(11) Ročné platby podľa odseku 1 písm. b) sa odvádzajú na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(12) Ročné platby sú splatné bez výzvy ministerstva hospodárstva každoročne do 30. júna kalendárneho roka.
(13) Prvá ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu v Slovenskej republike podľa § 20 sa platí bez výzvy ministerstva hospodárstva v kalendárnom roku nasledujúcom po roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zapísaní biocídneho výrobku do registra biocídnych výrobkov sprístupnených na trhu v Slovenskej republike.
(14) Prvá ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu v Slovenskej republike na základe autorizácie alebo na základe povolenia na paralelný obchod podľa osobitného predpisu1) sa platí bez výzvy ministerstva hospodárstva v kalendárnom roku nasledujúcom po roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o autorizácii alebo povolenia na paralelný obchod.
(15) Ak ročná platba nie je zaplatená v plnej výške v lehote ustanovenej podľa odseku 12, možno ju zaplatiť v dodatočnej lehote do 30. septembra toho istého kalendárneho roka, pričom príslušná sadzba ročnej platby je dvojnásobná.
(16) Nezaplatenie ročnej platby za biocídny výrobok sprístupnený na trhu podľa § 20 ani v plnej dvojnásobnej sume v dodatočnej lehote podľa odseku 15 má účinky oznámenia o ukončení sprístupňovania biocídneho výrobku podľa § 20 ods. 6.
(17) Ak ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu na základe autorizácie alebo na základe povolenia na paralelný obchod podľa osobitného predpisu1) nie je zaplatená ani v plnej dvojnásobnej sume v dodatočnej lehote podľa odseku 15, ministerstvo hospodárstva vydá rozhodnutie o zrušení autorizácie alebo o zrušení povolenia na paralelný obchod a rozhodnutie o zrušení bezodkladne vyznačí v Registri pre biocídne výrobky.25) Proti rozhodnutiu ministerstva hospodárstva podľa predchádzajúcej vety nie je možné podať rozklad.
(18) Predmet, náležitosti a sadzbu úhrad za odborné služby vykonávané ministerstvom hospodárstva a ročných platieb za biocídne výrobky sprístupnené na trhu v Slovenskej republike ustanoví nariadenie vlády Slovenskej republiky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 46, 46a a 47 znejú:
„46) Čl. 80 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.
46a) Čl. 80 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.
47) Príloha Sadzobník správnych poplatkov časť VIII položka 153a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.“.
9. V § 15 ods. 1 až 3, ods. 5, 6 a 10, § 16 ods. 5, § 17, § 18 ods. 1 a 3 a § 20 ods. 7 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g), i) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 1 písm. e), f), h) alebo písm. j)“.
10.V § 15 ods. 7 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „ § 2 ods. 1 písm. e) alebo písm. j)“.