1.rodné číslo poistenca, ak ho má poistenec pridelené, alebo bezvýznamové identifikačné číslo, alebo osobné identifikačné číslo poistenca iného členského štátu s bydliskom v Slovenskej republike,
2.pohlavie poistenca,
3.vek poistenca.”.
2. V § 27 ods. 8 písm. b) piatom bode sa slová „§ 28 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 15“.
3. V § 27a ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno b).
4. V § 27a ods. 9 písm. a) druhom bode sa slová „odseku 2 písm. b) až d)“ nahrádzajú slovami „odseku 2 písm. b) a odseku 12“.
5.V § 27a ods. 9 písm. b) šiestom bode sa slová „§ 28 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 15“.
6.§ 27a sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12) Údaje o počte poistencov podľa pohlavia a veku, za ktorých platiteľom poistného nie je štát (§ 11 ods. 1 písm. a) až c) a § 11 ods. 2) za rozhodujúce obdobie a údaje o počte poistencov podľa pohlavia a veku, za ktorých platiteľom poistného je štát [§ 11 ods. 1 písm. d)] za rozhodujúce obdobie úrad získava z údajov z centrálneho registra poistencov.”.
7.V § 28 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Ministerstvo zdravotníctva doručí údaje predložené zdravotnou poisťovňou podľa odseku 4, okrem rodného čísla poistenca, ak ide o cudzinca, ktorý nemá pridelené rodné číslo, mena, priezviska a dátumu narodenia, v elektronicky spracovateľnej podobe, ostatným zdravotným poisťovniam do 15. júla kalendárneho roka. Ministerstvo zdravotníctva nahradí rodné číslo poistenca, ak ide o cudzinca, ktorý nemá pridelené rodné číslo, meno, priezvisko a dátum narodenia, osobitným identifikačným údajom poistenca, ktorým zabezpečí jednoznačnosť identifikácie poistenca vo všetkých údajoch doručených ministerstvom zdravotníctva podľa predchádzajúcej vety. Ak z osobitného identifikačného údaja poistenca nie je možné zistiť mesiac a rok narodenia poistenca a pohlavie poistenca, ministerstvo zdravotníctva je povinné doručiť údaje o mesiaci, roku narodenia a pohlaví poistenca samostatne s uvedením, ku ktorému osobitnému identifikačnému údaju poistenca sa príslušný mesiac, rok a pohlavie poistenca viaže.“.
Doterajšie odseky 5 až 14 sa označujú ako 6 až 15.
8.V § 28 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
„(9) Ministerstvo zdravotníctva doručí konečné údaje podľa odseku 4 po opravách podľa odseku 8 zdravotným poisťovniam najneskôr do 31. augusta kalendárneho roka.“.
Doterajšie odseky 9 až 15 sa označujú ako 10 až 16.