sa nahrádzajú slovami „písm. q) a s)“ a v druhej vete sa vypúšťajú slová „druhej vety“.“.
Gramatická úprava.
Ústavnoprávny výbor NR SR
6.V čl. I sa za 21. bod vkladá nový 22. bod, ktorý znie:
„22. V čl. 5 ods. 7 sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 3“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na zmenu v čl. I, 20. bode, kde bol doterajší čl. 5 ods. 2 rozdelený do odsekov 2 a 3.
Ústavnoprávny výbor NR SR
7.V čl. I sa za 23. bod vkladá nový 24. bod, ktorý znie:
„22. V čl. 7 ods. 1 písm. a) sa slová „čl. 5 ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „čl. 5 ods. 1 až 3“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na zmenu v čl. I, 20. bode, kde bol doterajší čl. 5 ods. 2 rozdelený do odsekov 2 a 3.
Ústavnoprávny výbor NR SR
8.V čl. I, 25. bode sa v čl. 7 ods. 1 písm. f) slová „popis daru ktorý prijal verejný funkcionár“ nahrádzajú slovami „popis daru alebo iných výhod, ktoré verejný funkcionár prijal“.
Spresnenie ustanovenia.
Ústavnoprávny výbor NR SR
9.V čl. I, 28. bode sa v čl. 7 ods. 4 písm. a) slová „vrátane ich druhu, katastrálne územie, číslo listu vlastníctva,“ nahrádzajú slovami „s uvedením jej druhu, vlastníckeho podielu, katastrálneho územia, čísla listu vlastníctva,“.
Spresnenie ustanovenia.
Ústavnoprávny výbor NR SR
10.V čl. I, 28. bode sa v čl. 7 ods. 4 písm. b) slová „je nad“ nahrádzajú slovom „presahuje“ a slová „vrátane jej druhu, vlastnícky podiel, a v prípade motorového vozidla aj továrenská značka a rok jeho výroby,“ sa nahrádzajú slovami „s uvedením jej druhu, vlastníckeho podielu, a v prípade motorového vozidla, aj továrenskej značky a roku jeho výroby,“.
Spresnenie ustanovenia.