NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VII. volebné obdobie
Návrh
ZÁKON
z ... 2020,
o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje
a) zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia prostredníctvom autobusovej dopravy a dopravy na dráhach,
b) zriadenie, postavenie a činnosť Národnej dopravnej agentúry (ďalej len „agentúra“).
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto zákona sa
a) dopravnou obslužnosťou rozumie zabezpečenie poskytovania primeraného rozsahu dopravných služieb vo vnútroštátnej verejnej osobnej doprave na území vymedzenom v zmluve o dopravných službách vo verejnom záujme (ďalej len „zmluva“), najmä na zabezpečenie dopravy do zamestnania, škôl, zdravotníckych zariadení, úradov a za účelom uspokojovania kultúrnych, rekreačných a spoločenských potrieb vrátane dopravy späť, prispievajúcej k trvalo udržateľnému rozvoju územného obvodu,
b)základnou dopravnou obslužnosťou rozumie dopravná obslužnosť územia štátu, ktorú zabezpečuje štát na základe ním určených jednotných štandardov základnej dopravnej obslužnosti,
c)doplnkovou dopravnou obslužnosťou rozumie každá dopravná obslužnosť vykonávaná nad rámec základnej dopravnej obslužnosti,
d)primeraným rozsahom rozumie počet spojov za deň, presnosť a pravidelnosť jednotlivých spojov na jednotlivých autobusových a vlakových linkách na uspokojenie dopytu verejnosti počas jednotlivých dní v týždni pri zohľadnení možností súbežných prepráv a prestupu, vzdialenosti k zastávkam, kapacity železničnej infraštruktúry, priepustnosti ciest v priebehu dňa, bezpečnosti prepráv, výbavy a kapacity dráhových vozidiel a vozidiel a cestovného pre vybrané skupiny cestujúcich; primeraný rozsah určí objednávateľ dopravných služieb na uspokojenie dopytu verejnosti počas jednotlivých dní v týždni,
e)objednávateľom dopravných služieb vo verejnej doprave rozumie orgán verejnej správy, ktorý je povinný zabezpečiť dopravnú obslužnosť územia v celoštátnej doprave, v regionálnej doprave a v mestskej doprave,
f)integrovanými verejnými službami rozumejú integrované verejné služby v preprave cestujúcich podľa osobitného predpisu,1)
g)hospodárskym subjektom rozumie právnická osoba alebo skupina takýchto osôb, ktorá na trhu poskytuje dopravné služby,
h)záujemcom rozumie hospodársky subjekt, ktorý záujem o účasť vo verejnej súťaži podľa tohto zákona,
i)uchádzačom rozumie hospodársky subjekt, ktorý predložil ponuku vo verejnej súťaži podľa tohto zákona,
1) Čl. 2 písm. m) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 (Ú. v. EÚ L 315, 3.12.2007).
j)súťažnými podkladmi rozumejú písomné, grafické alebo iné podklady obsahujúce podrobné vymedzenie predmetu zákazky vrátane všetkých okolností, ktoré budú dôležité na plnenie zmluvy a na vypracovanie ponuky vo verejnej súťaži podľa tohto zákona,
k)odborníkom rozumie fyzická osoba, ktorá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, najmenej päť rokov odbornej praxe a tri roky riadiacej praxe v požadovanej oblasti,
l)jednotnou informačnou službou rozumie poskytovanie informácií o jednotnom cestovnom poriadku, prepravnom poriadku a tarife na jednom mieste.
§ 3
Objednávateľ
(1)Dopravnú obslužnosť územia zabezpečuje objednávateľ.
(2)Objednávateľom je Národná dopravná agentúra (ďalej len „agentúra“), vyšší územný celok a obec.
(3)Agentúra zabezpečuje základnú dopravnú obslužnosť celého územia štátu verejnými službami pri preprave cestujúcich verejnou osobnou železničnou dopravou a verejnou autobusovou dopravou, ktoré by dopravca inak, najmä pre ekonomickú nevýhodnosť, vôbec neposkytoval, neposkytoval v požadovanom rozsahu alebo kvalite alebo by ich neposkytoval za určené základné cestovné, ale ktoré potrebné na zabezpečenie dopravnej obslužnosti tohto územia.
(4)Vyšší územný celok môže na svoje náklady zabezpečiť doplnkovú dopravnú obslužnosť vo svojom územnom obvode verejnou osobnou železničnou dopravou a verejnou autobusovou dopravou nad rámec základnej dopravnej obslužnosti, ktorú zabezpečuje agentúra.
(5)Obec môže na svoje náklady zabezpečiť doplnkovú dopravnú obslužnosť vo svojom územnom obvode nad rámec základnej dopravnej obslužnosti, ktorú zabezpečuje agentúra a nad rámec doplnkovej dopravnej obslužnosti zabezpečenej vyšším územným celkom.
(6)Dopravnú obslužnosť pre potreby obrany štátu zabezpečuje agentúra po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky.
§ 4
Doplnkovú dopravnú obslužnosť zabezpečovanú objednávateľmi podľa § 3 ods. 4 a 5 možno vykonávať len so súhlasom agentúry, ktorá posúdi, či navrhovaná doplnková doprava nenaruší ekonomickú rovnováhu, neobmedzí technickú realizovateľnosť dopravných služieb, alebo iným spôsobom nepoškodí dopravné služby zabezpečované v rámci základnej dopravnej obslužnosti. Zamietavé stanovisko agentúry formu rozhodnutia, ktoré je konečné a nemožno sa proti nemu odvolať. Zamietavé stanovisko agentúry možno preskúmať súdom.
§ 5
Plán dopravnej obslužnosti
(1)Na zabezpečenie dopravnej obslužnosti objednávateľ zostavuje plán dopravnej obslužnosti a uzatvára s dopravcami zmluvy.
(2)Pri zostavovaní plánu dopravnej obslužnosti objednávateľ berie do úvahy oprávnené požiadavky verejnosti a zohľadňuje
a) kapacitu železničnej a cestnej infraštruktúry,
b) prevádzkové možnosti dráhových podnikov a dopravcov v cestnej doprave,
c) hospodárnosť zabezpečovania verejnej osobnej dopravy dráhových podnikov a dopravcov v cestnej doprave,
d) finančné možnosti rozpočtu objednávateľa na úhradu kompenzácií za dopravné služby vo verejnom záujme,2)
e) prevádzkované železničné a autobusové linky dopravcov a ich prepravnú kapacitu a ďalšie kapacitné možnosti komerčných dopravcov,
f)technický stav ciest na trase autobusových liniek a technický stav dráh na trase železničných liniek,
g) kapacitné možnosti súbežnej železničnej dopravy a mestskej dráhovej dopravy.
(3)Plán dopravnej obslužnosti územia sa vyhotovuje na dobu najmenej 5 rokov a obsahuje najmä
a)popis zabezpečovaných verejných služieb v preprave cestujúcich,
b)časový harmonogram uzatvárania zmlúv a postup pri uzatváraní týchto zmlúv,
c)spôsob výpočtu a harmonogram poskytovania kompenzácie z verejného rozpočtu,
2) Článok 2 písm. g) nariadenia č.
1370/2007
.
§ 8 ods. 1 písm. f) zákona č. 523/2004 Z. z.
o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
d)spôsob riešenia súbežnej dopravy, opatrenia na zabezpečenie koordinácie a nadväznosti železničnej a autobusovej dopravy,
e)možnosti úpravy sadzby základného cestovného alebo udelenia výlučného práva3) na dopravné služby na určitej autobusovej alebo železničnej linke alebo na určitých zastávkach,
f)ciele a zámery riešenia disproporcie dopytu a ponuky v určitom území vrátane potreby investícií do infraštruktúry, vozidlového parku, do technickej základne alebo do organizácie a trasy autobusových a vlakových liniek.
(4)Objednávateľ musí vypracovať plán dopravnej obslužnosti tak, aby riešil efektívnosť a hospodárnosť zabezpečovania dopravnej obslužnosti územia, najmä racionálne usporiadanie pravidelnej dopravy, odstránenie neúčelných paralelných trás a liniek s cieľom minimalizovať súbežné prepravy a vytvoriť funkčnú nadväznosť medzi železničnou a autobusovou dopravou a to tak, aby vznikla nadväznosť aj na mestskú dráhovú dopravu a aby podporovala integrované dopravné systémy. Pri vypracovaní plánu dopravnej obslužnosti je objednávateľ povinný dodržať obsahové náležitosti plánu dopravnej obslužnosti, minimálny rozsah, pravidlá zostavovania a štandardy dopravnej obslužnosti.
(5)Plán dopravnej obslužnosti je podkladom pri zostavovaní cestovných poriadkov, pri udeľovaní dopravných licencií a pri uzavieraní zmlúv.
§ 6
Integrované verejné služby
(1)Agentúra realizuje základnú dopravnú obslužnosť vo forme integrovaných verejných služieb. Harmonogram a spôsob prechodu na tento stav obsahuje plán základnej dopravnej obsluhy.
(2)Požiadavka na jednotnú informačnú službu je splnená, ak je zabezpečené poskytovanie informácií o jednotnom cestovnom poriadku, prepravnom poriadku a tarife na jednom mieste.
(3)Objednávateľ podľa § 3 ods. 4 alebo 5 zabezpečujúci doplnkovú dopravnú obslužnosť, môže samostatne, alebo spoločne s iným objednávateľom podľa § 3 ods. 4 alebo 5 založiť právnickú osobu pre plnenie úloh pri zriaďovaní a organizácii integrovaných verejných služieb pri preprave cestujúcich (ďalej len „organizátor“), nadväzujúcich na základnú dopravnú obslužnosť, poskytovanú agentúrou. Agentúra je v záujme
3) Čl. 2 písm. f) nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
efektívneho začlenenia doplnkovej dopravnej obslužnosti do jednotného systému dopravnej obslužnosti povinná poskytovať súčinnosť a spolupracovať s objednávateľom podľa § 3 ods. 4 a 5, alebo ním zriadeným organizátorom. Agentúra môže v záujme integrovania doplnkovej dopravnej obslužnosti do systému základnej dopravnej obslužnosti kompenzovať objednávateľovi podľa § 3 ods. 4 a 5 alebo ním zriadenému organizátorovi časť výpadku tržieb spôsobeného pristúpením tohto objednávateľa k tarifám platným v systéme základnej dopravnej obslužnosti.
(4)Majetkovú účasť v organizátorovi môže mať iba objednávateľ podľa § 3 ods. 4 a 5. Organizátor nesmie prevádzkovať verejnú dopravu.
§ 7
Elektronické systémy platieb a odbavenia cestujúcich
Pri zaisťovaní dopravnej obslužnosti sa môžu využívať len také elektronické systémy platieb a odbavenia cestujúcich, ktoré zaistia prepojiteľnosť s ostatnými elektronickými systémami platieb a odbavenia cestujúcich.
§ 8
Prepravný poriadok
(1)Prepravný poriadok obsahuje obchodné podmienky objednávateľa na uzavretie zmluvy o preprave a na uskutočnenie prepravy, najmä
a)druh poskytovaných dopravných služieb a rozsah poskytovaných dopravných služieb,
b)rozsah prepravnej povinnosti a rozsah práv a povinností dopravcu v pravidelnej doprave,
c)spôsob a podmienky uzavretia zmluvy o preprave4) a platenia cestovného,
d)spôsob rezervácie a predaja prepravných dokladov a miesteniek na staniciach, zastávkach, v dráhových vozidlách a linkových autobusoch, alebo elektronickými médiami v elektronickom rezervačnom a predajnom systéme, pravidlá platnosti a neplatnosti prepravných dokladov a miesteniek, a preukazovania sa pri kontrole a možnosti náhrady za stratu prepravného dokladu alebo miestenky,
e)rozsah práv a povinností cestujúcich pred začatím prepravy, počas prepravy a bezprostredne po skončení prepravy, ako aj pri neuskutočnení, nedokončení alebo
4) § 760 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
omeškaní prepravy a postup uplatňovania nárokov vyplývajúcich z nedodržania podmienok prepravy,
f)rozsah práv a povinností zdravotne postihnutých cestujúcich, cestujúcich so zníženou pohyblivosťou v dôsledku postihnutia alebo veku a iných skupín cestujúcich, vrátane sprevádzajúcich osôb, ako aj dôchodcov, žiakov a študentov (ďalej len „vybraná skupina cestujúcich“),
g)podmienky prepravy príručnej batožiny, cestovnej batožiny, živých zvierat, poštových a autobusových zásielok a motorových vozidiel,
h)podmienky prepravy psa so špeciálnym výcvikom, ktorý poskytuje pomoc cestujúcim s ťažkým zdravotným postihnutím (ďalej len „pes so špeciálnym výcvikom“),
i)rozsah práv a povinností odosielateľov a príjemcov vecí, najmä požiadavky na prepravu rôznych druhov tovaru, iných vecí a živých zvierat, a pravidlá pristavovania vozňov na nakládku a vykládku,
j)postup pri kontrole prepravných dokladov, práva a povinnosti osôb oprávnených kontrolovať prepravné doklady a cestujúcich bez platného prepravného dokladu a spôsob sankcionovania cestujúcich a vymáhania cestovného,
k)práva a povinnosti dopravcu, rozsah zodpovednosti dopravcu za spôsobenú škodu na zdraví ľudí a zvierat a na tovare, batožine alebo iných veciach a rozsah z toho vyplývajúcich nárokov cestujúcich a odosielateľov a príjemcov vecí na náhradu alebo na zľavu,
l)reklamačný poriadok,
m)tarifu.
(2)Prepravný poriadok v osobnej doprave okrem prepravných podmienok podľa odseku 1 obsahuje aj práva a povinnosti dopravcu, najmä rozsah zodpovednosti za spôsobenú škodu na zdraví cestujúcich a zvierat a na tovare, batožine alebo iných veciach a rozsah z toho vyplývajúcich nárokov cestujúcich, odosielateľov a príjemcov vecí na náhradu škody alebo na zľavu z ceny prepravy.
(3)Ak dopravca sám alebo spoločne s iným dopravcom prevádzkuje pravidelnú dopravu ako súčasť integrovaného dopravného systému alebo ako súčasť mestského dopravného systému, môže mať jeden prepravný poriadok pre celý dopravný systém.
(4)Dopravca je povinný zverejniť prepravný poriadok na svojom webovom sídle a aj iným vhodným spôsobom. Ak v prepravnom poriadku nie je uvedený iný deň platnosti, je obsah prepravného poriadku odo dňa jeho zverejnenia podľa
predchádzajúcej vety alebo sprístupnenia cestujúcemu súčasťou návrhu na uzavretie zmluvy o preprave4).
(5)Sťažnosti a reklamácie na plnenie záväzkov z prepravného poriadku a ich vybavenie dopravcom preskúmava na podnet cestujúceho Slovenská obchodná inšpekcia5).
§ 9
Tarifa
(1)Tarifa upravuje
a)sadzby základného cestovného a príplatkov k nim,
b)sadzby cestovného pre vybrané skupiny cestujúcich a psa so špeciálnym výcvikom,
c)ceny za prepravu cestovnej batožiny, živých spoločenských zvierat prepravovaných spolu s cestujúcim,
d)ceny za prepravu poštových a autobusových zásielok a motorových vozidiel,
e)sadzbu sankčnej úhrady podľa odseku 5, a
f)podmienky, za ktorých sa sadzby cestovného a ostatných príplatkov a zliav uplatňujú.
(2)Ak z tarify alebo z prepravného poriadku nevyplýva inak, cestovné za dopravné služby je splatné pred uskutočnením prepravy.
(3)Dopravca je povinný zverejniť tarifu na svojom webovom sídle a zabezpečiť, aby sa aspoň základné údaje sprístupnili verejnosti v cestovnom poriadku, a ak je to možné, aj v priestoroch železničnej stanice a autobusovej stanice a vo vlakoch a v autobusoch, a aby osádka vlaku alebo autobusu a revízori boli schopní informovať cestujúcich o sadzbách a ostatných cenách pred začatím prepravy a počas nej.
(4)Cestujúci, ktorý sa vo vozidle alebo bezprostredne po vystúpení z vozidla nepreukáže platným prepravným dokladom osobe oprávnenej kontrolovať prepravné doklady, je povinný na mieste zaplatiť sankčnú úhradu k základnému cestovnému (ďalej len „sankčná úhrada“) a cestovné od nástupnej stanice alebo zastávky do cieľovej stanice alebo zastávky podľa tarify, alebo preukázať sa dokladom totožnosti na zaznamenanie údajov potrebných na vymáhanie sankčnej úhrady a cestovného v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého
5) Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
pobytu, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti. Ak cestujúci neuhradí na mieste cestovné a sankčnú úhradu, bude vylúčený z prepravy na najbližšej stanici alebo zastávke. Tým nezaniká nárok dopravcu na zaplatenie sankčnej úhrady a cestovného do stanice alebo zastávky, na ktorej bol vylúčený z prepravy.
(5)Sankčná úhrada je najviac stonásobok základného cestovného bez príplatkov a zliav.
(6)Základným cestovným je cestovné bez príplatkov a zliav. V železničnej doprave sa základným cestovným rozumie cestovné v druhej vozňovej triede vlaku osobnej dopravy.
§ 10
Regulácia cestovného
(1)Základné cestovné a osobitné cestovné vrátane príplatkov a zliav za dopravné služby vykonávané na základe zmluvy a podmienky ich uplatňovania predmetom regulácie.
(2)O regulácii cestovného rozhoduje Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) na návrh objednávateľa určením maximálnej výšky základného cestovného a osobitného cestovného.
(3)Ministerstvo financií pri určení maximálnej výšky základného cestovného vychádza z nezávislej analýzy nákladov, ktoré je potrebné vynaložiť na poskytnutie dopravných služieb a z primeraného zisku s prihliadnutím na kúpyschopnosť cestujúcich, a na možnosti náhrady straty dopravcovi z verejného rozpočtu.
(4)Dopravca môže po dohode s objednávateľom v súlade s podmienkami zmluvy vymedziť časť kapacity dopravných prostriedkov pre vybrané skupiny cestujúcich na prepravu za osobitné cestovné; podmienky musia byť uvedené v tarife.
(5)Ceny ostatných služieb poskytovaných v rámci dopravných služieb určuje dopravca v tarife podľa pravidiel na dohodovanie cien.6)
(6)Na účely regulácie cestovného je ministerstvo financií oprávnené požadovať od objednávateľa alebo dopravcu príslušné informácie, kalkulačné a účtovné doklady preukazujúce navrhovanú úroveň cestovného. Tieto doklady je objednávateľ a
6)
§ 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z.
o cenách v znení neskorších predpisov.
dopravca povinný viesť, predkladať a uchovávať ich v lehote podľa osobitného prepisu.7)
(7)Zamestnanci, ktorí zisťujú a využívajú informácie na účely regulácie cestovného, povinní zachovávať mlčanlivosť o všetkých zistených skutočnostiach, ktoré objednávateľ alebo dopravca označil ako predmet obchodného tajomstva.
(8)Ak ministerstvo financií v rámci kontroly zistí porušenie regulácie cestovného, rozhodne o opatreniach na nápravu a o uložení pokuty podľa § 44 ods. 3. Porušením regulácie cestovného je
a)nedodržanie maximálnej výšky základného cestovného a osobitného cestovného a podmienok jeho uplatňovania,
b)uvedenie nepravdivých, nesprávnych alebo neúplných údajov ministerstvu financií,
c)nesplnenie uloženého opatrenia na nápravu zistených nedostatkov.
DRUHÁ ČASŤ
DOPRAVNÉ SLUŽBY VO VEREJNOM ZÁUJME
§ 11
Zmluva o dopravných službách vo verejnom záujme
(1)Účelom zmluvy je zabezpečiť verejnosti bezpečné, efektívne a kvalitné dopravné služby za určené cestovné, ich primeranú výkonnosť podľa potrieb dopravnej obslužnosti územia a zohľadniť sociálne a environmentálne faktory a ciele regionálneho rozvoja, ak nie zabezpečené dopravcami pravidelnej dopravy na komerčnom základe.
(2)Zmluvu uzatvára objednávateľ s dopravcom na dopravné výkony, ktoré by ako podnikateľ z hľadiska svojich obchodných záujmov, najmä pre ekonomickú nevýhodnosť, vôbec neposkytoval, alebo neposkytoval v požadovanom rozsahu alebo kvalite, alebo neposkytoval za regulované cestovné, ale ktoré potrebné z hľadiska zabezpečenia dopravnej obslužnosti územia. Zmluva sa neuzatvára na služby, ktoré sú vyňaté podľa osobitného predpisu.8)
7) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č.
511/1992 Zb.
o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
8) Čl. 1 nariadenia (ES) č. 1370/2007 v platnom znení.
(3)Objednávateľ môže uzavrieť zmluvu len s takým železničným podnikom, ktorý udelenú licenciu podľa osobitného predpisu9) na tieto dopravné služby a z hľadiska zabezpečenia dopravnej obslužnosti územia je spôsobilý splniť zmluvné záväzky.
(4)Objednávateľ môže uzavrieť zmluvu s dopravcom v cestnej doprave, ktorý platné povolenie podľa osobitného predpisu10) alebo licenciu Spoločenstva podľa osobitného predpisu,11) je držiteľom platnej dopravnej licencie podľa osobitného predpisu12) a z hľadiska zabezpečovania dopravnej obslužnosti územia je spôsobilý splniť záväzok.13) Objednávateľ môže výnimočne uzatvoriť zmluvu aj s dopravcom, ktorý ešte nemá dopravnú licenciu, s podmienkou, že do začatia plnenia záväzku ju získa.
(5)Objednávateľ je povinný podporovať vznik a prevádzkovanie integrovaného dopravného systému. Na tento účel môže objednávateľ uzatvoriť zmluvu aj s obchodnou spoločnosťou založenou na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému.14) V zmluve sa na tento účel môže dohodnúť aj podiel železničných a autobusových výkonov z dopravných služieb v rámci integrovaného dopravného systému objednaných objednávateľom dopravných služieb.
(6)Zmluva musí mať písomnú formu a obsahuje najmä
a) presné vymedzenie záväzku, najmä vymedzenie územia, tratí a liniek na ktorých záväzok splniť, rozsah prepráv a ich časové rozloženie počas dňa a týždňa v záujme zabezpečenia dopravnej obslužnosti územia, ako aj povahu a rozsah výlučných práv, ak boli dohodnuté,
b) prípustnosť plnenia záväzku vykonávajúcim dopravcom alebo subdodávateľom a vymedzenie jeho podielu na prevádzkovaní železničnej alebo autobusovej linky,
c) tarifu, najmä maximálnu výšku základného cestovného a cestovného vybraných skupín cestujúcich15) a minimálne spôsoby dokladovania príslušnosti cestujúcich v rámci týchto skupín,
d) spôsob výpočtu kompenzácie za poskytnuté dopravné služby16) pri zmluve zadanej priamo a harmonogram úhrad,
9) § 10 zákona č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov.
10) § 5 ods. 1 zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov.
11) § 5 ods. 2 zákona č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
12) § 10 zákona č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
13) Čl. 2 písm. e) nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
14) § 3 ods. 3 zákona č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15) Čl. 3 ods. 3 nariadenia /ES) č.
1370/2007
.
16) Čl. 6 a príloha nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č.
1370/2007
.
e) spôsob kontroly plnenia záväzku a spôsob vykazovania jeho plnenia,
f) nápravné opatrenia a možné sankcie za neplnenie záväzku,
g) platnosť zmluvy v rozsahu podľa osobitného predpisu.17)
(7)V zmluve s dopravcom pravidelnej dopravy nemožno obmedziť poskytnutie údajov súvisiacich s poskytovaním služieb podľa tohto zákona.
(8)Ak bola zmluva uzatvorená priamym zadaním s dopravcom, nad ktorým objednávateľ vykonáva kontrolu alebo na neho hoci len minimálny vplyv, musí byť súčasťou obsahu zmluvy aj mechanizmus umožňujúci návratnosť nadmernej úhrady kompenzácie do rozpočtu objednávateľa a požiadavky podľa osobitného predpisu.18)
(9)Súčasťou zmluvy aj požiadavky na normy kvality a bezpečnosti pravidelnej dopravy vo verejnom záujme vrátane technických noriem vzťahujúcich sa na prepravu vybranej skupiny cestujúcich a požiadavky na vek, vybavenie a technickú úroveň dopravných prostriedkov.
(10)Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu je povinný počas trvania záväzku pri kúpe alebo lízingu dopravných prostriedkov, ktorých predpokladaná cena bez dane z pridanej hodnoty sa rovná alebo je vyššia ako finančný limit podľa osobitného predpisu,19) zohľadniť energetické a environmentálne vplyvy prevádzky dopravných prostriedkov počas ich životnosti podľa osobitného predpisu.20)
(11)Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu je povinný poskytnúť objednávateľovi prevádzkové údaje o dopravných službách vo verejnom záujme.
(12)Súčasťou zmluvy môžu byť aj tarify prepravy osôb pre potreby ozbrojených síl, najmä osôb povolaných na odvod, na výkon mimoriadnej služby alebo na alternatívnu službu v krízovej situácii.21)
§ 12
Verejná súťaž
17) Čl. 4 ods. 3 a 4 nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
18) Čl. 5 ods. 2 nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
19) § 5 ods. 2 zákona č. 343/2015 Z. z.
20) § 3 zákona č.
158/2011 Z. z.
o podpore energeticky a environmentálne úsporných motorových vozidiel a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21)
Čl.1 ods. 4 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z.
o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu.
(1)Verejnú súťaž na uzavretie zmluvy (ďalej len „verejná súťaž“) vyhlasuje objednávateľ.
(2)Vyhlasovateľ verejnej súťaže vyhlasuje verejnú súťaž uverejnením oznámenia o vyhlásení verejnej súťaže na svojom webovom sídle.
(3)Verejná súťaž sa vyhlasuje pre neobmedzený počet hospodárskych subjektov.
(4)V oznámení o vyhlásení verejnej súťaže vyhlasovateľ verejnej súťaže určí lehotu na predloženie žiadostí o účasť a podmienky účasti.
(5)Lehota na predloženie žiadostí o účasť nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejnej súťaže.
(6)Ak ide o naliehavú situáciu, ktorú je povinný vyhlasovateľ verejnej súťaže riadne odôvodniť a nemožno použiť lehotu podľa odseku 5, lehota na predloženie žiadostí o účasť nesmie byť kratšia ako 15 dní odo dňa zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejnej súťaže.
(7)Objednávateľ v dokumentácii vymedzí verejné služby pri preprave cestujúcich tak, aby tvorili ucelené technologické a prevádzkové súbory. Ak ide o objednávanie doplnkovej dopravnej obslužnosti osobnou dopravou, objednávateľ ďalej zabezpečí, aby tieto služby
a)nenarušovali sieťový charakter dopravy, najmä rešpektovali grafikon spojov, zaisťovaných agentúrou,
b)boli dopravne skoordinované s inými verejnými službami v preprave cestujúcich.
§ 13
Výzva na predkladanie ponúk
(1)Výzvu na predkladanie ponúk vyhlasovateľ verejnej súťaže pošle len záujemcom, ktorí požiadali o účasť v lehote podľa § 12 ods. 5 a 6 a preukázali splnenie podmienok účasti. Ponuku môže predložiť len záujemca, ktorého vyhlasovateľ verejnej súťaže vyzval na predloženie ponuky. Vybraný záujemca môže predložiť vlastnú ponuku alebo ponuku v rámci konzorcia podnikov.
(2)Výzva na predkladanie ponúk obsahuje:
a)odkaz na webové sídlo, na ktorom sú dostupné súťažné podklady,
b)odkaz na uverejnené oznámenie o vyhlásení verejnej súťaže,
c)lehotu na predkladanie ponúk, adresu, na ktorú sa ponuky predkladajú, jazyk alebo jazyky, v ktorých možno predkladať ponuky,
d)uvedenie všetkých dokumentov, ktoré sa majú predložiť,
e)relatívnu váhu jednotlivých kritérií na vyhodnotenie ponúk alebo zostupné poradie dôležitosti kritérií, ak nie je uvedené v oznámení o vyhlásení verejnej súťaže alebo v súťažných podkladoch,
f)ďalšie potrebné informácie.
(3)Ak nie je možné zverejniť súťažné podklady na webovom sídle vyhlasovateľa verejnej súťaže, predložia sa ako príloha k výzve na predkladanie ponúk.
(4)Lehotu na predkladanie ponúk určí vyhlasovateľ verejnej súťaže, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa odoslania výzvy na predkladanie ponúk.
(5)Vyhlasovateľ verejnej súťaže nemôže uverejnené podmienky verejnej súťaže meniť alebo verejnú súťaž zrušiť, ibaže si toto právo v uverejnených podmienkach verejnej súťaže vyhradil a zmenu a zrušenie uverejnil spôsobom, ktorým vyhlásil podmienky verejnej súťaže. Ak vyhlasovateľ verejnej súťaže zmení uverejnené podmienky verejnej súťaže, je povinný primerane predĺžiť lehotu na predloženie žiadosti o účasť alebo lehotu na predkladanie ponúk.
§ 14
Predkladanie ponúk
(1)Ponuky sa predkladajú v lehote na predkladanie ponúk. Ak sa ponuka
a)predkladá na elektronickom médiu, uvedie sa heslo súťaže a názov, právna forma, adresa sídla a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodné meno, adresa miesta podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa,
b)doručuje prostredníctvom pošty, iného doručovateľa alebo osobne, doručí sa v uzavretom obale s uvedením obchodného mena, sídla, miesta podnikania uchádzača a heslom súťaže.
(2)Ak sa ponuka doručuje osobne alebo na elektronickom médiu, vyhlasovateľ verejnej súťaže vydá potvrdenie o jej prevzatí, v ktorom uvedie dátum, čas a miesto prevzatia ponuky.
(3)Ponuka predložená po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk sa vráti uchádzačovi neotvorená.
§ 15
Komisia
(1)Vyhlasovateľ verejnej súťaže je povinný na vyhodnotenie ponúk zriadiť najmenej trojčlennú komisiu. Komisia musí mať nepárny počet členov. Komisia rozhoduje nadpolovičnou väčšinou hlasov všetkých členov. Členovia komisie musia mať technické, ekonomické, dopravné alebo právnické vzdelanie; vyhlasovateľ verejnej súťaže je oprávnený spracúvať dokumenty v nevyhnutnom rozsahu na tento účel. Komisia je spôsobilá vyhodnocovať predložené ponuky, ak je prítomná väčšina jej členov
(2)Vyhlasovateľ verejnej súťaže môže na zabezpečenie transparentnosti vymenovať do komisie aj ďalších členov bez práva vyhodnocovať ponuky.
(3)Člen komisie musí byť bezúhonný. Za bezúhonného sa na účely tohto ustanovenia považuje ten, kto nebol právoplatne odsúdený za trestný čin súvisiaci s verejným obstarávaním alebo za trestný čin súvisiaci s poskytovaním dopravných služieb.
(4)Člen komisie nesmie byť osoba, ktorá je alebo počas jedného roka pred vymenovaním za člena komisie bola
a)štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, členom dozorného orgánu alebo iného orgánu uchádzača, ktorým je právnická osoba,
b)spoločníkom alebo členom právnickej osoby, ktorá je uchádzačom alebo tichým spoločníkom uchádzača,
c)zamestnancom uchádzača, zamestnancom záujmového združenia podnikateľov, ktorého je uchádzač členom.
(5)Členom komisie nesmie byť ani
a)blízka osoba osoby uvedenej v odseku 4, alebo
b)osoba, u ktorej možno mať pochybnosť o jej nezaujatosti vo vzťahu k uchádzačovi alebo záujemcovi, najmä ak ide o osobu, ktorá sa podieľala na príprave dokumentov v danej verejnej súťaži na strane záujemcu alebo uchádzača alebo ktorej môže vzniknúť výhoda alebo ujma v súvislosti s výsledkom vyhodnotenia ponúk.
(6)Člen komisie je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť vyhlasovateľovi verejnej súťaže, že nastali skutočnosti, pre ktoré nemôže byť členom komisie vždy, keď takéto skutočnosti v priebehu verejnej súťaže nastanú.
§ 16
Otváranie ponúk
(1)Vyhlasovateľ verejnej súťaže je povinný zverejniť na webovom sídle informáciu s uvedením dátumu otvárania ponúk aspoň päť pracovných dní vopred; bez splnenia tejto povinnosti nie je možné vykonať otváranie ponúk. Otváranie ponúk vykoná komisia tak, že najskôr overí neporušenosť ponúk a následne otvorí ponuky. Po otvorení ponúk sa vykonajú všetky úkony podľa tohto zákona spočívajúce vo vyhodnotení týchto ponúk, podaní vysvetlenia, doplnení ponúk, vo vyhodnotení splnenia podmienok účasti a vylúčení uchádzačov alebo vylúčení ponúk uchádzačov.
(2)Vyhlasovateľ verejnej súťaže písomne oznámi uchádzačom miesto a čas otvárania ponúk, pričom lehota medzi doručením oznámenia a otváraním ponúk nesmie byť kratšia ako päť pracovných dní. Vyhlasovateľ verejnej súťaže je povinný umožniť účasť na otváraní ponúk všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená. Komisia overí neporušenosť ponúk a zverejní obchodné mená, sídla, miesta podnikania všetkých uchádzačov a ich návrhy na plnenie kritérií, ktoré sa dajú vyjadriť číslom, určených vyhlasovateľom verejnej súťaže na vyhodnotenie ponúk. Ostatné údaje sa nezverejňujú.
(3)Vyhlasovateľ verejnej súťaže najneskôr do piatich dní odo dňa otvárania ponúk pošle všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuky v lehote na predkladanie ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená, zápisnicu z otvárania ponúk. Zápisnica obsahuje údaje zverejnené podľa odseku 2.
§ 17
Vyhodnocovanie ponúk
(1)Vyhodnocovanie ponúk komisiou je neverejné. Komisia vyhodnotí ponuky z hľadiska splnenia požiadaviek vyhlasovateľa verejnej súťaže na predmet verejnej súťaže a v prípade pochybností overí správnosť informácií a dôkazov, ktoré poskytli uchádzači. Ak komisia identifikuje nezrovnalosti alebo nejasnosti v informáciách alebo dôkazoch, ktoré uchádzač poskytol, písomne požiada o vysvetlenie ponuky, a ak je to potrebné, aj o predloženie dôkazov. Vysvetlením ponuky nemôže dôjsť k jej zmene. Za zmenu ponuky sa nepovažuje odstránenie zrejmých chýb v písaní a počítaní.
(2)Ak sa javí ponuka ako mimoriadne nízka vo vzťahu k službe, ktorá je predmetom verejnej súťaže, komisia písomne požiada uchádzača o vysvetlenie týkajúce sa tej časti ponuky, ktorá je pre jej cenu podstatná. Vysvetlenie sa môže týkať najmä
a)hospodárnosti a bezpečnosti poskytovaných služieb,
b)technického riešenia alebo osobitne výhodných podmienok, ktoré uchádzač k dispozícii na poskytnutie služby,
c)osobitosti služby navrhovanej uchádzačom,
d)dodržiavania povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov,
e)dodržiavania povinností voči subdodávateľom.
(3)Komisia zohľadní vysvetlenie ponuky uchádzačom alebo odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky uchádzačom, ktoré vychádza z predložených dôkazov.
(4)Vyhlasovateľ verejnej súťaže vylúči ponuku, ak
a)ponuka nespĺňa požiadavky na predmet verejnej súťaže uvedený v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky,
b)uchádzač nedoručí písomné vysvetlenie ponuky na základe požiadavky podľa odseku 1 do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o vysvetlenie uchádzačovi, ak komisia neurčila dlhšiu lehotu,
c)uchádzačom predložené vysvetlenie ponuky nie je svojím obsahom v súlade s požiadavkou podľa odseku 1,
d)uchádzač nedoručí písomné odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak komisia neurčila dlhšiu lehotu,
e)uchádzačom predložené vysvetlenie mimoriadne nízkej ponuky a dôkazy dostatočne neodôvodňujú nízku úroveň cien alebo nákladov najmä s ohľadom na skutočnosti podľa odseku 2,
f)uchádzač poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie s podstatným vplyvom na vyhodnotenie ponúk,
g)uchádzač sa pokúsil neoprávnene ovplyvniť postup verejnej súťaže.
(5)Vyhlasovateľ verejnej súťaže je povinný písomne oznámiť uchádzačovi vylúčenie s uvedením
a)dôvodov vyplývajúcich najmä z nesúladu predloženej ponuky s technickými špecifikáciami, výkonnostnými požiadavkami a funkčnými požiadavkami na predmet verejnej súťaže určenými vyhlasovateľom verejnej súťaže,
b)lehoty, v ktorej môže byť doručená námietka.
(6)Komisia vyhodnocuje ponuky, ktoré neboli vylúčené, podľa kritérií určených v súťažných podkladoch, ktoré sú nediskriminačné a podporujú hospodársku súťaž.
(7)O vyhodnotení ponúk komisia vyhotoví zápisnicu, ktorú podpisujú prítomní členovia komisie. Zápisnica obsahuje najmä
a)zoznam členov komisie,
b)zoznam všetkých uchádzačov, ktorí predložili ponuky,
c)zoznam vylúčených uchádzačov s uvedením dôvodu ich vylúčenia,
d)dôvody vylúčenia mimoriadne nízkych ponúk,
e)poradie uchádzačov a identifikáciu úspešného uchádzača alebo úspešných uchádzačov s uvedením dôvodov úspešnosti ponuky,
f)dôvody, pre ktoré člen komisie odmietol podpísať zápisnicu alebo podpísal zápisnicu s výhradou.
(8)Zápisnica o vyhodnotení ponúk sa odovzdá vyhlasovateľovi verejnej súťaže.
(9)Členovia komisie nesmú poskytovať informácie o obsahu ponúk počas vyhodnocovania ponúk.
(10)Objednávateľ smie o podaných ponukách ďalej rokovať, ale len v prípade, že výzva na predkladanie ponúk obsahovala okrem údajov podľa § 13 ods. 2 aj
a) spôsob rokovania o ponukách, najmä či bude rokovanie ponukách prebiehať so všetkými dopravcami súčasne, alebo oddelene,
b) spôsob výberu dopravcov pre ďalšie rokovanie, ak sa objednávateľ rozhodne postupne obmedzovať ich počet.
(11)Pred rokovaním o ponukách objednávateľ vyzve písomne všetkých dopravcov, ktorí neboli vylúčení z účasti vo výberovom konaní, k rokovaniu o ponukách. Pre priebeh rokovania sa použijú ustanovenia tohto zákona primerane.
(12)Vyhlasovateľ verejnej súťaže je povinný po vyhodnotení ponúk a po odoslaní všetkých oznámení o vylúčení uchádzača bezodkladne písomne oznámiť všetkým uchádzačom, ktorých ponuky sa vyhodnocovali, výsledok vyhodnotenia ponúk vrátane poradia uchádzačov a súčasne uverejniť informáciu o výsledku vyhodnotenia ponúk, o zámere uzavrieť zmluvu a poradie uchádzačov na webovom sídle. Úspešnému uchádzačovi oznámia, že jeho ponuku prijímajú. Neúspešnému uchádzačovi oznámia, že neuspel a dôvody neprijatia jeho ponuky a lehotu, v ktorej môže byť doručená námietka.
§ 18
Uzatvorenie zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme
(1)Uzavretá zmluva nesmie byť v rozpore so súťažnými podkladmi a s ponukou predloženou úspešným uchádzačom.
(2)Vyhlasovateľ verejnej súťaže môže uzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom najskôr šestnásty deň odo dňa odoslania informácie o výsledku vyhodnotenia ponúk podľa § 17 ods. 12, ak nebola doručená námietka podľa § 19 ods. 1.
(3)Ak bola doručená námietka v lehote podľa § 19 ods. 3, vyhlasovateľ verejnej súťaže môže uzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom najskôr piaty deň po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia podľa § 19 ods. 7 alebo rozhodnutia podľa § 19 ods. 12, ak odvolací orgán napadnuté rozhodnutie zruší.
(4)Ak námietka bola zamietnutá, vyhlasovateľ verejnej súťaže môže uzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom najskôr šestnásty deň odo dňa odoslania oznámenia o zamietnutí námietky podľa § 19 ods. 5.
(5)Úspešný uchádzač je povinný poskytnúť vyhlasovateľovi verejnej súťaže riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy.
(6)Ak úspešný uchádzač odmietne uzavrieť zmluvu alebo nie je splnená povinnosť podľa odseku 5, vyhlasovateľ verejnej súťaže môže uzavrieť zmluvu s uchádzačom, ktorý sa umiestnil ako ďalší v poradí.
(7)Pri uzatváraní zmluvy sa objednávateľ môže zaviazať na budúce plnenie, ktoré nie je kryté z rozpočtu objednávateľa, platného v okamihu uzatvárania zmluvy.
§ 19
Revízny postup
(1)Uchádzač, záujemca alebo osoba, ktorej práva alebo právom chránené záujmy boli alebo mohli byť dotknuté postupom vyhlasovateľa verejnej súťaže, môže podať námietku proti
a)podmienkam uvedeným v oznámení o vyhlásení verejnej súťaže alebo vo výzve na predkladanie ponúk,
b)podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch alebo v iných dokumentoch poskytnutých vyhlasovateľom verejnej súťaže,
c)oznámeniu o zámere uzavrieť zmluvu,
d)vylúčeniu z verejnej súťaže,
e)vyhodnoteniu ponúk.
(2)Námietka musí obsahovať
a)identifikačné údaje osoby, ktorá podáva námietky,
b)identifikačné údaje vyhlasovateľa verejnej súťaže,
c)označenie verejnej súťaže, proti ktorej námietka smeruje,
d)označenie porušenia postupu podľa odseku 1,
e)opis rozhodujúcich skutočností a označenie dôkazov,
f)návrh osoby, ktorá podáva námietky na jej vybavenie,
g)podpis osoby, ktorá podáva námietky, alebo osoby oprávnenej za ňu konať.
(3)Námietka musí byť v listinnej podobe, faxom alebo v elektronickej podobe doručená vyhlasovateľovi verejnej súťaže do 10 dní odo dňa oznámenia výsledku vyhodnotenia ponúk.
(4)Ak námietka neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 alebo ak nie je doručená v podobe podľa odseku 3, vyhlasovateľ verejnej súťaže najneskôr do troch pracovných dní po doručení námietky vyzve osobu, ktorá podala námietky na odstránenie jej nedostatkov. Doplnená námietka musí byť doručená do troch pracovných dní odo dňa doručenia výzvy.
(5)Ak osoba, ktorá podala námietku, nedoručí námietku v lehote podľa odseku 3 alebo ak námietka ani po výzve na odstránenie nedostatkov podľa odseku 4 nemá náležitosti podľa odseku 2 alebo po tejto výzve nie je doručená v podobe podľa odseku 3, vyhlasovateľ verejnej súťaže námietku zamietne a osobe, ktorá podala námietku, doručí zamietnutie námietky s odôvodnením do piatich pracovných dní od jej prevzatia.
(6)Vyhlasovateľ verejnej súťaže sa nebude zaoberať námietkou v tej istej veci, v ktorej postupovala podľa odseku 7. Táto skutočnosť sa v lehote podľa odseku 5 oznámi osobe, ktorá podala námietku s uvedením, akým spôsobom bola vec vybavená.
(7)Vyhlasovateľ verejnej súťaže je povinný rozhodnúť o námietke v lehote 15 dní od jej doručenia. Vyhlasovateľ verejnej súťaže rozhoduje o námietke rozhodnutím. Vyhlasovateľ verejnej súťaže môže námietku zamietnuť alebo námietke vyhovieť a odstrániť nedostatky uvedené v námietke.
(8)Voči rozhodnutiu podľa odseku 7 možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia. Včas podané odvolanie odkladný účinok. O odvolaní rozhoduje Úrad pre verejné obstarávanie Slovenskej republiky (ďalej len „odvolací orgán“).
(9)Odvolanie musí obsahovať
a)identifikačné údaje osoby, ktorá odvolanie podáva,
b)označenie rozhodnutia, proti ktorému odvolanie smeruje,
c)opis rozhodujúcich skutočností a označenie dôkazov,
d)návrh na rozhodnutie o odvolaní,
e)podpis osoby, ktorá odvolanie podáva, alebo osoby oprávnenej za ňu konať.
(10)Odvolací orgán preskúma napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu; ak je to potrebné, doterajšie konanie doplní, prípadne zistené vady odstráni.
(11)Odvolací orgán zastaví rozhodnutím konanie o odvolaní, ak
a)odvolanie nebolo podané oprávnenou osobou,
b)odvolanie bolo podané po uplynutí lehoty,
c)odvolanie neobsahovalo všetky náležitosti,
d)osoba, ktorá odvolanie podala, vzala späť podané odvolanie pred vydaním rozhodnutia o odvolaní,
e)odpadol dôvod konania.
(12)Ak pre to dôvody, odvolací orgán rozhodnutie zmení alebo zruší, inak odvolanie zamietne a rozhodnutie potvrdí.
(13)Odvolací orgán rozhodne o odvolaní do 30 dní odo dňa doručenia odvolania.
(14)Proti rozhodnutiu odvolacieho orgánu o odvolaní nemožno podať opravný prostriedok. Rozhodnutie odvolacieho orgánu o odvolaní je preskúmateľné súdom.
§ 20
Objednávateľ uchováva dokumentáciu verejnej súťaže po dobu 5 rokov od ukončenia účinnosti zmluvy alebo odo dňa zrušenia verejnej súťaže. Dokumentáciou verejnej súťaže sa rozumie zbierka všetkých dokumentov v listinnej podobe alebo na nosiči dát, ktorých vyhotovenie vyžaduje tento zákon v priebehu verejnej súťaže, poprípade po jeho ukončení, vrátane úplného znenia ponúk všetkých dopravcov, zmluvy a všetky jej zmeny.
§ 21
Priame zadanie
Ak splnené podmienky podľa osobitného predpisu22), možno priamym zadaním uzatvoriť zmluvu s dopravcom, ktorý má zabezpečovať
a)verejnú osobnú dráhovú dopravu na dráhe hlavnej alebo vedľajšej okrem metra a električiek,
b)verejnú osobnú dopravu autobusovou dopravou podľa § 24,
c)verejné služby v mimoriadnej situácii podľa § 25,
d)verejné služby, u ktorých priemerná ročná hodnota alebo počet kilometrov za rok nepresiahne hodnoty, uvedené v osobitnom predpise23), alebo
e)verejné služby ako dopravca, nad ktorým objednávateľ vykonáva kontrolu, alebo na neho hoci len minimálny vplyv24), ak je objednávateľom vyšší územný celok alebo obec.
§ 22
(1)Najneskôr jeden rok pred zahájením verejnej súťaže alebo pred uzatvorením zmluvy priamym zadaním podľa § 21 písm. a), b), d) a e) uverejní objednávateľ informácie o svojom rozhodnutí uzatvoriť zmluvu v rozsahu podľa osobitného predpisu25) v Úradnom vestníku Európskej únie, ak tento osobitný predpis neustanovuje inak.
(2)V prípade uzatvorenia zmluvy priamym zadaním podľa § 21 písm. a), b), d) a e) je objednávateľ povinný najneskôr 2 mesiace pred jej uzatvorením zverejniť na svojej úradnej tabuli a spôsobom, umožňujúcim diaľkový prístup oznámenie o
a)identifikačných údajoch dopravcu, s ktorým má byť zmluva uzatvorená,
b)predpokladanej priemernej ročnej hodnote dopravných služieb vo verejnom záujme alebo počte kilometrov za rok, ak je zmluva uzatváraná podľa § 21 písm. d),
c)predpokladanom rozsahu dopravných služieb vo verejnom záujme.
22) Čl. 5 ods. 2 a 4 až 6 nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
23) Čl. 5 ods. 4 nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
24) Čl. 2 písm. j) nariadenia (ES) č. 1370/2007
25) Čl. 7 ods. 3 Nariadenie (ES) č.
1370/2007
.
(3)Osoba, ktorá záujem o uzatvorenie rovnakej zmluvy priamym zadaním, a ktorej v dôsledku porušenia zákona alebo osobitného predpisu26 postupom objednávateľa hrozí alebo vzniklo porušenie jej práv alebo oprávnených záujmov (ďalej len „sťažovateľ“), môže podať písomne odôvodnené námietky objednávateľovi do 15 dní odo dňa zverejnenia oznámenia podľa odseku 2.
(4)V námietkach musí sťažovateľ uviesť, kto ich podáva, proti ktorému úkonu objednávateľa smerujú, v čom vníma porušenie zákona alebo osobitného predpisu22, aké porušenie práv sťažovateľovi v dôsledku domnelého porušenia zákona alebo osobitného predpisu22 hrozí alebo vzniklo a čoho sa sťažovateľ domáha. Na spôsob vybavenia námietok sa ustanovenia § 19 použijú primerane.
(5)Objednávateľ nesmie uzatvoriť zmluvu priamym zadaním
a)pred uplynutím lehoty pre podanie námietok,
b)do doby doručenia rozhodnutia o námietkach sťažovateľovi, ak boli námietky podané,
c)pred uplynutím lehoty pre podanie návrhu na zahájenie konania o preskúmaní postupu objednávateľa, ak ten podané námietky odmietol,
d)v lehote 60 dní odo dňa zahájenia konania o preskúmaní postupu objednávateľa, ak bol návrh na zahájenie konania podaný včas; objednávateľ však smie aj v tejto lehote zmluvu uzatvoriť, ak bol návrh odvolacím orgánom podľa § 16 ods. 8 zamietnutý alebo ak bolo konanie zastavené a toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť.
(6)Objednávateľ nesmie uzatvoriť zmluvu priamym zadaním v lehote 60 dní odo dňa začatia konania o preskúmaní úkonov objednávateľa; to neplatí ak bolo konanie o preskúmaní úkonov objednávateľa zastavené a toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť.
§ 23
(1)Pred uzatvorením zmluvy priamym zadaním podľa § 21 písm. a), b), d) a e) alebo pred uverejnením oznámenia o začatí verejnej súťaže si objednávateľ vyžiada písomné vyjadrenie dopravcu zabezpečujúceho dopravné služby vo verejnom záujme, ktoré majú byť sčasti alebo úplne predmetom novej zmluvy, k prevodu vozidiel na nového dopravcu.
26) Nariadenie (ES) č.
1370/2007
.
(2)Dopravca je oprávnený požadovať, aby v zmluve uzatvorenej priamym zadaním alebo v oznámení o verejnej súťaži bola obsiahnutá povinnosť nového dopravcu odkúpiť vozidlá, ktoré
a)boli novo obstarané so súhlasom objednávateľa v druhej polovici doby účinnosti zmluvy,
b)slúžili na zabezpečenie dopravných služieb vo verejnom záujme, ktoré majú byť sčasti alebo úplne predmetom novej zmluvy,
c)nemôžu byť dopravcom využité pre zabezpečovanie iných verejných služieb.
(3)Kúpna cena sa stanoví ako očakávaná účtovná hodnota v dobe prevzatia vozidiel podľa odseku 2 a zahrnie i prípadné finančné náklady spojené s predčasným ukončením úverového alebo iného finančného vzťahu súvisiaceho s financovaním obstarania týchto vozidiel.
(4)Ak dopravca požaduje odkúpenie vozidiel, je povinný objednávateľovi poskytnúť zoznam vozidiel, na ktoré sa povinnosť vzťahovať, vrátane dátumu ich obstarania, podmienok ich financovania a doby ich amortizácie, a doložiť splnenie podmienok podľa odseku 2.
(5)Objednávateľ je oprávnený vyžiadať si od dopravcu doklady, ktoré potrebné pre doloženie splnenia podmienok podľa odseku 2. Ak podmienky splnené, objednávateľ žiadosti vyhovie.
(6)Ak dopravca neodošle objednávateľovi vyjadrenie podľa odseku 1 do 2 mesiacov od doručenia žiadosti objednávateľa, má sa za to, že prevod vozidiel nepožaduje.
(7)Odsek 2 sa nepoužije, ak bola zmluva vypovedaná objednávateľom pre závažné porušenie zmluvných povinností zo strany dopravcu, dopravca zanikol alebo prestal byť prevádzkovateľom dopravných služieb.
§ 24
Špecifiká zabezpečenia verejnej osobnej dopravy
autobusovou dopravou a dopravou na električkovej dráhe
(1)Pri zabezpečovaní verejnej osobnej dopravy autobusovou dopravou a dopravou na električkovej dráhe sa § 11 až 23 použijú v prípadoch, keď
a)cestujúci platí dopravcovi cestovné,
b)dopravcovi je udelené výlučné právo, alebo je poskytovaná kompenzácia z verejných zdrojov za vopred dohovorených podmienok,
c)kompenzácia nevylučuje obchodné riziko dopravcu spojené s výškou tržieb z cestovného za zaistenie dopravy vo verejnom záujme.
(2)Ak nie splnené podmienky podľa odseku 1, použije sa na výber dopravcu v autobusovej doprave a na električkovej dráhe osobitný predpis.27)
§ 25
Mimoriadne situácie
(1)Ak dôjde k prerušeniu poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme, alebo ak takéto prerušenie bezprostredne hrozí, môže objednávateľ v súlade s osobitným predpisom28)
a)uzatvoriť zmluvu na poskytovanie dotknutých verejných služieb priamym zdaním podľa § 21,
b)rozšíriť uzatvorenú zmluvu o poskytovanie dotknutých služieb bez verejnej súťaže podľa § 12, alebo
c)rozhodnutím uložiť poskytovanie dotknutých verejných služieb dopravcovi, ktorý je prevádzkovateľom dopravných služieb podľa osobitných právnych predpisov.29)
(2)V rozhodnutí podľa odseku 1 písm. c) objednávateľ vymedzí rozsah poskytovaných dopravných služieb vo verejnom záujme a spôsob výpočtu kompenzácie v súlade s osobitným predpisom.22)
(3)Oznámenie o začatí konania podľa odseku 1 písm. c) objednávateľ zverejní na úradnej tabuli spôsobom umožňujúcim diaľkový prístup. Dopravcovia, ktorí do 2 pracovných dní od vyvesenia oznámenia na úradnej tabuli doručia objednávateľovi písomné oznámenie, že majú záujem o poskytovanie dopravných služieb vo verejnom záujme, ktorých sa konanie týka, sa stávajú účastníkmi konania.
(4)Odvolanie proti rozhodnutiu podľa odseku 1 písm. c) nemá odkladný účinok.
(5)Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) vykonáva pôsobnosť nadriadeného správneho orgánu v konaní podľa odseku 1 písm. c).
27) Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
28) Čl. 5 ods. 5 nariadenia (ES) č.
1370/2007
.
29) Napríklad zákon č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov, zákon č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 26
Kompenzácia
(1)Úhradu od objednávateľa za záväzok poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme (ďalej len „záväzok“) tvorí kompenzácia dohodnutá v zmluve.
(2)Výška kompenzácie sa dohodne podľa rozsahu objednávaných dopravných služieb v záväzku podľa pravidiel ustanovených osobitným predpisom.12)
(3)Objednávateľ uhrádza kompenzáciu zo svojho rozpočtu, a to postupne podľa harmonogramu a podmienok dohodnutých v zmluve a po skončení rozpočtového roka uskutoční celkové vyúčtovanie na základe vyhodnotenia plnenia záväzku.
(4)Ak je objednávateľom vyšší územný celok a trasa vlakovej alebo autobusovej linky vedie cez územie dvoch alebo viacerých vyšších územných celkov, zmluvu uzatvára ten z nich, na ktorého území je jej východisková zastávka. Na kompenzáciu za služby vo verejnom záujme sa podieľa každý vyšší územný celok, na území ktorého sa nachádza nácestná alebo cieľová zastávka, ak sa nedohodnú inak. Na úhradu nákladov dopravných služieb môžu prispieť aj obce a mestské časti, v ktorých prospech vznikol záväzok, ako aj zamestnávatelia, ktorých požiadavky na dopravné služby pre svojich zamestnancov boli zohľadnené v pláne dopravnej obslužnosti a dohodnuté v obsahu záväzku.
(5)Dopravca, ktorý uzatvoril zmluvu, je povinný viesť evidenciu nákladov a výnosov z plnenia záväzku oddelene od evidencie nákladov a výnosov z ostatných poskytovaných dopravných služieb.
(6)Ak sa v zmluve o službách nedohodne inak, príspevok možno použiť len na úhradu plnenia záväzku.
§ 27
(1)Pred uzatvorením zmluvy priamym zadaním podľa § 21 dopravca predloží objednávateľovi finančný model nákladov, výnosov a čistého príjmu, ktoré majú vyplynúť zo zmluvy (ďalej len „finančný model“). Na základe finančného modelu je objednávateľ povinný skontrolovať, či navrhovaná kompenzácia nie je nadmerná.
(2)Ministerstvo na žiadosť objednávateľa poskytne stanovisko o prípustnosti a spôsobe zahrnutia nákladov, výnosov či prevádzkových aktív do finančného modelu, ako aj spôsobe zostavenia finančného modelu.
(3)Ak poskytuje dopravca prepravné služby alebo iné činnosti mimo poskytovania dopravných služieb vo verejnom záujme alebo pri plnení rozhodnutia o uložení
verejnej služby, je povinný viesť evidenciu o nákladoch a výnosoch zo zmluvy alebo z rozhodnutia o uložení verejnej služby podľa jednotlivých zmlúv a rozhodnutí.
(4)Na základe finančného modelu, predloženého podľa odseku 1, ktorý obsahuje poskytnutie nadmernej kompenzácie, nie je možné uzatvoriť zmluvu. Ak by taká zmluva bola uzatvorená, je neplatná.
(5)Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo stanoví náklady, výnosy a prevádzkové aktíva, ktoré môžu byť využité pre zostavenie finančného modelu, vymedzenie čistého príjmu a maximálnej dovolenej miery výnosu na kapitál, spôsob, akým náklady, výnosy a prevádzkové aktíva dopravca preukazuje objednávateľovi, spôsob zostavenia finančného modelu, spôsob určenia nadmernej kompenzácie a pravidlá pre zmenu výšky kompenzácie.
§ 28
(1)Ministerstvo posúdi pri príprave zákona o štátnom rozpočte na jednotlivý rozpočtový rok ekonomické zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti zabezpečovanou agentúrou, vyššími územnými celkami a obcami v rozsahu podľa uzatvorených zmlúv na tento rok. Na žiadosť ministerstva poskytne agentúra, vyšší územný celok alebo obec údaje potrebné pre toto posúdenie.
(2)Ak dôjde na základe zmeny právnych predpisov alebo vopred nepredvídateľných mimoriadnych okolností k nárastu nákladov dopravcov a z týchto dôvodov hrozí zníženie rozsahu dopravnej obslužnosti objednávateľa podľa uzatvorených zmlúv na príslušný rok o viac než 10 %, rozhodne ministerstvo financií o tom, či objednávateľovi na základe jeho žiadosti poskytne dotáciu alebo vykoná rozpočtové opatrenie na zaistenie dopravnej obslužnosti zo štátneho rozpočtu podľa osobitného právneho predpisu.30)
TRETIA ČASŤ
VEREJNÁ SPRÁVA
§ 29
Orgány verejnej správy
Orgánmi verejnej správy vo veciach zabezpečovania dopravnej obslužnosti sú
a) agentúra,
30) Zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
b) ministerstvo,
c) vyšší územný celok,
d) obec.
§ 30
Agentúra
(1)Zriaďuje sa agentúra ako nezávislá inštitúcia, ktorá vykonáva činnosti spojené so zabezpečením dopravnej obslužnosti územia štátu. Agentúra je právnickou osobou so sídlom v Bratislave.
(2)Agentúra zriaďuje regionálne pracoviská v Košiciach, Banskej Bystrici, Žiline a Trnave.
(3)Agentúra v rámci činností zabezpečujúcich dopravnú obslužnosť vykonáva najmä
a)vypracovanie plánu základnej dopravnej obslužnosti územia Slovenskej republiky s rešpektovaním základných (minimálnych) štandardov dopravnej obslužnosti stanovených ministerstvom,
b)podieľa sa na tvorbe grafikonu vlakovej dopravy, autobusovej dopravy a cestovného poriadku vo verejnej osobnej doprave, pričom pri jeho zostavení spolupracuje s dotknutými vyššími územnými celkami a obcami,
c)schvaľuje tarifu a prepravný poriadok31),
d)vyhlasuje verejnú súťaž na uzavretie zmluvy,
e)zostavuje plán rozvoja a modernizácie železničnej a cestnej infraštruktúry,
f)koordinuje a dohliada na správnu prevádzku dopravných spojov a liniek vo verejnej doprave.
(4)Agentúra zároveň
a) objednáva verejnú osobnú dopravu a uhrádza poskytovateľovi dopravných služieb vo verejnom záujme kompenzáciu podľa zmluvy, a to maximálne do výšky limitov výdavkov schválených na tento účel v zákone o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok,
b) určuje po dohode s Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vybrané skupiny cestujúcich, ktoré dopravcovia vo verejnej osobnej doprave vykonávanej podľa zmluvy povinní prepravovať za osobitné cestovné určené regulačným orgánom,
c) poskytuje kompenzácie podľa § 26,
31) § 8 ods. 8 zákona č. 514/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
d) tvorí grafikon vlakovej dopravy a cestovný poriadok autobusovej dopravy,
e)určuje minimálny rozsah tarifných skupín a minimálne spôsoby dokladovania príslušnosti cestujúcich v rámci nich,
f) určuje štandardy technického zabezpečenia vydávania a kontroly cestovných dokladov v železničnej doprave objednávanej na základe zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme,
g) plní iné povinnosti podľa osobitných predpisov.32)
(5)Na kontrolu regulácie cestovného podľa odseku 4 písm. b) postupuje úrad podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti.
§ 31
Orgány agentúry
(1) Orgány agentúry sú
a) správna rada,
b) generálny riaditeľ,
c) riaditeľ regionálneho pracoviska.
(2)Podrobnosti o organizačnej štruktúre agentúry upraví organizačný poriadok agentúry, ktorý na návrh generálneho riaditeľa schvaľuje správna rada.
§ 32
Správna rada
(1)Správna rada má päť členov a je zložená z
a) dvoch odborníkov v oblasti dopravy, jedného odborníka v oblasti ekonómie a jedného odborníka v oblasti práva, ktorých vymenúva minister dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „minister“) z dvojnásobného počtu kandidátov navrhnutých subjektmi uvedenými v odseku 2,
b) jedného odborníka v oblasti dopravy, ekonómie alebo práva vymenovaného ministrom na základe spoločného návrhu predsedov vyšších územných celkov.
(2)Kandidátov na členov správnej rady podľa odseku 1 písm. a) predkladá ministrovi Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Združenie miest a obcí Slovenska,
32) Napríklad zákon č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 514/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Železnice Slovenskej republiky a Zväz autobusovej dopravy, a to tak, že každý z týchto subjektov navrhne dvoch kandidátov.
(3)Člen správnej rady nesmie byť členom politickej strane alebo politického hnutia, nesmie vystupovať v ich mene alebo pôsobiť v ich prospech.
(4)Na čele správnej rady je predseda, ktorého si spomedzi seba zvolia členovia správnej rady. Predseda správnej rady určí spomedzi jej členov podpredsedu, ktorý ho zastupuje počas jeho neprítomnosti.
(5)Pri výkone funkcie člena správnej rady je člen správnej rady povinný konať nestranne a zdržať sa konania, ktorým by uprednostnil osobný záujem pred verejným záujmom. Členstvo v správnej rade je nezastupiteľné.
(6)Výkon funkcie člena správnej rady sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.33)
(7)Člen správnej rady nárok na úhradu výdavkov spojených s výkonom tejto funkcie podľa osobitného predpisu.34)
(8)Členovi správnej rady patrí za výkon tejto funkcie mesačná odmena v sume priemernej mesačnej nominálnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
(9)Členovi správnej rady vykonávajúcemu funkciu predsedu správnej rady alebo podpredsedu správnej rady patrí za výkon tejto funkcie funkčný príplatok. Výška funkčného príplatku pre predsedu správnej rady je 25 % mesačnej odmeny a pre podpredsedu správnej rady je 10 % mesačnej odmeny. Funkčný príplatok patrí predsedovi a podpredsedovi správnej rady za každý mesiac výkonu funkcie.
§ 33
Funkčné obdobie člena správnej rady
(1)Funkčné obdobie člena správnej rady je päť rokov. Člena správnej rady možno vymenovať opätovne, najviac na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(2)Ak sa členstvo v správnej rade skončí pred uplynutím funkčného obdobia z dôvodov podľa
ods.
3 písm. b) d), nový člen správnej rady je vymenovaný na zvyšok funkčného obdobia toho člena správnej rady, ktorého vo funkcii nahradil.
(3)Výkon funkcie člena správnej rady sa skončí
a) uplynutím funkčného obdobia,
33)
§ 136 a § 137 ods. 1
Zákonníka práce.
34) Zákon č.
283/2002 Z. z.
o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
b) vzdaním sa funkcie člena správnej rady; členstvo sa skončí dňom doručenia oznámenia o vzdaní sa funkcie ministrovi,
c) odvolaním člena správnej rady z funkcie ministrom,
d) smrťou člena správnej rady alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
§ 34
Pôsobnosť správnej rady
(1)Správna rada
a) dohliada na dodržiavanie tohto zákona a plnenie úloh, ktoré agentúre vyplývajú z tohto zákona a z osobitných predpisov,
b)predkladá ministrovi návrh na vymenovanie a odvolanie generálneho riaditeľa a určuje mu jeho mzdu a odmeny,
c) schvaľuje štatút a organizačný poriadok agentúry,
d) schvaľuje dlhodobé plány a koncepcie rozvoja agentúry,
e)schvaľuje návrh rozpočtu a účtovnej závierky agentúry,
f)schvaľuje výročnú správu o činnosti a hospodárení agentúry,
g)schvaľuje organizačný poriadok agentúry,
g) schvaľuje rokovací poriadok správnej rady,
h) volí a odvoláva predsedu správnej rady spomedzi svojich členov,
j) kontroluje hospodárenie a nakladanie s majetkom agentúry,
k) prerokúva správnej rade adresované návrhy, podnety a sťažnosti týkajúce sa činnosti agentúry a navrhuje opatrenia na ich nápravu,
l) schvaľuje plán základnej dopravnej obslužnosti na území štátu a jeho zmeny,
m)schvaľuje harmonogram plánovaných výberových konaní na uzatvorenie zmlúv,
n) schvaľuje uzatvorenie zmluvy.
(2)Správna rada predkladá ministrovi
a)návrh prepravného poriadku a tarify na vedomie,
b) návrh na vymenovanie a odvolanie generálneho riaditeľa,
c) výročnú správu agentúry na vedomie.
(3)Členovia správnej rady pri svojej činnosti podľa odseku 1 písm. j) oprávnení nahliadať do všetkých účtovných, ekonomických, finančných a iných dokladov a právnych dokumentov súvisiacich s hospodárením agentúry a nakladaním s majetkom agentúry. Členovia správnej rady o skutočnostiach podľa prvej vety povinní zachovávať mlčanlivosť, a to aj po skončení výkonu svojej funkcie; tejto povinnosti ich môže zbaviť len minister alebo súd.
§ 35
Generálny riaditeľ
(1)Generálny riaditeľ je štatutárnym orgánom agentúry, ktorý riadi jej činnosť a koná v jej mene.
(2)Funkčné obdobie generálneho riaditeľa sa začína dňom určeným v rozhodnutí ministra o jeho vymenovaní a trvá päť rokov. Generálneho riaditeľa možno vymenovať opätovne najviac na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(3)Generálny riaditeľ určí spomedzi zamestnancov agentúry svojho zástupcu, ktorý ho zastupuje v čase jeho neprítomnosti. Zástupca generálneho riaditeľa plní úlohy generálneho riaditeľa aj v prípade, ak sa výkon funkcie generálneho riaditeľa skončí pred uplynutím jeho funkčného obdobia, a to do vymenovania nového generálneho riaditeľa. Za zástupcu generálneho riaditeľa možno vymenovať iba fyzickú osobu, ktorá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a najmenej päť rokov odbornej praxe.
(4)Generálny riaditeľ rozhoduje o všetkých otázkach týkajúcich sa agentúry, ktoré nepatria do pôsobnosti správnej rady. Generálny riaditeľ najmä
a) predkladá správnej rade na schválenie návrhy dlhodobých plánov a koncepcií rozvoja dopravnej obslužnosti územia štátu,
b) predkladá správnej rade na schválenie všetky dokumenty, ktoré schvaľuje podľa § 34 ods. 1,
d) zabezpečuje vykonanie opatrení navrhnutých správnou radou v lehotách ňou určených.
(5)Generálny riaditeľ právo zúčastňovať sa na všetkých zasadnutiach správnej rady okrem voľby generálneho riaditeľa.
(6)Za generálneho riaditeľa možno vymenovať iba fyzickú osobu, ktorá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, najmenej päť rokov odbornej praxe a tri roky riadiacej praxe v oblasti dopravy, ekonómie alebo práva. Generálny riaditeľ nesmie byť členom politickej strane alebo politického hnutia, nesmie vystupovať v ich mene alebo pôsobiť v ich prospech.
(7)Mesačná mzda generálneho riaditeľa je dvojnásobok platu poslanca Národnej rady Slovenskej republiky. Súhrn ročných odmien generálneho riaditeľa nesmie presiahnuť sumu jeho ročnej mzdy.
§ 36
Riaditeľ regionálneho pracoviska
(1)Na čele regionálneho pracoviska je riaditeľ, ktorý riadi jeho činnosť a je za ňu a za jej výsledky zodpovedný generálnemu riaditeľovi.
(2)Riaditeľa regionálneho pracoviska na návrh správnej rady vymenúva a odvoláva generálny riaditeľ.
(3)Riaditeľ regionálneho pracoviska
a)riadi činnosť regionálneho pracoviska,
b)vypracúva plán základnej dopravnej obslužnosti pre územný obvod svojho regiónu.
c)spravuje rozpočet riadeného regionálneho pracoviska,
d)uzatvára zmluvy na regionálnej úrovni.
(4)Územné obvody jednotlivých regionálnych pracovísk sú uvedené v prílohe č. 1.
§ 37
Ministerstvo
Ministerstvo
a) je nadriadeným správnym orgánom v konaní podľa § 25 ods. 5,
b) poskytuje stanovisko podľa § 27 ods. 2,
c) pri príprave zákona o štátnom rozpočte na jednotlivý rozpočtový rok posudzuje podľa § 28 ods. 1 ekonomické zabezpečenie základnej dopravnej obslužnosti zabezpečované agentúrou,
d) ukladá pokuty podľa § 42.
§ 38
Vyšší územný celok
Vyšší územný celok
a)je objednávateľom regionálnej dopravy a prímestských železničných dopravných služieb vo verejnej osobnej doprave, ktorých objednávateľom nie je agentúra, a uhrádza kompenzáciu podľa zmluvy,
b)zostavuje plán doplnkovej dopravnej obslužnosti vyššieho územného celku a uzaviera s dopravcami pravidelnej dopravy zmluvy nad rámec dopravnej
obslužnosti zabezpečenej agentúrou a okrem mestskej dopravy kontroluje ich plnenie a poskytuje im kompenzáciu,
c)môže na uzatváranie zmlúv splnomocniť organizátora podľa § 6 ods. 3,
d)vyjadruje sa k tvorbe cestovného poriadku vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy a k tvorbe cestovného poriadku vnútroštátnej autobusovej dopravy z hľadiska zabezpečenia dopravnej obslužnosti vyššieho územného celku a obcí,
e)vedie evidenciu prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme, ktorých je objednávateľom a poskytuje ich agentúre a obchodnej spoločnosti založenej na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému alebo mestského dopravného systému.
§ 39
Obec
Obec
a)je objednávateľom mestskej dopravy, zostavuje plán dopravnej obslužnosti obce a uhrádza kompenzácie podľa zmluvy, a to maximálne do výšky limitov výdavkov schválených na tento účel v rozpočte obce na príslušný rozpočtový rok,
b)môže na uzatváranie zmlúv splnomocniť organizátora podľa § 6 ods. 3,
c)schvaľuje cestovný poriadok autobusových liniek v mestskej doprave,
d)vedie evidenciu prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme, ktorých je objednávateľom a poskytuje ich agentúre a obchodnej spoločnosti založenej na účel prevádzkovania integrovaného dopravného systému alebo mestského dopravného systému.
ŠTVRTÁ ČASŤ
DOZOR A SANKCIE
§ 40
Dozor
(1)Ministerstvo vykonáva odborný dozor nad verejnou osobnou dopravou vykonávanou v rámci základnej dopravnej obslužnosti územia štátu, najmä nad vybavením technickej základne, dodržiavaním prevádzkovej povinnosti a tarify, dodržiavaním prepravného poriadku a plnením záväzku zo zmluvy.
(2)Vyšší územný celok vykonáva odborný dozor nad pravidelnou dopravou vykonávanou v rámci doplnkovej dopravnej obslužnosti na základe objednávky tohto vyššieho územného celku, a tiež nad mestskou dopravou, vykonávanou v rámci doplnkovej dopravnej obslužnosti na základe objednávky ktorejkoľvek obce na území tohto vyššieho územného celku, najmä nad vybavením technickej základne, dodržiavaním prevádzkovej povinnosti a tarify, dodržiavaním prepravného poriadku, cestovného poriadku a plnením záväzku zo zmluvy.
(3)Kontroly v rámci dozoru podľa odsekov 1 a 2 vykonávajú osoby poverené výkonom kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia. Svoju príslušnosť k orgánu odborného dozoru a rozsah oprávnenia preukazujú preukazom.
(4)Ak nie je ustanovené inak, na výkon dozoru a na oprávnenia a povinnosti poverených osôb a kontrolovaných osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré predmetom kontroly, sa vzťahujú základné pravidlá kontrolnej činnosti.35)
(5)Dozorný orgán podľa odseku 1 alebo 2 koná z vlastného podnetu alebo na návrh objednávateľa.
§ 41
Iné správne delikty
(1)Dozorný orgán podľa § 40 ods. 1 alebo 2 uloží pokutu od 500 eur do 10 000 eur dopravcovi, ktorý je prevádzkovateľom pravidelnej dopravy, ak
a) nevedie účtovníctvo o nákladoch a príjmoch z plnenia záväzku oddelene od ostatného podnikového účtovníctva,
b) poskytol objednávateľovi neúplné alebo nepravdivé údaje o nákladoch a príjmoch z plnenia záväzku, o metóde ich výpočtu alebo o rozsahu plnenia záväzku počas platnosti zmluvy s cieľom získať kompenzáciu,
c) použil kompenzáciu na iný účel alebo iným spôsobom, než bolo dohodnuté v zmluve,
d) použil na plnenie záväzku vykonávajúceho dopravcu alebo subdodávateľa, hoci to nebolo dohodnuté v zmluve ani dodatočne povolené objednávateľom,
e) neposkytol objednávateľovi prevádzkové údaje o dopravných službách vo verejnom záujme alebo tieto údaje boli neúplné alebo nepravdivé,
f) prenechá výkon pravidelnej dopravy inému dopravcovi alebo prevedie autobusovú linku bez súhlasu objednávateľa, alebo svojvoľne prestane vykonávať
35)
§ 8 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z.
o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
pravidelnú dopravu na železničnej alebo autobusovej linke, alebo zruší alebo opustí železničnú alebo autobusovú linku bez súhlasu objednávateľa.
(2)Dozorný orgán podľa § 40 ods. 1 alebo 2 uloží pokutu za konania podľa odseku 1 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty. Ak ani do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty za konanie podľa odseku 1 nedôjde k splneniu povinnosti, pokuta podľa odseku 2 sa uloží opakovane až do splnenia povinnosti.
(3)Dozorný orgán podľa § 40 ods. 1 alebo 2 pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť protiprávneho konania, najmä na jeho vplyv na pravidelnosť a spoľahlivosť verejnej dopravy, na následky na zdravie, majetok a životné prostredie a na dĺžku trvania protiprávneho stavu.
(4)Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa dozorný orgán podľa § 40 ods. 1 alebo 2 dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.
(5)Pokuty podľa vecnej príslušnosti objednávateľa príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce.
§ 42
(1)Ministerstvo uloží pokutu objednávateľovi dopravných služieb, ktorý
a) nedodržal pravidlá stanovené týmto zákonom alebo osobitným predpisom pre verejnú súťaž, pričom tento postup ovplyvnil alebo mohol ovplyvniť výber najvhodnejšej ponuky, a napriek tomu uzatvoril zmluvu,
b) stanovil súťažné podmienky verejnej súťaže v rozpore so zákonom alebo osobitným predpisom36) a napriek tomu uzatvoril zmluvu,
c) uzatvoril zmluvu v rozpore so zákazom jej uzatvorenia 22 odsek 5 a 6,
d) odmietol námietky alebo postupoval pri ich vybavovaní v rozpore s § 19 a § 22,
e) nevyhotovil alebo neuchoval dokumentáciu výberového konania podľa § 20,
f) uzatvoril zmluvu v rozpore s podmienkami priameho zadania podľa § 21,
g) neodoslal na uverejnenie informácie podľa § 22 ods. 1 alebo oznámenie podľa § 22 ods. 2,
(2)Za porušenie povinností podľa odseku 1 písm. a), b), c), f) alebo g) ministerstvo uloží pokutu do 5 % z predpokladanej hodnoty zmluvy alebo do 800 000 €, ak túto
36) Nariadenie (ES) č.
1370/2007
.
predpokladanú hodnotu nemožno zistiť. Za porušenie povinností podľa odseku 1 písm. d) alebo e) ministerstvo uloží pokutu do 400 000 €.
(3)Ministerstvo uloží pokutu od 1 500 do 20 000 eur dopravcovi za porušenie regulácie cestovného podľa § 10.
PIATA ČASŤ
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 43
Spoločné ustanovenia
(1) Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,37) ak tento zákon neustanovuje inak. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na verejnú súťaž podľa § 12 19 a na tvorbu grafikonu vlakovej dopravy a cestovného poriadku autobusovej dopravy podľa § 30 ods. 4 písm. d).
(2)Pri zaisťovaní verejných služieb v preprave cestujúcich vo vnútrozemskej plavbe sa ustanovenia tohto zákona použijú primerane.
(3)Všeobecný predpis o cenách38) sa nevzťahuje na reguláciu cestovného vo verejnej osobnej doprave.
§ 44
Splnomocňujúce ustanovenie
Ministerstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a) podrobnosti o náležitostiach žiadosti o kompenzáciu podľa
§
26, metodiku výpočtu nákladov a kalkuláciu a ďalšie podrobnosti o poskytovaní kompenzácie,
b)podrobnosti o obsahových náležitostiach plánu dopravnej obslužnosti podľa
§
5 ods. 3 a 4 a minimálny rozsah, pravidlá jeho zostavovania a štandardy základnej dopravnej obslužnosti územia,
c)podrobnosti o nákladoch, výnosoch a prevádzkových aktívach, ktoré môžu byť využité pre zostavenie finančného modelu, vymedzení čistého príjmu
37) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
38)
§ 4a zákona č. 18/1996 Z. z.
v znení zákona č. 382/2008 Z. z.
a maximálnej dovolenej miery výnosu na kapitál, spôsobe, akým náklady, výnosy a prevádzkové aktíva dopravca preukazuje objednávateľovi, spôsobe zostavenia finančného modelu, spôsobe určenia nadmernej kompenzácie a pravidiel pre zmenu výšky kompenzácie,
d)podrobnosti o požiadavkách na náležitosti systémov platieb a odbavenia cestujúcich, ich zariadení a technológií,
e)podrobnosti o požiadavkách a postupoch pre zaistenie technickej a prevádzkovej prepojiteľnosti elektronických systémov platieb a odbavenia cestujúcich a určených zariadení a technológií,
f)regulácii cestovného podľa § 10 ods. 1,
g)podrobnosti o náležitostiach návrhu na určenie cestovného a o postupe pri regulácii cestovného,
h)podrobnosti o rozsahu prevádzkových údajov o službách vo verejnom záujme podľa § 38 písm. e) a § 39 písm. d) a frekvencii ich poskytovania ministerstvu,
i) podrobnosti o štruktúre základných tarifných skupín a minimálnych spôsoboch dokladovania príslušnosti cestujúcich v rámci nich podľa § 36 ods. 4 písm. e),
j) podrobnosti o štandardoch technického zabezpečenia vydávania a kontrole cestovných dokladov podľa § 30 ods. 4 písm. f).
§ 45
Prechodné ustanovenia
(1)Zmluvy uzatvorené podľa doterajších predpisov39) zostávajú v platnosti a spravujú sa doterajšími právnymi predpismi.
(2)Účinnosť zmlúv podľa odseku 1 možno predĺžiť, ak doba ich účinnosti po takomto predĺžení nepresiahne dobu stanovenú osobitným predpisom.40)
(3)Plán dopravnej obslužnosti podľa § 5 je objednávateľ povinný vyhotoviť do 12 mesiacov od dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Príloha č. 1
k zákonu č. .../2020
39) Zákon č. 514/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 56/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
40) Nariadenie (ES) č.
1370/2007
.
Územné obvody regionálnych pracovísk
Národnej dopravnej agentúry
Prešovský samosprávny kraj
Bardejov, Humenné, Kežmarok, Levoča, Medzilaborce, Poprad, Prešov, Sabinov, Snina, Stará Ľubovňa, Stropkov, Svidník, Vranov nad Topľou
Regionálne pracovisko Národnej dopravnej agentúry so sídlom v Košiciach
Košický samosprávny kraj
Košice I, Košice II, Košice III, Košice IV, Košice-okolie, Michalovce, Rožňava, Sobrance, Spišská Nová Ves, Trebišov
Regionálne pracovisko Národnej dopravnej agentúry so sídlom v Banskej Bystrici
Banskobystrický samosprávny kraj
Banská Bystrica, Banská Štiavnica, Brezno, Detva, Krupina, Lučenec, Poltár, Revúca, Rimavská Sobota, Veľký Krtíš, Zvolen, Žarnovica, Žiar nad Hronom
Žilinský samosprávny kraj
Bytča, Čadca, Dolný Kubín, Kysucké Nové Mesto, Liptovský Mikuláš, Martin, Námestovo, Ružomberok, Turčianske Teplice, Tvrdošín, Žilina
Regionálne pracovisko Národnej dopravnej agentúry so sídlom v Žiline
Trenčiansky samosprávny kraj
Bánovce nad Bebravou, Ilava, Myjava, Nové Mesto nad Váhom, Partizánske, Považská Bystrica, Prievidza, Púchov, Trenčín
Bratislavský samosprávny kraj
Bratislava I, Bratislava II, Bratislava III, Bratislava IV, Bratislava V, Malacky, Pezinok, Senec
Trnavský samosprávny kraj
Dunajská Streda, Galanta, Hlohovec, Piešťany, Senica, Skalica, Trnava
Regionálne pracovisko Národnej dopravnej agentúry so sídlom v Trnave
Nitriansky samosprávny kraj
Komárno, Levice, Nitra, Nové Zámky, Šaľa, Topoľčany, Zlaté Moravce
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č. 152/1997 Z. z., zákona č. 259/2001 Z. z., zákona č. 316/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z. a zákona č. 125/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Piata časť vrátane jej nadpisu znie:
ZMLUVA O DOPRAVNÝCH SLUŽBÁCH VO VEREJNOM ZÁUJME
§ 20
Za podmienok ustanovených osobitným predpisom
6b
) majú železnice právo na poskytnutie kompenzácie za prevádzkovanie dráhy vo verejnom záujme na základe zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6b znie:
6b
) Zákon č. .../2020 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
§ 23
Výkony, prevádzkové náklady a tržby spojené s realizáciou záväzkov z jednotlivých zmlúv o dopravných službách vo verejnom záujme vykazujú železnice oddelene od ostatných výkonov, prevádzkových nákladov a tržieb.“.
Čl. III
Zákon č. 259/2001 Z. z. o Železničnej spoločnosti, a. s., a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
258/1993 Z. z.
o Železniciach Slovenskej republiky v znení zákona č. 152/1997 Z. z. v znení zákona č. 117/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Slová „zmluvy o výkonoch vo verejnom záujme pri prevádzkovaní na dráhe16) sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona nahrádzajú slovami „zmluvy o dopravných službách vo verejnom záujme16)“ v príslušnom tvare.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
16) § 11 zákona č. .../2020 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Čl. IV
Zákon č. 564/2004 Z. z. o rozpočtovom určení výnosu dane z príjmov územnej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákona č. 479/2009 Z. z., zákona č. 38/2011 Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z., zákona č. 463/2013 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 361/2014 Z. z. a zákona č. 337/2015 Z. z. sa mení takto:
V § 3 sa slová „30%“ nahrádzajú slovami „25%“.
Čl. V
Zákon č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení zákona č. 433/2010 Z. z., zákona č. 547/2010 Z. z., zákona č. 313/2011 Z. z., zákona č. 393/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 133/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 402/2013 Z. z., zákona č. 432/2013 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 351/2016 Z. z., zákona č. 176/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 55/2019 Z. z., zákona č. 146/2019 a zákona č. 221/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.Slová „prepravný poriadok“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona dopĺňajú odkazom 2b, ktorý znie:
2b) § 8 zákona č. .../2020 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.Slovo „tarifa“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona dopĺňa odkazom 2c, ktorý znie:
2c) § 9 zákona č. .../2020 Z. z.“.
3.§ 2b znie:
„Objednávateľom dopravných služieb vo verejnej doprave na dráhe je pre územie celej Slovenskej republiky Národná dopravná agentúra (ďalej len „agentúra“). Za podmienok ustanovených osobitným predpisom2a) je objednávateľom vo svojom územnom obvode aj vyšší územný celok, obec alebo iná osoba2d).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2d znejú:
2a) Zákon č. .../2020 Z. z.
2d) Napríklad § 1 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, § 2 zákona č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení zákona č. 570/2005 Z. z., § 4 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch,
stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4.Nadpis nad § 7 sa vypúšťa.
5.§ 7 až 9 sa vypúšťajú.
6.V § 16 ods. 5 sa slová „podľa § 8 ods. 5“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu11d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11d znie:
11d) § 9 ods. 4 zákona č. .../2020 Z. z.“.
7.§ 19 až 22 sa vypúšťajú.
8.V § 36 ods. 1 sa vypúšťajú písmená b), c), g), k), r) a s).
Doterajšie písmená d) f) sa označujú ako písmená b) d), doterajšie písmená h) j) sa označujú ako písmená e) g) a doterajšie písmená l) q) sa označujú ako písmená h) až m).
9.V § 36 ods. 2 sa vypúšťajú písmená d) až h).
10.V § 37 ods. 1 sa vypúšťajú písmena c), i) a j).
Doterajšie písmená d) h) sa označujú ako písmená c) g) a doterajšie písmená k) až m) sa označujú ako písmená h) až j).
11.V § 37 sa vypúšťa odsek 2.
12.§ 38 vrátane nadpisu znie:
§ 38
Vyšší územný celok
Vyšší územný celok vykonáva pôsobnosť licenčného orgánu a bezpečnostného orgánu pre mestskú dopravu.“.
13.V § 39 odsek 1 znie:
„(1) Obec je v samosprávnej pôsobnosti regulačným orgánom pre cestovné v mestskej doprave a kontroluje dodržiavanie regulácie cestovného a ukladá opatrenia na nápravu zistených nedostatkov.“.
14.V § 39 od. 2 sa vypúšťajú slová „písm. b)“.
15.V § 41 ods. 2 sa slová „ministerstva, úradu a vyššieho územného celku“ nahrádzajú slovami „ministerstva, agentúry, úradu a vyššieho územného celku“.
16.V § 43 sa vypúšťa odsek 6.
17.V § 44 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
Čl. VI
Zákon č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení zákona č. 317/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 133/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 123/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 305/2016 Z. z., zákona č. 176/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 9/2019 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 55/2019 Z. z., zákona č. 146/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.Slová „prepravný poriadok“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona dopĺňajú odkazom 9a, ktorý znie:
9a) § 8 zákona č. .../2020 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.Slovo „tarifa“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona dopĺňa odkazom 11a, ktorý znie:
11a) § 9 zákona č. .../2020 Z. z.“.
3.Slová „dopravná obslužnosť územia“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona dopĺňajú odkazom 31a, ktorý znie:
31a) § 2 písm. a) až c) zákona č. .../2020 Z. z.“.
4.V § 11 písm. a) sa slová „zmluvou o službách vo verejnom záujme“ nahrádzajú slovami „zmluvou o dopravných službách vo verejnom záujme32a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
32a) § 11 zákona č. .../2020 Z. z.“.
5.Slová „plán dopravnej obslužnosti“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona dopĺňajú odkazom 32b, ktorý znie:
32b) § 4 zákona č. .../2020 Z. z.“.
6.V § 1 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až g) sa označujú ako písmená c) až f).
7.§ 4 sa vypúšťa.
8.§ 17, § 18 a § 20 až 22 sa vypúšťajú.
9.V § 19 ods. 2 sa za slová „obslužnosť“ vkladajú slová „územia Slovenskej republiky,“.
10. § 19 sa dopĺňa novým odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Objednávateľom je za podmienok uvedených v osobitnom predpise34a) Národná dopravná agentúra34b) (ďalej len „agentúra“), vyšší územný celok a obec.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 34a a 34b znejú:
34a) § 3 zákona č. .../2020 Z. z.
34b) § 30 zákona č. .../2020 Z. z.“.
11.V § 27 ods. 4 písm. e) a f) sa slová „§ 48 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 48 ods. 6“.
12.V § 41 ods. 2 sa vypúšťa písmeno n).
Doterajšie písmeno o) sa označuje ako písmeno n).
13.V § 41 ods. 2 písm. n) sa slová „§ 43 písm. e) a § 44 písm. i)“ nahrádzajú slovami „§ 43 písm. c) a § 44 písm. g)“.
14.V § 43 sa vypúšťajú písmená c) a d).
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno c).
15.V § 43 písm. c) sa slovo „ministerstvu“ nahrádza slovom „agentúre“.
16.V § 44 sa vypúšťajú písmená g) a h).
Doterajšie písmeno i) sa označuje ako písmeno g).
17.V § 44 písm. g) sa slovo „ministerstvu“ nahrádza slovom „agentúre“.
18.V § 45 ods. 1 písmeno g) znie:
„g) dodržiavania prevádzkovej povinnosti a prepravnej povinnosti,“.
19.V § 45 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 až 10 sa označujú ako odseky 5 až 9.
20.V § 45 odsek 5 znie:
„Obec vykonáva odborný dozor nad taxislužbou a kontroluje prevádzkovateľov taxislužby a prevádzkovateľov dispečingu.“.
21.V § 45 ods. 8 sa slová „odseku 3 až 6“ nahrádzajú slovami „odseku 3 až 5“.
22.V § 48 ods. 1 sa vypúšťa písmeno u).
Doterajšie písmená v) až an) sa označujú ako písmená u) až am).
23.V § 48 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 12 sa označujú ako odseky 2 až 11.
24.V § 48 ods. 2 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až j) sa označujú ako písmená f) až i).
25.V § 48 odsek 5 znie:
„(5) Dopravný správny orgán uloží pokutu za konania podľa odseku 1 písm. b) u), x) ac), af) aj) am) a odsekov 3 5 od 5 000 eur do 50 000 eur, ak ide o opakované konanie, ku ktorému došlo do dvoch rokov od právoplatnosti rozhodnutia o uložení predchádzajúcej pokuty.“.
26.V § 48 ods. 6 sa slová „podľa odseku 1 písm. a), w), x), ae), af) a al)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 1 písm. a), v), w), ad), ae) a ak)“.
27.V § 48 ods. 7 sa slová „§ 43 písm. e) alebo § 20 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 43 písm. c)“ a slová „§ 44 písm. i) alebo § 20 ods. 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 44 písm. g)“.
Čl. VII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2020.