NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VII. volebné obdobie
1602
VLÁDNY NÁVRH
Z á k o n
z ... 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 183/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí o peňažnej sankcii v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 183/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí o peňažnej sankcii v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 a § 6 ods. 1 sa slovo ,,bydlisko“ nahrádza slovami ,,obvyklý pobyt“.
2. V § 9 odsek 2 znie:
,,(2) Na konanie o uznaní a výkone rozhodnutia o peňažnej sankcii, ktoré vydal súd štátu pôvodu, je príslušný krajský súd, v ktorého obvode povinný trvalý pobyt alebo sídlo. Ak povinný nemá na území Slovenskej republiky trvalý pobyt alebo sídlo, je na konanie príslušný Krajský súd v Bratislave. Na zmenu rozhodných skutočností na určenie príslušnosti sa po začiatku konania neprihliada.“.
3. V § 11 odsek 2 znie:
,,(2) O uznaní a výkone peňažnej sankcie podľa odseku 1 písm. a) sa rozhoduje rozsudkom a o uznaní a výkone peňažnej sankcie podľa odseku 1 písm. b) sa rozhoduje uznesením. O uznaní a výkone peňažnej sankcie podľa odseku 1 písm. b) rozhoduje vyšší súdny úradník.“.
4. V § 11 ods. 5 druhá veta znie: ,,Proti uzneseniu podľa odseku 2 je prípustná sťažnosť, ktorú môže podať povinný; o sťažnosti rozhoduje sudca a proti rozhodnutiu sudcu nie je prípustný opravný prostriedok.“.
5. V § 11 ods. 6 sa za slovo ,,Odvolanie“ vkladajú slová ,,a sťažnosť“.
2
6. Za § 25 sa dopĺňa § 26, ktorý vrátane nadpisu znie:
,,§ 26
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
Čl. II
Zákon č. 549/2003 Z. z. o súdnych úradníkoch v znení zákona č. 757/2004 Z. z., zákona č. 517/2008 Z. z., zákona č. 33/2011 Z. z., zákona č. 78/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 307/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 4 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Vyšší súdny úradník koná a rozhoduje na základe poverenia sudcu o uznaní a výkone peňažnej sankcie podľa osobitného predpisu.7b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7b znie:
7b) § 11 ods. 2 zákona č. 183/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí o peňažnej sankcii v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. III
Zákon č. 533/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí, ktorými sa ukladá trestná sankcia nespojená s odňatím slobody alebo probačné opatrenie na účely dohľadu v Európskej únii sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 sa vypúšťa písmeno h).
2. V § 4 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová ,,a zdržuje sa na území Slovenskej republiky“.
3. V § 10 ods. 1 sa slová ,,obvyklý pobyt“ nahrádzajú slovami ,,trvalý pobyt alebo posledný trvalý pobyt“ a na konci sa pripája táto veta: ,,Na zmenu rozhodných skutočností na určenie príslušnosti sa po začiatku konania neprihliada.“.
4. Za § 24 sa vkladá § 24a, ktorý vrátane nadpisu znie:
,,§ 24a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
Čl. IV
Zákon č. 549/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí, ktorými sa ukladá trestná sankcia spojená s odňatím slobody v Európskej únii a o zmene a doplnení zákona č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 344/2012 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
3
1. V § 3 sa vypúšťa písmeno g).
2. V § 4 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová ,,alebo na jej území preukázateľné rodinné, sociálne alebo pracovné väzby, ktoré môžu prispieť k uľahčeniu jeho nápravy počas výkonu trestnej sankcie spojenej s odňatím slobody na území Slovenskej republiky“.
3. V § 6 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová ,,alebo na jeho území preukázateľné rodinné, sociálne alebo pracovné väzby, ktoré môžu prispieť k uľahčeniu jeho nápravy počas výkonu trestnej sankcie spojenej s odňatím slobody“.
4. V § 12 ods. 1 prvej vete sa slová ,,obvyklý pobyt“ nahrádzajú slovami ,,trvalý pobyt alebo posledný trvalý pobyt,“.
5. V § 12 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: ,,Na zmenu rozhodných skutočností na určenie príslušnosti sa po začiatku konania neprihliada.“.
6. V § 12 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: ,,Ak bolo súdu podľa prvej vety zaslané oznámenie o odovzdaní výkonu rozhodnutia z dôvodu, že sa odsúdený v čase vydania rozhodnutia o odovzdaní výkonu rozhodnutia nenachádzal v štáte pôvodu, súd o tejto skutočnosti bezodkladne informuje odsúdeného v jazyku, ktorému rozumie.“.
7. Za § 31 sa dopĺňa § 32, ktorý vrátane nadpisu znie:
,,§ 32
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
Čl. V
Zákon č. 161/2013 Z. z. o odovzdávaní, uznávaní a výkone rozhodnutí o opatreniach dohľadu ako náhrade väzby v Európskej únii sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 sa vypúšťa písmeno g).
2. V § 12 odsek 1 znie:
„(1) Na konanie o uznaní a výkone rozhodnutia o opatreniach dohľadu podľa tejto časti je príslušný okresný súd, v obvode ktorého dotknutá osoba trvalý pobyt alebo posledný trvalý pobyt. Na zmenu rozhodných skutočností na určenie príslušnosti sa po začiatku konania neprihliada.“.
3. Nadpis štvrtej časti znie: ,,SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA“.
4. Za § 26 sa vkladá § 26a, ktorý vrátane nadpisu znie:
,,§ 26a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
4
Čl. VI
Zákon č. 316/2016 Z. z. o uznávaní a výkone majetkového rozhodnutia vydaného v trestnom konaní v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 sa vypúšťa písmeno g).
2. V § 7 ods. 2 prvej vete sa slovo ,,obvyklý“ nahrádza slovom ,,trvalý“.
3. Za § 22 sa vkladá § 22a, ktorý vrátane nadpisu znie:
,,§ 22a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Konanie začaté pred 1. januárom 2020 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
Čl. VII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2020.