ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
78. schôdza
Číslo: CRD-1853/2018
470
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 20. novembra 2018
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1135)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1135);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1135) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Ondrej Dostál
Peter Kresák
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 470
z 20. novembra 2018
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1135)
________________________________________________________________________
1.K čl. I
V bode 12 § 29 ods. 8 sa slová „Toto rozhodnutie“ nahrádzajú slovami „Rozhodnutie“.
Ide o gramatickú pripomienku, ktorou sa spresňuje právny text.
2.K čl. I
V bode 12 § 29 ods. 9 v druhej vete sa slová „nedôjde k prijatiu spoločného rozhodnutia“ nahrádzajú slovami „sa neprijme spoločné rozhodnutie“.
Ide o gramatickú pripomienku.
3.K čl. V
V bode 18 § 75 ods. 2 sa slovo „bodkočiarkou“ nahrádza slovom „čiarkou“.
Ide o gramatickú pripomienku, ktorou sa pripojí navrhovaný text na konci vety použitím čiarky.
4.K čl. VI
V bode 16 § 71l ods. 4 sa slovo „vkladajú“ nahrádzajú slovami „vkladá čiarka a“ a za slovo „osoby“ sa vkladá čiarka.
Gramatická úprava.
5.K čl. VI
V bode 25 sa na konci dopĺňa veta „Poznámka pod čiarou k odkazu 58hfa sa vypúšťa.“.
Vypustením odseku 4 v § 73p sa poznámka pod čiarou k odkazu 58hfa stáva bezpredmetnou.
6.K čl. VI
V bode 36 § 120 ods. 5 sa slovo „súhrn102ad)“ nahrádza slovami „súhrn prospektu102ad)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa terminologicky zosúlaďuje právny text s čl. 6, 7 a 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129.
7.K čl. VI
V bode 36 § 120 ods. 6 sa vo vete za bodkočiarkou vypúšťajú slová „dotknutých ustanovení“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa spresňuje právny text.
8.K čl. VI
V bode 39 sa slovo „predposlednej“ nahrádzajú slovami „v poslednej“, slová „v poslednej vete sa“ sa vypúšťajú a druhé slovo „nahrádzajú“ sa nahrádza slovom „sa nahrádzajú“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa spresňuje identifikácia textu, kde sa vykonať navrhovaná zmena, nakoľko § 144 ods. 3 má len dve vety.
9.K čl. VIII
V bode 5 § 27 sa na konci pripája veta „Poznámky pod čiarou k odkazom 46a a 46b sa vypúšťajú.“.
Legislatívno-technická úprava v súvislosti s novým znením § 27.
10.K čl. XV
V bode 2 sa slová „§ 9 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 9 ods. 3“.
Spresnenie ustanovenia, kde sa navrhovaná zmena uskutočniť.
11.K čl. XV
Bod 8 znie :
„8. V § 9 ods. 1 sa slová „podielové listy“ nahrádzajú slovami „cenné papiere“ a vypúšťajú sa odseky 5 až 7.“.
Doplnenie ustanovenia, v ktorom sa vykonať rovnaká zmena ako sa navrhuje v čl. XV bod 2.
12.K čl. XV
V bode 12 sa za slovo „§ 160a“ vkladajú slová „ods. 2 až 8“.
Legislatívno-technická úprava v súvislosti s navrhovaným novým znením prvej vety § 160a ods. 1 (čl. XV bod 114).
13.K čl. XV
V bode 31 sa za slová „§ 37c“ vkladajú slová „ods. 1 3 a 9“ a na konci sa dopĺňajú slová „a v § 37c ods. 6 sa slová „vo fondoch kvalifikovaných investorov“ nahrádzajú slovami „v alternatívnych investičných fondoch““.
Legislatívno-technická úprava s cieľom gramaticky korektne nahradiť uvedený pojem vo všetkých príslušných ustanoveniach.
14.K čl. XV
V bode 37 sa slová „písm. m)“ nahrádzajú slovami „písm. k) a m)“.
Doplnenie ustanovenia v ktorom sa má vykonať navrhovaná zmena.
15.K čl. XV
V bode 39 § 43 ods. 2 sa vypúšťa slovo „podielového“.
Legislatívno-technická úprava rešpektujúca zmenu vykonanú bodom 37 (vypustenie slova „podielového“).
16.K čl. XV
V bode 45 sa vypúšťajú slová „§ 119 ods. 3 písm. b) druhom bode a § 180 ods. 7 písm. c) a na konci sa pripájajú slová „a v § 119 ods. 3 písm. b) druhom bode a § 180 ods. 7 písm. c) sa slová „fond kvalifikovaných investorov“ nahrádzajú slovami „špeciálny fond kvalifikovaných investorov alebo subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b)““.
V ustanovení § 119 ods. 3 písm. b) druhý bod ako aj v ustanovení § 180 ods. 7 písm. c) nie je možné použiť kumulačnú spojku „a“, ale je potrebné nahradzovaný pojem vyjadriť alternatívnou formuláciou.
17.K čl. XV
V bode 92 sa dopĺňa veta: „Poznámka pod čiarou k odkazu 54 sa vypúšťa.“
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa vypúšťa nadbytočná poznámka pod čiarou vzhľadom na nové znenie § 136 ods. 1 písm. a).
18.K čl. XV
Bod 99 sa vypúšťa.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa vypustenie bodu 99 v záujme zachovania jednotnosti pojmov v celom § 139.
19.K čl. XV
V bode 103 sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. g)“.
Oprava nesprávneho označenia ustanovenia, kde sa má uskutočniť navrhovaná zmena.
20.K čl. XV
V bode 106 sa za slová „§ 151 ods. 1“ vkladajú slová „prvej vete“, za spojku „a“ sa vkladajú slová „v poslednej vete sa“ a slová „sa nahrádzajú“ sa nahrádzajú slovom „nahrádzajú“.
Upresnenie textu, kde sa má vykonať navrhovaná zmena.
21.K čl. XV
Za bod 110 sa vkladá nový bod 111, ktorý znie:
„111. V § 151 ods. 8 sa slová „až 8“ nahrádzajú slovami „až 7“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú“.
Legislatívno-technická úprava v súvislosti s vypustením odseku 5 v § 151 (bod 110).
22.K čl. XV
Za bod 112 sa vkladá nový bod 113, ktorý znie:
„113. V § 157 ods. 13 sa slová „a 10“ nahrádzajú slovami „a 9“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú“.
Legislatívno-technická úprava v súvislosti s vypustením odseku 9 v § 157 (bod 112).
23.K čl. XV
Bod 114 znie:
„114. V § 160a ods. 1 prvá veta znie: „Správcovská spoločnosť je povinná za každý spravovaný subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo európsky alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti distribuuje na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu, vypracovať ročnú správu najneskôr do šiestich mesiacov po uplynutí hospodárskeho roka.“.“.
Pre prehľadnosť sa navrhuje nové znenie bodu 114, nakoľko pôvodné znenie spolu
s pôvodným znením bodu 2 v čl. XV je zmätočné.
24.K čl. XV
V bode 119 sa za slová „alebo hodnotu“ vkladá slovo „podielu“.
Spresnenie textu, ktorý sa má vypustiť.