NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VII. volebné obdobie
___________________________________________
Číslo: CRD-621/2019
1398a
S p o l o č n á s p r á v a
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody (tlač 1398) v druhom čítaní
___________________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre európske záležitosti ako gestorský výbor k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody (tlač 1398), podáva Národnej rade Slovenskej republiky podľa § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky.
2
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 1662 z 26. marca 2019 rozhodla, že prerokuje návrh zákona v skrátenom legislatívnom konaní.
Národná rada Slovenskej republiky zároveň uznesením č. 1663 z 26. marca 2019 rozhodla o tom, že vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody (tlač 1398) prerokuje v druhom čítaní a pridelila ho na prerokovanie týmto výborom:
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre európske záležitosti,
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport.
Zároveň určila Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre európske záležitosti ako gestorský výbor a lehotu na prerokovanie predmetného návrhu zákona v druhom čítaní vo výboroch a v gestorskom výbore do 27.3.2019.
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol vládny návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému vládnemu návrhu zákona 75 ods. 2 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky).
3
III.
Vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody (tlač 1398) 27. marca 2019 prerokovali a odporúčali schváliť:
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre európske záležitosti uznesením č. 176,
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 591,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet uznesením č. 396,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti uznesením č. 350,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie uznesením č. 262,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj uznesením č. 210,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci uznesením č. 152,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo uznesením č. 133,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť uznesením č. 184 a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport uznesením č. 215.
IV.
Z uznesenia Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky pod bodom III tejto správy vyplývajú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1.V čl. III 293eea), IV 82d), VI v druhom bode 72aj), VII 23aa), VIII 38er), XIV 131h), XVI 56d), XVII v druhom bode 64b) a XIX 42a) v nadpise prechodného ustanovenia sa slovo „ustanovenie“ nahrádza slovom „ustanovenia“.
Odôvodnenie:
Legislatívno-technická a štylistická úprava nadpisov prechodných ustanovení.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
4
2.V čl. III v § 293eea ods. 1 písm. b) sa za slová „občan členského štátu Európskej únie,“ vkladajú slová „občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore, občan Švajčiarskej konfederácie,“.
Odôvodnenie:
Navrhuje sa precizovanie navrhovaného znenia ustanovenia § 293eea ods. 1 písm. b) v záujme eliminácie možných výkladových problémov, vzhľadom na to, že hoci koordinačné pravidlá s významom pre štáty, ktoré zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore aj Švajčiarsku konfederáciu, recipovaním osobného rozsahu koordinačného nariadenia do zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody, by sa na základe gramatického výkladu právna úprava prechodného ustanovenia § 293eea na občanov týchto štátov nevzťahovala.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
3.V čl. XIII sa doterajší text § 143g označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Zdravotnícke pomôcky a diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro uvedené na trh v Slovenskej republike, ktorých posudzovanie zhody bolo vykonané notifikovanou osobou na území Spojeného kráľovstva pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie a označené značkou zhody CE podľa osobitného predpisu,98) sa považujú za zdravotnícke pomôcky a diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro, ktoré splnili požiadavky na uvedenie na trh v Slovenskej republike do uplynutia platnosti certifikátu vydaného notifikovanou osobou na území Spojeného kráľovstva.
(3)Účinná látka dovezená zo Spojeného kráľovstva po vystúpení Spojeného kráľovstva z Európskej únie sa považuje za účinnú látku dovezenú z členského štátu do 31. decembra 2020.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 98 znie:
98) § 25 zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
V nadväznosti na doplnenie nových odsekov sa v nadpise pod § 143g slová „Prechodné ustanovenie“ nahrádzajú slovami „Prechodné ustanovenia“.
Odôvodnenie:
Zdravotnícke pomôcky a diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro uvedené na trh
5
Slovenskej republiky ako aj účinná látka dovezená zo Spojeného kráľovstva považované za zdravotnícke pomôcky a diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro a účinné látky dovezené z členského štátu z dôvodu zachovania kontinuity diagnostických výkonov. Cieľom je zabrániť nedostatku zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro, ktorých posudzovanie zhody bolo vykonané notifikovanou osobou na území Spojeného kráľovstva pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie. Tieto výrobky budú v Slovenskej republike považované za výrobky spĺňajúce požiadavky Európskej únie aj po vystúpení Spojeného kráľovstva z Európskej únie.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
4.Za čl. XIII sa vkladá nový čl. XIV, ktorý znie:
Čl. XIV
Zákon č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 460/2012 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z., zákona č. 306/2016 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z. a zákona č. 374/2018 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 98c sa vkladá § 98d, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠98d
Prechodné ustanovenia účinné po vystúpení
Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie
(1)Európska referenčná cena lieku, pri určení ktorej bola započítaná cena lieku v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie zostáva zachovaná do 31. decembra 2020, ak je započítaná cena lieku v Spojenom kráľovstve pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie nižšia ako cena tretieho najlacnejšieho lieku v členskom štáte.
(2)Európska referenčná cena zdravotníckej pomôcky, pri určení ktorej bola započítaná cena zdravotníckej pomôcky v Spojenom kráľovstve pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie zostáva zachovaná do 31. decembra 2020, ak je započítaná cena zdravotníckej pomôcky v Spojenom kráľovstve pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie nižšia ako cena tretej najlacnejšej zdravotníckej pomôcky v členskom štáte.
6
(3)Európska referenčná cena dietetickej potraviny, pri určení ktorej bola započítaná cena dietetickej potraviny v Spojenom kráľovstve pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie zostáva zachovaná do 31. decembra 2020, ak je započítaná cena dietetickej potraviny v Spojenom kráľovstve pred vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie nižšia ako cena tretej najlacnejšej dietetickej potraviny v členskom štáte.“.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
Odôvodnenie:
Európske referenčné ceny liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v Spojenom kráľovstve musia byť zachované do 31. decembra 2020 z dôvodu vykonateľnosti medzinárodného referencovania v rámci zákona 363/2011 Z. z o rozsahu a podmienkach úhrady liekov a zdravotníckych pomôcok. Cieľom je zabrániť prepočítavaniu európskej referenčnej ceny lieku zaradeného v zozname kategorizovaných liekov, zdravotníckej pomôcky, ak je zaradená do zoznamu kategorizovaných zdravotníckych pomôcok a dietetickej potraviny, ak je zaradená do zoznamu kategorizovaných dietetických potravín po vystúpení Spojeného kráľovstva z Európskej únie, ak cena lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny v Spojenom kráľovstve pred vystúpením z Európskej únie bola nižšia ako cena tretej najlacnejšej dietetickej potraviny v členskom štáte Európskej únie po vystúpení Spojeného kráľovstva z Európskej únie. Týmto opatrením sa zabezpečí, že sa nezvýšia výdavky zdravotných poisťovní ani doplatky pacientov oproti súčasnému stavu.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
5.V čl. XIV v § 131h ods. 2 sa vypúšťajú slová „Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“)“, v ods. 3 a 4 sa slová „pred vystúpením“ nahrádzajú slovami „k vystúpeniu“, v ods. 4 sa za slová „rodinnému príslušníkovi“ vkladajú slová „podľa § 2 ods. 5“ a v ods. 6 sa za slová „rodinný príslušník“ vkladajú slová „podľa § 2 ods. 5“.
Odôvodnenie:
Legislatívno-technická úprava používania zavedenej legislatívnej skratky v súlade s bodom 8 prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby
7
zákonov a precizovanie znenia normatívneho textu návrhu prechodného ustanovenia § 131h.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
6.V čl. XVI v úvodnej vete novelizačného bodu sa označenie „§ 56d“ nahrádza označením „§ 56e“, označenie „§ 56e“ sa nahrádza označením „§ 56f“ a označenie prechodného ustanovenia „§ 56d“ sa nahrádza označením „§ 56f“.
Odôvodnenie:
Legislatívno-technická úprava označenia prechodného ustanovenia vzhľadom na skôr prijaté novely.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
7.V čl. XVII v druhom bode v poznámke pod čiarou k odkazu 17 sa za slová „nariadenia vlády“ vkladajú slová „Slovenskej republiky“ a vypúšťajú sa slová „o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností“.
Odôvodnenie:
Legislatívno-technická úprava znenia poznámky pod čiarou v súlade s bodom 41 prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
8.V čl. XVIII v úvodnej vete novelizačného bodu sa označenie „§ 193a“ nahrádza označením „§ 193b“, označenie „§ 193aa“ sa nahrádza označením „§ 193c“, označenie prechodného ustanovenia „§ 193aa“ sa nahrádza označením „§ 193c“, odkaz na poznámku pod čiarou „63b“ sa nahrádza odkazom „63c“ a rovnaká zmena označenia sa vykoná aj v poznámke pod čiarou a vo vete, ktorou sa táto poznámka zavádza.
Odôvodnenie:
Legislatívno-technická úprava označenia prechodného ustanovenia vzhľadom na skôr prijaté novely a úprava označenia poznámky pod čiarou v súlade s bodom 34 prílohy č. 2 k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov.
8
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť
Gestorský výbor odporúča o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch uvedených pod bodmi 1 až 8 hlasovať spoločne a tieto schváliť.
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody (tlač 1398), odporúča Národnej rade Slovenskej republiky predmetný vládny návrh zákona schváliť v znení pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov uvedených v tejto spoločnej správe.
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody v druhom čítaní (tlač 1398a) bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre európske záležitosti č. 177 z 27. marca 2019.
Týmto uznesením výbor zároveň poveril spoločného spravodajcu Ladislava Andreánskeho, aby na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky informoval o výsledku rokovania výborov Národnej rady Slovenskej republiky.
Ľuboš Blaha
predseda
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre európske záležitosti
Bratislava 27. marec 2019