DOLOŽKA PREDNOSTI
medzinárodnej zmluvy pred zákonmi
(čl. 7 ods. 5 ústavy)
1. Gestor zmluvy:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
2. Názov zmluvy:
Komplexná hospodárska a obchodná dohoda (CETA) medzi Kanadou na jednej strane a Európskou úniou a jej členskými štátmi na strane druhej.
3. Účel a predmet zmluvy a jeho úprava v právnom poriadku Slovenskej republiky:
Zmluva je komplexná obchodná a investičná dohoda, ktorej cieľom je eliminácia tarifných a netarifných prekážok obchodu s tovarom, liberalizácia obchodu so službami, ako aj prijatie pravidiel pre otázky týkajúce sa vzájomného obchodu, v súlade s pravidlami Svetovej obchodnej organizácie (WTO), ako i s princípmi spoločnej obchodnej politiky EU. Účelom je poskytnúť podmienky pre vytvorenie nových príležitostí v oblasti obchodovania a investícií pre hospodárske subjekty aj Kanady. V dôsledku CETA sa odstránia clá, skončia sa obmedzenia prístupu k verejným zákazkám, otvorí sa trh so službami, poskytnú sa predvídateľné podmienky pre investorov. Dohoda obsahuje aj všetky záruky zabezpečujúce, aby hospodárske zisky neboli realizované na úkor základných práv, sociálnych noriem, práva vlády na reguláciu, ochrany životného prostredia alebo zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov.
V právnom poriadku SR je predmet zmluvy upravený v množstve právnych predpisov v príslušných oblastiach, a to napr. v zákone č. 199/2004 Z. z. colný zákon, zákone č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, zákone č. 475/2004 o ochrane hospodárskej súťaže, zákone č. 142/2000 Z. z. o metrológii, zákone č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákone č. 483/2001 Z. z. o bankách, zákone č. 17/1992 Z. z. o životnom prostredí, atď.
4. Priama úprava práv alebo povinností fyzických osôb alebo právnických osôb:
články č. 6.2, 6.3, 6.10, 6.12, 8.4, 8.5, 8.6, 8.8, 8.10, 8.11, 8.12, 8.13, 8.14, 8.16, 8.17, 8.18, 8.19, 8.20, 8.21, 8.22, 8.23, 8.27, 8.28, 8.30, 8.32, 8.33, 8.34, 8.35, 8.37, 8.38, 8.39, 8.40, 8.43, 10.3, 10.7, 10.8, 10.9, 11.4, 12.3, 13.6, 13.7, 13.8, 13.10, 13.11, 13.13, 13.14, 13.15, 13.21, 14.3, 15.3, 15.4, 15.6, 15.7, 15.10, 16.3, 18.4, 18.5, 19.6, 19.7, 19.8 19.17, 20.8, 20.11, 20.19. 20.20, 20.21, 20.27, 20.30, 20.37, 20.38, 20.40, 20.42, 20.44, 20.45, 22.5.
5. Úprava predmetu medzinárodnej zmluvy v práve EÚ:
Predmet zmluvy je upravený v Zmluve o fungovaní Európskej únie, predovšetkým v jej článku 43 ods. 2, článku 91, článku 100 ods. 2, článku 153 ods. 2, článku 192 ods. 1 a článku 207 ods. 4 v spojení s článkom 218.
Predmet zmluvy je taktiež upravený v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. 10. 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. L 269, 10. 10. 2013), v nariadení Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. 7. 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 02/zv. 02), v nariadení Rady (ES) č. 2016/1036 z 8. 6. 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie členmi Európskej únie - kodifikované znenie (Ú. v. EÚ L 176, 30. 6. 2016), ako aj ďalšími právnymi predpismi.
Súlad medzinárodnej zmluvy s právom EÚ: úplná zhoda.
6. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky (vyžaduje pred ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky):
Medzinárodná hospodárska zmluva všeobecnej povahy; medzinárodná zmluva, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb.
7. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky (má prednosť pred zákonmi):
Medzinárodná zmluva, ktorá priamo zakladá práva a povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb; medzinárodná zmluva, na ktorej vykonanie nie je potrebný zákon.
8.Dopady prijatia medzinárodnej zmluvy, ktorá prednosť pred zákonmi, na slovenský právny poriadok:
Vzhľadom na priamu použiteľnosť ustanovení medzinárodnej zmluvy a jej prednosť pred zákonmi nie je potrebné zrušiť alebo zmeniť z dôvodu duplicity žiadny právny predpis.