzený v spôsobilosti na právne úkony,
d) ak bol notár právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo za trestný čin súvisiaci s notárskou činnosťou,
e) na základe disciplinárneho opatrenia o zbavení notárskeho úradu,
f) ak zanikne jeho poistenie zodpovednosti za škodu a notár ho ani po upozornení komory v určenej lehote neobnoví,
g) ak si notár do troch mesiacov po zložení sľubu bez vážnych dôvodov neotvorí vo svojom sídle kanceláriu a nezačne vykonávať notársku činnosť,
h) ak notár vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku nie je trvale spôsobilý riadne vykonávať notársku činnosť a vo veci na návrh komory rozhodol súd.
(3) Notár, ktorý podal žiadosť o odvolanie, alebo bol vymenovaný na notára do obvodu iného súdu prvého stupňa na základe výberového konania, je povinný vykonávať svoj doterajší notársky úrad až do dňa odvolania ministrom.
(4) Ak bol notár odvolaný podľa odseku 2 písm. a) a disciplinárne konanie vedené proti nemu bolo prerušené podľa § 93 ods. 4 a zároveň spĺňa podmienky na vymenovanie za notára podľa § 11 ods. 1, môže ho minister opätovne vymenovať za notára najskôr po uplynutí troch rokov odo dňa jeho odvolania.
(5) Ak komora za to, že notár je trvale nespôsobilý na vykonávanie notárskeho úradu pre zlý zdravotný stav, vyzve ho, aby podal žiadosť o odvolanie. Ak notár o odvolanie nepožiada najneskoršie do jedného mesiaca, podá komora na súd návrh na určenie tejto skutočnosti.
§ 15
(1) Sídlom notára je sídlo notárskeho úradu, do ktorého bol notár vymenovaný; spravidla je ním sídlo súdu prvého stupňa, v ktorého obvode bol notársky úrad zriadený. Iné sídlo v rámci tohto obvodu si notár môže zvoliť len so súhlasom komory.
(2) Notár môže so súhlasom komory určiť si úradné dni na vykonávanie svojej činnosti aj mimo sídla v rámci obvodu súdu prvého stupňa, do ktorého bol vymenovaný.
§ 16
(1) Notár vykonáva svoju činnosť vlastným menom a na vlastnú zodpovednosť.
(2) Notár vykonáva svoju činnosť v kancelárii, ktorá sa označí podľa prílohy č. 2. Rovnako sa označí kancelária, v ktorej vykonáva činnosť mimo svojho sídla (§ 15 ods. 2).
(3) Ak notár mimo svojej kancelárie vykonáva úkon, na ktorom sa okrem žiadateľa zúčastňuje aj iný účastník, notár je o svojej prítomnosti povinný zrozumiteľne informovať účastníkov najneskôr pri začatí vykonávania úkonu notárskej činnosti; to neplatí, ak žiadateľ alebo iná osoba zrozumiteľne informovala účastníkov o prítomnosti notára najneskôr pri začatí vykonávania úkonu notárskej činnosti.
(4) Notári, ktorí boli vymenovaní do notárskych úradov so sídlom v obvode toho istého súdu prvého stupňa, môžu na základe písomnej zmluvy vykonávať svoje notárske úrady spoločne v jednej kancelárii (ďalej len "spoločník"). Ak nie je zmluvou ustanovené inak, ich podiely na majetku, výnosoch a záväzkoch rovnaké.
(5) Spoločníci oprávnení na vzájomné zastupovanie vo svojich notárskych úradoch. To neplatí, ak ide o pozastavenie alebo prerušenie výkonu notárskeho úradu alebo zbavenie notárskeho úradu jedného zo spoločníkov.
(6) Pri zastupovaní sa spoločník podpisuje svojím menom a priezviskom, používa svoju úradnú pečiatku a uvedie meno a priezvisko notára, ktorého zastupuje.
§ 16a
(1) Výkon notárskeho úradu sa prerušuje dňom, keď sa notár ujal výkonu verejnej funkcie, ktorá je zlučiteľná s výkonom notárskeho úradu a nejde o funkciu poslanca obecného zastupiteľstva a poslanca zastupiteľstva vyššieho územného celku. Prerušenie výkonu notárskeho úradu oznámi notár bezodkladne komore a Ministerstvu spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo").
(2) V oznámení podľa odseku 1 notár uvedie dôvod prerušenia výkonu notárskeho úradu a jeho predpokladanú dĺžku. K oznámeniu notár priloží aj doklady preukazujúce, že sa ujal výkonu verejnej funkcie.
(3) Notár, ktorému bol prerušený výkon notárskeho úradu, môže vo výkone notárskeho úradu pokračovať po uplynutí doby výkonu verejnej funkcie. Skutočnosť, že notár môže znovu začať vykonávať notársky úrad, oznámi notár komore a ministerstvu najmenej 30 dní pred skončením výkonu verejnej funkcie. Ak to vzhľadom na okolnosti skončenia výkonu verejnej funkcie nie je možné, oznámi notár, že môže pokračovať vo výkone notárskeho úradu komore a ministerstvu bezodkladne.
(4) Počas prerušenia výkonu notárskeho úradu zastupuje notára zástupca podľa § 17.
(5) Prerušenie výkonu notárskeho úradu nebráni začatiu a pokračovaniu v disciplinárnom konaní vedenom proti notárovi.
DRUHÝ DIEL
ZASTUPOVANIE NOTÁRA
Zástupca notára
§ 17
(1) Ak notár nevykonáva alebo nebude môcť vykonávať notársky úrad viac ako 30 dní z dôvodu choroby, čerpania dovolenky alebo z iných vážnych dôvodov a nie je zastúpený alebo nebude zastúpený spoločníkom 16 ods. 4 6) alebo notárskym kandidátom 25), komora ustanoví notárovi zástupcu a zároveň určí výšku podielu zástupcu na odmene zastupovaného notára.
(2) Notár informuje komoru o dôvodoch podľa odseku 1 a podá návrh na ustanovenie
zástupcu bez zbytočného odkladu.
(3) Komora ustanoví notárovi zástupcu bez zbytočného odkladu po tom, čo sa dozvie o dôvodoch pre zastupovanie podľa odseku 1, a uvedie začiatok a predpokladanú dobu zastupovania.
(4) Komora ustanoví notárovi zástupcu aj vtedy, ak ide o pozastavenie alebo prerušenie výkonu notárskeho úradu.
(5) Odmena zastupovanému notárovi nepatrí, ak prerušený výkon notárskeho úradu z dôvodu výkonu verejnej funkcie alebo pozastavený výkon notárskeho úradu.
(6) Komora ustanoví notárovi iného zástupcu, ak ustanovený zástupca požiada o uvoľnenie z funkcie zástupcu alebo ak o to požiada zastupovaný notár.
(7) Ak zastupovanie trvá, nemôže zastupovaný notár vykonávať notársku činnosť.
(8) Zastupovaný notár oznámi komore zánik dôvodov, pre ktoré zastupovanie vzniklo.
(9) Zastupovanie končí
a) dňom, ktorý určí komora na základe oznámenia podľa odseku 8,
b) smrťou zastupovaného notára alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
(10) Komora ustanoví zástupcu z notárov v rámci obvodu toho istého súdu prvého stupňa.
§ 18
(1) Zástupca notára vykonáva úkony, ktoré neznesú odklad.
(2) Notárske listiny zástupca notára podpisuje svojím menom a priezviskom a súčasne uvedie meno a priezvisko notára, ktorého zastupuje.
(3) Zástupca notára používa pri zastupovaní svoju úradnú pečiatku.
§ 19
Náhradník notára
(1) Po zániku výkonu notárskeho úradu ustanoví komora náhradníka notára. Za náhradníka notára môže byť ustanovený len notár.
(2) Náhradník notára vykonáva úkony spojené so zánikom výkonu notárskeho úradu. Je povinný najmä zabezpečiť ukončenie spisov, vydanie notárskych úschov a uloženie notárskych registrov, spisov a pečiatok do notárskeho archívu (§ 86).
(3) Notárske listiny podpisuje náhradník notára svojím menom a priezviskom a súčasne uvedie meno a priezvisko notára, ktorého výkon notárskeho úradu zanikol.
(4) Náhradníkovi notára patrí za úkony spojené so zánikom výkonu notárskeho úradu odmena vo výške určenej komorou. Odmena sa vypláca z prostriedkov komory.
TRETÍ DIEL
ZAMESTNANCI NOTÁRA
Notársky koncipient
§ 20
(1) Notársky koncipient (ďalej len "koncipient") je zamestnanec notára v pracovnom pomere zapísaný do zoznamu koncipientov.
(2) Zoznam koncipientov vedie komora.
§ 21
(1) Na návrh notára zapíše komora do zoznamu koncipientov občana členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorý
a) je plne spôsobilý na právne úkony,
b) získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike 2) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
c) je bezúhonný,
d) je v pracovnom pomere u notára.
(2) Zápis podľa odseku 1 vykoná komora do dvoch mesiacov odo dňa doručenia návrhu. Vykonanie zápisu komora oznámi koncipientovi a notárovi, u ktorého je koncipient v pracovnom pomere.
(3) Ten, kto nebol v určenej lehote zapísaný do zoznamu koncipientov, právo domáhať sa vykonania zápisu do zoznamu koncipientov návrhom na súde.
§ 22
Koncipienta môže notár písomne poveriť vykonávaním jednotlivých úkonov, ktoré predmetom notárskej činnosti, okrem spísania a podpísania notárskej zápisnice a vydania a podpísania osvedčenia o dedičstve a európskeho osvedčenia o dedičstve, ako aj vykonávaním činnosti podľa § 5.
§ 23
(1) Zo zoznamu koncipientov vyčiarkne komora toho,
a) kto zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
b) kto stratil štátne občianstvo členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
c) kto bol pozbavený alebo obmedzený v spôsobilosti na právne úkony,
d) kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo trestný čin súvisiaci s notárskou činnosťou,
e) kto písomne požiadal komoru o vyčiarknutie zo zoznamu koncipientov,
f) komu skončil pracovný pomer u notára,
g) kto bol zapísaný do zoznamu notárskych kandidátov.
(2) Vyčiarknutie zo zoznamu koncipientov oznámi komora koncipientovi a notárovi, u ktorého je alebo bol koncipient v pracovnom pomere.
(3) Ten, kto bol zo zoznamu koncipientov vyčiarknutý, právo domáhať sa ochrany návrhom na súde.
Notársky kandidát
§ 24
(1) Na základe písomnej žiadosti notára zapíše komora do dvoch mesiacov odo dňa jej doručenia do zoznamu notárskych kandidátov (ďalej len "kandidát") toho, kto
a) vykonal právnu prax v dĺžke troch rokov, z toho najmenej dva roky notársku prax,
b) zložil notársku skúšku,
c) súhlasí so zápisom do zoznamu kandidátov,
d) spĺňa podmienky ustanovené v § 21 ods. 1.
(2) Vykonanie notárskej skúšky musí byť umožnené každému, kto spĺňa podmienky uvedené v odseku 1 písm. a) a v § 21 ods. 1. Notársku skúšku možno opakovať dvakrát, najskôr po uplynutí jedného roka od konania predchádzajúcej notárskej skúšky. Podrobnosti o konaní notárskej skúšky ustanoví interný predpis komory.
(3) Komora vykoná zápis podľa odseku 1 a oznámi deň vykonania zápisu kandidátovi a notárovi, u ktorého je kandidát v pracovnom pomere.
(4) Ten, kto nebol v ustanovenej lehote zapísaný do zoznamu kandidátov, právo domáhať sa vykonania zápisu do zoznamu kandidátov návrhom na súde.
§ 25
(1) Kandidáta môže notár písomne poveriť vykonávaním všetkých úkonov, ktoré predmetom notárskej činnosti, ako aj vykonávaním činnosti podľa § 5.
(2) Notárske listiny podpisuje kandidát svojím menom a priezviskom a súčasne uvedie meno a priezvisko notára, ktorý ho poveril. Za úkony kandidáta vykonané na základe poverenia notára zodpovedá notár.
§ 26
(1) Komora vyčiarkne kandidáta zo zoznamu kandidátov z dôvodov uvedených v § 23 ods. 1 písm. a) až f)
(2) Vyčiarknutie oznámi kandidátovi a notárovi, u ktorého je alebo bol kandidát v pracovnom pomere.
(3) Ten, kto bol zo zoznamu kandidátov vyčiarknutý, právo domáhať sa ochrany návrhom na súde.
Ďalší zamestnanci notára
§ 27
(1) Notár môže zamestnávať v pracovnoprávnom vzťahu ďalších zamestnancov.
(2) Zamestnanca môže notár písomne poveriť vykonávaním jednotlivých úkonov, ktoré predmetom notárskej činnosti, okrem spísania a podpísania notárskej zápisnice, zápisnice o úschove a vydania a podpísania osvedčenia o dedičstve a európskeho osvedčenia o dedičstve, ako aj vykonávaním činnosti podľa § 5.
§ 28
Úkony vykonané na základe poverenia notárom podpisuje zamestnanec notára svojím menom a priezviskom a používa úradnú pečiatku notára.
TRETIA ČASŤ
SAMOSPRÁVA NOTÁROV
§ 29
Notárska komora Slovenskej republiky
(1) Zriaďuje sa Notárska komora Slovenskej republiky 8) so sídlom v Bratislave. Komora je právnická osoba.
(2) Komora je samosprávnou stavovskou organizáciou, ktorá združuje všetkých notárov a vedie ich zoznam. Notár sa stáva členom komory dňom jeho menovania za notára. Členstvo v komore zaniká jeho odvolaním, smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
(3) Poslaním komory a jej orgánov je chrániť záujmy notárskeho stavu, dohliadať na činnosť notárov a obstarávať ďalšie záležitosti, ktoré sú jej zverené týmto zákonom.
(4) Komora vedie Centrálny informačný systém a zodpovedá za jeho plynulú a bezpečnú prevádzku. Centrálny informačný systém pozostáva z technického vybavenia a programového vybavenia slúžiaceho na elektronické zhromažďovanie, spracovávanie, uchovávanie, vyhľadávanie a prenos dát súvisiacich s notárskou činnosťou. Súčasťou Centrálneho informačného systému notárske centrálne registre, ktorých vedenie je komore zverené týmto zákonom alebo osobitným predpisom, 2d) a iné notárske registre. Do Centrálneho informačného systému prístup každý notár a iné osoby, ak to ustanoví osobitný predpis. Komore za prístup do Centrálneho informačného systému patrí odmena a náhrada hotových výdavkov. Maximálnu výšku odmeny ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(5) Komora je verejná certifikačná autorita.
(6) Príjmy komory tvoria členské príspevky, dary a iné príjmy. Členské príspevky notári povinní platiť v určenej výške.
(7) Orgánmi komory sú
a) konferencia notárov,
b) prezídium komory,
c) revízna komisia,
d) disciplinárna komisia,
e) vzdelávacia komisia.
(8) Volebné obdobie členov orgánov komory je trojročné.
(9) Funkcie v orgánoch komory čestné. Za ich výkon notárom patrí iba náhrada za stratu času a náhrada hotových výdavkov.
(10) Komora spracúva osobné údaje v rozsahu nevyhnutnom na účely tohto zákona podľa osobitného predpisu. 2da) Komora môže zverejňovať osobné údaje na účely výkonu notárskeho úradu, výkonu praxe kandidáta a výkonu praxe koncipienta v nevyhnutnom rozsahu.
(11) Komora je oprávnená získavať a spracúvať osobné údaje nevyhnutné na účely tohto zákona kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií bez súhlasu dotknutej osoby.
§ 30
Konferencia notárov
(1) Konferencia notárov je najvyšší orgán komory, ktorá tvoria notári zapísaní v zozname notárov. Ostatné komory volí konferencia notárov.
(2) Konferenciu notárov zvoláva prezídium komory spravidla raz za rok, najmenej raz za tri roky. Ak o to písomne požiada aspoň jedna tretina notárov alebo revízna komisia, je prezídium komory povinné zvolať konferenciu notárov do dvoch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti.
(3) Konferencia notárov je uznášaniaschopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina notárov zapísaných v zozname notárov. Na platnosť uznesenia konferencie notárov je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných notárov.
(4) Konferencia notárov najmä
a) volí a odvoláva členov prezídia komory a členov ostatných jej orgánov,
b) schvaľuje organizačný, volebný, disciplinárny poriadok, etický kódex notárov a sadzobník odmien a náhrad výdavkov za prístup do Centrálneho informačného systému,
c) zrušuje alebo mení rozhodnutia prezídia komory,
d) schvaľuje ročný členský príspevok notárov na činnosť komory,
e) zriaďuje účelové fondy, schvaľuje pravidlá ich tvorby a zásady použitia,
f) schvaľuje výšku náhrady za stratu času pri výkone funkcií v orgánoch komory,
g) prerokúva a schvaľuje správu o činnosti ostatných orgánov komory,
h) určuje počet zamestnancov komory a ich platy,
i) uznáša sa o ďalších veciach, ktoré si sama vyhradí.
Prezídium komory
§ 31
(1) Prezídium komory riadi činnosť komory medzi konferenciami notárov, najmä
a) zastupuje komoru v styku s ministerstvami a ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy, inštitúciami, právnickými a fyzickými osobami a v medzinárodnej oblasti,
b) zastupuje, chráni a presadzuje záujmy notárov,
c) podáva ministrovi návrhy tam, kde to tento zákon ustanovuje,
d) uskutočňuje výberové konanie podľa tohto zákona,
e) vedie zoznamy notárov, kandidátov, koncipientov a vykonáva v nich zápisy,
f) vykonáva dohľad nad činnosťou notárov, ich zástupcov a náhradníkov notárov,
g) vykonáva sprostredkovateľskú činnosť pri sporoch medzi notármi,
h) predkladá návrh kancelárskeho poriadku ministrovi,
i) hospodári s majetkom komory,
j) uzatvára a rozväzuje pracovný pomer so zamestnancami komory,
k) schvaľuje skúšobný poriadok notárskej skúšky a poriadok vedenia notárskych registrov,
l) vyjadruje sa k návrhom právnych predpisov týkajúcich sa postavenia alebo činnosti notárov,
m) určuje výšku peňažnej zábezpeky podľa § 12 ods. 1 písm. c),
n) vykonáva ďalšiu činnosť podľa tohto zákona,
o) zrušené od 1.1.2006.
(2) Prezídium má 11 členov vrátane prezidenta komory.
(3) Prezídium komory volí a odvoláva zo svojich členov prezidenta a viceprezidenta komory. Prezident komory zastupuje komoru navonok a koná v jej mene vo všetkých veciach. V dobe medzi zasadnutiami prezídia komory vydáva tiež neodkladné rozhodnutia a riadi pracovníkov komory. Viceprezident komory zastupuje prezidenta komory v rozsahu určenom organizačným poriadkom.
(4) Zasadnutia prezídia komory zvoláva prezident komory spravidla raz za mesiac, najmenej raz za tri mesiace.
(5) Členstvo v prezídiu komory je nezlučiteľné s členstvom v revíznej alebo disciplinárnej komisii.
§ 32
Prezídium komory vyčiarkne zo zoznamu notárov toho,
a) kto zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
b) koho odvolal minister z notárskeho úradu,
c) kto dosiahol vek 67 rokov k 31. decembru kalendárneho roka.
§ 33
Revízna komisia
(1) Revízna komisia má päť členov.
(2) Členovia revíznej komisie volia zo svojich členov predsedu revíznej komisie.
(3) Revízna komisia
a) preskúmava hospodárenie komory a podáva správu o výsledku hospodárenia konferencii notárov,
b) vyjadruje sa k návrhu rozpočtu komory,
c) schvaľuje ročný záverečný účet komory.
§ 34
Disciplinárna komisia
(1) Disciplinárna komisia má päť členov.
(2) Členovia disciplinárnej komisie volia zo svojich členov predsedu disciplinárnej komisie.
(3) Disciplinárna komisia koná a rozhoduje v trojčlennom senáte. Konanie a rozhodovanie disciplinárnej komisie a zloženie jej senátov upraví disciplinárny poriadok.
§ 35
Vzdelávacia komisia
(1) Vzdelávacia komisia má päť členov.
(2) Členovia vzdelávacej komisie volia zo svojich členov predsedu vzdelávacej komisie.
(3) Vzdelávacia komisia organizuje
a) odbornú výchovu notárov, kandidátov, koncipientov a zabezpečuje publikačnú, študijnú, dokumentačnú a informačnú činnosť,
b) notárske skúšky podľa skúšobného poriadku.
ŠTVRTÁ ČASŤ
NOTÁRSKA ČINNOSŤ
PRVÝ DIEL
VŠEOBECNÁ USTANOVENIA
§ 36
(1) Notár je povinný postupovať pri notárskej činnosti s odbornou starostlivosťou. Notár je povinný odmietnuť vykonať požadovaný úkon, ak je zjavné, že úkon odporuje zákonu, obchádza zákon, prieči sa dobrým mravom, alebo ak vykonanie úkonu osobitný zákon zveril inému orgánu verejnej moci. 2e) Na požiadanie vydá notár žiadateľovi písomné potvrdenie o dôvodoch odmietnutia úkonu.
(2) Notár môže odmietnuť vykonať požadovaný úkon, ak žiadateľ nezloží primeraný preddavok na odmenu notára a na náhradu jeho hotových výdavkov.
(3) Notár môže odmietnuť vyhotoviť notársku zápisnicu, ak mu účastník zmluvy alebo jeho zástupca odmietne poskytnúť súčinnosť potrebnú na vyhotovenie notárskej zápisnice.
(4) Ak ide o notársku zápisnicu o odplatnom právnom úkone, notár upozorní účastníkov zmluvy na platobné podmienky dohodnuté v zmluve a v zápisnici uvedie vyhlásenie účastníkov zmluvy o oboznámení sa s týmito podmienkami. Notár je povinný oznámiť účastníkovi zmluvy výšku poistného krytia a poisťovňu, v ktorej je poistený pre prípad škody v súvislosti s vyhotovením notárskej zápisnice.
(5) Notár spracúva osobné údaje klientov a iných fyzických osôb v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu notárskeho úradu podľa osobitného predpisu. 2da)
(6) Notár je oprávnený získavať a spracúvať osobné údaje nevyhnutné na účely výkonu notárskeho úradu kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií bez súhlasu dotknutej osoby.
§ 37
Notár nesmie spisovať a vydávať verejné listiny vo veciach, v ktorých je účastníkom on alebo jemu blízka osoba. 1d) To isté platí v prípadoch, ak by úkon priniesol prospech notárovi alebo jemu blízkej osobe. Listina, pri vyhotovení ktorej notár nepostupoval v súlade s týmto ustanovením, nie je verejnou listinou.
§ 38
(1) Okrem prípadov uvedených v § 36 a § 37 notár nesmie odmietnuť žiadosť o vykonanie úkonu notárskej činnosti.
(2) Ten, komu notár odmietol vykonať požadovaný úkon, môže podať sťažnosť na prezídium komory. Prezídium komory rozhodne do 30 dní odo dňa doručenia sťažnosti. Na žiadosť prezídia komory notár písomne oznámi dôvody, pre ktoré určitý úkon odmietol vykonať.
§ 39
(1) Notár a jeho zamestnanci povinní zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone notárskej činnosti, s výnimkou prípadov
uvedených v tomto zákone a ak osobitný predpis na úseku predchádzania a odhaľovania
legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu 2f) neustanovuje inak. Notár dbá o
to, aby povinnosť mlčanlivosti dodržiavali jeho zamestnanci.
(2) Povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže notára zbaviť
a) účastník alebo jeho právni nástupcovia písomným vyhlásením alebo
b) minister vo veciach podľa § 3 ods. 1 písm. a) až d) na účely trestného konania,
c) predseda okresného súdu, v obvode ktorého mal notár sídlo, vo veciach činnosti notára ako súdneho komisára v konaní o dedičstve na účely trestného konania.
(3) Zbavenie notára povinnosti zachovávať mlčanlivosť sa vzťahuje aj na všetkých jeho zamestnancov. Ak bol notár zbavený povinnosti zachovávať mlčanlivosť, bezodkladne oznámi túto skutočnosť všetkým svojim zamestnancom.
(4) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť sa nevzťahuje na prípady, ak ide o poskytnutie všeobecnej informácie oprávnenému orgánu 82) o tom, že úkon bol alebo nebol vykonaný, ak ide o zákonom uloženú povinnosť oznámiť alebo prekaziť spáchanie trestného činu, ak ide o
podanie vysvetlenia alebo výpoveď v disciplinárnom konaní podľa § 91 alebo ak ide o poskytnutie informácií týkajúcich sa výkonu notárskej činnosti orgánom vykonávajúcim dohľad podľa § 89 alebo osobám oprávneným podať návrh na začatie disciplinárneho konania podľa § 92.
(5) Povinnosť zachovať mlčanlivosť podľa odseku 1 trvá i po zániku výkonu notárskeho úradu a po skončení pracovnoprávneho vzťahu zamestnanca u notára. Zbaviť notára povinnosti zachovávať mlčanlivosť možno aj po zániku výkonu notárskeho úradu.
(6) Ustanovenia odsekov 1 5 sa primerane vzťahujú aj na činnosť notára v orgánoch komory.
§ 40
(1) Ak osobitný zákon 3a) neustanovuje inak, notár zodpovedá za škodu tomu, komu ju spôsobil on alebo jeho zamestnanec v súvislosti s činnosťou podľa tohto zákona.
(2) Spoločníci zodpovedajú za škodu spôsobenú ich zamestnancami spoločne a nerozdielne.
(3) Ak tento zákon neustanovuje inak, notár sa zbaví zodpovednosti podľa odseku 1, ak preukáže, že škode nemohol zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, ktoré od neho objektívne možno požadovať.
(4) Notár sa zbaví zodpovednosti podľa odseku 1, ak preukáže, že poškodená osoba vedela o skutočnosti, ktorá bola príčinou vzniku škody.
§ 41
Notárske listiny sa spisujú v štátnom jazyku. 4) Pokiaľ sa spisuje listina s účastníkom, ktorý tento jazyk neovláda, postupuje sa podľa § 53.
§ 42
(1) Pri spisovaní notárskych listín sa nemôžu používať skratky, ktoré nie všeobecne známe alebo známe účastníkom.
(2) Dátum spísania notárskej listiny, číselné údaje týkajúce sa lehôt a číselné údaje vyjadrujúce peňažnú sumu sa v notárskej listine vypisujú slovami.
§ 43
(1) Znenie notárskej listiny nemožno dodatočne meniť.
(2) Ak sa zistí chyba v písaní, počítaní alebo iná zrejmá nesprávnosť po spísaní listiny, vykoná sa jej oprava doložkou pod skončený text listiny, ak s tým účastníci súhlasia. V doložke sa uvedie nesprávnosť, uvedie sa správne znenie a pripojí sa dátum vykonania opravy, podpis a odtlačok úradnej pečiatky notára, ktorý opravu vykonal, ako aj podpisy účastníkov.
(3) Opravu notárskej listiny vydanej notárom, ktorého výkon notárskeho úradu zanikol, vykoná notár určený prezídiom komory alebo náhradník notára (§ 19).
§ 44
(1) Z notárskej listiny musí byť zrejmé číselné označenie jednotlivých strán, a ak listina má byť zapísaná v príslušnom registri, musí byť označená spisovou značkou.
(2) Účastníci a svedkovia sa podpisujú pod text znenia listiny, pred podpisom notára.
Notár vedľa svojho podpisu pripojí odtlačok úradnej pečiatky.
(3) Ak notársku listinu tvorí niekoľko listov alebo hárkov, musia byť zošité šnúrou, ktorej voľné konce sa prekryjú nálepkou opatrenou odtlačkom úradnej pečiatky. Tým istým spôsobom sa spoja s listinou všetky jej prílohy.
(4) Ak nie je ustanovené inak, uschováva sa prvopis listiny u notára, ktorý ju spísal. Účastníkom sa vydávajú osvedčené odpisy. Prvopis sa vydáva účastníkom pri spísaní listiny podľa § 5.
§ 45
(1) Notár môže zapožičať prvopis verejnej listiny len súdu a prezídiu komory na ich písomnú žiadosť.
(2) Notár založí namiesto zapožičaného prvopisu ním osvedčený odpis s pripojenou žiadosťou, na základe ktorej bol prvopis zapožičaný.
(3) V dobe zapožičania prvopisu môže notár vydávať osvedčené odpisy z tohto osvedčeného odpisu, ak ich vydávanie nebolo súdom pozastavené.
DRUHÝ DIEL
NOTÁRSKE ZÁPISNICE O PRÁVNYCH ÚKONOCH
§ 46
Notári spisujú účastníkom na základe ich vyhlásenia notárske zápisnice o zmluvách, závetoch a iných právnych úkonoch. V notárskej zápisnici môže pokračovať notár, ktorý notársku zápisnicu spísal, alebo iný notár so sídlom na území Slovenskej republiky. Pokračovanie v notárskej zápisnici je súčasťou notárskej zápisnice.
§ 47
(1) Notárska zápisnica musí obsahovať
a) miesto, deň, mesiac a rok podpísania notárskej zápisnice,
b) meno, priezvisko a sídlo notára,
c) meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, ak je pridelené, a trvalé bydlisko účastníka, ak je ním fyzická osoba, a názov alebo obchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a sídlo účastníka, ak je ním právnická osoba, ako aj ich zástupcov, svedkov, dôverníkov a osoby, ktorá ovláda jazyk účastníka,
d) vyhlásenie účastníkov, že sú spôsobilí na právne úkony,
e) údaj o tom, ako bola preukázaná totožnosť účastníkov a svedkov, najmä druh a číslo platného preukazu totožnosti účastníka,
f) ak je účastníkom právnická osoba, údaj o tom, ako bola preukázaná jej existencia, a oprávnenie v jej mene konať,
g) obsah právneho úkonu,
h) údaj o tom, že zápisnica bola po prečítaní účastníkmi schválená,
i) podpisy účastníkov alebo ich zástupcov, a ak boli prizvaní, tiež svedkov, dôverníkov a osoby, ktorá ovláda jazyk účastníka; ak podpisuje notársku zápisnicu za právnickú osobu ako účastníka fyzická osoba oprávnená v jej mene konať, pripojí iba svoj podpis,
j) odtlačok úradnej pečiatky notára a jeho podpis.
(2) Ak sa notárska zápisnica spisuje s účastníkom, ktorý je zastúpený na základe plnomocenstva, pravosť podpisu splnomocniteľa musí byť úradne osvedčená; úradné osvedčenie pravosti podpisu sa nevyžaduje, ak je splnomocnencom advokát. Splnomocnenie je prílohou notárskej zápisnice.
§ 48
(1) Ak notár nepozná účastníkov, svedkov úkonu, dôverníkov alebo osobu, ktorá ovláda jazyk účastníka osobne, títo musia preukázať svoju totožnosť platným úradným preukazom alebo ich totožnosť musí byť potvrdená dvoma svedkami totožnosti.
(2) Ak notár vyhotovuje notársku zápisnicu a napriek postupu podľa odseku 1 nemá istotu o totožnosti účastníkov úkonu, vykoná ďalšie zisťovanie, najmä vyzve osoby a ich zástupcov, aby doložili listiny z evidencie dokladov totožnosti, požiada o vyjadrenie príslušnú obec, vykoná zisťovanie na základe iných listinných dôkazov. Ak sa notárovi nepodarí zistiť skutočnú totožnosť účastníkov a vyhotovenie notárskej zápisnice neodmietne, nemôže sa zbaviť zodpovednosti za škodu spôsobenú zneužitím totožnosti účastníkov; to neplatí, ak preukáže, že poškodený účastník úkonu vedel o skutočnosti, ktorá bola príčinou vzniku škody.
(3) Svedkovia totožnosti pripoja svoje podpisy buď na záver notárskej zápisnice, alebo za záznamom o potvrdení totožnosti.
§ 49
Ak spisuje notár notársku zápisnicu s osobou, ktorá nemôže čítať alebo písať, priberie dvoch svedkov úkonu. Títo svedkovia musia byť prítomní pri prejave vôle účastníka o tom, čo sa pojať do zápisnice, pri prečítaní zápisnice a jej schválení tým účastníkom, v záujme ktorého boli pribratí. Tieto okolnosti musia byť v zápisnici uvedené.
§ 50
Svedkami totožnosti a svedkami úkonu nemôžu byť osoby, ktoré nie spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu, ďalej tí, ktorí pre svoj telesný alebo duševný stav nie schopní vydať svedectvo, alebo tí, ktorí nevedia alebo nemôžu čítať alebo písať. Ďalej nimi nemôžu byť osoby blízke 1d) účastníkom, tí, ktorí na veci zúčastnení, a zamestnanec notára, ktorý zápisnicu spisuje, prípadne jeho spoločník.
§ 51
(1) Ak je účastník hluchý alebo nemý, ak však môže čítať a písať, musí si zápisnicu sám prečítať a v nej vlastnou rukou pripísať, že ju čítal a že ju schvaľuje.
(2) Ak je účastník hluchý alebo nemý a nemôže čítať alebo písať, musí byť okrem svedkov úkonu pribratý i jeho dôverník, ktorý sa s ním vie dorozumieť. Prostredníctvom neho notár zistí a do zápisnice uvedie, či účastník zápisnicu schvaľuje.
(3) Dôverník musí mať vlastnosti spôsobilého svedka, môže ním byť i osoba blízka účastníkovi.
§ 52
(1) Ak treba k spísaniu notárskej zápisnice pribrať svedkov úkonu, uvedie sa v závere zápisnice doložka obsahujúca vyhlásenie svedkov, že boli prítomní pri prejave vôle účastníka o tom, čo sa má pojať do zápisnice, pri prečítaní zápisnice a jej schválení účastníkom.
(2) Obdobne musí notárska zápisnica obsahovať v závere vyhlásenie dôverníka o tom, že s obsahom zápisnice oboznámil nemého alebo hluchého účastníka, ktorý nemôže čítať alebo písať, a že tento účastník obsah zápisnice schválil.
(3) V úvode notárskej zápisnice sa presne uvedie dôvod pribratia svedkov úkonu, prípadne dôverníka.
§ 53
(1) Ak účastník, svedok úkonu alebo dôverník neovláda jazyk, v ktorom sa notárska zápisnica spisuje 41), notár priberie osobu, ktorá tento jazyk a jazyk, akým hovorí účastník, svedok úkonu alebo dôverník, ovláda; táto osoba musí spĺňať náležitosti spôsobilého svedka 50).
(2) Ak notár alebo jeho zamestnanec ovláda jazyk, akým hovorí účastník, svedok úkonu alebo dôverník, možno upustiť od pribratia osoby podľa odseku 1.
(3) V závere notárskej zápisnice notár uvedie doložku o tom, že účastníkovi bol obsah notárskej zápisnice pretlmočený a že účastník zápisnicu schvaľuje. Osoba, ktorá ovláda jazyk, akým hovorí účastník, pripojí svoj podpis na notársku zápisnicu.
(4) Odmenu osoby, ktorá bola pribratá podľa odseku 1, a náhradu jej hotových výdavkov hradí účastník.
§ 54
Ak notár spíše formou notárskej zápisnice závet, listinu o vydedení, vyhlásenie o voľbe práva podľa osobitného predpisu 4a) alebo odvolanie týchto úkonov (ďalej len "závet"), zabezpečí bez zbytočného odkladu po vykonaní tohto úkonu jeho zaregistrovanie v Notárskom centrálnom registri závetov. V informácii pre Notársky centrálny register závetov uvedie, o akú listinu ide, dátum jej podpísania, meno, priezvisko, rodné číslo, dátum narodenia a údaj o trvalom pobyte účastníka.
§ 55
Zrušený od 1.12.2015
TRETÍ DIEL
§ 56
Osvedčovanie právne významných skutočností
(1) Na žiadosť účastníka notár osvedčuje skutočnosti, ktoré by mohli byť podkladom pre uplatnenie práv, alebo ktorými by mohli byť spôsobené právne následky. Vydáva najmä osvedčenia
a) o správnosti odpisu alebo fotokópie (ďalej len "odpis") listiny (vidimácia),
b) o pravosti podpisu na listine (legalizácia),
c) o tom, že bola predložená listina a kedy sa tak stalo,
d) o protestácii zmeniek,
e) o priebehu valných zhromaždení a zasadaní právnických osôb,
f) o tom, že je niekto nažive,
g) o vyhlásení o vydržaní,
h) o splnení podmienok ustanovených osobitným predpisom,
i) o iných skutočnostiach.
(2) O osvedčení skutočností uvedených v odseku 1 písm. a), b) a c) pripojí notár osvedčovaciu doložku na predloženej listine alebo na listine pevne s ňou spojenej.
(3) O osvedčení iných skutočností spíše notár notársku zápisnicu, pre ktorú platia primerane ustanovenia o notárskych zápisniciach o právnych úkonoch podľa § 46 54. Z týchto notárskych zápisníc sa môžu vydávať osvedčené odpisy, pre ktoré platia primerane ustanovenia § 74 až 79.
§ 57
Vidimácia
(1) Notár osvedčí správnosť odpisu listiny, ak môže spoľahlivo posúdiť obsah listiny v jazyku, v ktorom je vyhotovená. Ak notár neovláda tento jazyk, vyzve žiadateľa o zabezpečenie prekladu do štátneho jazyka vyhotoveného prekladateľom. Preklad listiny sa pevne pripojí k listine.
(2) Správnosť odpisu listiny osvedčuje notár alebo ním poverený zamestnanec notára. Osvedčenie listín, ktoré majú byť použité v cudzine, vykonáva len notár alebo kandidát. Osvedčenie správnosti odpisu listiny sa vyznačí na odpise vo forme osvedčovacej doložky, v ktorej je uvedené
a) či odpis súhlasí doslovne s listinou, z ktorej bol vyhotovený, a či táto listina je originálom alebo osvedčeným odpisom, a z koľkých listov alebo osvedčeným odpisom, a z koľkých listov alebo hárkov sa skladá,
b) počet listov alebo hárkov, ktoré odpis obsahuje,
c) či ide o odpis úplný alebo čiastočný,
d) údaj, či v predloženej listine zmeny, doplnky, vsuvky alebo škrty, ktoré by mohli oslabiť jej hodnovernosť,
e) údaj, či boli na odpise vykonané opravy nezhôd s predloženou listinou,
f) miesto a dátum vydania,
g) podpis osvedčujúceho notára alebo ním povereného zamestnanca a odtlačok úradnej pečiatky notára.
(3) Notár vykonaním úkonu neosvedčuje pravdivosť skutočností uvádzaných v listine.
(4) Ak sa skladá osvedčený odpis z viac listov (hárkov) alebo ak prílohy, postupuje sa podľa § 44 ods. 3.
§ 58
Legalizácia
(1) Legalizáciou notár alebo ním poverený zamestnanec osvedčuje, že osoba, ktorej podpis byť osvedčený v jeho prítomnosti, listinu vlastnoručne podpísal alebo podpis na listine uznala pred ním za vlastný. Pre zistenie totožnosti tejto osoby platí § 48.
(2) Osvedčenie pravosti podpisu sa vyznačí na listine vo forme osvedčovacej doložky, ktorá obsahuje
a) poradové číslo knihy osvedčenia pravosti podpisov (osvedčovacia kniha),
b) meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, ak je pridelené, a trvalé bydlisko účastníka,
c) údaj, ako bola zistená totožnosť účastníka najmä druh a číslo platného dokladu totožnosti účastníka,
d) konštatovanie, že účastník listinu vlastnoručne podpísal pred notárom alebo že uznal podpis na listine za svoj vlastný,
e) miesto a dátum osvedčenia,
f) podpis notára a odtlačok úradnej pečiatky.
(3) Ak sa skladá listina, na ktorej sa podpis osvedčuje, z niekoľkých listov (hárkov), alebo ak má prílohy, postupuje sa podľa § 44 ods. 3.
(4) Notár legalizáciou neosvedčuje pravdivosť skutočností uvádzaných v listine.
(5) Osvedčovanie pravosti podpisu na listinách, ktoré majú byť použité v cudzine, vykonáva len notár alebo kandidát.
§ 59
Osvedčenie času predloženia listiny
(1) Osvedčenie o čase, kedy bola listina notárovi predložená, pripojí notár k predloženej listine formou osvedčovacej doložky, v ktorej uvedie deň, mesiac a rok, a ak je to potrebné, i hodinu, kedy bola listina predložená. Na požiadanie pripojí notár tiež osvedčenie o totožnosti osoby predkladajúcej listinu, pričom pre zistenie totožnosti platí § 48.
(2) Ak sa listina skladá z viac listov (hárkov) alebo ak prílohy, postupuje sa podľa § 44 ods. 3.
§ 60
Osvedčenie o proteste zmenky a šeku
Pri spisovaní protestov zmeniek a šekov sa postupuje podľa osobitného predpisu. 5)
§ 61
Osvedčenie o priebehu valných zhromaždení a zasadaní právnických osôb
(1) Ak ide o osvedčenie valných zhromaždení akciových alebo iných spoločností, spolkov alebo iných zasadaní právnických osôb, spíše notár notársku zápisnicu, v ktorej uvedie miesto a čas zasadania, podrobne zaznamená prijaté uznesenia a uvedie všetko podstatné, čo sa za jeho prítomnosti na zasadaní udialo a bolo prednesené, ak je to dôležité na posúdenie riadneho postupu rokovania.
(2) Notársku zápisnicu spísanú podľa odseku 1 podpisuje okrem notára aj predseda
valného zhromaždenia alebo iného zasadania, prípadne dvaja členovia valného zhromaždenia. Ak splnené podmienky ustanovené v § 48, môže byť v zápisnici tiež potvrdená osobná totožnosť predsedu alebo iných osôb, ktoré boli prítomné na zasadaní. Ak nedošlo k takému potvrdeniu, notár nezodpovedá za totožnosť osôb uvedených v zápisnici.
§ 62
Osvedčenie o tom, že je niekto nažive
Osvedčenie o tom, že je niekto nažive, vydá notár len vtedy, ak mu je taká osoba osobne známa alebo ak zistí jej totožnosť podľa § 48. Notárska zápisnica o osvedčení, že je niekto nažive, musí obsahovať
a) potvrdenie, že sa notár osobne presvedčil o tom, že osoba, ktorej sa osvedčenie týka, žije,
b) deň, mesiac, rok a hodinu kedy sa tak stalo,
c) údaj o tom, ako bola totožnosť tejto osoby zistená.
§ 63
Osvedčenie vyhlásenia o vydržaní
(1) Osvedčenie vyhlásenia o vydržaní vlastníckeho práva k nehnuteľnosti alebo o vydržaní práva zodpovedajúceho vecnému bremenu sa vydáva formou notárskej zápisnice. Osvedčenie vyhlásenia o vydržaní musí okrem všeobecných náležitostí notárskej zápisnice 47) obsahovať:
a) vyhlásenie účastníka, že splnil podmienky vydržania podľa osobitného predpisu, 6) najmä okolnosti odôvodňujúce začatie oprávnenej držby, trvanie a nepretržitosť držby. K vyhláseniu účastník dokladá
1. vyjadrenia osôb, ktorým posledný zápis v katastri nehnuteľností preukazuje vlastnícke právo k nehnuteľnosti alebo právo zodpovedajúce vecnému bremenu, alebo ich právnych nástupcov, ak tieto osoby známe, že nemajú k vzniku vlastníckeho práva alebo práva zodpovedajúceho vecnému bremenu výhrady; pravosť podpisu osôb na vyjadrení musí byť úradne osvedčená,
2. vyjadrenie obce, v ktorej katastrálnom území sa nehnuteľnosť nachádza, že vznikom vlastníckeho práva alebo práva zodpovedajúceho vecnému bremenu nie dotknuté jej oprávnené záujmy,
3. vyjadrenie právnickej osoby, ktorá je príslušná na správu nehnuteľností podľa osobitného predpisu 6a) alebo právo nakladať s nehnuteľnosťami podľa osobitného predpisu, 6b) že nemá k vzniku vlastníckeho práva alebo práva zodpovedajúceho vecnému bremenu výhrady, ak ide o nehnuteľnosti mimo zastavaného územia obce,
b) označenie dôkazov, ktoré boli notárovi predložené na potvrdenie osvedčovaných skutočností,
c) uvedenie dňa, ktorým účastník nadobudol vydržaním vlastnícke právo k nehnuteľnosti alebo právo zodpovedajúce vecnému bremenu.
(2) Účastník nemôže urobiť vyhlásenie podľa odseku 1 v zastúpení.
(3) Ak obec vo svojom vyjadrení podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu dotknuté záujmy neoznačí alebo sa nevyjadrí do troch mesiacov od doručenia žiadosti o vyjadrenie, sa zato, že záujmy obce nie sú dotknuté.
(4) Ak sa právnická osoba podľa odseku 1 písm. a) tretieho bodu nevyjadrí do troch mesiacov od doručenia žiadosti o vyjadrenie, má sa zato, že nemá výhrady.
§ 63a
Osvedčenie o splnení podmienok ustanovených osobitným predpisom
Notár formou notárskej zápisnice na základe predložených listín osvedčí splnenie podmienok ustanovených osobitným predpisom; 6baa) v notárskej zápisnici notár uvedie, splnenie ktorých podmienok osvedčoval a akým spôsobom bolo ich splnenie preukázané a pripojí osvedčovaciu doložku o tom, že nezistil žiadne prekážky na postup účastníka podľa osobitného predpisu. 6baa)
§ 64
Osvedčovanie iných skutočností
(1) Notár je oprávnený osvedčiť aj iné skutočnosti, najmä priebeh losovania alebo predloženie vecí, ak majú právny význam, a ak sa uskutočnili v prítomnosti notára.
(2) Za tým účelom spíše notár notársku zápisnicu, ktorá musí obsahovať presný opis deja, ktorý sa uskutočnil v jeho prítomnosti a ktorého bol svedkom, ďalej miesto a čas osvedčeného deja, meno, priezvisko, trvalé bydlisko (sídlo) žiadateľa o vydanie osvedčenia a tiež osôb na deji zúčastnených.
(3) Ak splnené podmienky podľa § 48, môže byť do zápisnice pojaté tiež potvrdenie totožnosti žiadateľa o osvedčenie deja alebo osôb na deji zúčastnených.
ŠTVRTÝ DIEL
KONANIE VO VECIACH ÚSCHOV
§ 65
(1) V konaniach vo veciach úschov notár na žiadosť zložiteľa prijme do úschovy
a) závet,
b) inú listinu, listinný cenný papier (ďalej len "listina"),
c) peniaze,
d) hnuteľnú vec, ak ide o úschovu na účely splnenia záväzku.
(2) Notár prijme do úschovy listinu, aby s ňou nakladal
a) podľa príkazu zložiteľa,
b) podľa dohody uzavretej medzi zložiteľom a príjemcom alebo
c) na účely splnenia záväzku.
(3) Notár prijme do úschovy peniaze, aby s nimi nakladal
a) podľa príkazu zložiteľa,
b) podľa dohody uzavretej medzi zložiteľom a príjemcom,
c) podľa osobitného predpisu 6ba) alebo
d) na účely splnenia záväzku.
(4) V konaniach vo veciach úschov notár spíše zápisnicu o úschove so zložiteľom; zápisnicu spíše aj s príjemcom, ak o to zložiteľ alebo príjemca požiada.
(5) Ak sa zápisnica o úschove spisuje len so zložiteľom a s predmetom úschovy sa nakladať podľa dohody uzatvorenej medzi zložiteľom a príjemcom, pravosť podpisu príjemcu na tejto dohode musí byť úradne osvedčená.
(6) Počas trvania úschovy notár môže nakladať s predmetom úschovy len spôsobom zabezpečujúcim splnenie účelu úschovy. Notár nie je oprávnený z predmetu úschovy uspokojiť nároky tretích osôb vyplývajúce z osobitných predpisov. 6bb)
Nadpis zrušený od 1.12.2015
§ 66
Úschova závetu
(1) Zápisnica o úschove závetu musí okrem náležitostí podľa § 47 obsahovať
a) označenie miesta a času prijatia závetu,
b) údaj, o aký závet ide,
c) údaj o tom, že závet bol notárom prijatý do úschovy,
d) údaj o vykonanom poučení o formálnych a obsahových náležitostiach závetu,
e) meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a trvalé bydlisko závetcu, miesto a dátum podpísania závetu.
(2) Notár spíše zápisnicu o úschove závetu so závetcom alebo so splnomocneným zástupcom závetcu na základe osobitného plnomocenstva, ktoré ho oprávňuje na zloženie závetu do úschovy. Pravosť podpisu splnomocniteľa musí byť úradne osvedčená; úradné osvedčenie pravosti podpisu sa nevyžaduje, ak je splnomocnencom advokát. Prijatie závetu do úschovy notár bezodkladne zaregistruje v Notárskom centrálnom registri závetov.
(3) Notár vydá závet z úschovy len podľa osobitného predpisu. 6bc) O vydaní závetu z úschovy podľa osobitného predpisu 6bc) notár spíše úradný záznam o zistení stavu a obsahu závetu. Vydanie závetu z úschovy notár bezodkladne zaregistruje v Notárskom centrálnom registri závetov.
(4) Notár vráti závet z úschovy len závetcovi alebo splnomocnenému zástupcovi závetcu na základe osobitného plnomocenstva, ktoré ho oprávňuje na prevzatie závetu z úschovy. Pravosť podpisu splnomocniteľa musí byť úradne osvedčená; úradné osvedčenie pravosti podpisu sa nevyžaduje, ak je splnomocnencom advokát. O vrátení závetu z úschovy závetcovi alebo splnomocnenému zástupcovi závetcu notár spíše úradný záznam, ktorý musí obsahovať miesto, dátum a čas vrátenia závetu z úschovy. V úradnom zázname musí závetca alebo splnomocnený zástupca závetcu potvrdiť prevzatie závetu svojím podpisom. Vrátenie závetu z úschovy notár bezodkladne zaregistruje v Notárskom centrálnom registri závetov.
§ 67
Úschova listiny
(1) Zápisnica o úschove listiny musí okrem náležitostí podľa § 47 obsahovať
a) označenie miesta a času prijatia listiny,
b) popis listiny v rozsahu umožňujúcom jej určenie,
c) údaj o tom, že listina bola notárom prijatá do úschovy,
d) príkaz zložiteľa alebo dohodu uzavretú medzi zložiteľom a príjemcom o tom, po splnení akých podmienok notár vydá listinu príjemcovi alebo vráti zložiteľovi, ak nejde o úschovu na účely splnenia záväzku.
(2) Ak zložiteľ vyhlási, že sa vzdáva dispozičného práva nakladať s listinou, ktorá je predmetom úschovy, nakladá s takouto listinou notár.
(3) Notár vydá listinu z úschovy príjemcovi bezodkladne po splnení podmienok na vydanie listiny uvedených v zápisnici o úschove. O vydaní listiny z úschovy notár spíše úradný záznam, ktorý musí obsahovať údaj o tom, že boli splnené podmienky na vydanie listiny príjemcovi a že notár listinu príjemcovi vydal. Ak je príjemca prítomný, potvrdí prevzatie listiny v úradnom zázname svojím podpisom.
(4) Notár vráti listinu z úschovy zložiteľovi bezodkladne po splnení podmienok na vrátenie listiny uvedených v zápisnici o úschove. O vrátení listiny z úschovy notár spíše úradný záznam, ktorý musí obsahovať údaj o tom, že boli splnené podmienky na vrátenie listiny zložiteľovi a že notár listinu zložiteľovi vrátil. Ak je zložiteľ prítomný, potvrdí prevzatie listiny v úradnom zázname svojím podpisom.
(5) Vydanie listiny alebo vrátenie listiny z úschovy notár bezodkladne oznámi zložiteľovi aj príjemcovi.
§ 68
Úschova peňazí
(1) Zápisnica o úschove peňazí musí okrem náležitostí podľa § 47 obsahovať
a) údaj o výške peňažnej sumy a menovej jednotke peňazí, ktoré majú byť predmetom úschovy,
b) údaj o tom, že peniaze boli zložiteľom zložené na účet notára a notárom prijaté do úschovy, alebo údaj o tom, že peniaze majú byť v určenej lehote zložiteľom zložené na účet notára,
c) označenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, názov účtu a číslo účtu notára, na ktorom budú prijaté peniaze uložené,
d) označenie účelu úschovy uvedeného zložiteľom,
e) príkaz zložiteľa alebo dohodu uzavretú medzi zložiteľom a príjemcom, ako notár naložiť s peniazmi, ktoré sú predmetom úschovy, ak nejde o úschovu na účely splnenia záväzku,
f) vyhlásenie zložiteľa, že sa vzdáva dispozičného práva nakladať s peniazmi, ktoré predmetom úschovy, ak nejde o úschovu na účely splnenia záväzku,
g) označenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, názov účtu a číslo účtu zložiteľa a príjemcu, na ktorý budú peniaze notárom vydané príjemcovi alebo vrátené zložiteľovi, ak nejde o úschovu na účely splnenia záväzku.
(2) Ak v čase spísania zápisnice o úschove peniaze ešte nie zložené na účte notára, notár vydá potvrdenie o prijatí peňazí do úschovy bezodkladne po ich zložení na jeho účet.
(3) Pri nakladaní s peniazmi, ktoré predmetom úschovy, je notár povinný postupovať podľa príkazu zložiteľa alebo dohody uzavretej medzi zložiteľom a príjemcom o tom, ako notár naložiť s peniazmi, ktoré sú predmetom úschovy.
(4) Notár vydá peniaze z úschovy príjemcovi bezodkladne po splnení podmienok na vydanie peňazí príjemcovi uvedených v zápisnici o úschove. O splnení podmienok a vydaní
peňazí z úschovy spíše notár do spisu úradný záznam. Na požiadanie notár vydá príjemcovi alebo zložiteľovi potvrdenie, ktoré musí obsahovať údaj o tom, že boli splnené podmienky na vydanie peňazí príjemcovi a že notár peniaze príjemcovi vydal, údaj o výške peňažnej sumy a menovej jednotke, ktorá bola vydaná z úschovy, označenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, názov účtu a číslo účtu príjemcu, na ktorý boli peniaze z úschovy vydané.
(5) Notár vráti peniaze z úschovy zložiteľovi bezodkladne po splnení podmienok pre vrátenie peňazí uvedených v zápisnici o úschove. O splnení podmienok a vrátení peňazí z úschovy spíše notár do spisu úradný záznam. Na požiadanie notár vydá zložiteľovi potvrdenie, ktoré musí obsahovať údaj o tom, že nastali podmienky pre vrátenie peňazí zložiteľovi, a že notár peniaze zložiteľovi vrátil, údaj o výške peňažnej sumy a menovej jednotke, ktorá bola vrátená z úschovy, označenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, názov účtu a číslo účtu zložiteľa, na ktorý boli peniaze z úschovy vrátené.
(6) Vydanie peňazí alebo vrátenie peňazí z úschovy notár bezodkladne oznámi zložiteľovi aj príjemcovi.
(7) Ak boli peniaze prijaté do úschovy ako výťažok z predaja zálohu podľa osobitného predpisu, 6ba) notár vyhľadá v Notárskom centrálnom registri záložných práv (ďalej len "register záložných práv"), v katastri nehnuteľností alebo v osobitnom registri ostatných záložných veriteľov, ktorým oznámi, že u neho zložené peniaze v úschove. Notár postupuje pri vydaní výťažku z predaja zálohu z úschovy podľa osobitného predpisu. 6bab)
§ 68a
Úschova na účely splnenia záväzku
(1) Notár na žiadosť zložiteľa prijme do úschovy listinu, peniaze a hnuteľnú vec na účely splnenia záväzku podľa osobitného predpisu. 6bac)
(2) Do úschovy na účely splnenia záväzku nemožno prijať vec, ktorá sa nehodí na úschovu, najmä vec podliehajúcu skaze a vec, ktorú pre jej povahu alebo veľkosť nemožno uložiť v trezore notára ani v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a nepodarilo sa pre ňu nájsť iného vhodného uschovávateľa.
(3) Prijatie predmetu do úschovy na účely splnenia záväzku notár bezodkladne zverejní na webovom sídle komory.
(4) Zápisnica o úschove na účely splnenia záväzku musí obsahovať aj vyhlásenie zložiteľa, že záväzok nemožno splniť, pretože veriteľ je neprítomný alebo je v omeškaní alebo že zložiteľ má odôvodnené pochybnosti, kto je veriteľom, alebo že zložiteľ veriteľa nepozná.
(5) Zápisnica o úschove hnuteľnej veci na účely splnenia záväzku musí okrem všeobecných náležitostí podľa § 47 obsahovať
a) miesto a čas prijatia veci,
b) popis veci tak, aby sa vylúčila jej zámena,
c) údaj o tom, že vec bola notárom prijatá do úschovy a na akom mieste bude uložená,
d) označenie účelu úschovy uvedeného zložiteľom.
(6) Pri vydaní predmetu úschovy zloženej na účely splnenia záväzku notár postupuje podľa osobitného predpisu. 6bad)
(7) O vydaní predmetu úschovy zloženej na účely splnenia záväzku notár vydá zložiteľovi a príjemcovi alebo tomu, komu sa predmet úschovy vydáva, potvrdenie.
(8) Ustanovenia § 67 a 68 sa na úschovu na účely splnenia záväzku použijú primerane.
§ 69
Zrušený od 1.12.2015
Nadpis zrušený od 1.12.2015
§ 70
Zrušený od 1.12.2015
§ 70a
Zrušený od 1.12.2015
§ 71
Zrušený od 1.12.2015
§ 72
Zrušený od 1.12.2015
§ 73
Zrušený od 1.12.2015
PIATY DIEL
NOTÁRSKE CENTRÁLNE REGISTRE
§ 73a
(1) Notárske centrálne registre verejnými zoznamami vedenými komorou v elektronickej podobe, do ktorých sa zapisujú zákonom ustanovené údaje.
(2) Údaje zapísané v notárskych centrálnych registroch účinné voči každému odo dňa, ku ktorému sa zápis vykonal. Proti tomu, kto koná v dôvere v zápis do notárskeho centrálneho registra, nemôže ten, koho sa zápis týka, namietať, že zápis nezodpovedá skutočnosti.
(3) Z údajov zapísaných v notárskych centrálnych registroch notár vydáva potvrdenia a výpisy, ktoré sú verejnými listinami (§ 3 ods. 3).
§ 73aa
Notár môže vydávať odpisy z údajov zapísaných v osobitných registroch, ak osobitný zákon neustanovuje inak, a osvedčovať ich správnosť.
§ 73b
Notársky centrálny register určených právnických osôb
(1) Pri zápise do registra určených právnických osôb postupuje notár podľa osobitného predpisu. 2d)
(2) O vykonaní zápisu vydá notár žiadateľovi osvedčenie (§ 64).
§ 73c
Notársky centrálny register závetov
(1) Komora vedie Notársky centrálny register závetov, ktorý obsahuje evidenciu nevyhlásených závetov alebo iných úkonov pre prípad smrti a zoznam vyhlásených závetov
alebo iných úkonov pre prípad smrti, ktoré boli spísané vo forme notárskej zápisnice alebo ktoré notár prijal do úschovy.
(2) Komora oznámi súdu alebo notárovi, ktorý bol ako súdny komisár poverený vykonaním úkonov v konaní o dedičstve, na základe ich žiadosti, či registruje závet poručiteľa a u koho je uložený. Žiadosti nevyhovie, ak bola doručená za života závetcu alebo odvolateľa závetu.
Notársky centrálny register záložných práv
§ 73d
(1) Komora vedie register záložných práv, ktorý obsahuje:
a) meno a priezvisko (obchodné meno), adresu trvalého pobytu (sídlo) a dátum narodenia (identifikačné číslo organizácie) záložcu,
b) dátum a čas registrácie záložného práva,
c) určenie pohľadávky zabezpečenej záložným právom, dátum jej splatnosti, ak je určený, a určenie jej hodnoty; ak hodnota zabezpečenej pohľadávky nie je pri zriadení záložného práva určená, najvyššia hodnota istiny, do ktorej je pohľadávka zabezpečená,
d) určenie zálohu tak, aby kedykoľvek počas trvania záložného práva bolo možné určiť vec, právo alebo inú majetkovú hodnotu, na ktorú sa záložné právo vzťahuje; určenie, že zálohom je podnik alebo jeho časť, ak je záložné právo zriadené na podnik v celku alebo na jeho časť,
e) meno a priezvisko (obchodné meno), adresu trvalého pobytu (sídlo) a dátum narodenia (identifikačné číslo organizácie) záložného dlžníka, ak osoba záložného dlžníka nie je totožná s osobou záložcu,
f) meno a priezvisko (obchodné meno), adresu trvalého pobytu (sídlo) a dátum narodenia (identifikačné číslo organizácie) záložného veriteľa alebo osoby, ktorá je oprávnená konať za záložného veriteľa; ak sa zapisuje osoba oprávnená konať za záložného veriteľa, je potrebné túto skutočnosť vyznačiť,
g) začiatok výkonu záložného práva,
h) výmaz záložného práva,
i) určenie notára, ktorý zápis vykonal.
(2) V poznámkach o záložnom práve možno registrovať ďalšie zákonom ustanovené údaje týkajúce sa záložného práva, najmä
a) čas, na ktorý bolo záložné právo zriadené, ak sa záložné právo zriaďuje na určitý čas,
b) poradie rozhodujúce na uspokojenie záložných práv, ak je odlišné od času registrácie záložných práv,
c) ďalšie skutočnosti, ak to ustanovuje zákon.
(3) Ustanovenie § 73a ods. 2 sa na register záložných práv nevzťahuje.
§ 73e
(1) Registráciu záložného práva, zmien údajov o záložnom práve, začatia výkonu záložného práva a výmaz záložného práva v registri záložných práv vykonáva notár na základe
žiadosti oprávnenej osoby podľa osobitného predpisu. 6bb)
(2) Osoba, ktorá podáva žiadosť o registráciu podľa odseku 1, je povinná preukázať notárovi svoju totožnosť; ak žiadosť podáva iná ako oprávnená osoba, jej oprávnenie konať.
§ 73f
(1) Osoba, ktorá podáva žiadosť o registráciu záložného práva, je povinná poskytnúť notárovi všetky zákonom ustanovené údaje, ktoré sa zapisujú do registra záložných práv. Ak sa záložné právo zriadilo schválenou dohodou dedičov o vyporiadaní dedičstva, rozhodnutím súdu alebo správneho orgánu, je osoba, ktorá podáva žiadosť na registráciu záložného práva, povinná predložiť notárovi aj rozhodnutie, ktorým sa záložné právo zriadilo.
(2) Notár pred registráciou záložného práva v registri záložných práv zisťuje
a) totožnosť osoby, ktorá podáva návrh na registráciu; ak žiadosť podáva iná ako oprávnená osoba, jej oprávnenie konať,
b) či žiadosť o registráciu záložného práva obsahuje všetky údaje podľa § 73d ods. 1 písm. a), c) až f).
(3) Ak sa záložné právo zriadilo rozhodnutím súdu alebo správneho orgánu, vykoná notár registráciu na základe doručenia rozhodnutia príslušného súdu alebo správneho orgánu, ktorý zriadil záložné právo.
§ 73g
(1) Osoba, ktorá podáva žiadosť na registráciu zmeny údajov o záložnom práve, je povinná poskytnúť notárovi všetky zákonom ustanovené údaje, ktoré sa zapisujú do registra záložných práv; ak to osobitný zákon ustanovuje, je osoba, ktorá podáva žiadosť na registráciu zmeny údajov o záložnom práve, povinná predložiť notárovi aj listiny, ktoré preukazujú zmenu údajov. Ak zmeny údajov dôsledkom rozhodnutia súdu alebo správneho orgánu, je osoba, ktorá podáva žiadosť na registráciu zmeny údajov o záložnom práve, povinná predložiť notárovi aj rozhodnutie, z ktorého vyplýva zmena.
(2) Notár pred registráciou zmeny údajov o záložnom práve v registri záložných práv zisťuje
a) totožnosť osoby, ktorá podáva návrh na registráciu; ak žiadosť podáva iná ako oprávnená osoba, jej oprávnenie konať,
b) či žiadosť na registráciu zmeny údajov o záložnom práve obsahuje všetky zákonom ustanovené údaje potrebné na registráciu zmeny.
(3) Notár vykoná registráciu zmien údajov o záložnom práve, ktoré sa zriadilo rozhodnutím súdu alebo správneho orgánu na základe doručenia rozhodnutia príslušného súdu alebo správneho orgánu, ktorý záložné právo zriadil.
(4) Na výmaz záložného práva z registra záložných práv sa použijú odseky 1 3 primerane.
§ 73h
(1) Registráciu záložného práva, zmien údajov o záložnom práve, začatia výkonu záložného práva alebo výmaz záložného práva v registri záložných práv je notár povinný vykonať bez zbytočného odkladu po preskúmaní podmienok registrácie podľa § 73f a 73g a po predložení žiadosti na registráciu oprávnenou osobou.
(2) O vykonaní registrácie podľa odseku 1 vydá notár žiadateľovi potvrdenie o registrácii.
§ 73i
(1) Každý právo nahliadať do registra záložných práv a požadovať z neho výpisy. Na požiadanie vydá notár výpis z registra záložných práv alebo potvrdenie o tom, že v registri záložných práv určitá registrácia nie je.
(2) Podrobnosti o registri záložných práv, jeho vedení, udržiavaní, aktualizácii, kontrole a o spôsobe registrácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 73j
Notársky centrálny register dražieb
(1) Komora vedie Notársky centrálny register dražieb, ktorý obsahuje zoznam vyhlásených dražieb.
(2) Zoznam vyhlásených dražieb musí obsahovať najmä predmet dražby, dražobníka, navrhovateľa dražby, miesto a čas konania dražby.
(3) Notár na žiadosť oprávnenej osoby zabezpečí zaregistrovanie zákonom ustanovených údajov o dobrovoľnej dražbe do Notárskeho centrálneho registra dražieb a vydá o tom žiadateľovi potvrdenie.
§ 73k
Notársky centrálny register listín
(1) Komora vedie Notársky centrálny register listín (ďalej len "register listín"), ktorý obsahuje súdne listiny, ak tak ustanovuje osobitný zákon, notárske zápisnice spísané notárom a iné listiny ukladané do registra listín na žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
(2) Notár zabezpečí uloženie notárskej zápisnice v elektronickej podobe do registra listín v deň jej podpísania.
(3) Notár na žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby zabezpečí uloženie prvopisu listiny v elektronickej podobe v registri listín.
(4) Každý notár môže vydať z registra listín osvedčený odpis notárskej zápisnice za podmienok ustanovených v § 74 a osvedčený odpis listiny uloženej do registra listín na žiadosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby s jej súhlasom alebo za podmienok ňou určených. Ak o to súd požiada, notár vydá osvedčený odpis dohody o začatí mediácie a potvrdenia o skončení mediácie 6bc) súdu na účely súdneho konania. Notár nemôže vykonať výmaz dohody o začatí mediácie a potvrdenia o skončení mediácie z registra listín.
ŠIESTY DIEL
VYDÁVANIE ODPISOV, VÝPISOV A POTVRDENÍ
§ 74
(1) Z notárskych zápisníc, s výnimkou zápisníc o závete, sa vydávajú osvedčené odpisy.
(2) Ak nie je v notárskej zápisnici uvedené inak, môžu byť osvedčené odpisy vydané účastníkom alebo ich zástupcom, a to aj opätovne. Inej osobe môžu byť vydané odpisy len vtedy, ak tieto osoby preukážu na veci právny záujem. Zo isté platí, ak ide o nazeranie do notárskych zápisníc.
§ 75
(1) Odpis notárskej zápisnice musí súhlasiť doslovne s prvopisom. Musí obsahovať tiež odpisy plnomocenstiev a ostatných príloh zápisnice.
(2) Každý odpis musí notár osvedčiť. Doložka o osvedčení obsahuje potvrdenie o tom, že odpis sa zhoduje doslovne s prvopisom a kedy bol vyhotovený. Notár doložku o osvedčení odpisu podpíše a pripojí odtlačok úradnej pečiatky.
§ 76
Ak obsahuje notárska listina niekoľko samostatných právnych úkonov, môže byť účastníkom vydaný namiesto úplného odpisu tiež výpis z listiny, ktorý sa týka jednotlivých právnych úkonov. V listine musí byť uvedené, že ide iba o výpis. Na vydávanie výpisov sa primerane vzťahujú § 74 a 75. Výpis nie je verejnou listinou podľa § 3 ods. 3.
§ 77
Osvedčený odpis notárskej zápisnice môže vydať každý notár z Notárskeho centrálneho registra listín.
§ 78
Zrušený od 1.12.2015
§ 79
Pri vydávaní odpisov, výpisov a potvrdení o skutočnostiach známych zo spisov a iných listín uložených u notára sa postupuje primerane podľa predchádzajúcich ustanovení. Potvrdenie obsahuje označenie veci, ktorej sa týka, skutočností, ktoré sa potvrdzujú, komu a na aký účel bolo vydané, dátum vyhotovenia, podpis notára a odtlačok jeho úradnej pečiatky.
PIATA ČASŤ
MANIPULÁCIA SO SPISMI A ICH ÚSCHOVA
PRVÝ DIEL
§ 80
Manipulácia so spismi
(1) Ak nie spisy ukončené, musia byť uložené v kancelárii notára, aby boli notárovi i kontrolným orgánom kedykoľvek prístupné. Ak notár nemá taký spis u seba, musí byť zo záznamu v príslušnom registri zrejmé, kde sa spis nachádza.
(2) O manipulácii s notárskymi zápisnicami platia primerane ustanovenia § 81 83, ak zákon neustanovuje inak.
Nazeranie do spisov
§ 81
(1) Oprávnené osoby a orgány uvedené v § 82 môžu nazerať do spisov, ktoré nie uložené v notárskom archíve, výlučne v kancelárii notára pod jeho dohľadom alebo pod dohľadom ním povereného pracovníka. O nazretí do spisu sa v spise urobí záznam.
(2) Na odôvodnenú žiadosť oprávnených osôb a orgánov uvedených v 82 možno spis zaslať doporučene inému notárovi, v ktorého kancelárii možno do neho nazrieť.
(3) Do spisov týkajúcich sa činnosti podľa § 5 môže nazerať len účastník, iné osoby môžu nazrieť do spisov iba s jeho súhlasom.
(4) Oprávnené osoby a oprávnené orgány uvedené v § 82 môžu nazerať aj do registrov za podmienok upravujúcich nazeranie do spisov. O nazretí do registrov sa urobí záznam.
§ 82
(1) Oprávnenými orgánmi uvedenými v § 81 v rozsahu svojej pôsobnosti prezídium komory, minister a ním poverení pracovníci ministerstva, orgány činné v trestnom konaní, orgány finančnej kontroly a súdy.
(2) Oprávnenými osobami uvedenými v § 81 osoby, vo veciach ktorých sa v spise konalo (účastníci), ich právni nástupcovia, zástupcovia týchto osôb a znalec, ak ho príslušný orgán uvedený v odseku 1 za znalca ustanovil a uložil mu povinnosť nazrieť do spisu.
(3) Do notárskej zápisnice o závete má právo za života závetcu nazerať len on sám.
§ 83
Požičiavanie spisov
(1) Notár svoje spisy požičia na odôvodnenú písomnú žiadosť iným notárom, orgánom uvedeným v § 82 ods. 1 a tiež znalcom za podmienok uvedených v § 82 ods. 2.
(2) Notárska zápisnica o závete nesmie byť za života závetcu zapožičaná nikomu.
(3) Spisy týkajúce sa činnosti podľa § 5 možno zapožičať len so súhlasom účastníka.
§ 84
Rekonštrukcia spisov
(1) Notár vykonáva rekonštrukciu spisov, ktoré boli celkom alebo sčasti zničené alebo stratené, na návrh účastníkov alebo na žiadosť súdu prvého stupňa vo veci, kde pôsobil ako súdny komisár (§ 3 ods. 1), alebo aj bez návrhu.
(2) Notár vyhotoví osvedčené odpisy písomností, ktoré si zapožičia od účastníkov alebo ich právnych nástupcov, od iného notára, súdu, orgánu katastra nehnuteľností, prípadne iného orgánu alebo od znalca. Na týchto odpisoch uvedie doložku o tom, že písomnosť sa vyhotovuje namiesto zničenej alebo stratenej listiny.
(3) Notár môže tiež vykonať potrebné zisťovanie obsahu listiny, najmä vypočutím účastníkov, prípadne ich právnych nástupcov a obsah listiny osvedčí notárkou zápisnicou, v ktorej uvedie všetky okolnosti, ktoré zistil. V osvedčení uvedie obsah tvrdení účastníkov alebo ich právnych nástupcov o obsahu listiny.
DRUHÝ DIEL
ÚSCHOVA UKONČENÝCH SPISOV
§ 85
(1) Ukončené spisy sa vkladajú oddelene podľa jednotlivých druhov agendy a uschované v kancelárii notára.
(2) Ukončené spisy zostávajú po celú dobu výkonu notárskeho úradu uschované v kancelárii u notára, ktorý ich vyhotovil, alebo na inom bezpečnom mieste.
(3) zrušený od 1.12.2015.
TRETÍ DIEL
NOTÁRSKY ARCHÍV
§ 86
(1) V notárskom archíve sa uschovávajú spisy, registre a úradné pečiatky notárov, ktorých výkon notárskeho úradu zanikol.
(2) Notársky archív vedie súd prvého stupňa, v obvode ktorého notár vykonával svoj notársky úrad.
§ 87
(1) Po zrušení notárskeho úradu a zániku výkonu notárskeho úradu sa spisy, registre a úradná pečiatka notára odovzdávajú príslušnému súdu prvého stupňa; to neplatí, ak výkon notárskeho úradu zanikol podľa § 14 ods. 1 písm. e) alebo ak bol notár vymenovaný do iného notárskeho úradu 10). Ak je potrebné vykonať určité bezodkladné opatrenia, najmä zabezpečenie a dočasnú úschovu týchto vecí, vykoná ju príslušný súd prvého stupňa.
(2) O odovzdaní spisov, registrov a úradnej pečiatky sa spíše zápisnica.
§ 88
(1) Po uložení spisov do notárskeho archívu sa na ich evidenciu a úschovu vzťahujú právne predpisy platné pre úschovu súdnych spisov.
(2) Výpisy, odpisy a potvrdenia z notárskych spisov uložených v notárskom archíve vydáva na žiadosť oprávnených osôb a orgánov príslušný súd. O nazeraní do spisov a požičiavaní týchto spisov platia primerane ustanovenia § 81 až 83.
ŠIESTA ČASŤ
DOHĽAD NAD ČINNOSŤOU NOTÁROV A VÝKON DISCIPLINÁRNEJ PRÁVOMOCI
§ 89
(1) Štátny dohľad nad činnosťou notárov podľa § 3 ods. 1 a komory vykonáva ministerstvo.
(2) Komora vykonáva dohľad nad činnosťou notárov podľa § 3 ods. 1 a nad vedením notárskych úradov. Dohľad sa vykonáva najmä vybavovaním sťažností podľa osobitného predpisu 6c) a kontrolou spisov, listín, predmetu úschov a registrov. Príslušný orgán komory uloží notárovi povinnosť v primeranej lehote odstrániť zistené nedostatky.
(3) Sťažnosti na notárov vybavuje komora. Sťažnosti na komoru vybavuje ministerstvo.
(4) Pri výkone štátneho dohľadu podľa odseku 1 a dohľadu podľa odseku 2 je notár povinný umožniť vstup do priestorov notárskeho úradu na účel vykonania kontroly a poskytnúť potrebné informácie a podklady.
§ 90
(1) Notárovi, ktorý porušuje povinnosti vyplývajúce z notárskeho úradu alebo sa správa spôsobom znižujúcim jeho dôstojnosť a vážnosť, možno uložiť poriadkové opatrenia, ktorými napomenutie alebo písomné napomenutie.
(2) O uložení poriadkových opatrení rozhoduje prezídium komory.
(3) Opravný prostriedok proti rozhodnutiu o uložení poriadkového opatrenia nie je prípustný.
§ 91
(1) Disciplinárnym previnením je zavinené závažné alebo opätovné porušenie povinností pri výkone činnosti notára vyplývajúcich z tohto zákona alebo osobitného predpisu, 1a) zavinené závažné alebo opätovné porušenie iných povinností vyplývajúcich z tohto zákona, z Etického kódexu notára, z interného predpisu komory alebo uznesenia komory, správanie, ktorým sa závažným alebo opätovným spôsobom narúša dôstojnosť a vážnosť notárskej profesie a pokračovanie vo výkone činnosti, ktorá je nezlučiteľná s výkonom činnosti notára. Disciplinárnym previnením je aj zavinené konanie notára, ktoré za následok prieťahy v dedičskom konaní alebo disciplinárnom konaní, a tiež nerešpektovanie právoplatne uloženého disciplinárneho opatrenia.
(2) Za disciplinárne previnenie možno uložiť disciplinárne opatrenie.
(3) Disciplinárne opatrenia sú:
a) písomné pokarhanie,
b) peňažná pokuta až do výšky 3 300 eur,
c) pozastavenie výkonu notárskeho úradu na dobu najmenej dvoch mesiacov a najviac 24 mesiacov,
d) zbavenie notárskeho úradu.
(4) Kandidátovi, ktorý je ustanovený zástupcom alebo kandidátom notára, je možné uložiť disciplinárne opatrenia podľa odseku 3 písm. a) a b) alebo odňať právo výkonu poverenia notára.
(5) Pokuty podľa odseku 3 písm. b) pripadajú komore.
§ 92
Návrh na začatie disciplinárneho konania môže podať minister, predseda krajského súdu a prezident komory (ďalej len "navrhovateľ") najneskôr do troch rokov odo dňa, keď k disciplinárnemu previneniu došlo. Notár alebo kandidát si môže v disciplinárnom konaní zvoliť obhajcu z radov advokátov alebo notárov.
§ 92a
(1) Každý je povinný podať disciplinárnej komisii nevyhnutné vysvetlenia na preverenie návrhu na začatie disciplinárneho konania; podanie vysvetlenia je oprávnený odoprieť ten, kto by ním spôsobil nebezpečenstvo trestného stíhania sebe alebo blízkej osobe. 1d)
(2) Kto je povinný v disciplinárnom konaní vypovedať ako svedok, musí vypovedať pravdivo a nesmie nič zamlčať.
(3) Svedok môže odoprieť výpoveď, ak by svojou výpoveďou sprístupnil utajovanú skutočnosť, bankové tajomstvo, daňové tajomstvo, obchodné tajomstvo alebo porušil zákonom výslovne uloženú alebo uznanú povinnosť mlčanlivosti, okrem ak by ho tejto povinnosti zbavil príslušný orgán alebo ten, v záujme koho túto povinnosť má.
(4) Výpoveď môže odoprieť aj ten, kto by ňou spôsobil nebezpečenstvo trestného stíhania sebe alebo blízkej osobe. 1d)
(5) Disciplinárna komisia poučí svedka pred výsluchom o možnosti odoprieť výpoveď a o jeho povinnosti vypovedať pravdivo a nič nezamlčať a o právnych následkoch nepravdivej alebo neúplnej výpovede.
(6) Tomu, kto sťažuje postup disciplinárneho konania, najmä tým, že sa bez závažných dôvodov nedostaví na výzvu disciplinárnej komisie, ruší napriek predchádzajúcemu napomenutiu poriadok, bezdôvodne odoprie vypovedať ako svedok, podať vysvetlenie, predložiť listinu, môže disciplinárna komisia uložiť poriadkovú pokutu do výšky 200 eur, a to aj opakovane.
§ 93
(1) O disciplinárnej zodpovednosti notára rozhoduje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia prostredníctvom disciplinárneho senátu.
(2) Rozhodnutie disciplinárnej komisie, ktorým sa disciplinárne konanie končí, disciplinárna komisia vyhotoví a odošle do 30 dní odo dňa jeho vydania. Rozhodnutie podľa predchádzajúcej vety sa doručí navrhovateľovi, disciplinárne obvinenému a vždy aj ministrovi, ak nie je navrhovateľom.
(3) Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie nie je možné podať opravný prostriedok. Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie, ktorým sa disciplinárne konanie končí, môže v lehote podľa Správneho súdneho poriadku 6d) podať správnu žalobu navrhovateľ a disciplinárne obvinený. Správnu žalobu podľa predchádzajúcej vety môže vo verejnom záujme podať minister aj vtedy, ak nie je navrhovateľom.
(4) Disciplinárne konanie sa prerušuje, ak bol disciplinárne obvinený odvolaný z výkonu notárskeho úradu podľa § 14 ods. 2 písm. a); v disciplinárnom konaní sa pokračuje, ak bol disciplinárne obvinený opätovne vymenovaný do funkcie notára.
(5) Ak je disciplinárne konanie prerušené, lehoty podľa tohto zákona neplynú.
§ 94
(1) Minister môže po prerokovaní s komorou pozastaviť výkon notárskeho úradu, ak
a) bolo proti notárovi začaté trestné konanie za úmyselný trestný čin, alebo za trestný čin súvisiaci s notárskou činnosťou, a to až do právoplatnosti rozhodnutia,
b) bolo začaté konanie o spôsobilosti notára na právne úkony, a to do právoplatnosti rozhodnutia o tejto skutočnosti.
(2) Minister pozastaví výkon notárskeho úradu notárovi na čas výkonu trestu odňatia slobody, ak nie dané dôvody na jeho odvolanie a notárovi, ktorému bola v rozsudku súdu prvého stupňa vyslovená vina za úmyselný trestný čin alebo trestný čin súvisiaci s notárskou činnosťou, a to až do právoplatnosti rozsudku.
(3) Ak pozastavenie výkonu notárskeho úradu trvá, nesmie notár vykonávať notársku činnosť.
§ 94a
Orgány vykonávajúce dohľad podľa § 89 pri plnení svojich úloh podľa šiestej časti tohto zákona úzko spolupracujú a poskytujú si vzájomnú súčinnosť spočívajúcu najmä v predložení písomného vyjadrenia, kópie sťažnostného spisu a kópie požadovaných listín vrátane notárskych spisov.
SIEDMA ČASŤ
ODMENA NOTÁRA
§ 95
(1) Za činnosť podľa tohto zákona patrí notárovi odmena, náhrada hotových výdavkov a náhrada za stratu času, ktoré tvoria príjem notára.
(2) Notár je pred vykonaním úkonu notárskej činnosti povinný informovať účastníka o predpokladanej výške jeho odmeny, inak mu odmena nepatrí. To neplatí, ak je potrebné úkon notárskej činnosti vykonať bezodkladne.
(3) Notár môže požadovať primeraný preddavok na odmenu a na náhradu hotových výdavkov.
(4) Výšku odmeny notára a spôsob jej určenia ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
§ 96
Platiteľom je ten, kto žiada o vykonanie notárskeho úkonu. Ak žiadajú o vykonanie notárskeho úkonu viacerí, zodpovedajú za platenie odmeny spoločne a nerozdielne.
§ 97
Spôsob odmeňovania notára za činnosť súdneho komisára upraví osobitný predpis. 7)
ÔSMA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 97a
Podrobnosti o správe notárskeho úradu, o úprave listín a ich podpisovaní, o tvorbe a obehu spisov a ich vyraďovaní upraví kancelársky poriadok, ktorý vydá ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
§ 98
Notárom podľa tohto zákona sa stáva ten, kto bol vo funkcii štátneho notára ku dňu zrušenia štátnych notárstiev a požiadal ministra v lehote do 30 dní odo dňa účinnosti tohto zákona o vymenovanie za notára podľa tohto zákona do sídla súdu prvého stupňa, v ktorom bol naposledy vymenovaný do funkcie štátneho notára. Minister vymenuje takého notára odo dňa účinnosti tohto zákona na jeho návrh do iného sídla v obvode tohto súdu alebo do sídla iného súdu prvého stupňa, ak to považuje za účelné.
§ 99
Do začatia činnosti komory vykonáva jej funkciu ministerstvo, ktoré zvolá ustanovujúcu konferenciu notárov najneskoršie do 10 dní odo dňa účinnosti tohto zákona.
§ 100
(1) Súd prvého stupňa, v obvode ktorého pôsobilo štátne notárstvo, prevezme dňom účinnosti tohto zákona všetky spisy, písomnosti, evidenčné pomôcky a úradné pečiatky štátneho notárstva, ak osobitný právny predpis neustanovuje inak.
(2) Súd prvého stupňa ďalej prevezme tiež všetky úschovy štátneho notárstva uložené v kovovej skrini a úschovy u uschovávateľa zapísané v knihe notárskych úschov.
(3) Dňom účinnosti tohto zákona sa prevádza úschova notárskych notárskych depozít a bežné účty zriadené v peňažnej organizácii na príslušný súd prvého stupňa.
§ 100a
Za vysokoškolské vzdelanie podľa § 11 ods. 1 písm. b) a § 21 ods. 1 písm. b) sa považuje aj vysokoškolské vzdelanie získané na právnickej fakulte so sídlom na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
§ 100b
Prechodné ustanovenie účinné od 1. septembra 2003
(1) zrušený od 12.4.2005
(2) Ak komora nepodá v lehote podľa odseku 1 návrh na odvolanie notára, minister môže po uplynutí tejto lehoty odvolať notára aj bez návrhu.
§ 100c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2009
Na notárske zápisnice vyhotovené do 31. augusta 2009 sa vzťahujú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. augusta 2009.
§ 100d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014
Notárovi, ktorý ku dňu 31. decembra 2013 dosiahol vek 67 rokov, zaniká výkon notárskeho úradu k 30. júnu 2014.
§ 100e
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. decembra 2015
Notár, ktorého pracovnoprávne vzťahy so zamestnancami vznikli pred 1. decembrom 2015 a nespĺňajú podmienky podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. decembra 2015, uvedie tieto pracovnoprávne vzťahy do súladu s podmienkami podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. decembra 2015 do 31. januára 2016.
§ 100f
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2019
(1) Na disciplinárne previnenie, ktorého sa notár dopustil pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom do 30. novembra
2019.
(2) Správnu žalobu podľa § 93 ods. 3 tretej vety môže minister podať po doručení rozhodnutia, ktorým sa disciplinárne konanie končí, vydaného po 30. novembri 2019.
Čl.II
Zrušený od 22.3.1993
Čl.III
Zákon Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a pozemkových spoločenstvách sa mení takto:
V § 41 ods. 3 sa vypúšťajú slová "štátne notárstva".
Čl.IV
Zákon Slovenskej národnej rady č. 293/1992 Zb. o úprave niektorých vlastníckych vzťahov k nehnuteľnostiam sa mení takto:
1. Slová "štátne notárstvo" sa nahrádzajú slovom "notár", s výnimkou § 17.
2. § 22 sa vypúšťa.
Čl.V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1993.
Vzor úradnej pečiatky notára
Vzor úradnej pečiatky notára:
Obrazek 323-92-1.jpg
PRÍL.2
Označenie kancelárie notára
Označenie kancelárie notára:
Obrazek 323-92-2.jpg
1) § 7 a 9 zákona č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1a) Napríklad Občiansky súdny poriadok .
1aa) Zákon č. 420/2004 Z.z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1b) Zákon č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní v znení zákona č. 521/2005 Z.z.
1c) § 128 ods. 1 Trestného zákona .
1d) § 116 Občianskeho zákonníka .
1e) Zákon č. 365/2004 Z.z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.
2) § 2 ods. 5 zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2a) Zákon č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 385/2000 Z.z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 154/2001 Z.z. o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry v znení neskorších predpisov.
2b) Trestný zákon v znení neskorších predpisov.
2c) Zákon č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2ca) § 13 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2d) Napríklad § 48 zákona č. 366/1999 Z.z. o daniach z príjmov v znení zákona č. 561/2001 Z.z.
2da) Zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2e) Napríklad § 11 ods. 1 a 9 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov, § 1 ods. 2 a § 6 35 zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2f) Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred
financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3a) Zákon č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov.
4) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
4a) Čl. 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 650/2012 zo 4. júla 2012 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a prijatí a výkone verejných listín v dedičských veciach a o zavedení európskeho osvedčenia o dedičstve (Ú.v. EÚ L 201, 27.7.2012).
5) Zákon č. 191/1950 Zb. zákon zmenkový a šekový.
6) § 134 Občianskeho zákonníka .
6a) Napríklad § 11 zákona č. 61/1977 Zb. o lesoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 183/1993 Z.z. , zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov, § 17 zákona č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku v znení neskorších predpisov, § 34 ods. 2 prvá veta zákona Slovenskej
národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov a § 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 181/1995 Z.z. o pozemkových spoločenstvách.
6b) Napríklad § 34 ods. 2 druhá veta zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení zákona č. 80/1998 Z.z. , § 16 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1995 Z.z. o niektorých opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom.
6ba) Napríklad § 151ma ods. 5 Občianskeho zákonníka , § 14 a 32 zákona č. 527/2002 Z.z. o dobrovoľných dražbách a o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
6baa) Napríklad nariadenie Rady (ES) č. 2157/2001 z 8. októbra 2001 o stanovách európskej spoločnosti (SE) (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 294 z 10. novembra 2001), zákon č. 562/2004 Z.z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
6bab) § 345 až 351 Civilného mimosporového poriadku .
6bac) § 568 Občianskeho zákonníka .
6bad) § 335 až 344 Civilného mimosporového poriadku .
6bb) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6bc) § 176 až 178 Civilného mimosporového poriadku .
6c) Zákon č. 9/2010 Z.z. o sťažnostiach v znení zákona č. 289/2012 Z.z.
6d) § 181 ods. 1 Správneho súdneho poriadku .
7) Občiansky súdny poriadok .
272/2015 Z.z.
ZÁKON
z 22. septembra 2015
o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 52/2018 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje
a) zriadenie a vedenie registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci (ďalej len "register právnických osôb"),
b) zoznam údajov, ktoré v registri právnických osôb vedené, a podmienky a postup pri zápise, zmene a výmaze týchto údajov,
c) úlohy orgánov verejnej moci spojené so zapisovaním, zmenou a výmazom údajov v registri právnických osôb a s poskytovaním údajov z registra právnických osôb,
d) identifikačné číslo organizácie (ďalej len "identifikačné číslo"), spôsob jeho tvorby, určovania a prideľovania,
e) vytvorenie generického registra a spôsob a podmienky jeho používania.
§ 2
Register právnických osôb
(1) Zriaďuje sa register právnických osôb. Register právnických osôb je informačným systémom verejnej správy, ktorého správcom je Štatistický úrad Slovenskej republiky (ďalej len "štatistický úrad").
(2) Do registra právnických osôb sa zapisujú údaje o
a) právnickej osobe,
b) fyzickej osobe - podnikateľovi,
c) podniku zahraničnej osoby a o organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby,
d) orgáne verejnej moci,
e) odštepnom závode,
f) organizačnej zložke zriadenej slovenskou právnickou osobou, fyzickou osobou - podnikateľom alebo orgánom verejnej moci, ak sa zapisuje do osobitným predpisom ustanovenej evidencie (ďalej len "zapísaná organizačná zložka").
(3) Povinná osoba podľa § 5 ods. 1 určí, ktoré organizačné zložky bez právnej subjektivity sa zapisujú do registra právnických osôb.
(4) Register právnických osôb obsahuje údaje pre potreby orgánov verejnej moci o každom, kto je v registri právnických osôb zapísaný.
(5) Údaje v registri právnických osôb sa považujú za úplné a zodpovedajúce skutočnosti, kým nie je preukázaný opak. Proti tomu, kto sa v dobrej viere spolieha na údaje v registri právnických osôb, nemôže iná osoba namietať, že tieto údaje nie úplné alebo nezodpovedajú skutočnosti.
Zapisované údaje
§ 3
Nadpis zrušený od 1.11.2018
(1) Do registra právnických osôb sa o právnickej osobe zapisujú tieto údaje:
a) obchodné meno alebo názov,
b) adresa sídla a adresa prevádzkarne, ak je odlišná od adresy sídla,
c) identifikačné číslo,
d) identifikačné údaje o spoločníkoch, členoch, akcionároch, zakladateľoch, zriaďovateľoch alebo iných osobách s obdobným postavením v rozsahu
1. meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, a
2. obchodné meno alebo názov, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o právnickú osobu,
e) výška základného imania alebo iného obdobného majetku, ak ho právnická osoba vytvára, a rozsah jeho splatenia,
f) hodnota podielu alebo vkladu osôb podľa písmena d) do základného imania alebo hodnota iného obdobného majetku právnickej osoby,
g) meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo prokuristom, alebo obchodné meno alebo názov, adresa sídla a identifikačné číslo právnickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, a spôsob, akým koná v mene právnickej osoby,
h) právna forma,
i) predmet činnosti, účel zriadenia, úlohy a ciele alebo predmet podnikania,
j) dátum vzniku,
k) dátum zániku,
l) právny stav,
m) iné právne skutočnosti,
n) štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
o) štatistický kód inštitucionálneho sektora,
p) označenie evidencie ustanovenej podľa osobitného predpisu (ďalej len "evidencia"), z ktorej boli údaje do registra právnických osôb poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá ich poskytla.
(2) Do registra právnických osôb sa o fyzickej osobe - podnikateľovi zapisujú tieto údaje:
a) obchodné meno,
b) adresa miesta podnikania alebo adresa výkonu činnosti a adresa prevádzkarne, ak je odlišná od adresy miesta podnikania alebo adresy výkonu činnosti,
c) identifikačné číslo,
d) meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby - podnikateľa,
e) právna forma podnikania,
f) predmet podnikania alebo predmet činnosti,
g) dátum vzniku oprávnenia na podnikanie alebo dátum vzniku oprávnenia na výkon činnosti,
h) dátum zániku oprávnenia na podnikanie alebo dátum zániku oprávnenia na výkon činnosti,
i) právny stav,
j) iné právne skutočnosti,
k) štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
l) štatistický kód inštitucionálneho sektora,
m) označenie evidencie, z ktorej boli údaje do registra právnických osôb poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá ich poskytla.
(3) Do registra právnických osôb sa o orgáne verejnej moci zapisujú tieto údaje:
a) názov,
b) adresa sídla,
c) identifikačné číslo,
d) meno, priezvisko, dátum narodenia a rodné číslo vedúceho orgánu verejnej moci,
e) právna forma,
f) predmet činnosti alebo oblasť pôsobnosti,
g) dátum vzniku,
h) dátum zániku,
i) štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
j) štatistický kód inštitucionálneho sektora,
k) označenie evidencie, z ktorej boli údaje do registra právnických osôb poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá ich poskytla.
(4) Do registra právnických osôb sa o podniku zahraničnej osoby a o organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby zapisujú tieto údaje:
a) obchodné meno,
b) adresa miesta činnosti a adresa prevádzkarne, ak je odlišná od adresy miesta činnosti,
c) identifikačné číslo,
d) identifikačné údaje zriaďovateľa v rozsahu
1. meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, a
2. obchodné meno alebo názov, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o právnickú osobu,
e) meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je vedúcim podniku zahraničnej osoby, vedúcim organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby alebo prokuristom, a spôsob, akým koná v mene podniku zahraničnej osoby alebo organizačnej zložky podniku zahraničnej osoby,
f) právna forma,
g) predmet podnikania,
h) dátum zriadenia,
i) dátum zrušenia,
j) iné právne skutočnosti,
k) štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
l) štatistický kód inštitucionálneho sektora,
m) označenie evidencie, z ktorej boli údaje do registra právnických osôb poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá ich poskytla.
(5) Do registra právnických osôb sa o odštepnom závode a o zapísanej organizačnej zložke zapisujú tieto údaje:
a) identifikačné číslo právnickej osoby, fyzickej osoby - podnikateľa alebo orgánu verejnej moci, ktoré odštepný závod alebo zapísanú organizačnú zložku zriadili,
b) názov,
c) adresa sídla alebo adresa umiestnenia a adresa prevádzkarne, ak je odlišná od adresy sídla alebo adresy umiestnenia,
d) identifikačné číslo,
e) meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo vedúceho odštepného
závodu alebo vedúceho zapísanej organizačnej zložky,
f) predmet činnosti alebo predmet podnikania,
g) dátum zriadenia,
h) dátum zrušenia,
i) štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti,
j) označenie evidencie, z ktorej boli údaje do registra právnických osôb poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá ich poskytla,
k) ak ide o zapísanú organizačnú zložku, údaj o tom, či má právnu subjektivitu.
(6) Právnym stavom sa na účely tohto zákona rozumejú údaje o
a) dátume vstupu do likvidácie a dátume skončenia likvidácie,
b) vyhlásení konkurzu a ukončení konkurzného konania,
c) dátume povolenia reštrukturalizácie alebo vyrovnania a dátume ich skončenia,
d) zavedení nútenej správy a jej skončení,
e) pozastavení alebo prerušení výkonu činnosti,
f) zrušení právnickej osoby a dôvode jej zrušenia,
g) rozhodnutí súdu o neplatnosti právnickej osoby.
(7) Inými právnymi skutočnosťami sa na účely tohto zákona rozumejú údaje o
a) právnom titule zápisu, zmeny a výmazu zapísaných údajov a o dátume ich zápisu, zmeny a výmazu, ako aj ich účinnosti,
b) čase, na aký sa právnická osoba zakladá,
c) mene, priezvisku, adrese pobytu, dátume narodenia a rodnom čísle fyzickej osoby alebo obchodnom mene, sídle a identifikačnom čísle právnickej osoby, ak bolo pridelené, ktorá je likvidátorom, s uvedením spôsobu konania v mene zapísanej osoby a s uvedením dňa vzniku funkcie a dňa skončenia funkcie; ak je likvidátorom právnická osoba, zapisuje sa aj meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá za túto právnickú osobu vykonáva pôsobnosť likvidátora,
d) mene, priezvisku, značke správcu a adrese kancelárie fyzickej osoby, ktorá je správcom ustanoveným v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní alebo vyrovnacom konaní; ak je ako správca ustanovená právnická osoba, zapisuje sa jej obchodné meno, značka správcu a adresa kancelárie,
e) mene, priezvisku, adrese pobytu, dátume narodenia a rodnom čísle fyzickej osoby alebo obchodnom mene, sídle a identifikačnom čísle právnickej osoby, ak bolo pridelené, ktorá je správcom na výkon nútenej správy, a jeho zástupcovi,
f) právnom nástupcovi v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, a obchodné meno alebo názov, adresa sídla a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu - podnikateľa.
(8) Ak podnikateľ vykonáva podnikanie podľa viacerých osobitných predpisov, zapisujú sa údaje o ňom len pod jedným identifikačným číslom.
§ 3a
Ak podmienkou vzniku právnickej osoby podľa osobitného predpisu 1) je zápis identifikačných údajov o konečnom užívateľovi výhod a údajov, ktoré zakladajú postavenie konečného užívateľa výhod, zapisujú sa tieto údaje aj do registra právnických osôb.
Poskytovanie údajov do registra právnických osôb
§ 4
(1) Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, nie je zriadená zákonom ani orgánom verejnej moci, je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý
a) vedie evidenciu právnických osôb, do ktorej zápis je podmienkou vzniku právnickej osoby, 1a) alebo
b) koná vo veci registrácie právnickej osoby alebo vedie obdobné konanie, ak je podmienkou vzniku právnickej osoby registrácia alebo obdobné konanie a právnická osoba sa nezapisuje do evidencie. 2)
(2) Ak ide o právnickú osobu, ktorá je orgánom verejnej moci,
a) je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý vedie evidenciu orgánov verejnej moci, alebo
b) štatistický úrad zapisované údaje získava podľa § 5 ods. 6 a § 10 ods. 3 alebo ods. 4, ak orgán verejnej moci nie je v evidencii evidovaný.
(3) Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, ale je zriadená zákonom,
a) je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý vedie evidenciu takýchto právnických osôb, alebo
b) štatistický úrad zapisované údaje získava podľa § 5 ods. 6 a § 10 ods. 3, ak takáto právnická osoba nie je v evidencii evidovaná.
(4) Ak ide o právnickú osobu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, ale je zriadená orgánom verejnej moci, je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje
a) orgán verejnej moci, ktorý vedie evidenciu takýchto právnických osôb, alebo
b) orgán verejnej moci, ktorý je zriaďovateľom tejto právnickej osoby, ak takáto právnická osoba nie je v evidencii evidovaná.
(5) Ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa, je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý
a) vedie evidenciu fyzických osôb - podnikateľov, do ktorej zápis je podmienkou vzniku oprávnenia na podnikanie, 3)
b) koná vo veci vydania oprávnenia na podnikanie fyzickej osobe, ak je podmienkou vzniku
oprávnenia na podnikanie jeho vydanie, a fyzická osoba - podnikateľ sa nezapisuje do evidencie 4) alebo
c) vydáva fyzickej osobe - podnikateľovi doklad o odbornej spôsobilosti na vykonávanie podnikania, ktoré je podmienkou na podnikanie, ak podmienkou vzniku oprávnenia na podnikanie takejto fyzickej osoby - podnikateľa nie je zápis do evidencie podľa písmena a) ani vydanie oprávnenia podľa písmena b).
(6) Ak ide o orgán verejnej moci, ktorý nie je právnickou osobou ani fyzickou osobou - podnikateľom,
a) je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý vedie evidenciu orgánov verejnej moci, alebo
b) štatistický úrad zapisované údaje získava podľa § 5 ods. 6 a § 10 ods. 4, ak orgán verejnej moci nie je v evidencii evidovaný.
(7) Ak ide o podnik zahraničnej osoby, organizačnú zložku podniku zahraničnej osoby, odštepný závod alebo zapísanú organizačnú zložku, je štatistickému úradu povinný poskytovať zapisované údaje orgán verejnej moci, ktorý vedie evidenciu, do ktorej sa podnik zahraničnej osoby, organizačná zložka podniku zahraničnej osoby, odštepný závod alebo zapísaná organizačná zložka zapisuje.
(8) Štatistický úrad získava z vlastnej činnosti štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti, štatistický kód inštitucionálneho sektora, označenie evidencie, z ktorej boli údaje poskytnuté, a označenie povinnej osoby, ktorá ich poskytla.
(9) Evidencie podľa odseku 1 písm. a), odseku 2 písm. a), odseku 3 písm. a), odseku 4 písm. a), odseku 5 písm. a), odseku 6 písm. a) a odseku 7 sú zdrojovými registrami. 5)
§ 5
(1) Povinnými osobami na účely tohto zákona orgány verejnej moci okrem štatistického úradu, ktoré povinné poskytovať štatistickému úradu údaje na účely zápisu, zmeny alebo výmazu v registri právnických osôb.
(2) Povinná osoba poskytuje štatistickému úradu údaje podľa § 4 v rozsahu, v akom ich podľa osobitných predpisov eviduje, najviac však v rozsahu údajov podľa § 3 a 3a. Poskytovanie údajov sa vykonáva tak, že pri zápise, zmene alebo výmaze údajov sa bezodkladne poskytujú v elektronickej podobe štatistickému úradu vždy všetky údaje v rozsahu podľa prvej vety vrátane tých, ktoré boli v minulosti vymazané či zmenené.
(3) Povinná osoba, ktorá vedie evidenciu právnických osôb, fyzických osôb - podnikateľov, orgánov verejnej moci, podnikov zahraničnej osoby, organizačných zložiek podnikov zahraničnej osoby, odštepných závodov alebo zapísaných organizačných zložiek, je povinná poskytnúť štatistickému úradu zapisované údaje bezodkladne po ich zápise alebo po ich zmene a informáciu o výmaze údajov je povinná poskytnúť bezodkladne po ich výmaze. Ak sa povinná osoba nedohodne so štatistickým úradom inak, plní povinnosti podľa prvej vety tak, že zabezpečí technickú dostupnosť hodnôt údajov a zverejní na svojom webovom sídle podrobnosti o spôsobe a periodicite plnenia povinností podľa prvej vety.
(4) Povinná osoba, ktorá vedie konanie podľa § 4 ods. 1 písm. b) alebo ods. 5 písm. b), je povinná najneskôr s právoplatným rozhodnutím v tomto konaní vykonať zápis zapisovaných údajov do generického registra. Povinná osoba podľa prvej vety je povinná rovnakým spôsobom vykonať aj každú zmenu údajov alebo výmaz údajov, ak osobitný predpis ukladá povinnosť informovať povinnú osobu o zmene týchto údajov alebo o skutočnostiach, ktoré majú za následok výmaz týchto údajov.
(5) Povinná osoba, ktorá vydáva fyzickej osobe - podnikateľovi doklad podľa § 4 ods. 5 písm. c), je povinná bezodkladne po tom, ako sa dozvie o začatí podnikania takejto fyzickej osoby, najneskôr však so žiadosťou o pridelenie identifikačného čísla, vykonať zápis zapisovaných údajov do generického registra. Povinná osoba podľa prvej vety je povinná rovnakým spôsobom vykonať aj každú zmenu údajov alebo výmaz údajov, ak osobitný predpis ukladá povinnosť informovať povinnú osobu o zmene týchto údajov alebo o skutočnostiach, ktoré majú za následok výmaz týchto údajov.
(6) Štatistický úrad je povinný spravidla najneskôr ku dňu účinnosti zákona, ktorým je zriadený orgán verejnej moci alebo právnická osoba, vykonať zápis zapisovaných údajov a rovnakým spôsobom vykonať aj každú zmenu údajov alebo výmaz údajov bezodkladne po tom, ako sa dozvie o zmene týchto údajov alebo o skutočnosti, ktorá za následok výmaz týchto údajov; orgán verejnej moci alebo právnická osoba musí bezodkladne informovať štatistický úrad o každej zmene zapísaných údajov v rozsahu podľa § 3.
(7) Orgán verejnej moci, ktorý je zriaďovateľom právnickej osoby, je povinný najneskôr ku dňu zriadenia právnickej osoby vykonať zápis zapisovaných údajov do generického registra a rovnakým spôsobom vykonať aj každú zmenu údajov alebo výmaz údajov bezodkladne po tom, ako dôjde k zmene týchto údajov alebo nastane skutočnosť, ktorá za následok výmaz týchto údajov.
(8) Štatistický úrad zapisuje do registra právnických osôb automatizovaným spôsobom štatistický kód hlavnej ekonomickej činnosti, štatistický kód inštitucionálneho sektora a označenie evidencie, z ktorej boli údaje poskytnuté.
(9) Štatistický úrad vykoná zápis do registra právnických osôb bezodkladne po tom, ako mu povinnou osobou poskytnuté zapisované údaje, a zapisuje ich v takých hodnotách údajov, v akých sú mu povinnou osobou poskytnuté.
§ 6
(1) Povinná osoba, ktorá vedie evidenciu právnických osôb, fyzických osôb - podnikateľov, orgánov verejnej moci, podnikov zahraničnej osoby, organizačných zložiek podnikov zahraničnej osoby alebo odštepných závodov, je povinná zabezpečiť, aby hodnoty údajov poskytnutých štatistickému úradu podľa § 5 ods. 3 zodpovedali hodnotám údajov zapísaných v tejto evidencii, a zodpovedá za súlad týchto hodnôt údajov do momentu, kým sa dostanú do dispozície štatistického úradu.
(2) Povinná osoba a štatistický úrad musia vo vzájomnej súčinnosti zabezpečiť, aby povinnou osobou poskytnuté údaje a na ich základe zapísané, zmenené alebo vymazané údaje v registri právnických osôb mali rovnaké hodnoty; zodpovednosť podľa odseku 1 tým nie je dotknutá.
§ 7
Poskytovanie údajov z registra právnických osôb
(1) Štatistický úrad poskytuje údaje z registra právnických osôb v elektronickej podobe, automatizovaným spôsobom, bezodplatne a v rozsahu plnenia úloh podľa osobitných predpisov orgánom štátnej správy, súdom, obciam a vyšším územným celkom a iným orgánom verejnej moci, fyzickým osobám a právnickým osobám, ktorým bol zverený výkon úloh podľa osobitných predpisov, 6) a iným členským štátom Európskej únie alebo tretím štátom, ak tak ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná; pri poskytovaní údajov podľa § 3a sa postupuje podľa § 7a.
(2) Iným osobám, než podľa odseku 1, ak v § 7a nie je ustanovené inak, je register
právnických osôb verejne prístupný prostredníctvom webového sídla štatistického úradu, pričom takto sprístupnené údaje bezplatné a majú informatívny charakter; ustanovenia odsekov 3 5 tým nie sú dotknuté.
(3) Ak osobitný predpis ukladá povinnej osobe povinnosť vydávať výpisy, odpisy či obdobné výstupy z evidencie, z ktorej poskytuje povinná osoba údaje do registra právnických osôb, je o vydanie výpisu, odpisu či obdobného výstupu možné požiadať aj prostredníctvom štatistického úradu. Na účely podľa prvej vety štatistický úrad sprístupní na ústrednom portáli verejnej správy elektronickú službu verejnej správy. 7)
(4) Ak osobitný predpis neustanovuje povinnosť vydávať výpisy, odpisy či obdobné výstupy z evidencie, z ktorej sa poskytujú údaje do registra právnických osôb, je povinná osoba, ktorá túto evidenciu vedie, povinná výpisy, odpisy či obdobné výstupy z evidencie vydávať v rozsahu údajov, ktoré sa zapisujú do registra právnických osôb, ak to osobitný predpis nezakazuje. O výpis, odpis či obdobný výstup podľa prvej vety možno požiadať prostredníctvom štatistického úradu, ktorý na tento účel sprístupní na ústrednom portáli verejnej správy elektronickú službu verejnej správy. 7) Ustanovenie prvej a druhej vety sa nevzťahuje na údaje podľa § 3a.
(5) Ak osobitný predpis neustanovuje vedenie evidencie o údajoch, ktoré povinná osoba poskytuje do registra právnických osôb, povinná osoba vydáva elektronický odpis 8) týchto údajov v rozsahu, v akom ich poskytuje do registra právnických osôb, ak to osobitný predpis nezakazuje; ustanovenia odseku 4 druhej vety sa použijú rovnako.
(6) O výpis, odpis či obdobný výstup je podľa odsekov 3 5 oprávnený požiadať ktokoľvek, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(7) Ak nejde o poskytovanie údajov podľa odseku 1, rodné číslo fyzickej osoby ako údaj zapísaný do registra právnických osôb, sa nesprístupňuje.
(8) Z registra právnických osôb sa neposkytujú výstupy podľa osobitného predpisu. 9)
(9) Osobné údaje sa z registra právnických osôb poskytujú a zverejňujú v rozsahu podľa § 3.
§ 7a
Poskytovanie údajov z registra právnických osôb podľa § 3a
(1) Údaje o konečnom užívateľovi výhod zapísané v registri právnických osôb nie
verejne prístupné., ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.
(2) Štatistický úrad poskytuje údaje o konečnom užívateľovi výhod v elektronickej podobe diaľkovým, nepretržitým a priamym prístupom na účely plnenia úloh podľa osobitných predpisov 9a)
a) službe finančnej polície Policajného zboru,
b) Ministerstvu financií Slovenskej republiky,
c) Národnej banke Slovenska,
d) Národnému bezpečnostnému úradu,
e) Protimonopolnému úradu Slovenskej republiky,
ef) súdu,
fg) správcovi dane a orgánom štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva,
gh) orgánom činným v trestnom konaní,
hi) orgánu dozoru podľa osobitného predpisu, 9b)
ij) poskytovateľovi nenávratného finančného príspevku podľa osobitného predpisu, 9c)
jk) ak tak ustanovuje osobitný predpis. 9d)
(3) Štatistický úrad poskytuje údaje o konečnom užívateľovi výhod v elektronickej podobe a automatizovaným spôsobom aj povinnej osobe podľa osobitného predpisu, 9e) a to na účely plnenia jej úloh pri základnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi. 9f) Povinná osoba, ktorej sa majú poskytovať údaje o konečnom užívateľovi výhod, je povinná štatistický úrad elektronicky požiadať o prístup k týmto údajom a preukázať, že je povinnou osobou podľa osobitného predpisu. 9e)
(4) Osobitný útvar služby finančnej polície Policajného zboru môže poskytnúť údaje o
konečnom užívateľovi výhod z registra právnických osôb osobe, ktorá preukáže legitímny
záujem, na základe odôvodnenej žiadosti. Osobitný útvar služby finančnej polície Policajného
zboru z údajov o konečnom užívateľovi výhod zapísaných v registri právnických osôb poskytne
len meno, priezvisko, mesiac a rok narodenia, štátnu príslušnosť a štát pobytu, ako aj údaje,
ktoré zakladajú postavenie konečného užívateľa výhod.
(4) Verejne prístupné údaje o konečnom užívateľovi výhod zapísané v registri právnických
osôb meno, priezvisko, dátum narodenia, štátna príslušnosť, adresa pobytu a údaje, ktoré
zakladajú postavenie konečného užívateľa výhod; štatistický úrad ich bezplatne zverejňuje na
svojom webovom sídle.
§ 8
Generický register
(1) Generický register je programový nástroj, ktorý umožňuje evidovať údaje v rozsahu podľa § 3 okrem štatistického kódu hlavnej ekonomickej činnosti a štatistického kódu inštitucionálneho sektora a poskytovať tieto údaje štatistickému úradu na účely zápisu do registra právnických osôb.
(2) Generický register vytvorí štatistický úrad, ktorý je aj jeho prevádzkovateľom.
(3) Povinné osoby podľa § 5 ods. 4 7 povinné evidovať o právnických osobách, fyzických osobách - podnikateľoch a orgánoch verejnej moci údaje najmenej v rozsahu podľa § 5 ods. 2 prvej vety prostredníctvom generického registra vrátane každej zmeny údajov alebo výmazu údajov.
(4) Povinné osoby podľa § 5 ods. 3 oprávnené po predchádzajúcej dohode so štatistickým úradom používať na vedenie evidencie právnických osôb, fyzických osôb - podnikateľov, orgánov verejnej moci, podnikov zahraničnej osoby, organizačných zložiek podnikov zahraničnej osoby, odštepných závodov alebo zapísaných organizačných zložiek generický register.
(5) Používanie generického registra je pre povinné osoby bezodplatné v rozsahu evidovania údajov podľa § 3, pričom povinná osoba sa môže so štatistickým úradom dohodnúť aj na rozšírení funkcionality generického registra.
(6) Štatistický úrad je povinný poskytnúť povinným osobám potrebnú súčinnosť na účely plnenia povinnosti podľa odseku 3 a využívania oprávnenia podľa odseku 4.
Identifikačné číslo
§ 9
(1) Identifikačné číslo sa používa na jednoznačnú identifikáciu toho, komu je v registri právnických osôb pridelené, a má evidenčný význam. Spôsob jeho tvorby určuje štatistický úrad.
(2) Identifikačné číslo sa prideľuje
a) každej právnickej osobe, každej fyzickej osobe - podnikateľovi a každému orgánu verejnej moci,
b) každému odštepnému závodu, každému podniku zahraničnej osoby a každej organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby,
c) každej zapísanej organizačnej zložke.
(3) Identifikačné číslo prideľuje štatistický úrad na žiadosť povinnej osoby podľa § 10 ods. 1 až 4.
(4) Pridelené identifikačné číslo sa nesmie prideliť inej právnickej osobe, fyzickej osobe - podnikateľovi, orgánu verejnej moci, odštepnému závodu, podniku zahraničnej osoby, organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby alebo zapísanej organizačnej zložke, a to ani vtedy, ak dôjde k zániku toho, komu bolo pridelené.
(5) Každej právnickej osobe, fyzickej osobe - podnikateľovi, orgánu verejnej moci, odštepnému závodu, podniku zahraničnej osoby, organizačnej zložke podniku zahraničnej osoby a zapísanej organizačnej zložke sa prideľuje len jedno identifikačné číslo.
(6) Ten, komu bolo pridelené identifikačné číslo a chce vykonávať podnikateľskú činnosť alebo inú zárobkovú činnosť, je povinný uvádzať pridelené identifikačné číslo v úradnom styku s orgánom, ktorý je oprávnený vydať doklad o oprávnení na vykonávanie tejto činnosti; to platí aj vtedy, ak ide o predchádzajúci zánik oprávnenia na podnikanie alebo oprávnenia na vykonávanie inej zárobkovej činnosti.
(7) Ak dôjde k prideleniu nesprávneho identifikačného čísla, nápravu vykoná štatistický úrad bezodkladne po tom, ako sa o tom dozvie.
§ 10
(1) Ak ide o právnickú osobu inú než podľa odseku 3, fyzickú osobu - podnikateľa, odštepný závod, podnik zahraničnej osoby, organizačnú zložku podniku zahraničnej osoby alebo zapísanú organizačnú zložku, je povinná osoba, ktorá vedie evidenciu alebo ktorá koná podľa § 4 ods. 1 písm. b) alebo ods. 5 písm. b), povinná skôr, než vykoná zápis do tejto evidencie alebo vydá právoplatné rozhodnutie v tomto konaní, požiadať štatistický úrad o pridelenie identifikačného čísla.
(2) Ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa podľa § 4 ods. 5 písm. c), ktorý nemá pridelené identifikačné číslo, požiada o pridelenie identifikačného čísla štatistický úrad prostredníctvom povinnej osoby podľa § 4 ods. 5 písm. c).
(3) Ak ide o právnickú osobu, ktorú zriaďuje orgán verejnej moci a nie je vedená v evidencii, orgán verejnej moci, ktorý je jej zriaďovateľom, je povinný skôr, než nadobudne účinnosť zriadenie tejto právnickej osoby, požiadať štatistický úrad o pridelenie identifikačného čísla pre túto právnickú osobu. Ak ide o právnickú osobu, ktorá je zriadená zákonom a nie je vedená v evidencii, identifikačné číslo pridelí štatistický úrad na základe žiadosti tejto právnickej osoby.
(4) Ak ide o orgán verejnej moci, ktorý nie je vedený v evidencii a nie je právnickou osobou, štatistický úrad mu pridelí identifikačné číslo na základe jeho žiadosti.
(5) Žiadosť podľa odsekov 1 4 sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára, ktorý štatistický úrad zverejní na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli verejnej správy.
(6) Identifikačné číslo oznámi štatistický úrad v elektronickej podobe bezodkladne po doručení žiadosti povinnej osobe, ktorá o jeho pridelenie požiadala, a ak taká osoba nie je, tomu, komu bolo pridelené; rozhodnutie o pridelení identifikačného čísla sa nevyhotovuje.
(7) Povinná osoba zapíše pridelené identifikačné číslo spôsobom ustanoveným osobitným predpisom do evidencie a použije ho v konaní podľa § 4 ods. 1 písm. b) alebo ods. 5 písm. b) alebo ho oznámi tomu, komu bolo pridelené.
§ 11
Spoločné ustanovenia
(1) Na postup orgánov verejnej moci a iných právnických osôb alebo fyzických osôb a na
ich úkony vykonávané podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
10) správny poriadok.
(2) Týmto zákonom nie dotknuté ustanovenia právnych predpisov o ochrane osobných údajov. 11)
(3) Na základe dohody s orgánom verejnej moci, ktorý plní úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku a bezpečnosti štátu, 12) možno údaje, ktoré podľa § 4 ods. 2 písm. b), ods. 3 písm. b), ods. 6 písm. b) a ods. 8 získava na účely zápisu štatistický úrad a ktoré súvisia s ochranou utajovaných skutočností alebo bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky, evidovať v registri právnických osôb osobitným spôsobom.
Prechodné ustanovenia
§ 12
(1) Povinné osoby a štatistický úrad nie počas dvoch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona povinné plniť povinnosti podľa § 5 ods. 3 9 a § 8 ods. 3, ak im v tom bránia objektívne dôvody. Ustanovenie prvej vety sa nevzťahuje na
a) povinné osoby, ktoré podľa tohto zákona povinné poskytovať štatistickému úradu údaje z obchodného registra 13) a živnostenského registra, 14)
b) povinné osoby, ktorými Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a okresné úrady, ak ide o poskytovanie údajov z evidencie, do ktorej sa podľa osobitného predpisu nahlasujú aj zmeny zapísaných skutočností.
(2) Štatistický úrad je počas dvoch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona oprávnený posudzovať objektívne dôvody, ktoré bránia plneniu povinností povinnej osoby podľa § 5 ods. 3 9 a § 8 ods. 3, a všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoviť zoznam tých povinných osôb, ktorým už objektívne dôvody nebránia v plnení týchto povinností.
(3) Ak v § 13 nie je ustanovené inak, každá povinná osoba predtým, než podľa § 5 prvýkrát poskytne štatistickému úradu údaje, je v súčinnosti so štatistickým úradom povinná poskytnúť mu aktuálne hodnoty údajov v rozsahu podľa § 3, ktoré vedie vo svojej evidencii, ako aj hodnoty vymazaných alebo zmenených údajov, ak nimi disponuje. Poskytovanie údajov
podľa prvej vety prebieha počas lehoty podľa odseku 1 a s ohľadom na možnosti povinnej osoby, pričom cieľom je odstránenie rozporov medzi údajmi vedenými povinnou osobou a údajmi zapísanými v registri právnických osôb a na tento účel si štatistický úrad a povinná osoba poskytujú súčinnosť pri overovaní platnosti údajov, ich zmenách, opravách alebo doplneniach, a to bezodplatne a spravidla elektronickým spôsobom.
(4) Povinné osoby nie počas šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona povinné plniť povinnosti podľa § 7 ods. 4 a 5, ak im v tom bránia objektívne dôvody.
§ 13
Štatistický úrad v súčinnosti s Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky, Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a okresnými úradmi vykoná do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona zápis údajov v rozsahu podľa § 3, ktoré vedené v obchodnom registri, živnostenskom registri a iných evidenciách podľa § 12 ods. 1 písm. b) vedených Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky, Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a okresnými úradmi vrátane vymazaných alebo zmenených údajov, ak nimi disponujú tak, aby v posledný deň tejto lehoty údaje zapísané v registri právnických osôb zodpovedali hodnotám údajov v obchodnom registri, 13) živnostenskom registri 14) a iných evidenciách podľa § 12 ods. 1 písm. b) vedených Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky, Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a okresnými úradmi; ustanovenie § 12 ods. 3 druhej vety sa použije primerane.
§ 14
(1) Identifikačné číslo organizácie pridelené podľa doterajších predpisov je identifikačným číslom podľa tohto zákona.
(2) Konania o pridelení identifikačného čísla organizácie podľa doterajších predpisov, ktoré začali predo dňom účinnosti tohto zákona a neboli ku dňu účinnosti tohto zákona právoplatne skončené, sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(3) Orgánom verejnej moci a organizačným zložkám, ktorým bola pridelená osobitná identifikácia podľa doterajších predpisov, pridelí štatistický úrad identifikačné číslo podľa tohto zákona, a to bez žiadosti a do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona. Na oznámenie identifikačného čísla sa vzťahuje § 10 ods. 6 rovnako.
§ 15
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
PRÍL.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú.v. L 141, 5.6.2015).
1) § 10 ods. 3 zákona č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z. v znení zákona č. 52/2018 Z.z. ,
§ 11 ods. 3 zákona č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 52/2018 Z.z. ,
§ 11 ods. 2 zákona č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 52/2018 Z.z. ,
§ 2 ods. 3 zákona č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1a) Napríklad § 20i Občianskeho zákonníka , § 27 Obchodného zákonníka , § 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov, § 10 zákona č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 11 zákona č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby, § 10 zákona č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, § 4 zákona č. 90/2008 Z.z. o európskom zoskupení územnej spolupráce a o doplnení zákona č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, § 22 zákona č. 97/2013 Z.z. o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov.
2) Napríklad zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
3) Napríklad § 60 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, § 15 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z.z. o Komore geodetov a kartografov v znení neskorších predpisov, zákon č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, § 13 zákona č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 132/2013 Z.z.
4) Napríklad § 12 zákona č. 338/2000 Z.z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 10 zákona č. 473/2005 Z.z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti) v znení zákona č. 8/2013 Z.z. , § 7 zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5) § 49 písm. f) zákona č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona č. 273/2015 Z.z.
6) Napríklad § 21 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 639/2004 Z.z. o Národnej diaľničnej spoločnosti a o zmene a doplnení zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
7) § 2 ods. 1 písm. q) zákona č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8) § 7 ods. 2 zákona č. 275/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
9) § 7 ods. 3 zákona č. 275/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
9a) Napríklad zákon č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 442/2012 Z.z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších predpisov, zákon č. 357/2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9b) § 11 ods. 1 zákona č. 171/2005 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9c) Zákon č. 292/2014 Z.z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9d) Napríklad § 15 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
9e) § 5 zákona č. 297/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.
9f) § 10 zákona č. 297/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.
10) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
11) Zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z.
12) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
13) § 27 Obchodného zákonníka .
14) § 60 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.