VÝBOR NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
PRE SOCIÁLNE VECI
Číslo: CRD-1130/201840. schôdza výboru
121
Uznesenie
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre sociálne veci
z 11. septembra 2018
k návrhu poslankýň Národnej rady Slovenskej republiky Aleny Bašistovej, Jany Vaľovej a Magdalény Kuciaňovej na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (tlač 1028)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci
po prerokovaní
A.súhlasí
s návrhom poslankýň Národnej rady Slovenskej republiky Aleny Bašistovej, Jany Vaľovej a Magdalény Kuciaňovej na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (tlač 1028);
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
návrh poslankýň Národnej rady Slovenskej republiky Aleny Bašistovej, Jany Vaľovej a Magdalény Kuciaňovej na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (tlač 1028) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, ktoré tvoria prílohu tohto uznesenia;
C.poveruje
predsedníčku výboru, aby výsledky rokovania Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci v druhom čítaní spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov spracovala do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky podľa
2
§ 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a predložila ju na schválenie.
Alena B a š i s t o v á
predsedníčka výboru
overovatelia výboru:
Petra Krištúfková
Magdaléna Kuciaňová
3
VÝBOR NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
PRE SOCIÁLNE VECI
Príloha k uzneseniu č. 121
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k návrhu poslankýň Národnej rady Slovenskej republiky Aleny Bašistovej, Jany Vaľovej a Magdalény Kuciaňovej na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (tlač 1028)
___________________________________________________________________________
1. V čl. I sa pred doterajší bod 1 vkladá nový bod 1, ktorý znie:
„1. V § 71 ods. 9, § 78a ods. 4 a § 78aa ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak § 78c ods. 9 neustanovuje inak.“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorá zabezpečuje premietnutie právnej úpravy § 78c ods. 9 do spôsobu určenia výšky finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 71 ods. 6 a § 78a ods. 4, finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa § 71 ods. 9 a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa § 78aa ods. 4, ak ministerstvo odpustí zmeškanie termínu podania písomnej žiadosti o poskytnutie tohto príspevku; v tomto prípade sa tento finančný príspevok poskytne len na obsadené miesta v zariadení ku dňu podania písomnej žiadosti podľa § 78b ods. 1 spolu s prílohami a nie na počet miest v zariadení podľa stavu zapísaného v registri.
2.V čl. I bode 2 v § 78a ods. 5 písm. b) prvom bode sa vypúšťajú slová „ak nejde o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 38,“.
Legislatívno-technická pripomienka. Z dôvodu existencie podmienky uvedenej v druhom bode, ktorá predstavuje výnimku z prvého bodu, je podmienka v prvom bode nadbytočná.
3.K čl. I bod 3
V čl. I bode 3 78c ods. 7 prvá veta) sa slová „§ 78c ods. 8“ nahrádzajú slovami „odseku 8“.
Legislatívno-technická úprava vnútorného odkazu.
4
4.V čl. I bode 4 v § 78c ods. 8 sa za slovo „ministerstvu“ vkladá slovo „odôvodnenú“.
Návrhom sa precizuje písomná žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4 na podanie žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na spolufinancovanie sociálnej služby z rozpočtu MPSVR SR tým, že explicitne uvádza, že žiadateľ musí v tejto žiadosti uviesť aj jej odôvodnenie. Žiadateľom uvedené dôvody a ich osvedčenie budú relevantnými na rozhodovanie ministerstva o odpustení zmeškania termínu na podanie žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 78b ods. 4 zákona, ktoré musí byť realizované v súlade s poslaneckým návrhom zákona odôvodneným rozhodnutím ministerstva o odpustení zmeškania termínu, ktoré sa doručuje žiadateľovi. Pri rozhodovaní je ministerstvo viazané povinnosťou dodržať zásady konania, teda aj vychádzať zo skutočného stavu veci a zistenia okolností, ktoré majú význam pre rozhodnutie, aktívnej súčinnosti účastníka konania a aby v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch nevznikali neodôvodnené rozdiely, a svoje písomné rozhodnutie v predmete veci musí v tomto smere aj dostatočne odôvodniť.
5.V čl. I bode 4 v § 78c ods. 10 sa vypúšťa prvá veta.
Legislatívno-technická pripomienka. Právna úprava vylúčenia všeobecného predpisu o správnom konaní na rozhodovanie ministerstva o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4 sa systémovo presúva do deviatej časti zákona o sociálnych službách, upravujúcej konanie vo veciach sociálnych služieb.
6.V čl. I bod 5 znie:
„5. V § 79 ods. 6 písm. a) sa za slovom „78aa“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a rozhoduje o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4“.“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorá zabezpečuje systémovejšie začlenenie novo ustanovenej rozhodovacej pôsobnosti ministerstva o odpustení zmeškania termínu podania písomnej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 78b ods. 1.
7.V čl. I bode 6 v § 84 ods. 9 písmeno c) znie:
„c) úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, ak počas trvania pracovnoprávneho vzťahu, na ktorého základe vykonáva pracovnú činnosť opatrovateľa detí pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 32b, začne do šiestich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu navštevovať akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín a absolvuje tento akreditovaný kurz do dvanástich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu.“.
5
Legislatívno-technická pripomienka. Ide o úpravu formulácie ustanovenia, a to v záujme jeho jednoznačnej interpretácie len na posudzovanie plnenia kvalifikačných predpokladov u opatrovateľa detí len pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 32b (zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa).
8.V čl. I sa za bod 6 vkladá nový bod 7, ktorý znie:
„7. V § 91 ods. 1 druhej vete sa za slovami „§ 8 ods. 1“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a na žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka. Právna úprava vylúčenia všeobecného predpisu o správnom konaní na rozhodovanie ministerstva o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4 sa systémovo presúva do deviatej časti zákona o sociálnych službách, upravujúcej konanie vo veciach sociálnych služieb.
9.V čl. I bode 7 § 110am vrátane nadpisu znie:
㤠110am
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2018
(1) Ministerstvo môže rozhodnúť podľa § 78c ods. 8 10 o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4, ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa § 78b ods. 1 na rozpočtový rok 2019 podľa § 78c ods. 7 účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4.
(2) Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu17) sa považujú na účely § 9 ods. 5 za splnené, ak poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 32b
a)bol do dňa zápisu do registra osobou podľa § 110z ods. 1 a
b)poskytoval k 31. októbru 2018 a bude poskytovať aj po 31. októbri 2018 sociálnu službu uvedenú v § 32b alebo činnosti uvedené v § 110z ods. 1 v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa § 32b v objekte zariadenia, v ktorom prevádzkoval k 28. februáru 2017 činnosti uvedené v § 110z ods. 1 v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa § 32b.
(3) Ustanovenie § 110z ods. 9 sa od 1. novembra 2018 neuplatňuje.“.
Vzhľadom na zmenu a doplnenie § 78c ods. 7 prvej vety zákona o sociálnych službách v poslaneckom návrhu (tretí novelizačný bod) sa navrhovanou právnou
6
úpravou v odseku 1 dopĺňa nové prechodné ustanovenie, ktoré explicitne upravuje možnosť požiadať odôvodnenou písomnou žiadosťou o odpustenie zmeškania lehoty podania žiadosti o poskytnutie finančného príspevku na spolufinancovanie sociálnej služby z kapitoly ministerstva podľa § 78b ods. 1 aj pre ministerstvom odmietnuté žiadosti v roku 2018 z dôvodu nedodržania tejto lehoty.
V záujme naplnenia účelu poslaneckého návrhu sa v odseku 2 explicitne ustanovuje, že výnimka z plnenia bezbariérovosti pre „doterajších poskytovateľov služby v detských jasliach“ (t.j. tých, ktorí túto službu starostlivosti o deti poskytovali k 28. februáru 2017, t.j. do dňa nadobudnutia účinnosti tzv. jasličkovej novely zákona o sociálnych službách, vykonanej s účinnosťou od 1. marca 2017 zákonom č. 40/2017. Z. z.), je viazaná len na doterajšie miesto poskytovania tejto služby, t.j. na tento účel prevádzkované objekty zariadenia k 28. februáru 2017. V záujme zabezpečenia jednoznačnej interpretácie právnej úpravy je potrebné taxatívne vymedziť v znení prechodného ustanovenia, že výnimka bezbariérovosti sa vzťahuje na doterajších prevádzkovateľov len v tých istých objektoch zariadenia. Pokiaľ zmení prevádzkovateľ miesto poskytovania sociálnej služby, podmienku bezbariérovosti bude musieť splniť. Predmetné prechodné ustanovenie sa teda vzťahuje na doterajších prevádzkovateľoch len v objektoch doposiaľ prevádzkovaných a nie na nimi prevádzkované nové objekty zariadenia po 28. februári 2017.
Súčasne sa v záujme naplnenia účelu poslaneckého návrhu zabezpečuje, aby v znení zákona bolo explicitne vyjadrené, že výnimka debarierizácie sa vzťahuje nie len na tých existujúcich poskytovateľov bývalých „detských jaslí“, ktorí zapísaní v registri poskytovateľov sociálnych služieb, ale aj tie osoby - prevádzkovateľov bývalých „detských jaslí“, ktoré požiadali v zákonom ustanovenej lehote o zápis do registra poskytovateľov sociálnych služieb - teda do 30. júna 2018, ale konanie o zápis do tohto registra z rôznych dôvodov nebolo ukončené (napr. prerušenie konania, podanie opravného prostriedku, podanie správnej žaloby). To znamená, že tieto osoby ešte nemajú právne postavenie poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v § 32b. Na tieto osoby sa bude výnimka vzťahovať na základe záverov prebiehajúcich konaní, ak ich výsledkom bude vykonanie zápisu do registra, a teda vznik oprávnenia poskytovať sociálnu službu, čím tieto osoby získajú právne postavenie poskytovateľa sociálnej služby uvedenej v § 32b.
V nadväznosti na predpokladanú účinnosť poslaneckého návrhu 1. novembra je v prechodnom ustanovení dátum „31. december“ nahradený „31. október 2018“ v príslušnom tvare; je vykonaná tiež zmena v nadpise prechodného ustanovenia slovo „ustanovenie“ je nahradené slovami „ustanovenia“, a to vzhľadom na navrhované rozšírenie vecného obsahu prechodného ustanovenia.