ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
67. schôdza
Číslo: CRD-296/2018
351
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 2. mája 2018
k vládnemu návrhu zákona o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 854)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 854);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 854) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C. p o v e r u j e
predsedu výboru, aby spracoval výsledky rokovania Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní z 2. mája 2018 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov Národnej rady Slovenskej republiky do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Ondrej Dostál
Peter Kresák
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 351
z 2. mája 2018
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 854)
________________________________________________________________________
1.V čl. I nadpise § 4 sa slovo „veci“ nahrádza slovom „majetku“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu nadpisu ustanovenia, ktorou sa zosúlaďuje použitá terminológia v znení ustanovenia.
2.V čl. I § 8 ods. 2 sa slová „v inej mene“ nahrádzajú slovami „v cudzej mene“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie a zosúlaďuje sa terminológia zaužívaná v právnom poriadku Slovenskej republiky.
3.V čl. I § 10 ods. 3 sa slová „osobami, ktoré použil na plnenie svojich úloh“ nahrádzajú slovami „osobami, prostredníctvom ktorých zabezpečil plnenie svojich úloh“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu textu ustanovenia.
4. V čl. I § 11 ods. 4 sa za slová „odborne spôsobilej na správu majetku“ vkladajú slová „(ďalej len „zmluvný správca“)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa presúva legislatívna skratka do správneho ustanovenia.
5. V čl. I § 11 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Poverenie poverenej osobe na výkon správy podielu zaniká zánikom jej oprávnenia vykonávať činnosť podľa osobitného predpisu10) alebo zánikom právnickej osoby bez právneho nástupcu.“.
Navrhuje sa presunúť pôvodný § 13 ods. 4 do § 11 ods. 5 za účelom zlúčenia úpravy zrušenia poverenia
alebo zániku poverenia do jedného ustanovenia, kam táto úprava z hľadiska systematiky zákona patrí.
6. V čl. I § 11 ods. 6 sa slová „informáciu bankovom účte“ nahrádzajú slovami „informáciu o bankovom účte“.
Ide o gramatickú úpravu.
7.V čl. I § 12 ods. 1 písm. b) sa slovo „náležia“ nahrádza slovom „patrí“, v odseku 2 sa slovo „ich“ nahrádza slovom „jej“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa opravuje nesprávna formulácia.
8.V čl. I § 13 ods. 3 sa slová „jeho poverenie“ nahrádzajú slovami „jej poverenie“.
Ide o gramatickú úpravu.
9. V čl. I § 13 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 4.
Ide o vypustenie pôvodného § 13 ods. 4, ktorý sa presúva do § 11 ods. 5. Z tohto dôvodu sa preto navrhuje vypustiť aj odsek 5 dotknutého ustanovenia, ktorý stratil svoje opodstatnenie.
10. V čl. I § 13 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Ak výkon správy podielu vykonáva správca zaisteného majetku, postupuje primerane podľa odsekov 1 až 4.“.
Navrhovanou úpravou sa precizuje text právnej úpravy tak, aby bolo zrejmé, že výkon správy podielu môže vykonávať aj správca zaisteného majetku.
11.V čl. I § 14 ods. 4 sa vypúšťa slovo „známe“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu textu ustanovenia.
12. V čl. I § 16 ods. 3 sa slová „osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy zabezpečuje starostlivosť o zaistený majetok (ďalej len „zmluvný správca“)“ nahrádzajú slovami „zmluvný správca“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa odstraňuje vypúšťa presunutá legislatívna skratka.
13.V čl. I v poznámke pod čiarou k odkazu 16 sa citácia „Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa upravuje nesprávna citácia predmetného zákona nakoľko zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
14.V čl. II sa za bod 4 vkladá nový bod 5, ktorý znie:
„5. V § 65 odsek 3 znie:
„(3) Rodinným príslušníkom podľa odseku 2 písm. b) je rodinný príslušník podľa predpisov o pobyte cudzincov.“.“
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
Cieľom navrhovanej právnej úpravy je zosúladiť vymedzenie rodinného príslušníka občana členského štátu Európskej únie s právnou úpravou zakotvenou v zákone č. 404/2001 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zároveň navrhovanou úpravou dochádza k odstráneniu transpozičného nedostatku smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES, ktorý bol Slovenskej republiky vytknutý zo strany Európskej komisie.
15.V čl. II 6. bod [§87ods. 2 písm. e)] sa slová „sa nepodarilo zistiť“ nahrádzajú slovami „sa nezistili“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa upravuje navrhovaná terminológia do súladu s terminológiou použitou v Trestnom poriadku.
16.V čl. II sa za bod 8 vkladá nový bod 9, ktorý znie:
„9. V § 122 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Ak tento zákon v osobitnej časti neustanovuje inak, výška škody spôsobenej trestným činom a výška prospechu získaného trestným činom sa na účel naplnenia znakov podľa predchádzajúcej vety spočítava.“.“
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhovanou úpravou sa precizuje ustanovenie s cieľom dosiahnutia jednoznačného výkladu textu príslušného ustanovenia.
17.V čl. II 10. bod § 124 ods. 4 sa za slová „verejnej dražbe“ vkladajú slová „podľa § 266 až 268“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie.
18.V čl. II 15. bod § 212a ods. 2 sa slová „dva päť“ nahrádzajú slovami „dva roky až päť“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie.
19.V čl. II 24. bod (§ 251 ods. 3) sa slovo „a“ pred slovami „získa ním“ vypúšťa.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa vypúšťa spojka „a“ z dôvodu jej nadbytočnosti.
20.V čl. II 26. bod sa slová „§ 306 ods. 2 písm. b) a § 336b ods. 3 písm. a)“ nahrádzajú slovami „a 306 ods. 2 písm. b)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
Navrhovaným novelizačným bodom čl. II 26. bod sa v § 336b ods. 3 písm. a) navrhujú nahradiť slová „dvadsiatich štyroch mesiacoch“ pričom v súčasnom znení § 336b ods. 3 písm. a) sa nachádzajú slová „dvadsiatichštyroch mesiacoch“. Z uvedeného dôvodu nie je možné novelizačný bod v tejto časti zapracovať.
21.V čl. II sa vypúšťa 42. bod.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
V súvislosti s vypustením novelizačného bodu a prečíslovaním nasledujúcich novelizačných bodov sa vykoná legislatívno-technická úprava v článku upravujúcom účinnosť zákona.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
Zapracovaním úpravy navrhovanej novelizačným bodom čl. II 42. bod by bolo ustanovenie § 302 ods. 2 písm. b) štylisticky nesprávne.
22.V čl. II sa za bod 45 vkladá nový bod 46, ktorý znie:
„46. V § 336b ods. 3 písm. a) sa slová „dvadsiatichštyroch mesiacoch postihnutý“ nahrádzajú slovami „dvanástich mesiacoch postihnutý“.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
V súvislosti s vložením nového novelizačného bodu a prečíslovaním nasledujúcich novelizačných bodov sa vykoná legislatívno-technická úprava v článku upravujúcom účinnosť zákona.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa reaguje na zmenu navrhovanú v novelizačnom bode čl. II 26. bod. Navrhovaným novelizačným bodom čl. II 26. bod sa v § 336b ods. 3 písm. a) navrhujú nahradiť slová „dvadsiatich štyroch mesiacoch“ pričom v súčasnom znení § 336b ods. 3 písm. a) sa nachádzajú slová „dvadsiatichštyroch mesiacoch“.
Z uvedeného dôvodu sa navrhuje predmetná zmena.
23.V čl. III sa za bod 1 vkladajú nové body 2 až 4, ktoré znejú:
„2. V § 30a druhej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak sa psychológ pribral na vykonanie úkonu mimo jeho pracovného času, namiesto ušlej mzdy alebo iného preukázateľného príjmu právo na odmenu, ktorej výšku ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo spravodlivosti.“.
3. Za § 30a sa vkladá § 30b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 30b
Zástupca organizácie na pomoc poškodeným
V prípadoch ustanovených týmto zákonom sa na vykonanie úkonu priberie zástupca organizácie na pomoc poškodeným. Zástupca organizácie na pomoc poškodeným má práva podľa § 30a.“.
4. V § 48 odsek 2 znie:
„(2) V prípadoch, v ktorých zákonný zástupca poškodeného nemôže vykonávať svoje práva uvedené v odseku 1 a je nebezpečenstvo z omeškania, predseda senátu a v prípravnom konaní na návrh prokurátora sudca pre prípravné konanie ustanovia na výkon týchto práv poškodenému opatrovníka z radov advokátov. Proti rozhodnutiu o ustanovení opatrovníka je prípustná sťažnosť.“.“.
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
Bod 2 nadobudne účinnosť 1. januára 2019, čo sa zohľadní v ustanovení o účinnosti. V súvislosti s vložením nových bodov 2 4 do čl. III sa vykonajú legislatívno-technické úpravy v článku upravujúcom účinnosť zákona (čl. XI).
S prihliadnutím na požiadavky aplikačnej praxe sa navrhuje upraviť nároky psychológa, ak je pribratý k úkonu mimo svojho pracovného času, napr. cez víkend alebo sviatok, prípadne v nočných hodinách. Navrhuje sa, aby v takom prípade mal nárok na odmenu, ktorej výška bude určená vyhláškou Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky. Ďalej sa navrhuje, aby rovnaké práva ako pribratý psychológ mal aj zástupca organizácie na pomoc poškodeným, ak je pribratý k úkonu trestného
konania; ide najmä o výsluch obzvlášť zraniteľnej obete.
24. V čl. III bod 3 znie:
„3. V § 59 ods. 1 sa za slová ,,stranu zápisnice“ vkladajú slová ,,alebo autorizovať každý samostatný elektronický dokument tvoriaci zápisnicu v elektronickej podobe“.“.
Navrhuje sa zohľadniť terminológiu zákona o eGovernmente aj v Trestnom poriadku, v tomto prípade sa zavádza pojem „autorizácia“.
25. V čl. III bod 5 znie:
„5. V § 62 ods. 1 prvej vete sa čiarka za slovom „telefaxom“ nahrádza slovom „alebo“, vypúšťajú sa slová „podpísané so zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného zákona alebo bez zaručeného elektronického podpisu“ a v druhej vete sa slová „bez zaručeného elektronického podpisu“ nahrádzajú slovami „bez autorizácie“.“.
Navrhuje sa zohľadniť terminológiu zákona o eGovernmente aj v Trestnom poriadku, v tomto prípade sa zavádza pojem „autorizácia“.
26. V čl. III sa za bod 5 vkladá nový bod 6, ktorý znie:
„6. V § 65 ods. 8 sa slová „podpísanými zaručeným elektronickým podpisom“ nahrádzajú slovami „ako elektronické úradné dokumenty, ktoré sú autorizované“.
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
V súvislosti s vložením nového bodu 6 do čl. III sa vykonajú legislatívno-technické úpravy v článku upravujúcom účinnosť zákona (čl. XI).
Navrhuje umožniť súdom a orgánom činným v trestnom konaní využívať elektronické doručovanie podľa zákona o eGovernmente aj v trestnom konaní; ide o možnosť, nejde o zákonnú povinnosť. Bude teda na úvahe orgánu, ktorý doručuje, aký spôsobom doručenia zvolí.
27. V čl. III bod 11 § 96a ods. 5 sa za slovo „prokurátor“ vkladá slovo „bezodkladne“.
Navrhovanou úpravou sa precizuje text právnej normy tak, aby bolo zrejmé, že príkaz je potrebné doručiť bezodkladne po jeho vydaní.
28.V čl. III bod 11 § 96a ods. 8 sa za slová „predseda senátu“ vkladajú slová „a pred začatím trestného stíhania“.
Ide úpravu, ktorou sa precizuje text príslušného ustanovenia aj o rozhodovanie pred začatím trestného stíhania.
29. V čl. III bod 11 § 96c ods. 3 sa za slová „po vykonaní príkazu“ vkladá slovo „bezodkladne“.
Navrhovanou úpravou sa precizuje text právnej úpravy tak, aby bolo zrejmé, že príkaz je potrebné doručiť bezodkladne po jeho vykonaní aj vlastníkovi obchodného podielu.
30. V čl. III bod 11 § 96d ods. 4 sa slovo „oznámenia“ nahrádza slovom „doručenia“.
Ide o spresnenie znenia právnej úpravy, keďže je namieste doručenie a nie oznámenie.
31. V čl. III bod 11 § 96d ods. 5 sa za slovo „prokurátor“ vkladá slovo „bezodkladne“.
Navrhovanou úpravou sa precizuje text právnej normy tak, aby bolo zrejmé, že príkaz je potrebné doručiť bezodkladne po jeho vydaní.
32. V čl. III bod 11 § 96e sa vypúšťajú slová „nie je možné dosiahnuť vydanie alebo odňatie veci, alebo ak“.
Ide o odstránenie zjavnej nesprávnosti v texte navrhovaného ustanovenia.
33.V čl. III 12. bod sa v úvodnej vete za slová „nadpisu“ vkladajú slová „nad § 97“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje znenie úvodnej vety novelizačného bodu.
34.V čl. III bod 13 § 98a ods. 1 a 5 sa slová „trestného stíhania“ nahrádzajú slovami „trestného konania“.
Ide o úpravu, ktorou sa precizuje text príslušného ustanovenia tak, aby sa toto týkalo aj postup pred začatím trestného stíhania.
35. V čl. III bod 16 znie:
„16. V § 134 ods. 4 druhej vete sa za slovo ,,obrazu“ vkladajú slová ,,alebo s využitím technických zariadení určených na prenos a záznam zvuku a obrazu“, štvrtá veta znie: „Ak je ako svedok vypočúvaná obzvlášť zraniteľná obeť podľa osobitného zákona o veciach, ktorých oživovanie v pamäti by vzhľadom na jej osobné vlastnosti, vzťah k páchateľovi alebo závislosť od páchateľa, povahu a okolnosti spáchania trestného činu mohlo nepriaznivo ovplyvniť jej fyzickú mentálnu alebo morálnu integritu alebo vystaviť ju riziku opakovanej viktimizácie, k výsluchu sa priberie psychológ, znalec alebo zástupca organizácie na pomoc poškodeným, ktorý so zreteľom na predmet výsluchu
vypočúvanej osoby prispeje k správnemu vedeniu výsluchu; ustanovenie § 135 ods. 1 tým nie je dotknuté.“ a na konci sa pripája táto veta: „Pred vypočutím svedka podľa tretej vety orgán činný v trestnom konaní prekonzultuje spôsob vedenia výsluchu so psychológom, znalcom alebo zástupcom organizácie na pomoc poškodeným, ktorý bude pribraný k výsluchu, aby sa zabezpečilo správne vykonanie výsluchu a predišlo sa druhotnej viktimizácii.“.
Návrh upúšťa od obligatórnej prítomnosti psychológa, znalca alebo zástupcu organizácie na pomoc poškodeným pri výsluchu obzvlášť zraniteľnej obete. Prítomnosť týchto osôb alebo niektorej z nich bude vyhodnotená na základe individuálnych potrieb obete. Zotrvávanie na doterajšej obligatórnej povahe právnej normy je z hľadiska aplikačnej praxe kontraproduktívne.
36. V čl. III sa za bod 16 vkladá nový bod 17, ktorý znie:
„17. V § 135 ods. 1 prvá veta znie: „Ak je ako svedok vypočúvaná osoba mladšia ako 18 rokov o veciach, ktorých oživovanie v pamäti by vzhľadom na jej vek, vzťah k páchateľovi alebo závislosť od páchateľa, povahu a okolnosti spáchania trestného činu mohlo nepriaznivo ovplyvňovať jej duševný a mravný vývoj alebo vystaviť ju riziku opakovanej viktimizácie alebo ak ide o trestný čin proti ľudskej dôstojnosti, treba výsluch vykonávať obzvlášť ohľaduplne a po obsahovej stránke tak, aby sa výsluch v ďalšom konaní už nemusel opakovať.“.
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
V súvislosti s vložením nového bodu 17 do čl. III sa vykonajú legislatívno-technické úpravy v článku upravujúcom účinnosť zákona (čl. XI).
Návrhom sa zohľadňuje požiadavka na individuálne posudzovanie potrieb obete, ktorou je dieťa pri jeho výsluchu.
37.V čl. III 20. bod úvodná veta znie:
„V § 228 ods. 5 sa na konci pripája táto veta:“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
38.V čl. III bod 29 v § 461a ods. 2 prvá veta znie: „Ak sa vedie trestné stíhanie pre trestný čin, za ktorý vzhľadom na povahu a závažnosť činu a na pomery obvineného treba očakávať uloženie zhabania časti majetku, a je obava, že výkon tohto ochranného opatrenia bude zmarený alebo sťažený, môže súd a v prípravnom konaní prokurátor časť majetku zaistiť.“.
Navrhovanou úpravou sa precizuje text príslušného ustanovenia.
39. V čl. III bod 38 sa § 567n dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Za opatrovníka poškodeného sa do 1. januára 2019 ustanoví spravidla štátny orgán.“.
V nadväznosti na nové znenie § 48 ods. 2 sa navrhuje prechodné ustanovenie, podľa ktorého nový režim, podľa ktorého opatrovníkom bude môcť byť len advokát, sa bude uplatňovať od 1. januára 2019.
40.V čl. V 2. bod ( § 91 ods. 13) sa slová „odsekom 13“ nahrádzajú slovami „odsekom 14“ a označenie odseku „(13)“ sa nahrádza označením odseku „(14)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa preznačuje označenie odseku, nakoľko zákonom č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (účinnosť od 1. apríla 2018) sa rovnako do § 91 doplnil odsek 13.
41. Za čl. IX sa vkladá nový čl. X, ktorý znie:
„Čl. X
Zákon č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 316/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 2 a § 7 ods. 1 sa za slovo „tresty“ vkladajú slová „a ochranné opatrenie“.
2. V § 7 ods. 3 sa za slovo „trest“ vkladajú slová „alebo ochranné opatrenie“.
3. V § 9 a § 26 ods. 1 sa za slovo „trestu“ vkladajú slová „alebo ochranného opatrenia“.
4. Nadpis § 10 znie: „Druhy trestov a ochranných opatrení“.
5. Doterajší text § 10 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Za spáchaný trestný čin podľa § 3 a za podmienok podľa § 83a Trestného zákona môže súd uložiť právnickej osobe ochranné opatrenie zhabania časti majetku.“.
6. Nadpis § 11 znie: „Zásady ukladania trestov a ochranného opatrenia“.
7. § 11 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Ustanovenia odsekov 1 3 sa použijú aj na ukladanie ochranného opatrenia; popri ochrannom opatrení zhabania časti majetku nemožno uložiť trest prepadnutia majetku v tej istej časti.“.
8. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„20a
Zhabanie časti majetku
Súd uloží právnickej osobe ochranné opatrenie zhabania časti majetku za podmienok pre ukladanie tohto ochranného opatrenia ustanovených v § 83a Trestného zákona.“.“.
Ostávajúce články sa primerane prečíslujú.
V súvislosti s vložením nového článku X sa vykonajú legislatívno-technické úpravy v článku upravujúcom účinnosť zákona (čl. XI).
Vzhľadom na skutočnosť, že trestné činy vymedzené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/42/EÚ z 3. apríla 2014 o zaistení a konfiškácii prostriedkov a príjmov z trestnej činnosti v Európskej únii môžu spáchať aj právnické osoby, ktoré za tieto trestné činy trestne zodpovedné, sa navrhuje zaviesť ochranné opatrenie zhabania časti majetku aj do zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb. Návrhom sa zabezpečí konfiškácia majetku právnickej osoby pri taxatívne vymedzených trestných činoch, ak je majetok právnickej osoby v hrubom nepomere k jej zákonným príjmom.
42. Čl. X znie:
„Čl. X
Zákon č. 289/2016 Z. z. o vykonávaní medzinárodných sankcií a o doplnení zákona č.566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 52/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 14 odsek 10 znie:
„(10) Správa zaisteného majetku sa vykonáva podľa osobitného predpisu25d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 25d znie:
25d) Zákon č. .../2018 Z. z. o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2. V § 14 sa vypúšťajú odseky 11 až 15.
Doterajší odsek 16 sa označuje ako odsek 11.“.
V súvislosti s prijatím zákona č. 52/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa navrhuje vykonať aktualizáciu čl. X, pretože časť pôvodne navrhovanej úpravy bola schválená práve v zákone č. 52/2018 Z. z..
43.V čl. XI sa vypúšťajú slová „§ 14 ods. 2 prvá veta a ods. 8 v bode 6“.
V nadväznosti na nové znenie čl. X sa navrhuje vykonať súvisiacu zmenu v ustanovení o účinnosti.