ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
63. schôdza
Číslo: CRD-2199/2017
309a
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 30. januára 2018
k vládnemu návrhu zákona o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 751)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 751);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 751) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Ondrej Dostál
Peter Kresák
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 309a
z 30. januára 2018
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 751)
________________________________________________________________________
1.V čl. I § 1 ods. 7 sa slová „s výnimkou“ nahrádzajú slovom „okrem“.
Formulačná úprava ustanovenia v súlade so zavedenou legislatívnou praxou.
2.V čl. I § 2 ods. 2 písm. a) časť vety za bodkočiarkou znie: „vozidlom je aj zvláštne vozidlo podľa § 3 ods. 3“.
Ide o formulačnú úpravu ustanovenia za účelom odstránenia duplicity.
3.V čl. I § 2 ods. 2 písm. l) sa za slovo „stupni“ vkladajú slová „viacstupňového schválenia“.
Doplnenie ustanovenia z hľadiska zrozumiteľnosti ustanovenia.
4.V čl. I § 2 ods. 5 sa slová „ktorým sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie“ nahrádzajú slovami „vydané podľa osobitného predpisu.10)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
10) Zákon č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.“.
Nasledujúce poznámky pod čiarou sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu vypúšťajúcu nadbytočné a zároveň obsahovo neúplné slová, keďže podmienkou pre vydanie tzv. aproximačného nariadenia vlády je preberanie smernice alebo rozhodnutia alebo vykonávanie nariadenia alebo rozhodnutia. Ako náhrada sa dopĺňa v
poznámke pod čiarou odkaz na zákon č. 19/2002 Z. z.
5.V čl. I § 2 ods. 5 v poznámke pod čiarou k odkazu 7 sa na konci pripájajú tieto slová: „nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2400 z 12. decembra 2017, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009, pokiaľ ide o určovanie emisií CO2 a spotreby paliva ťažkých úžitkových vozidiel a ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES a nariadenie Komisie (EÚ) č. 582/2011 (Ú. v. EÚ L 349, 29.12.2017).“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa absentujúci právne záväzný akt (nariadenie (EÚ) 2017/2400).
6.V čl. I § 2 ods. 14 a v § 8 ods. 8 sa slová „právom Európskej únie“ nahrádzajú slovami „osobitnými predpismi“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu so zaužívaným odkazovaním na nariadenia Európskej únie.
7.V čl. I § 2 ods. 27 sa na konci pripája táto veta: „Certifikát sa udelí každej autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni spĺňajúcej podmienky podľa prvej vety.“.
Spresňuje sa, že certifikát sa udelí, ak splnené zákonné podmienky, ktorými sú:
1) poskytovanie opráv vozidiel spôsobom, ktorý z bezpečnostného a environmentálneho hľadiska určil výrobca vozidla a
2) preukázanie, že prístup k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla.
8.V čl. I § 2 ods. 27 v poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa slová „Kapitola III“ nahrádzajú slovami „Čl. 6 9“, slová „Kapitola XV“ v tretej vete sa nahrádzajú slovami „Čl. 53 56“ a slová „Kapitola XV“ v štvrtej vete sa nahrádzajú slovami „Čl. 57 až 60“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súlade so zaužívanou legislatívnou praxou súvisiacu s presným označením relevantných ustanovení, na ktoré sa odkazuje v poznámke pod čiarou.
9.V čl. I § 6 ods. 1 sa zavedená legislatívna skratka „verejný záujem“ mení na „verejný záujem na bezpečnosti a zdraví“.
Súčasne sa vykoná zmena zavedenej legislatívnej skratky aj v ostatných ustanoveniach návrhu zákona.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu precizovania zavedenej legislatívnej skratky.
10.V čl. I § 6 ods. 3 sa za slovo „dôvernosť“ vkladá slovo „poskytovaných informácií“.
Formulačná úprava za cieľ doplniť do ustanovenia predmet zachovávania dôvernosti.
11.V čl. I § 10 ods. 3 sa vypúšťa slovo „ustanovenie“ pred slovami „§ 9“.
Navrhuje sa formulačná úprava ustanovenia z hľadiska nadbytočnosti.
12.V čl. I § 10 ods. 5 a § 11 ods. 4 sa vypúšťa slovo „ustanovenia“ pred slovami „§ 9“.
Navrhuje sa formulačná úprava ustanovenia z hľadiska nadbytočnosti.
13.V čl. I § 12 ods. 2 úvodnej vete sa slová „Ak bude nové vozidlo uvedené do prevádzky“ nahrádzajú slovami „Ak sa nové vozidlo uvedie do prevádzky“.
Navrhovanou úpravou sa z ustanovenia odstraňuje budúci čas v súlade s bodom 3 legislatívno-technických pokynov.
14.V čl. I § 19 ods. 7 sa slovo „udelí“ nahrádza slovom „vydá“.
Navrhuje sa formulačná úprava ustanovenia.
15. V čl. I § 22 ods. 6 písm. f) sa bodkočiarka nahrádza čiarkou a súčasne sa vypúšťa text za odkazom 32 vrátane odkazu 33 a poznámky pod čiarou k odkazu 33.
Nasledujúce poznámky pod čiarou sa primerane prečíslujú.
Vzhľadom na to, že povinnosti ustanovené zákonom nemôžu odkazovať na odporúčania Európskej komisie, je potrebné uvedené ustanovenia z návrhu zákona vypustiť.
16.V čl. I § 22 ods. 6 písm. g) sa za slovo „zabezpečiť“ vkladá slovo „plnenie“.
Formulačnou úpravou sa precizuje navrhované ustanovenie.
17.V čl. I § 23 ods. 1 písm. l) sa slovo „forme“ nahrádza slovom „podobe“.
Ide o zosúladenie pojmu s terminológiou používanou v právnom poriadku Slovenskej republiky a s terminológiou používanou v iných ustanoveniach návrhu zákona.
18.V čl. I § 27 ods. 8 sa slovo „požiadal“ nahrádza slovom „požiada“.
Navrhovanou úpravou sa z ustanovenia odstraňuje budúci čas v súlade s bodom 3 legislatívno-technických pokynov.
19.V čl. I § 44 ods. 11 písm. e) sa slová „protisklzové reťaze“ nahrádzajú slovami „snehové reťaze“.
Legislatívno-technická úprava, ide o zosúladenie terminológie používanej v našom právnom poriadku a tiež terminológie používanej Dohovorom o cestnej premávke.
20.V čl. I § 53 ods. 2 písm. c) v poznámke pod čiarou k odkazu 51 sa slová „Čl. 7“ nahrádzajú slovami „Bod 4.1 Prílohy III“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s opravou vecne nesprávneho ustanovenia, na ktoré sa odkazuje v poznámke pod čiarou.
21.V čl. I § 53 ods. 2 písm. e) v poznámke pod čiarou k odkazu 53 sa slová „Napríklad čl.“ nahrádza slovom „Čl.“.
V nadväznosti na uvedenú úpravu sa formálne upraví zoradenie citovaných predpisov.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s jasným a presným odkazom na definície vyplývajúce z osobitných predpisov, čo je možné len pri taxatívnom výpočte právne záväzných aktov v poznámke pod čiarou.
22.V čl. I § 57 ods. 4 v poznámke pod čiarou k odkazu 60 sa za slová „vodnej doprave“ vkladajú slová „(kodifikované znenie)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu so zaužívaným uvádzaním právne
záväzných aktov Európskej únie v poznámke pod čiarou.
23.V čl. I § 64 ods. 4 sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Podrobné pravidlá postupov oznamovania kontaktnému miestu členského štátu alebo zmluvného štátu ustanovuje osobitný predpis.64)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 64 znie:
64) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2205 z 29. novembra 2017 o podrobných pravidlách postupov oznamovania úžitkových vozidiel s vážnymi alebo nebezpečnými chybami zistenými počas cestnej technickej kontroly (Ú. v. EÚ L 314, 30. 11. 2017).“.
Ostatné odkazy k poznámkam pod čiarou sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa absentujúci právne záväzný akt (nariadenie (EÚ) 2017/2205), podľa ktorého postupovať typový schvaľovací orgán.
24.V čl. I § 71 ods. 1 písm. f) a m), § 136 ods. 2 písm. a) 30. bode, § 166 ods. 1 a 3 a § 170 ods. 24 sa slová „iným vnútroštátnym akreditačným orgánom“ nahrádzajú slovami „vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu upresňujúcu používaný pojem, keďže v súlade s nariadením (ES) č. 765/2008 môže byť v každom členskom štáte len jeden akreditačný orgán.
25.V čl. I § 74 ods. 1 písm. k) sa vkladá nový prvý a druhý bod, ktoré znejú:
„1. zoznam vydaných povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec staníc technickej kontroly podľa § 104 ods. 6 písm. a) c) (ďalej len „povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete“),
2. zoznam vydaných povolení na zriadenie stanice technickej kontroly,“.
Doterajšie body 1 až 5 sa označujú ako body 3 až 7.
Pre príslušnú technickú službu sa ustanovuje povinnosť viesť zoznam povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete a povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality nad rámec existujúcej siete vydaných ministerstvom dopravy ako aj zoznam povolení na zriadenie stanice technickej kontroly a povolení na zriadenie
pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality vydaných schvaľovacím orgánom.
26.V čl. I § 75 ods. 1 písm. k) sa vkladá nový prvý a druhý bod, ktoré znejú:
„1. zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec pracovísk emisnej kontroly podľa § 113 ods. 5 písm. a) c) (ďalej len „povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete“),
2. zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,“.
Doterajšie body 1 až 5 sa označujú ako body 3 až 7.
Pre príslušnú technickú službu sa ustanovuje povinnosť viesť zoznam povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete a povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality nad rámec existujúcej siete vydaných ministerstvom dopravy ako aj zoznam povolení na zriadenie stanice technickej kontroly a povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality vydaných schvaľovacím orgánom.
27.V čl. I § 76 ods. 1 písm. l) sa vkladá nový prvý a druhý bod, ktoré znejú:
„1. zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec pracovísk kontroly originality podľa § 122 ods. 3 písm. a) c) (ďalej len „povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete“),
2. zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality,“.
Doterajšie body 1 až 4 sa označujú ako body 3 až 6.
Pre príslušnú technickú službu sa ustanovuje povinnosť viesť zoznam povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete a povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality nad rámec existujúcej siete vydaných ministerstvom dopravy ako aj zoznam povolení na zriadenie stanice technickej kontroly a povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality vydaných schvaľovacím orgánom.
28.V čl. I § 78 ods. 5 písm. c) sa slová „a je zhodné schválením“ nahrádzajú slovami „a je zhodné so schválením vhodnosti zariadenia“.
Formulačná úprava ustanovenia v súlade s terminológiou zavedenou v § 78.
29.V čl. I § 83 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
„8. ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť stanicu technickej kontroly nad rámec existujúcej siete podľa odseku 14 písm. a); to neplatí, ak ide o povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly v rámci siete staníc technickej kontroly podľa § 104 ods. 6 písm. b) a c),“.
V prípade zriadenia novej stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality bude musieť navrhovateľ sám preukázať podmienky ustanovené v prílohe č. 1 zákona, že splnené predpoklady na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska. Ministerstvo dopravy návrh posúdi a ak podmienky splnené, formou rozhodnutia vydá povolenie na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska nad rámec existujúcich staníc a pracovísk zaradených do existujúcej siete. Navrhovanou úpravou sa ponecháva kompetencia ministerstvu dopravy povoľovať zriaďovanie nových staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality na základe zákonom presne ustanovených podmienok, a to prostredníctvom rozhodnutia; takto vydané rozhodnutie v správnom konaní je preskúmateľné a umožňuje neúspešnému žiadateľovi obrátiť sa na odvolací orgán resp. súd. Touto úpravou sa zároveň vyhovie rozsudku Súdneho dvora (druhá komora) z 15. októbra 2015 vo veci C-168/14 Grupo Itevelesa SL a i. proti Oca Inspección Técnica de Vehículos SA a Generalidad de Cataluña.
30.V čl. I § 83 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6. ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť pracovisko emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete pracovísk emisnej kontroly podľa odseku 14 písm. b); to neplatí, ak
6a. navrhovateľ pre žiadané povolenie vydané aj platné povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly alebo vydané oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, alebo
6b.ide o povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly v rámci siete pracovísk emisnej kontroly podľa § 113 ods. 5 písm. b) a c),“.
V prípade zriadenia novej stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality bude musieť navrhovateľ sám preukázať podmienky ustanovené v prílohe č. 1 zákona, že splnené predpoklady na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska. Ministerstvo dopravy návrh posúdi a ak podmienky splnené, formou rozhodnutia vydá povolenie na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska nad rámec existujúcich staníc a pracovísk zaradených do existujúcej siete. Navrhovanou úpravou sa ponecháva kompetencia ministerstvu dopravy povoľovať zriaďovanie nových staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality na základe zákonom presne ustanovených podmienok, a to prostredníctvom rozhodnutia; takto vydané rozhodnutie v správnom konaní je preskúmateľné a umožňuje neúspešnému žiadateľovi obrátiť sa na odvolací orgán resp. súd. Touto úpravou sa zároveň vyhovie rozsudku Súdneho dvora (druhá komora) z 15. októbra 2015 vo veci C-168/14 Grupo Itevelesa SL a i. proti Oca Inspección Técnica de Vehículos SA a Generalidad de Cataluña.
31.V čl. I § 83 ods. 1 sa písmeno c) dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:
„7. ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť pracovisko kontroly originality nad rámec existujúcej siete pracovísk kontroly originality podľa odseku 14 písm. c); to neplatí, ak
7a. navrhovateľ pre žiadané povolenie vydané aj platné povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly alebo vydané oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, alebo
7b.ide o povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality v rámci siete pracovísk kontroly originality podľa § 122 ods. 3 písm. b) a c).“.
V prípade zriadenia novej stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality bude musieť navrhovateľ sám preukázať podmienky ustanovené v prílohe č. 1 zákona, že splnené predpoklady na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska. Ministerstvo dopravy návrh posúdi a ak podmienky splnené, formou rozhodnutia vydá povolenie na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska nad rámec
existujúcich staníc a pracovísk zaradených do existujúcej siete. Navrhovanou úpravou sa ponecháva kompetencia ministerstvu dopravy povoľovať zriaďovanie nových staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality na základe zákonom presne ustanovených podmienok, a to prostredníctvom rozhodnutia; takto vydané rozhodnutie v správnom konaní je preskúmateľné a umožňuje neúspešnému žiadateľovi obrátiť sa na odvolací orgán resp. súd. Touto úpravou sa zároveň vyhovie rozsudku Súdneho dvora (druhá komora) z 15. októbra 2015 vo veci C-168/14 Grupo Itevelesa SL a i. proti Oca Inspección Técnica de Vehículos SA a Generalidad de Cataluña.
32.V čl. I § 83 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8) Ak držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) c) nezískal oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality podľa § 84 ods. 5 7, schvaľovací orgán takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
V prípade zriadenia novej stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality bude musieť navrhovateľ sám preukázať podmienky ustanovené v prílohe č. 1 zákona, že splnené predpoklady na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska. Ministerstvo dopravy návrh posúdi a ak podmienky splnené, formou rozhodnutia vydá povolenie na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska nad rámec existujúcich staníc a pracovísk zaradených do existujúcej siete. Navrhovanou úpravou sa ponecháva kompetencia ministerstvu dopravy povoľovať zriaďovanie nových staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality na základe zákonom presne ustanovených podmienok, a to prostredníctvom rozhodnutia; takto vydané rozhodnutie v správnom konaní je preskúmateľné a umožňuje neúspešnému žiadateľovi obrátiť sa na odvolací orgán resp. súd. Touto úpravou sa zároveň vyhovie rozsudku
Súdneho dvora (druhá komora) z 15. októbra 2015 vo veci C-168/14 Grupo Itevelesa SL a i. proti Oca Inspección Técnica de Vehículos SA a Generalidad de Cataluña.
33.V čl. I § 83 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Ak držiteľ povolenia podá návrh na udelenie nového povolenia, schvaľovací orgán návrh zamietne.“.
V prípade zriadenia novej stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality bude musieť navrhovateľ sám preukázať podmienky ustanovené v prílohe č. 1 zákona, že splnené predpoklady na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska. Ministerstvo dopravy návrh posúdi a ak podmienky splnené, formou rozhodnutia vydá povolenie na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska nad rámec existujúcich staníc a pracovísk zaradených do existujúcej siete. Navrhovanou úpravou sa ponecháva kompetencia ministerstvu dopravy povoľovať zriaďovanie nových staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality na základe zákonom presne ustanovených podmienok, a to prostredníctvom rozhodnutia; takto vydané rozhodnutie v správnom konaní je preskúmateľné a umožňuje neúspešnému žiadateľovi obrátiť sa na odvolací orgán resp. súd. Touto úpravou sa zároveň vyhovie rozsudku Súdneho dvora (druhá komora) z 15. októbra 2015 vo veci C-168/14 Grupo Itevelesa SL a i. proti Oca Inspección Técnica de Vehículos SA a Generalidad de Cataluña.
34.V čl. I § 83 sa dopĺňa odsekmi 10 až 16, ktoré znejú:
„(10) Ministerstvo dopravy udelí
a)povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v prílohe č. 1 časti A,
b)povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v prílohe č. 1 časti B,
c)povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v prílohe č. 1 časti C.
(11) Návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) c) obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 10.
(12) Ak návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) c) pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, ministerstvo dopravy návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie § 19 ods. 3 všeobecného predpisu o správnom konaní sa nepoužije.
(13) Ministerstvo dopravy vyhovie návrhu na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) c), ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11, splnené podmienky podľa odseku 10 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 12.
(14) Ak ministerstvo dopravy vyhovie návrhu, vydá
a)povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje
1.identifikačné údaje navrhovateľa,
2.okres, v ktorom sa zriadiť stacionárna stanica technickej kontroly alebo miesta vykonávania technickej kontroly v prípade mobilnej stanice technickej kontroly,
3.obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly podľa odseku 2,
4.prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením stanice technickej kontroly,
b)povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje
1.identifikačné údaje navrhovateľa,
2.okres, v ktorom sa zriadiť stacionárne pracovisko emisnej kontroly alebo miesta vykonávania emisnej kontroly v prípade mobilného pracoviska emisnej kontroly,
3.obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa odseku 2,
4.prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska emisnej kontroly,
c)povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje
1.identifikačné údaje navrhovateľa,
2.okres, v ktorom sa má zriadiť pracovisko kontroly originality,
3.obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa odseku 2,
4.prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska kontroly originality.
(15) Právoplatné rozhodnutia o povolení podľa odseku 14 písm. a) c) ministerstvo dopravy a príslušná technická služba zverejňujú na svojom webovom sídle.
(16) Ak držiteľ povolenia podľa odseku 14 písm. a) c) nezískal povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa odseku 5 písm. a) c), ministerstvo dopravy takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.“.
V prípade zriadenia novej stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality bude musieť navrhovateľ sám preukázať podmienky ustanovené v prílohe č. 1 zákona, že splnené predpoklady na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska. Ministerstvo dopravy návrh posúdi a ak podmienky splnené, formou rozhodnutia vydá povolenie na zriadenie novej stanice alebo nového pracoviska nad rámec existujúcich staníc a pracovísk zaradených do existujúcej siete. Navrhovanou úpravou sa ponecháva kompetencia ministerstvu dopravy povoľovať zriaďovanie nových staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality na základe zákonom presne ustanovených podmienok, a to prostredníctvom rozhodnutia; takto vydané rozhodnutie v správnom konaní je preskúmateľné a umožňuje neúspešnému žiadateľovi obrátiť sa na odvolací orgán resp. súd. Touto úpravou sa zároveň vyhovie rozsudku Súdneho dvora (druhá komora) z 15. októbra 2015 vo veci C-168/14 Grupo Itevelesa SL a i. proti Oca Inspección Técnica de Vehículos SA a Generalidad de Cataluña.
35.V čl. I § 94 ods. 7, § 136 ods. 3 písm. g) bode 20 a § 136 ods. 3 písm. h) bode 20 sa slová „školských odborov“ nahrádzajú slovami „učebných odborov a študijných odborov“.
Legislatívno-technická úprava v súlade so zákonom č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákonom č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o
vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Ide o zosúladenie terminológie používanej v právnom poriadku Slovenskej republiky.
36.V čl. I § 104 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Sieť staníc technickej kontroly tvoria stanice technickej kontroly
a)podľa § 170 ods. 26,
b)budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly podľa § 83 ods. 7 alebo ods. 9,
c)budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa § 85 ods. 5 písm. a) alebo ods. 6,
d)budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona podľa § 83 ods. 5 písm. a) na základe povolenia ministerstva podľa § 83 ods. 14 písm. a), a
e)prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).“.
Definuje sa sieť staníc technickej kontroly, sieť pracovísk emisnej kontroly a sieť pracovísk kontroly originality.
37.V čl. I § 113 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Sieť pracovísk emisnej kontroly tvoria pracoviská emisnej kontroly
a)podľa § 170 ods. 27,
b)budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa § 83 ods. 7 alebo ods. 9,
c)budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa § 85 ods. 5 písm. b) alebo ods. 6,
d)budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona podľa § 83 ods. 5 písm. b) na základe povolenia ministerstva podľa § 83 ods. 14 písm. b), a
e)prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly, vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).“.
Definuje sa sieť staníc technickej kontroly, sieť pracovísk emisnej kontroly a sieť pracovísk kontroly originality.
38.V čl. I § 122 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Sieť pracovísk kontroly originality tvoria pracoviská kontroly originality
a)podľa § 170 ods. 28,
b)budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa § 83 ods. 7 alebo ods. 9,
c)budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie kontroly originality podľa § 85 ods. 5 písm. c) alebo ods. 6,
d)budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona podľa § 83 ods. 5 písm. c) na základe povolenia ministerstva podľa § 83 ods. 14 písm. c), a
e)prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality, vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).“.
Definuje sa sieť staníc technickej kontroly, sieť pracovísk emisnej kontroly a sieť pracovísk kontroly originality.
39.V čl. I § 136 ods. 2 písm. a) sa dopĺňa bod 49., ktorý znie:
„49. rozhoduje o odvolaniach v prípade certifikácie certifikovaného miesta opravy podľa § 2 ods. 27,“.
Dopĺňa sa kompetencia ministerstva dopravy rozhodovať v správnom konaní o odvolaniach proti neudeleniu certifikácie.
40.V čl. I § 136 ods. 2 sa za písmeno b) dopĺňa nové písmeno c), ktoré znie:
„c)rozhoduje o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete a pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete a právoplatné rozhodnutia zverejňuje na svojom webovom sídle,“.
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako d) a e).
Odôvodnenie k 13. bodu: Do kompetencie ministerstva sa dopĺňa rozhodovanie o povolení na zriadenie novej stanice technickej kontroly, nového pracoviska emisnej kontroly a nového pracoviska
kontroly originality nad rámec existujúcich staníc a pracovísk zaradených do siete.
41.V čl. I § 136 ods. 3 písm. a) ôsmom bode sa vypúšťajú slová „zákona“.
Ide o odstránenie nadbytočného slova z vnútorného odkazu v rámci uvedeného zákona.
42.V čl. I § 136 ods. 3 písm. a) sa vypúšťa desiaty bod.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, vypúšťajúcu splnomocňovacie ustanovenie na vydanie vykonávacieho právneho predpisu v súvislosti s navrhovaným znením ustanovenia § 162 ods. 5 sa.
43.V čl. I sa § 157 sa za odsek 12 vkladá nový odsek 13, ktorý znie:
„(13) Na rozhodovanie o certifikácii certifikovaného miesta opravy nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA sa vzťahuje správny poriadok; o odvolaniach rozhoduje ministerstvo dopravy 136 ods. 1 písm. a) bod 49], ktorého rozhodnutie je pre nezávislé národné profesijné združenie záväzné.“.
Doterajšie odseky 13 a 14 sa označujú ako odseky 14 a 15.
Ustanovuje sa preskúmateľnosť rozhodnutí vydávaných nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA.
44.V čl. I § 160 ods. 2 sa za slovo „vzťahuje“ vkladá slovo „rovnako“.
Doplnenie ustanovenia v súlade s bodom 4 prílohy č. 4 legislatívnych pravidiel tvorby zákonov.
45.V čl. I § 167 ods. 1 a 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „nie starším ako tri mesiace“.
Upresňuje sa, že výpis z registra trestov nemôže byť starší ako tri mesiace.
46.V čl. I § 169 ods. 1 sa vypúšťajú písmená a), b), d) a f).
Doterajšie písmená c), e) a g) sa označujú ako písmená a), b) a c).
Novooznačené písmeno b) [pôvodné písmeno e)] znie:
„b) nie je trestne stíhaná za úmyselný trestný čin, alebo začaté trestné stíhanie za
úmyselný trestný čin bolo právoplatne skončené alebo zastavené.“.
Vypúšťajú sa tie podmienky spoľahlivosti, ktoré v praxi ťažko preukázateľné resp. ich posúdenie je ovplyvnené veľkou mierou subjektivity. Zároveň sa precizuje znenie ostatných podmienok.
47.V čl. I § 169 ods. 3 znie:
„(3) Spoľahlivosť posudzuje schvaľovací orgán, ktorý si na posúdenie spoľahlivosti vyžiada vyjadrenie orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru je povinný dožiadaniu schvaľovacieho orgánu o vyjadrenie vyhovieť v lehote 30 dní od doručenia žiadosti. Počas dožiadania neplynú lehoty pre vydanie rozhodnutia.“.
Vypúšťa sa možnosť schvaľovacieho orgánu požiadať o vyjadrenie aj iný štátny orgán alebo obec, v ktorej sa osoba zdržiava alebo sa v posledných piatich rokoch zdržiavala, nakoľko pôvodný text nestanovoval konkrétne o aký štátny orgán ide a ani nie je reálne v možnostiach obce objektívne posúdiť a vyjadriť sa k žiadosti schvaľovacieho orgánu o spoľahlivosti konkrétnej osoby.
48.V čl. I sa v celom texte § 170 vypúšťa slovo „právnych“ pred slovom „predpisov“.
Navrhovanou formulačnou úpravou sa upravuje tvar odvolávky na doterajšie predpisy v súlade so zavedenou legislatívnou praxou.
49.V čl. I § 170 sa za odsek 25 vkladajú nové odseky 26 až 28, ktoré znejú:
„(26) Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť staníc technickej kontroly podľa § 104 ods. 6 tvoria stanice technickej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované stanice technickej kontroly na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.
(27) Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk emisnej kontroly podľa § 113 ods. 5 tvoria pracoviská emisnej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská emisnej kontroly na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.
(28) Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk kontroly originality podľa § 122 ods. 3 tvoria pracoviská kontroly originality prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská kontroly originality na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov.“.
Doterajší odsek 26 sa označuje ako odsek 29.
Dopĺňajú sa prechodné ustanovenia v súvislosti so sieťou staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly a pracovísk kontroly originality ku dňu účinnosti zákona.
50.V čl. I § 171 sa za slovo „prílohe“ vkladajú slová „č. 2“.
Legislatívno-technická úprava vyvolaná doplnením prílohy č. 1 do vládneho návrhu zákona.
51.V čl. I sa slová „štatutárny zástupca“ vo všetkých tvaroch v celom texte zákona nahrádzajú slovami „štatutárny orgán“ v príslušnom tvare.
Legislatívno-technická úprava za účelom jednotného používania slov „štatutárny orgán“ v celom texte zákona.
52.V čl. II bode 9 § 6 ods. 1 sa slovo „smie“ nahrádza slovom „môže“.
Ide o formulačnú úpravu ustanovenia v súlade so zavedenou legislatívnou terminológiou.
53.V čl. II bode 12 § 8a ods. 3 sa slová „v 1 deň“ nahrádzajú slovami „v jeden deň“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súlade s bodom 6 legislatívno-technických pokynov.
54.V čl. II bode 12 v poznámke pod čiarou k odkazu 3e sa za slová „vodnej doprave“ vkladajú slová „(kodifikované znenie)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu so zaužívaným uvádzaním právne záväzných aktov Európskej únie v poznámke pod čiarou.
55.V čl. II bode 16 § 9a ods. 3 sa slová „že preukážu“ nahrádzajú slovami „ak preukážu“.
Ide o formulačnú úpravu ustanovenia tak, aby sa zamedzilo opakovaniu citovanej spojky a spresneniu vyjadrenia podmienky vyjadrenej ustanovením.
56.V čl. III bode 4 § 3 ods. 2 písm. zr), úvodnej vete k poznámke pod čiarou a v označení poznámky pod čiarou sa označenia odkazov „2ba“ a „23ba“ nahrádzajú označením odkazu „23qa“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu označenia nesprávneho odkazu na poznámku pod čiarou.
57.V čl. IV bode 4 v časti Oslobodenie sa slová „diplomatov, konzulov z povolania a ďalších osôb“ nahrádzajú slovami „diplomati, konzuli z povolania a ďalšie osoby“.
Navrhuje sa gramatická úprava ustanovenia.
58.V čl. IV bode 12 sa v položke 78 dopĺňa nové písmeno e), ktoré znie:
„e)povolenie na zriadenie
1.stanice technickej kontroly nad rámec
existujúcej siete ....................................................................3 000 eur
2.pracoviska emisnej kontroly nad rámec
existujúcej siete .......................................................................1 000 eur
3.pracoviska kontroly originality nad rámec
existujúcej siete ......................................................................1 000 eur“.
Navrhované doplnenie správnych poplatkov súvisí s vydaním povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly a pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete.
59.V čl. XIII sa slová „1. marca“ nahrádzajú slovami „1. apríla“.
Zmena navrhovaného nadobudnutia účinnosti právneho predpisu sa navrhuje z hľadiska prebiehajúceho legislatívneho procesu v Národnej rade Slovenskej republiky a z hľadiska zachovania ústavných lehôt v ďalšom štádiu legislatívneho procesu.
60.Zákon sa dopĺňa prílohou č. 1, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1
k zákonu č. .../2018 Z. z.
PODMIENKY NA ZRIADENIE STANICE TECHNICKEJ KONTROLY, PRACOVISKA EMISNEJ KONTROLY A PRACOVISKA KONTROLY ORIGINALITY NAD RÁMEC EXISTUJÚCEJ SIETE
A. Stanica technickej kontroly
(1)Podmienky na zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych staníc technickej kontroly pre vykonávanie technických kontrol pravidelných:
a)v každom okrese musí byť zabezpečená dostatočná minimálna konkurencia stacionárnych staníc technickej kontroly, a to v každom okrese dve stacionárne stanice technickej kontroly, v každom okrese, ktoré je súčasne krajským mestom štyri stacionárne stanice technickej kontroly s výnimkou krajského mesta Košice, kde môže byť osem stacionárnych staníc technickej kontroly a s výnimkou hlavného mesta Bratislava, kde môže byť 20 stacionárnych staníc technickej kontroly,
b)počet evidovaných vozidiel v danom okrese vytvára predpoklady na vyťaženie viac ako 25 % kapacity ďalšej kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly,
c)potrebné kapacity v sieti stacionárnych staníc technickej kontroly v danom okrese nedostatočné najmä z dôvodu, že spádová oblasť daného okresu pokrýva aj susedné okresy, alebo
d)regionálne podmienky dopravnej infraštruktúry vyžadujú zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych staníc technickej kontroly.
(2)Pre výpočet vyťaženia ďalšej kontrolnej linky podľa odseku 1 písm. b) sa použijú nasledovné parametre:
a)priemerný čas výkonu technickej kontroly vozidiel kategórií L, M1, N1, O1 a O2 považovaný za jednotkovú technickú kontrolu je 20 minút a posun vozidiel na jednotlivých stanovištiach kontrolnej linky sa vykonáva každých osem minút (ďalej len „takt kontrolnej linky“); pre vozidlá kategórie M2, M3, N2, N3, O3, O4, T, C, R, PS a LS je jednotková technická kontrola 1,5-násobok jednotkovej technickej kontroly podľa predchádzajúcej vety a takt kontrolnej linky je 20 minút,
b)z lehôt technických kontrol pravidelných a zo skladby a vekovej štruktúry evidovaných vozidiel pre každé evidované vozidlo v okrese
1.kategórie L, M1, N1, O1 a O2 je potrebné zabezpečiť kapacitu kontrolnej linky 0,776-násobku jednotkovej technickej kontroly ročne,
2.kategórie M2, M3, N2, N3, O3, O4, T, C, R, PS a LS je potrebné zabezpečiť kapacitu kontrolnej linky 2,003-násobku jednotkovej technickej kontroly ročne,
c)kapacity kontrolnej linky podľa písmena b) zahŕňajú aj príslušný podiel opakovaných kontrol, čo predstavuje
1.10 % pre vozidlá kategórie L, M1, N1, O1, O2 a
2.15 % pre vozidlá kategórie M2, M3, N2, N3, O3, O4, T, C, R, PS a LS,
d)na stanovenie nominálnej kapacity kontrolnej linky sa počíta s priemerným vyťažením osem hodín,
e)v prípade kontrolnej linky pre všetky kategórie vozidiel sa počíta s rovnomerným rozdelením jej kapacít medzi skupinu vozidiel kategórií L, M1, N1, O1 a O2 a skupinu vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3, O3, O4, T, C, R, PS a LS.
(3)Podmienky na zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych staníc technickej kontroly pre vykonávanie technických kontrol na prepravu nebezpečných vecí:
a)v každom kraji musí byť zabezpečená dostatočná minimálna konkurencia stacionárnych staníc technickej kontroly, a to v každom kraji tri stacionárne stanice technickej kontroly,
b)počet evidovaných vozidiel na prepravu nebezpečných vecí evidovaných v rámci kraja presiahol 500 vozidiel, čo vytvára predpoklady na vyťaženie stacionárnej stanice technickej kontroly,
c)potrebné kapacity v sieti stacionárnych staníc technickej kontroly v danom okrese nedostatočné najmä z dôvodu, že spádová oblasť daného okresu pokrýva aj susedné okresy, alebo
d)regionálne podmienky dopravnej infraštruktúry vyžadujú zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych staníc technickej kontroly.
(4)Na zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych staníc technickej kontroly pre vykonávanie technických kontrol na vydanie prepravného povolenia platia rovnaké podmienky ako v odseku 1.
(5)Podmienky na zriadenie mobilnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete mobilných staníc technickej kontroly:
a)v každom kraji musí byť zabezpečená dostatočná kapacita jednej mobilnej stanice technickej kontroly s minimálne dvomi miestami vykonávania technických kontrol,
b)miesto vykonávania technickej kontroly mobilnej stanice technickej kontroly je viac ako 50 kilometrov od stacionárnej stanice technickej kontroly, alebo
c)regionálne podmienky dopravnej infraštruktúry vyžadujú zriadenie miesta vykonávania technickej kontroly mobilnej stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete mobilných staníc technickej kontroly.
B. Pracovisko emisnej kontroly
(1)Podmienky na zriadenie stacionárneho pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych pracovísk emisnej kontroly:
a)v každom okrese musí byť zabezpečená dostatočná minimálna konkurencia stacionárnych pracovísk emisnej kontroly, a to v každom okrese dve stacionárne pracoviská emisnej kontroly, v každom okrese, ktoré je súčasne krajským mestom štyri stacionárne pracoviská emisnej kontroly s výnimkou krajského mesta Košice, kde môže byť sedem stacionárnych pracovísk emisnej kontroly a s výnimkou hlavného mesta Bratislava, kde môže byť desať stacionárnych pracovísk emisnej kontroly,
b)súčasné vyťaženie stacionárnych pracovísk emisnej kontroly v danom okrese vytvára predpoklady na vyťaženie viac ako 25 % kapacity ďalšieho stacionárneho pracoviska emisnej kontroly,
c)potrebné kapacity v sieti stacionárnych pracovísk emisnej kontroly v danom okrese nedostatočné najmä z dôvodu, že spádová oblasť daného okresu pokrýva aj susedné okresy,
d)regionálne podmienky dopravnej infraštruktúry vyžadujú zriadenie stacionárneho pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete stacionárnych pracovísk emisnej kontroly,
e)stacionárne pracovisko emisnej kontroly je súčasťou vyučovacieho procesu na strednej škole alebo vysokej škole, alebo
f)stacionárne pracovisko emisnej kontroly je súčasťou pracoviska montáže plynových zariadení.
(2)Pre výpočet vyťaženia ďalšieho stacionárneho pracoviska emisnej kontroly podľa odseku 1 písm. b) sa použijú nasledovné parametre:
a)priemerný čas výkonu emisnej kontroly vozidiel kategórií M1 a N1 považovaný za jednotkovú emisnú kontrolu je 30 minút a priemerný čas výkonu emisnej kontroly vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3 a T je 40 minút,
b)pre každé evidované vozidlo kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom a pre každé vozidlo kategórie M2, M3, N2, N3 a T so vznetovým motorom je potrebné zabezpečiť kapacitu pracoviska 1,0-násobku jednotkovej emisnej kontroly ročne; rovnako pre každé vozidlo kategórie M1 a N1 so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom a so vznetovým motorom je potrebné zabezpečiť kapacitu pracoviska 0,65-násobku jednotkovej emisnej kontroly ročne.
(3)Na zriadenie mobilného pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete mobilných pracovísk emisnej kontroly platí podmienka, že mobilné pracovisko emisnej kontroly musí byť zriadené len súčasne s mobilnou stanicou technickej kontroly.
C. Pracovisko kontroly originality
(1)Podmienky na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete pracovísk kontroly originality:
a)v každom okrese musí byť zabezpečená dostatočná minimálna konkurencia pracovísk kontroly originality, a to v každom okrese dve pracoviská kontroly originality, v každom okrese, ktoré je súčasne krajským mestom štyri pracoviská kontroly originality s výnimkou krajského mesta Košice, kde môže byť sedem pracovísk kontroly originality a s výnimkou hlavného mesta Bratislava, kde môže byť desať pracovísk kontroly originality,
b)súčasné vyťaženie pracovísk kontroly originality v danom okrese vytvára predpoklady na vyťaženie viac ako 25 % kapacity ďalšieho pracoviska kontroly originality,
c)potrebné kapacity v sieti pracovísk kontroly originality v danom okrese nedostatočné najmä z dôvodu, že spádová oblasť daného okresu pokrýva aj susedné okresy, alebo
d)regionálne podmienky dopravnej infraštruktúry vyžadujú zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete pracovísk kontroly originality.
(2)Pre výpočet vyťaženia ďalšieho pracoviska kontroly originality podľa odseku 1 písm. b) sa použijú nasledovné parametre:
a)priemerný čas výkonu kontroly originality je 80 minút,
b)nominálna kapacita kontrolnej linky je šesť vozidiel; na stanovenie nominálnej kapacity kontrolnej linky sa počíta s priemerným vyťažením osem hodín.“.
Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 2.
Ustanovujú sa podmienky na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly a pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete.
61.V Prílohe 1. bode sa za slovom „Rady“ vypúšťa číslo „89/459/EHS“ a za slovami „ich prípojných vozidiel“ sa vkladá číslo „(89/459/EHS)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu so zaužívaným uvádzaním právne záväzných aktov Európskej únie, ktorých číslo nie je súčasťou ich názvu.
62.V Prílohe 4. bode sa za 25. alineu vkladá nová alinea, ktorá znie: „- nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/758 z 29. apríla 2015 (Ú. v. L 123, 19. 5. 2015),“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa do tzv. transpozičnej prílohy absentujúci právne záväzný akt (nariadenie (EÚ) 2015/758) novelizujúci smernicu 2007/46/ES.
63.V Prílohe 4. bode sa na konci dopĺňa nová alinea, ktorá znie: „- nariadenia Komisie (EÚ) 2017/2400 z 12. decembra 2017 (Ú. v. EÚ L 349, 29.12.2017)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa do tzv. transpozičnej prílohy absentujúci právne záväzný akt (nariadenie (EÚ) 2017/2400) novelizujúci smernicu 2007/46/ES.