6. Za § 24 sa vkladá § 24a, ktorý vrátane nadpisu znie: ,,§ 24a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
Čl. IV
Zákon č. 549/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí, ktorými sa ukladá trestná sankcia spojená s odňatím slobody v Európskej únii a o zmene a doplnení zákona č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 344/2012 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 sa vypúšťa písmeno g).
2. V § 4 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová ,,alebo má na jej území preukázateľné rodinné, sociálne alebo pracovné väzby, ktoré môžu prispieť k uľahčeniu jeho nápravy počas výkonu trestnej sankcie spojenej s odňatím slobody na území Slovenskej republiky“.
3. V § 6 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová ,,alebo má na jeho území preukázateľné rodinné, sociálne alebo pracovné väzby, ktoré môžu prispieť k uľahčeniu jeho nápravy počas výkonu trestnej sankcie spojenej s odňatím slobody“.
4. V § 12 ods. 1 prvej vete sa slová ,,obvyklý pobyt“ nahrádzajú slovami ,,trvalý pobyt alebo posledný trvalý pobyt,“.
5. V § 12 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: ,,Na zmenu rozhodných skutočností na určenie príslušnosti sa po začiatku konania neprihliada.“.
6. V § 12 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: ,,Ak bolo súdu podľa prvej vety zaslané oznámenie o odovzdaní výkonu rozhodnutia z dôvodu, že sa odsúdený v čase vydania rozhodnutia o odovzdaní výkonu rozhodnutia nenachádzal v štáte pôvodu, súd o tejto skutočnosti bezodkladne informuje odsúdeného v jazyku, ktorému rozumie.“.
7. Za § 31 sa dopĺňa § 32, ktorý vrátane nadpisu znie:
,,§ 32
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
Čl. V
Zákon č. 161/2013 Z. z. o odovzdávaní, uznávaní a výkone rozhodnutí o opatreniach dohľadu ako náhrade väzby v Európskej únii sa mení a dopĺňa takto: