1
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport
53. schôdza výboru
Číslo: CRD – 79/2019
200
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport
z 21. marca 2019
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport prerokoval vládny návrh zákona o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1262) - druhé čítanie a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1262);
B.odporúča Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1262) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, ktoré uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C.ukladá predsedovi výboru
zapracovať stanovisko výboru do spoločnej správy výborov o výsledku prerokovania návrhu zákona vo výboroch.
Pavol Goga Ľubomír Petrák
overovateľ výboru predseda výboru
2
Príloha k uzneseniu č. 200
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1262) - druhé čítanie
___________________________________________________________________
K čl. I
1.V čl. I § 2 ods. 1 písm. b) sa slovo „zriadenom“ nahrádza slovom „zriadeného“.
Upravuje sa tvar slova vzhľadom na súvisiaci text ustanovenia.
2.V čl. I § 3 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „ustanovených“ vkladá slovo „osobitnými“.
Formulácia úvodnej vety sa upravuje so zohľadnením skutočnosti, že aj práva upravené v § 3 ods. 1 návrhu zákona práva ustanovené právnym predpisom.
3.V čl. I § 4 písm. h) sa slová „výchovného programu“ nahrádzajú slovami „výchovno-vzdelávacieho programu pre školské zariadenia (ďalej len „výchovný program“)“.
Úprava sa navrhuje z dôvodu zosúladenia pojmov používaných v návrhu zákona a pojmov zaužívaných v školskom zákone.
4.V čl. I § 4 písm. j) sa vypúšťajú slová „v rozsahu najmenej 20 hodín za dva školské roky“.
Úprava sa navrhuje vzhľadom na celkový vecný rámec návrhu zákona, v zmysle ktorého vzdelávacie potreby formulované na úrovni školy a školského zariadenia.
5.Doterajší text § 4 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže pedagogického zamestnanca alebo odborného zamestnanca zbaviť
a)zákonný zástupca dieťaťa alebo žiaka,
b)žiak, ktorý dovŕšil 18 rokov veku,
c)ministerstvo školstva na žiadosť orgánov činných v trestnom konaní a súdov.“.
3
Úprava sa navrhuje z dôvodu, aby bolo možné vypočuť pedagogického zamestnanca alebo odborného zamestnanca vzhľadom na to, že pedagogický zamestnanec a odborný zamestnanec majú povinnosť zachovávať mlčanlivosť.
6.V čl. I § 6 ods. 1 písm. d) sa na konci vypúšťa slovo „alebo“.
Legislatívno-technická pripomienka z dôvodu doplnenia nového písmena v uvedenom ustanovení.
7.V čl. I § 6 ods. 1 písm. e) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.
Legislatívno-technická pripomienka z dôvodu doplnenia nového písmena v uvedenom ustanovení.
8.V čl. I § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) výkon špecializovaných činností alebo výkon riadiacich činností v škole alebo v školskom zariadení.“.
Úprava sa navrhuje v záujme komplexnosti vnímania pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca.
9.V čl. I § 6 ods. 2 písm. a) sa na konci slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.
Legislatívno-technická pripomienka z dôvodu doplnenia nového písmena v uvedenom ustanovení.
10.V čl. I § 6 ods. 2 písm. b) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „alebo“.
Legislatívno-technická pripomienka z dôvodu doplnenia nového písmena v uvedenom ustanovení.
11.V čl. I § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) výkon špecializovaných činností alebo výkon riadiacich činností v škole alebo v školskom zariadení.“.
Úprava sa navrhuje v záujme komplexnosti vnímania pracovnej činnosti odborného zamestnanca.
4
12.V čl. I § 10 ods. 4 sa slovo „lektora“ nahrádza slovom „učiteľa“.
Úprava zosúlaďuje znenie § 10 ods. 4 s názvom kategórie pedagogických zamestnancov „učiteľ profesijného rozvoja“ podľa § 22 ods. 2.
13.V čl. I § 10 ods. 5 sa slová „lektora profesijného rozvoja“ nahrádzajú slovami „lektora vzdelávania“.
Úprava zosúlaďuje znenie § 10 ods. 5 s názvom podkategórie „lektor vzdelávania“ podľa § 22 ods. 2 písm. a).
14.V čl. I § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) učiteľa diagnostickej triedy zriadenej v diagnostickom centre.“.
Úprava zosúlaďuje znenie § 13 s funkciou diagnostických tried zriadených v diagnostických centrách, ktorou je najmä plnenie diagnostických úloh.
15.V čl. I § 15 ods. 2 prvej vete sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ide o cudzinca, bezúhonnosť sa preukazuje obdobným dokladom o bezúhonnosti vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo obvyklého pobytu, a to dokladom nie starším ako tri mesiace a predloženým spolu s jeho úradne osvedčeným prekladom do slovenského jazyka.“.
Úprava sa navrhuje ako spôsob preukazovania bezúhonnosti cudzích štátnych príslušníkov, ktorí budú chcieť vykonávať pracovnú činnosť ako pedagogickí
zamestnanci alebo ako odborní zamestnanci.
16.K čl. I § 21 a 26
Odkaz 22)“ nad slovami „školskom zariadení výchovného poradenstva a prevencie“ v čl. I § 26 ods. 1 úvodnej vete sa presúva nad slová „školským zariadením výchovného poradenstva a prevencie“ v čl. I § 21 ods. 3 písm. b).
Legislatívno-technická úprava. Odkaz viažuci sa k pojmu „školské zariadenie výchovného poradenstva a prevencie“ sa v rámci textu návrhu zákona presúva na miesto, kde je tento pojem použitý prvý raz.
17.V čl. I § 24 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „Psychológ v“ vkladajú slová „špeciálnom výchovnom zariadení,“.
5
Úprava zosúlaďuje charakteristiku kategórie psychológ s úlohami, ktoré plnia špeciálne výchovné zariadenia v oblasti psychologickej diagnostiky.
18.V čl. I § 25 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „pedagóg v“ vkladajú slová „špeciálnom výchovnom zariadení,“.
Úprava zosúlaďuje charakteristiku kategórie špeciálny pedagóg s úlohami, ktoré plnia špeciálne výchovné zariadenia v oblasti špeciálno-pedagogickej diagnostiky.
19.V čl. I § 34 písmeno a) znie:
„a) odborného garanta programu funkčného vzdelávania a špecializačného vzdelávania,“.
Úprava zosúlaďuje znenie § 34 písm. a) s treťou časťou návrhu zákona.
20.V čl. I § 35 ods. 4 sa slová „a), b) a i)“ nahrádzajú slovami „a) a i)“.
Úprava sa navrhuje v záujme odstránenia demotivácie k výkonu špecializovanej činnosti triedneho učiteľa tých pedagogických zamestnancov, ktorí doteraz vykonávajú uvedenú špecializovanú činnosť
21.V čl. I § 37 ods. 5 úvodná veta znie: „Vedúci predmetovej komisie, vedúci vzdelávacej oblasti, vedúci metodického združenia, vedúci študijného odboru alebo vedúci záujmovej oblasti“.
Úprava sa navrhuje v záujme vecného vymedzenia špecializovaných činností vedúceho záujmovej oblasti podľa § 36 ods. 1 písm. h).
22.V čl. I § 40 ods. 4 prvej vete sa pred slová „zariadenia sociálnej pomoci“ vkladá slovo „zamerania“.
Úprava formulácie ustanovenia. Vzhľadom na predchádzajúci text ustanovenia sa dopĺňa chýbajúce slovo, aby bolo zrejmé, že aj v prípade zariadenia sociálnej pomoci vyplýva plán profesijného rozvoja zo zamerania tohto zariadenia.
23.V čl. I § 43 ods. 7 sa slová „stupňa vyžadovaného vzdelania“ nahrádzajú slovami „vyžadovaného stupňa vzdelania“.
6
Formulácia slovného spojenia sa upravuje v súlade s formuláciou používanou v celom texte návrhu zákona, a to tak, aby bolo zrejmé, že sa vyžaduje určitý stupeň vzdelania pre výkon pracovnej činnosti.
24.V čl. I § 46 ods. 6 písm. a) sa slovo „vysvedčenia“ nahrádza slovom „osvedčenia“.
Oprava označenia dokumentu, ktorý sa vydáva absolventovi základného modulu doplňujúceho pedagogického štúdia.
25.V čl. I § 49 ods. 3 sa číslo „100“ nahrádza číslom „50“.
Úprava sa navrhuje z dôvodu zabezpečenia primeranosti rozsahu špecializačného vzdelávania pre výkon konkrétnych špecializovaných činností.
26.V čl. I § 49 ods. 4 písm. c) sa slovo „získanom“ nahrádza slovom „získaným“.
Upravuje sa tvar slova vzhľadom na súvisiaci text ustanovenia.
27.V čl. I v § 53 ods. 3 druhej vete sa vypúšťajú slová „a moduly“.
Úprava zosúlaďuje ustanovenie s úpravou § 65 ods. 1 písm. a).
28.V čl. I § 54 ods. 4 písm. f) sa za slovo „schválenia“ vkladá slovo „programu“.
Znenie ustanovenia sa spresňuje v súlade s § 53 ods. 3, podľa ktorého ministerstvo školstva schvaľuje program predatestačného vzdelávania.
29.V čl. I § 57 odseky 2 a 3 znejú:
„(2) Poskytovateľom aktualizačného vzdelávania je
a)škola,
b)školské zariadenie,
c)zariadenie sociálnej pomoci,
d)zriaďovateľ školy bez právnej subjektivity alebo školského zariadenia bez právnej subjektivity.
(3) Aktualizačné vzdelávanie sa organizuje ako schválený jednoduchý program aktualizačného vzdelávania. Program aktualizačného vzdelávania a rozsah aktualizačného vzdelávania schvaľuje riaditeľ. Škola, školské zariadenie a
7
zariadenie sociálnej pomoci v závislosti od svojich potrieb upraví rozsah aktualizačného vzdelávania vo vnútornom predpise.“.
Úprava zohľadňuje situáciu, aby v škole alebo v školskom zariadení s právnou subjektivitou do úpravy počtu hodín nevstupoval zriaďovateľ a zároveň sa zosúlaďuje ustanovenie § 57 ods. 3 s navrhovanou zmenou v povinnosti pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca absolvovať aktualizačné vzdelávanie bez uvedenia rozsahu v § 4 písm. j).
30.V čl. I § 61 ods. 5 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a pred atestačnou komisiou“.
Úprava explicitne vyjadruje jednu z podmienok obhajoby atestačného portfólia a vykonania atestačnej skúšky pred atestačnou komisiou.
31.V čl. I § 63 ods. 1 písm. b) a ods. 2 prvej vete sa slová „plánom vzdelávania“ nahrádzajú slovami „ročným plánom vzdelávania“.
Legislatívno-technická pripomienka vo väzbe na legislatívnu skratku „ročný plán vzdelávania“ zavedenú v § 40 ods. 5 návrhu zákona.
32.V čl. I § 63 ods. 2 sa slová „§ 140“ nahrádzajú slovami „§ 155“.
Oprava odkazu na príslušné ustanovenie Zákonníka práce, ktoré upravuje inštitút dohody o zvyšovaní kvalifikácie.
33.V čl. I § 63 ods. 3 sa slová „adaptačným vzdelávaním a aktualizačným vzdelávaním“ nahrádzajú slovami „aktualizačným vzdelávaním a náklady spojené s adaptačným vzdelávaním okrem nákladov spojených s adaptačným vzdelávaním podľa § 52 ods. 6“.
Úprava odstraňuje vnútorný rozpor medzi § 63 ods. 1 písm. c) a § 63 ods. 3.
34.V čl. I § 63 ods. 4 úvodná veta znie: „Náklady spojené s rozširujúcimi modulmi funkčného vzdelávania, so špecializačným vzdelávaním, s inovačným vzdelávaním, náklady spojené s vykonávaním atestácií a náklady spojené so základným modulom funkčného vzdelávania okrem nákladov podľa odseku 1 písm. b) sú hradené“.
8
Úprava explicitne uvádza podmienky uhrádzania nákladov na základný modul funkčného vzdelávania.
35.V čl. I § 64 ods. 2 písm. a) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „pedagogického zamestnanca školy pre deti a žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami a pedagogického zamestnanca zariadenia sociálnej pomoci“.
Úprava sa navrhuje ako motivačný nástroj pre budovanie inkluzívnych tímov v školách a školských zariadeniach.
36.V čl. I § 65 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) vydáva a odníma potvrdenie o schválení programu kvalifikačného vzdelávania, potvrdenie o schválení programu funkčného vzdelávania, potvrdenie o schválení programu špecializačného vzdelávania a potvrdenie o schválení programu predatestačného vzdelávania,“.
Úprava dopĺňa výpočet kompetencií Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
37.V čl. I § 66 odsek 4 znie:
„(4) Ministerstvo školstva posúdi žiadosť a jej prílohy do 30 dní od prijatia žiadosti. Ak je žiadosť alebo jej prílohy neúplná, ministerstvo školstva vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil v lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako desať dní. Ak v lehote určenej ministerstvom školstva žiadateľ žiadosť nedoplní alebo doplní neúplne, ministerstvo školstva žiadosti nevyhovie a písomne to oznámi žiadateľovi.“.
Úprava upresňuje a dopĺňa postup Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
38.V čl. I § 66 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Ak žiadosť spĺňa všetky náležitosti, ministerstvo školstva s prihliadnutím na odborné stanovisko komisie do 60 dní od prijatia žiadosti vydá žiadateľovi potvrdenie o schválení programu vzdelávania alebo modulu programu vzdelávania, alebo žiadosti nevyhovie; ak ministerstvo školstva žiadosti nevyhovie, písomne to oznámi žiadateľovi.“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa primerane preznačia.
Úprava upresňuje a dopĺňa postup Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
9
39.V čl. I § 67 odsek 4 znie:
„(4) Ministerstvo školstva posúdi žiadosť a jej prílohy do 30 dní od prijatia žiadosti. Ak je žiadosť alebo jej prílohy neúplná, ministerstvo školstva vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil v lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako desať dní. Ak v lehote určenej ministerstvom školstva žiadateľ žiadosť nedoplní alebo doplní neúplne, ministerstvo školstva žiadosti nevyhovie a písomne to oznámi žiadateľovi.“.
Úprava upresňuje a dopĺňa postup Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
40.V čl. I § 67 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Ak žiadosť spĺňa všetky náležitosti, ministerstvo školstva podľa záväzných kritérií na posúdenie spôsobilosti poskytovať inovačné vzdelávanie a s prihliadnutím na odborné stanovisko komisie do 60 dní od prijatia žiadosti vydá žiadateľovi potvrdenie o oprávnení na poskytovanie inovačného vzdelávania alebo žiadosti nevyhovie; ak ministerstvo školstva žiadosti nevyhovie, písomne to oznámi žiadateľovi.“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa primerane preznačia.
Úprava upresňuje a dopĺňa postup Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
41.V čl. I § 68 odsek 3 znie:
„(3) Ministerstvo školstva posúdi žiadosť a jej prílohy do 30 dní od prijatia žiadosti. Ak je žiadosť alebo jej prílohy neúplná, ministerstvo školstva vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil v lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako desať dní. Ak v lehote určenej ministerstvom školstva žiadateľ žiadosť nedoplní alebo doplní neúplne, ministerstvo školstva žiadosti nevyhovie a písomne to oznámi žiadateľovi.“.
Úprava upresňuje a dopĺňa postup Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
42.V čl. I § 68 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Ak žiadosť spĺňa všetky náležitosti, ministerstvo školstva s prihliadnutím na odborné stanovisko komisie do 60 dní od prijatia žiadosti vydá žiadateľovi potvrdenie o oprávnení na organizovanie atestácií alebo žiadosti nevyhovie; ak ministerstvo školstva žiadosti nevyhovie, písomne to oznámi žiadateľovi.“.
Doterajšie odseky 4 až 6 sa primerane preznačia.
Úprava upresňuje a dopĺňa postup Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR v profesijnom rozvoji.
10
43.V čl. I § 68 ods. 5 písm. b) sa slová „poskytovateľa vzdelávania“ nahrádzajú slovami „atestačnej organizácie“.
Spresnenie ustanovenia - potvrdenie o oprávnení na organizovanie atestácií obsahuje údaje o atestačnej organizácii, nie poskytovateľovi vzdelávania.
44.V čl. I § 69 ods. 2 úvodnej vete a ods. 4 úvodnej vete sa slovo „je“ nahrádza slovom „obsahuje“ a v § 69 ods. 4 písm. c) sa slovo „evidencia“ nahrádza slovom „evidenciu“.
Upravuje sa formulácia úvodnej vety vzhľadom na nasledujúci text, ktorý zahŕňa tak dokumenty uvádzané v jednotnom čísle, ako aj v množnom čísle. V nadväznosti na to sa upravuje aj tvar slova „evidencia“ v § 69 ods. 4 písm. c).
45.V čl. I § 69 ods. 2 písm. d) sa slovo „zamestnancoch“ nahrádza slovom „zamestnancov“.
Upravuje sa tvar slova vzhľadom na súvisiaci text ustanovenia.
46.V čl. I § 76 sa odsek 3 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:
„s) údaje o spĺňaní kvalifikačných predpokladov na
1.vyučovanie vyučovacích predmetov v úväzku, ak ide o učiteľa,
2.odborný výcvik, ak ide o majstra odbornej výchovy,
3.vyučovanie vyučovacích predmetov, ktorými sa dopĺňa základný úväzok, ak ide o vychovávateľa a majstra odbornej výchovy.“.
Úprava sa navrhuje vzhľadom na navrhované úlohy organizácie zriadenej Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky v oblasti kvalifikačného vzdelávania podľa § 43 46 a vzhľadom na odstránenie duplicity a administratívnej záťaže spojenej s pravidelným zisťovaním kvalifikovanosti pedagogických zamestnancov a odbornosti vyučovania.
47.V čl. I § 80 ods. 1 úvodnej vete sa slovo „výskum“ nahrádza slovom „výskumu“.
Opravuje sa tvar slova v označení ministra školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.
11
48.V čl. I § 81 ods. 1 sa slová „§ 57 ods. 7 písm. a) a ods. 9“ nahrádzajú slovami „§ 57 ods. 3, ods. 7 písm. a) a ods. 9“.
Úprava zosúlaďuje text s § 57 ods. 3.
49.V čl. I § 81 ods. 2 sa slová „§ 57 ods. 7 písm. a)“ nahrádzajú slovami „§ 57 ods. 3, ods. 7 písm. a)“.
Úprava zosúlaďuje text s § 57 ods. 3.
50.V čl. I § 82 ods. 1 písm. a) sa slová „účasť na vzdelávaní“ nahrádzajú slovami „profesijný rozvoj podľa § 40 ods. 3 písm. a) a b)“.
Úprava zosúlaďuje text s § 40 ods. 3 a vytvára rovnaké podmienky na realizáciu profesijného rozvoja.
51.V čl. I § 85 písm. b) sa slovo „zamestnancoch“ nahrádza slovom „zamestnancov“.
Upravuje sa tvar slova vzhľadom na súvisiaci text ustanovenia.
52.V čl. I § 87 ods. 3 sa číslo „2022“ nahrádza číslom „2024“.
Úprava sa navrhuje z dôvodu, že pri pôvodnom stanovenom termíne mohol mať zamestnávateľ problém zabezpečiť vyučovací proces v plnom rozsahu vyučovania aprobačných predmetov.
53.V čl. I § 87 ods. 6 sa vypúšťajú slová „triedneho učiteľa,“.
Úprava zosúlaďuje text s § 35 ods. 4.
54.V čl. I § 88 ods. 3 sa za slová „Slovenskej republiky“ vkladajú slová „pre kontinuálne vzdelávanie pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca“.
Legislatívno-technická úprava. Dopĺňajú sa chýbajúce slová v názve Akreditačnej rady Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky pre kontinuálne vzdelávanie pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca.
55.V čl. I § 90 odsek 1 znie:
„(1) Ak ide o pedagogického zamestnanca,
a)za prvú atestáciu podľa predpisov účinných od 1. septembra 2019 sa považuje
12
1.vykonanie prvej atestácie podľa predpisov účinných do 31. augusta 2019,
2.vykonanie prvej kvalifikačnej skúšky a najmenej päť rokov pedagogickej praxe podľa predpisov účinných do 31. októbra 2009,
3.získanie náhrady prvej kvalifikačnej skúšky a najmenej päť rokov pedagogickej praxe podľa predpisov účinných do 31. októbra 2009,
b)za druhú atestáciu podľa predpisov účinných od 1. septembra 2019 sa považuje
1.vykonanie druhej atestácie podľa predpisov účinných do 31. augusta 2019,
2.vykonanie druhej kvalifikačnej skúšky a najmenej desať rokov pedagogickej praxe podľa predpisov účinných do 31. októbra 2009,
3.získanie náhrady druhej kvalifikačnej skúšky a najmenej desať rokov pedagogickej praxe podľa predpisov účinných do 31. októbra 2009.“.
Úprava sa navrhuje ako zabezpečenie právnej istoty pre pedagogických zamestnancov, ktorí vykonali kvalifikačné skúšky alebo získali ich náhradu do 31. 10. 2009 a v súlade s § 61 ods. 7 a 8 účinného zákona č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov považovaní za pedagogických zamestnancov s prvou atestáciou alebo s druhou atestáciou. Úpravou sa tiež zabezpečí zosúladenie doterajšieho právneho stavu s návrhom zákona, ktorý nepozná inštitút náhrady za vykonanie atestačnej skúšky.
56.V čl. I § 90 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ak ide o odborného zamestnanca,
a)za prvú atestáciu podľa predpisov účinných od 1. septembra 2019 sa považuje vykonanie
1.prvej atestácie podľa predpisov účinných do 31. augusta 2019,
2.rigoróznej skúšky v príslušnom študijnom odbore alebo v príbuznom študijnom odbore do 31. októbra 2009 a získanie najmenej päť rokov odbornej praxe do 31. októbra 2009,
b)za druhú atestáciu podľa predpisov účinných od 1. septembra 2019 sa považuje vykonanie druhej atestácie podľa predpisov účinných do 31. augusta 2019.“.
Doterajší odsek 2 sa primerane preznačí.
Úprava sa navrhuje ako zabezpečenie právnej istoty pre odborných zamestnancov, ktorí považovaní za odborných zamestnancov v súlade s ustanovením § 61a ods. 2 zákona č. 317/2009 Z. z. Úpravou sa
13
tiež zabezpečí zosúladenie doterajšieho právneho stavu s návrhom zákona, ktorý nepozná inštitút náhrady za vykonanie atestačnej skúšky.
57.V čl. I § 92 druhom bode sa za slová „v znení nariadenia vlády“ vkladajú slová „Slovenskej republiky“.
Dopĺňajú sa chýbajúce slová v označení vlády Slovenskej republiky.
K čl. III
58.V čl. III sa novelizačný bod 5 označuje ako bod 6 a novelizačný bod 6 sa označuje ako bod 5.
Legislatívno-technická pripomienka. Mení sa poradie novelizačných bodov vzhľadom na chronológiu navrhovaných zmien (odkaz 11ac je použitý v § 5a ods. 3 a odkaz 11a v § 6 ods. 1).
59.V čl. III bode 8 § 14e ods. 1 písm. b) sa číslo „3“ nahrádza číslom „12“.
Úprava sa navrhuje z dôvodu zabezpečenia rovnakej motivácie k vykonaniu štátnej jazykovej skúšky ako ju v súčasnosti upravuje zákon č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
60.V čl. III bode 8 § 14e ods. 4 sa slovo „zariadení“ nahrádza slovom „zariadenia“.
Upravuje sa tvar slova v spojení „riaditeľ zariadenia sociálnych služieb“.
61.V čl. III sa za novelizačný bod 8 vkladá nový novelizačný bod 9, ktorý znie:
„9. V § 27 ods. 9 sa vypúšťajú slová „ods. 1“.“.
Nasledujúce novelizačné body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na zrušenie označenia odseku 1 v § 14 v čl. III bode 7 návrhu zákona.
62.V čl. III bode 9 § 32g sa číslo „2023“ nahrádza číslom „2026“.
14
Úprava sa navrhuje z dôvodu zosúladenia ukončenia kreditového systému podľa zákona č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch v znení neskorších predpisov a systému profesijného rozvoja podľa návrhu zákona. Zároveň sa odstraňuje rozpor s Konfederáciou odborových zväzov.
K čl. IV
63.V čl. IV za bod 1 sa vkladajú nové body 2 až 4, ktoré znejú:
„2. V § 3 ods. 7 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“.
3. V § 3 ods. 7 písm. e) sa bodka na konci nahrádza slovom „alebo“.
4. V § 3 sa odsek 7 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) ak postupom upraveným v pracovnom poriadku školy alebo v pracovnom poriadku školského zariadenia bolo preukázané, že riaditeľ porušil právo pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca na ochranu pred sociálno-patologickými prejavmi.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
64.V čl. IV za bod 2 sa vkladajú nové body 3 a 4, ktoré znejú:
3. V § 3 ods. 10 sa slová „c) a e)“ nahrádzajú slovami „c), e) alebo písm. f)“.
4. V § 3 ods. 17 sa slová „písm. a) alebo písm. e)“ nahrádzajú slovami „písm. a), e) alebo písm. f)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Odôvodnenie k bodom 63 a 64:
Legislatívno-technická úprava a doplnenie nového dôvodu na odvolanie riaditeľa v prípadoch, kedy by sa riaditeľ pri výkone pracovnej činnosti dopustil mobbingu, bossingu, alebo staffingu.
65.V čl. IV za bod 3 sa vkladá nový bod 4, ktorý znie:
„4. V § 5 ods. 9 sa slová „a ostatní vedúci pedagogickí zamestnanci povinní“ nahrádzajú slovami „je povinný“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Úprava zosúlaďuje text § 5 ods. 9 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov s návrhom zákona.
15
66.V čl. IV sa novelizačný bod 4 označuje ako bod 5 a novelizačný bod 5 sa označuje ako bod 4.
Legislatívno-technická pripomienka. Mení sa poradie novelizačných bodov vzhľadom na chronológiu navrhovaných zmien (odkaz 19 je použitý už v § 5 ods. 9).
67.V čl. IV bod 7 znie:
„7. Poznámky pod čiarou k odkazom 79d a 79e znejú:
79d) § 76 a 77 zákona č. .../2019 Z. z.
79e) § 77 ods. 3 zákona č. .../2019 Z. z.“.“.
Legislatívno-technická úprava.
68.V čl. IV sa za novelizačný bod 9 vkladá nový novelizačný bod 10, ktorý znie:
„10. V § 38 ods. 6 sa vypúšťajú slová „okrem rozhodovania podľa odseku 15“.“.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na vypustenie § 5 ods. 15 v čl. IV bode 4 návrhu zákona.
K prílohe
69.V prílohe k zákonu sa vypúšťajú body 2, 3 a 4.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Úprava sa navrhuje z dôvodu, že účelom predmetných uvedených smerníc nie je ochrana pred prejavmi násilia zo strany detí a ich zákonných zástupcov.