Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
48. schôdza výboru
Číslo: CRD-1600/2018
166
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
z 11. októbra 2018
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1072)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
p r e r o k o v a l
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1072);
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1072);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1072) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
Dušan B u b l a v ý, v.r. Boris K o l l á r, v.r.
overovateľ výboru predseda výboru
Príloha k uzneseniu č. 165 tlač 1072
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1072)
___________________________________________________________________________
1.V čl. I sa za bod 2 vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. V § 4 ods. 3 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Vláda môže určiť, že na Ministerstve školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky pôsobia traja štátni tajomníci, ak jeden z nich je určený len na plnenie úloh v oblasti športu.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Vzhľadom na skutočnosť, že Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR je viacodvetvovým ministerstvom, pričom oblasť športu je svojím zameraním osobitá vo vzťahu k ostatným, ktoré svojou pôsobnosťou v súčasnosti pokrývajú dvaja štátni tajomníci Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR, navrhuje sa vytvorenie možnosti pre to, aby na Ministerstve školstva, vedy, výskumu a športu SR mohol so súhlasom vlády pôsobiť aj tretí štátny tajomník s jasne vymedzeným okruhom pôsobností. Návrh súvisí zároveň so skutočnosťou, že oblasť športu vyžaduje v strednodobom horizonte zvýšenú pozornosť.
2.Za čl. I sa vkladá nový čl. II, ktorý znie:
Čl. II
Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 678/2006 Z. z., zákona č. 385/2008 Z. z., zákona č. 553/2008 Z. z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 289/2012 Z. z., zákona č. 202/2013 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z. a zákona č. 238/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 2 ods. 1 písm. k) sa slová „úradu vlády” nahrádzajú slovami „Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu vlády“)”.
2.V § 3 ods. 4 písm. k) sa slová „ministerstvu a Úradu vlády Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „úradu podpredsedu vlády“ a slová „ministerstvom alebo Úradom vlády Slovenskej republiky“ sa nahrádzajú slovami „úradom podpredsedu vlády“.
3.§ 4a vrátane nadpisu znie:
㤠4a
Úrad podpredsedu vlády
(1)Úrad podpredsedu vlády vykonáva správu, prevádzku a rozvoj Govnetu.
(2)Úrad podpredsedu vlády zabezpečuje úlohy národného prevádzkovateľa centrálnej informačnej infraštruktúry a centrálnej komunikačnej infraštruktúry Slovenskej republiky pre verejnú správu.”.
4. Za § 12b sa vkladá § 12c, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠12c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019
V súvislosti s prechodom kompetencií z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády prechádzajú od 1. januára 2019 práva a povinnosti z právnych vzťahov z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodou medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a úradom podpredsedu vlády, v ktorej sa vymedzí najmä druh a rozsah preberaných práv a povinností.“.
Nasledovné novelizačné články sa primerane prečíslujú.
Legislatívne úpravy ustanovení súvisiace s postupným prechodom kompetencií v oblasti informatizácie spoločnosti z Úradu vlády Slovenskej republiky na Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu.
3.K čl. II bod 2
V čl. II bode 2 sa vypúšťajú slová „(ďalej len „podpredseda vlády“)“.
Vypúšťa sa nadbytočná legislatívna skratka, ktorá sa v ďalšom texte zákona č. 539/2008 Z. z. nepoužíva.
4.K čl. II bod 5
V čl. II bode 5 v § 18c ods. 2 a 3 sa slová „Úrad podpredsedu vlády pre investície a informatizáciu“ nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády“.
Legislatívno-technická úprava vzhľadom na legislatívnu skratku „úrad podpredsedu vlády“ zavedenú v § 4 ods. 1 písm. a) zákona č. 539/2008 Z. z. (čl. II bod 1 návrhu zákona).
5.K čl. II bod 6 a čl. IV bod 6
V čl. II bode 6 a čl. IV bode 6 sa slovo „nahrádza“ nahrádza slovom „nahrádzajú“.
Upravuje sa tvar slova vzhľadom na skutočnosť, že dochádza k nahradeniu viacerých slov.
6.Za čl. III sa vkladá nový čl. IV, ktorý znie:
„Čl. IV
Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona č. 214/2014 Z. z., zákona č. 29/2015 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z., zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 374/2016 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z. a zákona č. 69/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 5 ods. 5 sa slová „Úrad vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad vlády“)” nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády”.
2.V § 6 ods. 1 sa slová „úrad vlády” nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády”.
3.V § 6 ods. 7 sa slová „úradu vlády” nahrádzajú slovami „úradu podpredsedu vlády” a slová „úrad vlády“ sa nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády“.
4.V § 10 ods. 4 až 10 a ods. 12 sa slová „úrad vlády” nahrádzajú slovami „úrad podpredsedu vlády”.
5.V § 14 ods. 6 sa slová „úrad vlády“ nahrádzajú slovami „správca modulu elektronických schránok“.
6.V § 59 odsek 1 znie:
„(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá úrad podpredsedu vlády, ustanoví
a)jednotný formát elektronických správ vytváraných a odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta podľa § 5 ods. 6,
b)podrobnosti o spôsobe plnenia povinností orgánov verejnej moci podľa § 6 ods. 3,
c)sadzobník úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov podľa § 6 ods. 5,
d)funkcionality ústredného portálu a spoločných modulov nad rámec funkcionalít ustanovených zákonom,
e)obsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o zriaďovaní, označovaní, zmenách a rušení prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa § 9,
f)sadzobník úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta podľa § 7 ods. 10,
g)podrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách prístupu do elektronickej schránky,
h)podrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa § 16 ods. 3 písm. a) a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa § 16 ods. 3 písm. b),
i)podrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa § 22aa do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa § 22b ods. 3,
j)podrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu podľa § 31a ods. 2,
k)na účely zaručenej konverzie
1.formáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
2.podrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3.podrobnosti o obsahu, spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
4.podrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
5.podrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie úradu podpredsedu vlády,
6.podrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa § 36 ods. 1,
7.sadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
l)rozsah údajov podľa § 9a ods. 3 a podrobnosti o integrácii podľa § 9a ods. 3,
m)uznané spôsoby autorizácie podľa § 23 ods. 2.“.
7.V § 59 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
8.V § 60b ods. 3 sa slová „1. februára 2019“ nahrádzajú slovami „1. júna 2020“ a slová „31. januára 2019“ sa nahrádzajú slovami „31. mája 2020“.
9. Za § 60f sa vkladá § 60g, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠60g
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019
(1) V súvislosti s prechodom kompetencií z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády prechádzajú od 1. januára 2019 práva a povinnosti z právnych vzťahov z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodou medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a úradom podpredsedu vlády, v ktorej sa vymedzí najmä druh a rozsah preberaných práv a povinností.
(2) Všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 59 ods. 2 v znení účinnom do 31. decembra 2018 zostáva platný a účinný do nadobudnutia účinnosti všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 59 ods. 1 písm. b) až d) a g) až i) v znení účinnom od 1. januára 2019, najneskôr však do 1. januára 2020.“.
Nasledovné novelizačné články sa primerane prečíslujú.
Odôvodnenie k bodom 1 až 7 a 9:
Legislatívne úpravy ustanovení súvisiace s postupným prechodom kompetencií v oblasti informatizácie spoločnosti z Úradu vlády Slovenskej republiky na Úrad
podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu.
Odôvodnenie k bodu 8:
Aktuálne sa v legislatívnom procese nachádza zákon o registri mimovládnych organizácií, ktorý zabezpečí zriadenie registra a získanie korektných a reálnych údajov najmä o štatutároch týchto organizácií. V nadväznosti na to to bude proces aktivácie schránok jednoduchší, čo je dôvodom, pre ktorý sa navrhuje posun povinnej aktivácie na dobu, do ktorej budú vyššie uvedené údaje k dispozícii.
7.K čl. IV bod 2
V čl. IV bode 2 3 ods. 3 písm. b) prvý bod] sa za slová „„pripraví návrh na zápis““ vkladá čiarka a slová „slovo „okres“ sa nahrádza slovom „okresu““.
Upravuje sa tvar slova okres vzhľadom na jeho použitie v spojení „pripraví návrh na zápis okresu“ do zoznamu najmenej rozvinutých okresov.
8.V čl. IV bode 2 sa slová „a zároveň dosiahla aspoň 8%; zápis okresu do zoznamu najmenej rozvinutých okresov schvaľuje vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“ nahrádzajú slovami „a zároveň dosiahla aspoň 8%; po schválení zápisu okresu do zoznamu najmenej rozvinutých okresov vládou Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) zapíše okres do zoznamu najmenej rozvinutých okresov“.
Legislatívne spresnenie ustanovenia týkajúce sa samotného vykonania zápisu okresu do zoznamu najmenej rozvinutých okresov po schválení vládou Slovenskej republiky.
9.V čl. IV sa za bod 5 vkladajú nové body 6 a 7, ktoré znejú:
„6. V § 8 ods. 1 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „do schválenia ročných priorít na príslušný rok vládou sa regionálny príspevok poskytuje podľa schváleného akčného plánu alebo jeho dodatku.“.
7. V § 8 ods. 4 sa za slovo „uvedená“ vkladajú slová „v akčnom pláne alebo“.“.
Nasledujúci novelizačný bod sa primerane prečísluje.
Navrhovanou úpravou sa zabezpečí, aby regionálny príspevok mohol byť poskytnutý aj v období po schválení akčného plánu rozvoja najmenej rozvinutého okresu vládou, keď ešte ročné priority akčného plánu nie schválené. Zabezpečí sa tak plynulé predkladanie žiadostí o poskytnutie regionálneho príspevku, ako aj možnosť jeho čerpania.
10.K čl. IV bod 6
V čl. IV bode 6 sa za slovo „zákona“ vkladajú slová „okrem § 11 ods. 3“.
Ustanovenie § 11 ods. 3 sa vyníma z ustanovení, v ktorých sa vykoná nahradenie slov „úrad vlády“ slovami „úrad podpredsedu vlády“, keďže ide o prechodné ustanovenie. Podľa § 6 ods. 4 zákona č. 400/2015 Z. z. o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke zákonov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov prechodné ustanovenia, ktoré nadobudli účinnosť, nemožno novelizovať.