12.K čl. XXIV, 2. bodu
V čl. XXIV, 2. bode, § 104j sa slovo „účinné“ nahrádza slovami „v znení účinnom“.
Pozmeňujúci návrh legislatívno-technicky precizuje navrhované znenie.
13.K čl. XXVII, 3. bodu
V čl. XXVII, 3. bode, § 10 ods. 5 písm. b) sa slovo „preloženého“ nahrádza slovami „s jeho úradne osvedčeným prekladom“.
Pozmeňujúci návrh pojmovo precizuje navrhované znenie v zmysle pojmov používaných tak v návrhu zákona, ako aj v zmysle zaužívanej praxe.
14.K čl. XXVII, 3. bodu
V čl. XXVII, 3. bode, § 10 ods. 10 sa slová „a správnosti“ nahrádzajú slovami „o správnosti“.
Pozmeňujúci návrh gramatickej povahy zosúlaďuje navrhované znenie so znením § 10 ods. 9 (čl. XXVII, 3. bod návrhu zákona).
15.K čl. XXVII, 3. bodu
V čl. XXVII, 3. bode, § 10 ods. 11 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
Pozmeňujúci návrh koriguje znenie vnútorného odkazu, nakoľko prípad, kedy žiadateľ preukazuje svoju totožnosť rodným listom je riešený v § 10 ods. 9.
16.K čl. XXVII – nový bod
V čl. XXVII sa za 3. bod vkladá nový 4. bod, ktorý znie:
„4. § 10 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:
„(14) Ak sa žiadosť o výpis z registra trestov zasiela na vybavenie elektronicky prostredníctvom elektronickej komunikácie, jej listinné vyhotovenie sa zakladá do evidencie orgánu podľa odseku 3 písm. a) až d). Po uplynutí troch rokov od podania sa žiadosť z evidencie vyraďuje.“.“.
Súčasne sa v čl. XXVII, 3. bode vypúšťa § 10 ods. 14 vrátane preznačenia úvodnej vety.
Doterajšie body 4 až 8 sa primerane prečíslujú.
Pozmeňujúci návrh legislatívno-technickej povahy. Nakoľko § 10 v platnom znení zákona obsahuje 13 odsekov a dopĺňa sa odsekom 14, je potrebné túto skutočnosť formulovať v samostatnom novelizačnom bode.
17.K čl. XXVII, 5. bodu
V čl. XXVII, 5. bode, § 12 ods. 1 sa slovo „ustanovuje“ nahrádza slovom „ustanovujú“.