Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
37. schôdza
1584/2017
207
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
z 3. októbra 2017
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 647) a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 647)
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 647) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tak, ako sú uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C.ukladá
predsedovi výboru
informovať predsedu Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania uvedeného vládneho návrhu zákona vo výbore.
Ladislav Kamenický
predseda výboru
Irén Sárközy
Peter Štarchoň
overovateľ výboru
2
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
Príloha k uzn. č. 207
37. schôdza
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 647)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.K čl. I – bod 2
Bod 2 znie:
„2. § 5 sa dopĺňa písmenom ag), ktoré znie:
„ag) hypotekárnym úverom úver, ktorý je zabezpečený záložným právom13n) alebo iným zabezpečovacím právom k nehnuteľnosti vrátane rozostavanej stavby, k bytu vrátane rozostavaného bytu alebo k nebytovému priestoru vrátane rozostavaného nebytového priestoru (ďalej len „nehnuteľnosť“), k časti nehnuteľnosti alebo k budúcej nehnuteľnosti a ktorý poskytuje banka, zahraničná banka alebo pobočka zahraničnej banky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13n znie:
13n) § 118 ods. 2, § 119 ods. 2, § 151a 151me a § 555 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.“.“.
Navrhovanou úpravou § 5 písm. ag) sa definícia dopĺňa tak, aby hypotekárny úver mohol byť zabezpečený aj záložným právom k rozostavanej nehnuteľnosti (stavba, byt alebo nebytový priestor), ako je to možné aj podľa platného znenia zákona o bankách a ako je to možné aj pri stavebnom sporení a pri úveroch na bývanie.
2.V čl. I bod 11, v čl. X bod 51, v čl. XIV
V čl. I bod 11 v poznámke pod čiarou k odkazu 25af), v čl. X bod 51 v poznámkach pod čiarou k odkazu 47g), 47h), 47i), 47j), 47k), 47l), 47n), 47p), 47r), 47s), a 47t), v čl. XIV v poznámke pod čiarou k odkazu 95) sa vypúšťajú slová „v platnom znení“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti so zaužívaným spôsobom uvádzania skrátených citácií právne záväzných aktov EÚ.
3.K čl. I – nový bod 23
V čl. I sa za doterajší bod 22 vkladá nový bod 23, ktorý znie:
„23. V § 38 ods. 7 sa za slovo „moci“ vkladajú slová „a iné osoby“.
Zároveň je potrebné doterajšie nasledovné body primerane prečíslovať.
Navrhovanou úpravou § 38 ods. 7 sa vytárajú legislatívne predpoklady na zabezpečenie plnenia úloh vyplývajúcich z nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/867 z 18. mája 2016 o zbere podrobných údajov o úveroch a kreditnom riziku. Na účely spomenutého nariadenia bude
3
potrebné zabezpečiť poskytnutie takých údajov Európskej centrálnej banke, ktorými disponujú aj iné subjekty ako orgány verejnej moci. Ide predovšetkým o údaje z registrov ako je napríklad register právnických osôb, register organizácii, databáza LEI kódov, register účtovných závierok, register úpadcov a podobne.
4.K čl. I – doterajšiemu bodu 23 (po prečíslovaní 24)
Doterajší bod 23 znie:
„23. V § 38 ods. 8 sa za slová „a údajov z registra“ vkladá čiarka a slová „rozsah a spôsob poskytovania informácií a podkladov podľa odseku 7“ a slová „a spôsob technického zabezpečenia ochrany poskytovaných zdrojov“ sa vypúšťajú.“.
Navrhovaná úprava je spresnením § 38 ods. 8. Podrobnosti o zdrojoch poskytovania údajov do registra a z registra bude upravené opatrením Národnej banky Slovenska, ktoré bude vydané na základe splnomocňovacieho ustanovenia podľa § 38 ods. 8.
5.K čl. I – doterajšiemu bodu 33 (§ 71 ods. 1 písm. a))
V čl. I doterajšom bode 33, v § 71 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) ide o nehnuteľnosť, ktorá spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu62a) a nachádza sa na území Slovenskej republiky,“.
Legislatívne spresnenie ustanovenia § 71 ods. 1 písm. a) z dôvodu zamedzenia prípadných aplikačných nejasností a jednoznačnejšieho zákonného vymedzenia požiadaviek, ktoré musí spĺňať nehnuteľnosť, ktorou sa zabezpečujú základné aktíva ako súčasti krycieho súboru.
6.K čl. I – doterajšiemu bodu 33 (§ 74 ods. 3 písm. b))
V čl. I doterajšom bode 33, v § 74 ods. 3 písmeno b) znie:
„b) za obdobie nasledujúcich 31 180 dní vstupujú do výpočtu kladné peňažné toky a záporné peňažné toky z úrokov a z istiny v plnej výške, ak § 122ya ods. 16 neustanovuje inak.“.
Ide o zmenu textu výpočtu vankúša likvidity pre kryté dlhopisy na návrh Európskej centrálnej banky z čiastočného krytia splatnej istiny emisie krytých dlhopisov, a to jej vynásobenia koeficientom vo výške 0,4 na plné krytie (vynásobenie koeficientom 1). Vankúš likvidných aktív sa stáva súčasťou krycieho súboru a tieto likvidné aktíva sú viazané len na úhradu záväzkov v súvislosti s programom krytých dlhopisov. Plné implementovanie bude z dôvodu národných špecifík postupné v zmysle § 122ya ods. 16.
7.K čl. I – doterajšiemu bodu 33 (§ 74 ods. 6)
V čl. I doterajšom bode 33, v § 74 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová:
„len v rozsahu krytia nepokrytých záporných peňažných tokov z krytých dlhopisov počas obdobia nasledujúcich 30 dní“.
Ide o spresnenie textu vo vzťahu k požiadavkám likvidity pre LCR (liquidity coverage ratio) v súvislosti s pripomienkou Európskej centrálnej banky, aby nevznikalo dvojité započítavanie (resp. neprimerané započítavanie)
4
a predídeniu zvýšenej záťaže pre banky. Teda likvidné aktíva určené na splnenie povinnosti podľa tohto ustanovenia sa môžu započítať pre LCR len v rozsahu vo vzťahu ku krytým dlhopisom. Likvidné aktíva požadované pre krytie čistého záporného peňažného toku na báze 180 dní môžu byť použité pre výpočet LCR len vo výške zodpovedajúcej objemu čistého záporného peňažného toku z krytých dlhopisov na báze 30 dní. Likvidné aktíva pripadajúce na krytie objemu čistého záporného peňažného toku v časovom období medzi 31 a 180 dňom nemôžu byť predmetom požiadavky krytia čistého záporného toku LCR na báze 30 dní, nakoľko sú určené na iné ciele ako LCR.
8.K čl. I – doterajšiemu bodu 33 (§ 75 ods. 3)
V čl. I doterajšom bode 33, v § 75 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Banka, ktorá je emitentom krytých dlhopisov, je povinná bezodkladne vykonať v registri krytých dlhopisov opravy zapísaných údajov, ktoré nie správne, úplné alebo aktuálne, o čom bezodkladne informuje správcu programu krytých dlhopisov.“.
Navrhovanou zmenou sa zabezpečiť správnosť, úplnosť a aktuálnosť údajov v registri krytých dlhopisov. V prípade, že banka zistí, že do registra zapísala nesprávne, neúplné alebo neaktuálne údaje, je povinná ich bezodkladne opraviť.
9.K čl. I – doterajšiemu bodu 33 (§ 75 ods. 6)
V čl. I doterajšom bode 33, v § 75 odsek 6 znie:
„(6) Opatrením,23) ktoré vydá Národná banka Slovenska a ktoré sa vyhlasuje v zbierke zákonov, sa ustanovia údaje zapisované do registra krytých dlhopisov na účely súvisiace s programom krytých dlhopisov, spôsob, postupy a technické pravidlá vedenia registra krytých dlhopisov, termíny, lehoty a periodicita predkladania a aktualizácie údajov zapisovaných do registra krytých dlhopisov.".
Legislatívne spresnenie splnomocňovacieho ustanovenia § 75 ods. 6 z dôvodu jeho lepšej vykonateľnosti.
10.K čl. I – nový bod 35
V čl. I sa za doterajší bod 34 vkladá nový bod 35, ktorý znie:
„35.V § 90 ods. 3 sa nad slovom „komore“ a nad slovom „predpisu“ odkaz 87d)“ nahrádza odkazom „76aa)“.“.
Zároveň je potrebné doterajšie nasledovné body primerane prečíslovať.
Ide o legislatívnu opravu doterajšieho neadekvátneho odkazu v § 90 ods. 3.
11.K čl. I – doterajšiemu bodu 38 (§ 122ya ods. 8) (po prečíslovaní bod 40)
V čl. I doterajšom bode 38, v § 122ya ods. 8 sa na konci pripájajú tieto vety:
„Hypotekárna banka, ktorá k 31. decembru 2017 mala platné povolenie na vykonávanie hypotekárnych obchodov a ktorá po 31. decembri 2017 nie je oprávnená vykonávať činnosti súvisiace s programom krytých dlhopisov, je po 31. decembri 2017 oprávnená na riadne krytie hypotekárnych záložných listov použiť aj pohľadávky tejto hypotekárnej banky z ňou poskytnutých úverov, ktorých lehota splatnosti je najmenej štyri roky, ktoré zabezpečené záložným právom k nehnuteľnosti a ktoré nepatria medzi hypotekárne úvery podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017, a to v rozsahu potrebnom na zabezpečenie, aby sa celkovo nezhoršil rozsah a úroveň riadneho krytia hypotekárnych
5
záložných listov vydaných touto hypotekárnou bankou podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017. Hypotekárna banka, ktorá k 31. decembru 2017 mala platné povolenie na vykonávanie hypotekárnych obchodov a ktorá po 31. decembri 2017 nie je oprávnená vykonávať činnosti súvisiace s programom krytých dlhopisov, je po 31. decembri 2017 oprávnená na riadne krytie komunálnych obligácií použiť aj pohľadávky tejto hypotekárnej banky z ňou poskytnutých úverov, ktorých lehota splatnosti je najmenej štyri roky, ktoré zabezpečené záložným právom k nehnuteľnému majetku obce alebo vyššieho územného celku a ktoré nepatria medzi komunálne úvery podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017, a to v rozsahu potrebnom na zabezpečenie, aby sa celkovo nezhoršil rozsah a úroveň riadneho krytia komunálnych obligácií vydaných touto hypotekárnou bankou podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017.“.
Navrhuje sa doplnenie prechodných ustanovení v navrhnutom novom § 122ya ods. 8 zákona o bankách tak, aby hypotekárne banky, ktoré po 31. decembri 2017 neprejdú na program krytých dlhopisov, mohli aj po 31. decembri 2017 náležite zabezpečovať riadne krytie hypotekárnych záložných listov a komunálnych obligácií vydaných touto hypotekárnou bankou do konca roka 2017, aj v prípade náhleho alebo postupného zníženia portfólia podkladových aktív (hypotekárnych úverov alebo komunálnych úverov) v bilancii banky, poskytovaných podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017.
12.K čl. I – doterajšiemu bodu 38 (§ 122ya nový odsek 16) (po prečíslovaní bod 40)
V čl. I doterajšom bode 38 sa § 122ya dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
„(16) Požiadavka na výpočet vankúša likvidných aktív uvedená v § 74 ods. 3 písm. b) sa zavedie postupne takto:
a)za obdobie nasledujúcich 31 180 dní vstupujú do výpočtu kladné peňažné toky a záporné peňažné toky z úrokov v plnej výške a záporné peňažné toky z istiny vynásobené koeficientom 0,6 od 1. januára 2018,
b)za obdobie nasledujúcich 31 180 dní vstupujú do výpočtu kladné peňažné toky a záporné peňažné toky z úrokov v plnej výške a záporné peňažné toky z istiny vynásobené koeficientom 0,8 od 1. januára 2019,
c)za obdobie nasledujúcich 31 180 dní vstupujú do výpočtu kladné peňažné toky a záporné peňažné toky z úrokov v plnej výške a záporné peňažné toky z istiny v plnej výške od 1. januára 2020.“.
Navrhuje sa doplnenie prechodných ustanovení v navrhnutom novom § 122ya ods. 16 zákona o bankách vo vzťahu k výpočtu vankúša likvidných aktív. Ide o národnú úpravu plného započítavania istiny splatnej emisie krytých dlhopisov pre výpočet vankúša likvidných aktív. Jedná sa o novú požiadavku harmonizácie európskeho trhu s krytými dlhopismi s dosahom na obchodný model hypotekárnej banky pôsobiacej na Slovensku. Vzhľadom na špecifiká slovenského trhu s HZL/KD a ako aj zmenšenia finančnej záťaže banky, ktorá bude vydávať kryté dlhopisy, ustanovuje sa implementovanie požiadavky 100% krytia istiny splatnej emisie likvidnými aktívami počas obdobia 180 dní postupne do roku 2020.
6
13.K čl. IV – bod 2 (§ 18 ods. 3)
V čl. IV bode 2 v § 18 ods. 3 poslednom riadku sa odkaz „4a“ nad slovami „v rozsahu podľa osobitných predpisov“ nahrádza odkazom „4b“.
Zároveň sa v čl. IV bode 2 na konci text:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
4a)Napríklad nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/867 z 18. mája 2016 o zbere podrobných údajov o úveroch a kreditnom riziku (ECB/2016/13) (Ú. v. L 144, 1. 6. 2016).“.
nahrádza textom:
„Poznámky pod čiarou k odkazom 4a a 4b znejú:
4a)Napríklad nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/867 z 18. mája 2016 o zbere podrobných údajov o úveroch a kreditnom riziku (ECB/2016/13) (Ú. v. L 144, 1. 6. 2016).
4b) Napríklad § 38 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, nariadenie (EÚ) 2016/867.“.“.
Navrhovaným doplnením nového odkazu 4b a k nemu aj novej poznámky pod čiarou sa nahradzuje doterajší navrhovaný odkaz 4a vo vzťahu k špecifikácii rozsahu údajov poskytovaných Exportno-importnou bankou Slovenskej republiky (ďalej len „EXIMBANKA“) do registra bankových úverov a záruk vedeného Národnou bankou Slovenska v tom zmysle, že základný rámec rozsahu požadovaných údajov je síce upravený nariadením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/867, špecifikáciu rozsahu údajov poskytovaných EXIMBANKOU (obdobne ako aj bankami a pobočkami zahraničných bánk) do tohto registra však bude upravovať príslušné opatrenie Národnej banky Slovenska, ako to vyplýva zo splnomocňovacieho ustanovenia § 38 ods. 8 zákona o bankách a súvisiacich odsekov v § 38. Vzhľadom na skutočnosť, že EXIMBANKA nespĺňa definíciu kreditnej inštitúcie podľa nariadenia ECB/2016/13, jej údaje nebudú odosielané do ECB pre účely AnaCreditu (Európsky register bankových úverov a záruk), do národného registra bankových úverov a záruk však bude EXIMBANKA predkladať porovnateľné údaje ako banky a pobočky zahraničných bánk použitím dátových setov a definícií stanovených AnaCreditom, a to so zámerom čo najväčšieho prínosu a využiteľnosti národného registra bankových úverov a záruk pre finančné inštitúcie pôsobiace na úverovom trhu v SR.
14.K čl. VII – nové body 2 až 21
Doterajší text čl. VII sa označuje ako bod 1 a dopĺňa sa bodmi 2 až 21, ktoré znejú:
„2. V § 9 ods. 2 písm. n) sa za slová „podľa § 33“ vkladá čiarka a slová „suma daňového zvýhodnenia na zaplatené úroky pri úveroch na bývanie57a) (ďalej len „daňový bonus na zaplatené úroky“) podľa § 33a“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 57a znie:
57a) § 1 ods. 6 a 7 zákona č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. ... /2017 Z. z.“.
7
3.V § 32 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: „Daňovník, ktorý podáva daňové priznanie a uplatňuje si daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a, je povinný preukázať nárok na jeho uplatnenie potvrdením vystaveným veriteľom podľa osobitného predpisu,122ab) ktoré je súčasťou daňového priznania.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 122ab znie:
122ab) § 26a zákona č. 90/2016 Z. z. v znení zákona č. .../2017 Z. z.“.
4.Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 33a
Daňový bonus na zaplatené úroky
(1)Daňovníkovi vzniká nárok na daňový bonus na zaplatené úroky v príslušnom zdaňovacom období vypočítané z výšky poskytnutého úveru na bývanie,57a) na základe jednej zmluvy o úvere na bývanie,57a) najviac zo sumy 50 000 eur na jednu tuzemskú nehnuteľnosť určenú na bývanie,132b) ktorou je byt alebo rodinný dom, ak má
a)najmenej 18 rokov a najviac 35 rokov ku dňu podania žiadosti o tento úver,
b)priemerný mesačný príjem vypočítaný z jeho zdaniteľných príjmov, ktoré súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa § 5, 6 a 8 a osobitného základu dane z príjmov podľa § 7 a 51e za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie,57a) najviac vo výške 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie;57a) priemerný mesačný príjem sa vypočíta ako jedna dvanástina zo súčtu zdaniteľných príjmov, ktoré súčasťou základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov podľa § 5, 6 a 8 a osobitného základu dane z príjmov podľa § 7 a 51e.
(2)Za istú zmluvu o úvere na bývanie57a) sa považuje aj zmena tejto zmluvy, pričom ustanovenia osobitného predpisu57a) tým nie sú dotknuté.
(3)Daňovým bonusom na zaplatené úroky je suma vo výške 50 % zo zaplatených úrokov v príslušnom zdaňovacom období podľa odseku 1, najviac však do výšky 400 eur za rok.
(4)Ak je daňovník dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie,57a) na ktorú si uplatňuje nárok na daňový bonus na zaplatené úroky, spolu s iným dlžníkom alebo spolu s inými viacerými dlžníkmi (ďalej len „spoludlžník“),
a)podmienku podľa odseku 1 písm. a) musí spĺňať aj spoludlžník,
b)priemerný mesačný príjem podľa odseku 1 písm. b) dlžníka spolu so spoludlžníkom nesmie presiahnuť súčin počtu dlžníka a spoludlžníka a 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca podľa odseku 1 písm. b),
c)spoludlžníkovi nárok na daňový bonus na zaplatené úroky nevzniká.
(5)Podmienky uvedené v odseku 1 písm. b) a odseku 4 písm. b) musia byť splnené ku dňu uzavretia zmluvy o úvere na bývanie.57a)
(6)Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky nevzniká daňovníkovi, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie,57a) ak je súčasne spoludlžníkom z inej zmluvy o úvere na bývanie57a), na ktorú sa uplatňuje nárok na daňový bonus na zaplatené úroky.
(7)Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky vzniká počas piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich rokoch počnúc mesiacom, v ktorom sa začalo úročenie úveru na bývanie, poskytnutého na základe jednej a tej istej zmluvy o úvere na bývanie. 57a) V roku začatia
8
úročenia úveru na bývanie daňovník nárok na pomernú časť daňového bonusu na zaplatené úroky z maximálnej sumy uvedenej v odseku 3 pripadajúcu na počet kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, a to od mesiaca, v ktorom začalo úročenie úveru na bývanie. Rovnako postupuje daňovník aj v roku, kedy uplynie päťročná lehota pre uplatnenie nároku na daňový bonus na zaplatené úroky, pričom uplatní len pomernú časť tohto daňového bonusu pripadajúcu na počet kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období, a to končiac mesiacom, v ktorom päťročná lehota skončila.
(8)O sumu daňového bonusu na zaplatené úroky sa znižuje daň daňovníka, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie,57a) ktorá sa najskôr zníži o sumu daňového bonusu podľa § 33, ak daňový bonus podľa § 33 uplatňuje.
(9)Daňový bonus na zaplatené úroky možno uplatniť najviac do výšky dane vypočítanej za príslušné zdaňovacie obdobie podľa tohto zákona zníženej o daňový bonus podľa § 33. Ak suma dane zníženej o daňový bonus podľa § 33 vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu na zaplatené úroky, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu na zaplatené úroky a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie zníženej o daňový bonus podľa § 33, pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku;126) ak ide o daňovníka, ktorý zdaniteľné príjmy podľa § 5 a ktorému sa vykonalo ročné zúčtovanie, uplatní sa postup podľa § 38. Daňovníkovi, ktorému vznikol nárok na daňový bonus na zaplatené úroky a ktorému zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, vykoná ročné zúčtovanie, daňový bonus na zaplatené úroky prizná a vyplatí na jeho žiadosť tento zamestnávateľ.
(10)Daňový bonus na zaplatené úroky podľa odsekov 1 9 si môže uplatniť aj daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ak úhrn jeho zdaniteľných príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky 16) v príslušnom zdaňovacom období tvorí najmenej 90 % zo všetkých príjmov tohto daňovníka, ktoré mu plynú zo zdrojov na území Slovenskej republiky a zo zdrojov v zahraničí.
(11)Ak zomrie daňovník, ktorému vznikol nárok na daňový bonus na zaplatené úroky, nárok na daňový bonus na zaplatené úroky si môže uplatniť daňovník, na ktorého prešli nesplatené záväzky z úveru na bývanie57a) po zomrelom daňovníkovi; podmienky podľa odseku 1 písm. a) a b) a odseku 4 písm. b) a c) sa neuplatnia, pričom ustanovenia odseku 1 úvodnej vety a odsekov 2 a 6 tým nie dotknuté. Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky sa uplatní u zomrelého daňovníka za mesiace žitia, vrátane mesiaca, v ktorom daňovník zomrel, a u daňovníka, na ktorého prešli nesplatené záväzky z úveru na bývanie,57a) počnúc mesiacom nasledujúcim po mesiaci úmrtia daňovníka do uplynutia päťročnej lehoty pre uplatnenie nároku na daňový bonus na zaplatené úroky, ktorá sa počíta od vzniku nároku na daňový bonus na zaplatené úroky u zomrelého daňovníka.
(12)Finančné riaditeľstvo poskytuje Ministerstvu dopravy a výstavby Slovenskej republiky na účely plnenia úloh v oblasti štátnej bytovej politiky súhrnné údaje o počte daňových subjektov, ktoré si uplatnili daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a vrátane celkovej výšky uplatneného daňového bonusu na zaplatené úroky za predchádzajúce zdaňovacie obdobie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 132b znie:
132b) § 1 ods. 7 zákona č. 90/2016 Z. z. v znení zákona č. .../2017 Z. z.“.“.
5.Nadpis § 37 znie:
„Spôsob preukazovania nároku na zníženie základu dane, zamestnaneckú prémiu, daňový bonus a daňový bonus na zaplatené úroky“.
9
6.V § 37 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a preukazuje zamestnanec zamestnávateľovi, ktorý je platiteľom dane, predložením potvrdenia vystaveného veriteľom podľa osobitného predpisu122ab) a čestným vyhlásením o tom, že mu nebol poskytnutý hypotekárny úver na základe zmluvy o hypotekárnom úvere uzatvorenej pred 1. januárom 2018, na ktorý sa uplatňuje štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých podľa osobitného predpisu.131a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 131a znie:
131a) § 122ya ods. 12 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. ..../2017 Z. z.“.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 6.
7.V § 37 ods. 6 sa slová „1 4“ nahrádzajú slovami „1 5“, za slová „na zamestnaneckú prémiu“ sa vkladá čiarka a slová „a na daňový bonus“ sa nahrádzajú slovami “na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.
8.V § 38 ods. 4 sa za slová „na zamestnaneckú prémiu“ vkladá čiarka a slová „a na daňový bonus“ sa nahrádzajú slovami „na daňový bonus a na daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.
9.V § 38 ods. 5 prvej vete sa slová „dane a na daňový bonus“ nahrádzajú slovami „dane, na daňový bonus (§ 33) a daňový bonus na zaplatené úroky( § 33a)“.
10.V § 38 ods. 6 druhej vete sa za slová „(§ 32a)“ vkladá čiarka a slová a daňový bonus alebo jeho časť 33)“ sa nahrádzajú slovami „daňový bonus alebo jeho časť 33) a daňový bonus na zaplatené úroky alebo jeho časť 33a)“ a štvrtá veta znie: „O vyplatený daňový bonus alebo jeho časť a daňový bonus na zaplatené úroky alebo jeho časť zníži zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane, odvod preddavkov na daň (dane) najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie vykonalo, alebo sa uplatní postup podľa § 35 ods. 7.“.
11.V § 38 ods. 7 tretia veta znie: „Daňový nedoplatok vyplývajúci z ročného zúčtovania zamestnávateľ zníži o sumu daňového bonusu a daňového bonusu na zaplatené úroky a zohľadní daňový nedoplatok aj v sume 5 eur alebo nižšej ako 5 eur.“ a v štvrtej vete sa za slovo „bonusu“ vkladajú slová „a daňového bonusu na zaplatené úroky“.
12.V § 39 ods. 6 sa za slovo „prémie“ vkladá čiarka a slová „alebo daňového bonusu“ sa nahrádzajú slovami „daňového bonusu 33) alebo daňového bonusu na zaplatené úroky 33a)“.
13.V § 39 ods. 9 písm. a) a b) sa za slovo „prémii“ vkladá čiarka a slová „a o daňovom bonuse“ sa nahrádzajú slovami „o daňovom bonuse a o daňovom bonuse na zaplatené úroky“.
14.V § 39 ods. 11, 14 a 15 a § 40 ods. 10 a 11 sa za slovo „bonusu“ vkladá čiarka a slová „daňového bonusu na zaplatené úroky“.
15.V § 39 ods. 15 sa za slovo „bonus“ vkladá čiarka a slová „zvýšiť alebo znížiť nárok na daňový bonus na zaplatené úroky“.
16.V § 40 ods. 9 sa za slovo „prémie“ vkladajú slová „alebo daňového bonusu na zaplatené úroky“.
17.V § 40 ods. 12 sa za slovo „bonus“ vkladá čiarka a slová „daňový bonus na zaplatené úroky“.
10
18.V § 46a druhej vete sa za slová „podľa § 33“ vkladajú slová „alebo ak daňovník uplatňuje daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.
19. V § 47 ods. 1 druhej vete sa za slová „dane 11)“ vkladá čiarka a slová a daňový bonus 33)“ sa nahrádzajú slovami „daňový bonus 33) a daňový bonus na zaplatené úroky (§ 33a)“.
20.V § 50 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 33, za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus“ sa nahrádzajú slovami „§ 33 alebo § 33a alebo § 33 a 33a, za zaplatenú daň sa považuje zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa § 33 alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a alebo zaplatená daň znížená o daňový bonus podľa § 33 a o daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a“.
21.Za § 52zk sa vkladá § 52zl, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 52zl
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018
(1)Ustanovenia § 9 ods. 2 písm. n), § 32 ods. 10, § 33a, § 37 ods. 5 a 6, § 38 ods. 4, 5 a 7, § 39 ods. 6, 9 písm. a) a b), ods. 11, 14 a 15, § 40 ods. 9 12, § 46a, § 47 ods. 1 a § 50 ods. 1 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2018 sa prvýkrát použijú na zmluvy o úvere na bývanie57a) uzatvorené po 31. decembri 2017; ak bol daňovníkovi poskytnutý hypotekárny úver na základe zmluvy o hypotekárnom úvere uzatvorenej pred 1. januárom 2018, na ktorý sa uplatňuje štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých podľa osobitného predpisu,131a) nárok na daňový bonus na zaplatené úroky mu prvýkrát vzniká v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, za ktorý mu poslednýkrát vznikol nárok na štátny príspevok alebo štátny príspevok pre mladých.
(2)Finančné riaditeľstvo prvýkrát poskytne Ministerstvu dopravy a výstavby Slovenskej republiky na účely plnenia úloh v oblasti štátnej bytovej politiky súhrnné údaje o počte daňových subjektov, ktoré si uplatnili daňový bonus na zaplatené úroky podľa § 33a vrátane celkovej výšky uplatneného daňového bonusu na zaplatené úroky za zdaňovacie obdobie, ktoré začalo 1. januára 2018.“.“.
Navrhovanou úpravou sa zavádza daňový bonus na zaplatené úroky pri úveroch na bývanie určených v § 1 ods. 6 a 7 zákona č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie.
Návrh zákona zároveň upravuje podmienky, po ktorých splnení si môže daňovník tento daňový bonus uplatniť.
Hlavnými zákonnými podmienkami je skutočnosť, že daňovník žiadateľ o úver musí mať
-ku dňu podania žiadosti o úver na bývanie najmenej 18 rokov, ale najviac 35 rokov
-priemerný mesačný príjem vypočítaný z príjmov (základov dane) uvádzaných v daňovom priznaní v maximálnej výške 1,3 násobku priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve SR za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom bola uzavretá zmluva o úvere na bývanie.
Nárok na daňový bonus vzniká len jednému žiadateľovi, ak spĺňa zákonom stanovené podmienky a to aj v prípade, ak by o úver žiadal spolu s iným spoludlžníkom. Tento spoludlžník musí rovnako spĺňať podmienky veku a aj podmienku dosiahnutia maximálneho príjmu.
11
Nárok na daňový bonus je určený vo výške 50% zo zaplatených úrokov v príslušnom zdaňovacom období, najviac však vo výške 400 eur ročne, pričom výška úrokov musí byť vypočítaná z poskytnutého úveru najviac však zo sumy 50 000 eur na jednu nehnuteľnosť.
Nárok na daňový bonus na zaplatené úroky vzniká počas piatich bezprostredne po sebe nasledujúcich rokov počnúc mesiacom, v ktorom sa začalo úročenie úveru na bývanie, poskytnutého na základe jednej a tej istej zmluvy o úvere na bývanie.
Ak úročenie úveru začalo v priebehu roka, musí sa zohľadniť len pomerná časť daňového bonusu pripadajúca na počet kalendárnych mesiacov v zdaňovacom období. Rovnako sa postupuje v roku, kedy uplynula päťročná lehota, počas ktorej nárok uplatniť si daňový bonus na zaplatené úroky na bývanie.
O sumu daňového bonusu na zaplatené úroky sa znižuje daň daňovníka, ktorý je dlžníkom zo zmluvy o úvere na bývanie, ktorú najskôr zníži o sumu daňového bonusu podľa § 33.
Ak suma dane vypočítaná za príslušné zdaňovacie obdobie je nižšia ako suma uplatňovaného daňového bonusu na zaplatené úroky, daňovník, ktorý podáva daňové priznanie, požiada miestne príslušného správcu dane o vyplatenie sumy vo výške rozdielu medzi sumou daňového bonusu na zaplatené úroky a sumou dane vypočítanou za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom pri vrátení tejto sumy správca dane postupuje ako pri vrátení daňového preplatku.
Nárok na daňový bonus sa uplatňuje po skončení zdaňovacieho obdobia a to
-pri vykonaní ročného zúčtovania zamestnávateľom pre zamestnanca na základe ním predloženého dokladu vystaveného veriteľom (bankou poskytujúcou úver na bývanie), ktorý je povinný vydať takéto potvrdenie na žiadosť žiadateľa a to na vzore tlačiva, ktoré je prílohou k zákonu č. 90/2016 Z. z.,
-pri podaní daňového priznania, na základe ním predloženého dokladu vystaveného veriteľom (rovnako ako v prípade, ak si daňovník uplatňuje tento nárok u zamestnávateľa).
Ak daňovník, ktorému vznikol nárok na daňový bonus na zaplatené úroky, zomrie, nárok na daňový bonus si môže uplatniť daňovník, na ktorého prešli záväzky z úveru na bývanie. V takom prípade sa určité podmienky uplatnenia tohto bonusu neuplatnia, a to podmienky týkajúce sa veku a príjmu daňovníka, pretože tieto museli byť splnené ku dňu podania žiadosti o úver (podmienka veku) a ku dňu uzavretia zmluvy o úvere na bývanie (podmienka príjmu). Rovnako sa v takom prípade nemusí dodržať podmienka podľa § 33a ods. 4 písm. c). Zároveň však bude platiť, že ustanovenia § 33a ods. 1 úvodnej vety a odsekov 2 a 6 tým nie dotknuté, čo znamená, že aj daňovník, ktorý prevzal úver po zomrelom daňovníkovi, si môže uplatniť nárok na daňový bonus za príslušné zdaňovacie obdobie len na jednu zmluvu o úvere na bývanie. Ak je zároveň dlžníkom z inej zmluvy o úvere na bývanie, na ktorú spĺňa podmienky pre uplatnenie daňového bonusu, tak sa
12
musí rozhodnúť, na ktorú z týchto zmlúv si nárok na daňový bonus, ktorý je ohraničený dobou piatich rokov, douplatňuje. Ak je súčasne spoludlžníkom z inej zmluvy o úvere na bývanie, na ktorú sa uplatňuje daňový bonus na zaplatené úroky, nárok na daňový bonus z prevzatej zmluvy si môže uplatniť najskôr za zdaňovacie obdobie, za ktoré sa prestal uplatňovať nárok zo zmluvy, z ktorej je spoludlžníkom avšak maximálne do piatich rokov od začatia počítania doby pôvodným daňovníkom, ktorý zomrel a po ktorom prebral záväzky z úveru na bývanie.
Ustanovenia týkajúce sa zavedenia daňového bonusu na zaplatené úroky sa prvýkrát použijú na zmluvy o úvere na bývanie, ktoré budú uzatvorené po 31. decembri 2017.
15.V čl. X bod 6
V čl. X sa vypúšťa šiesty bod.
V čl. X (zákon o dohľade nad finančným trhom) je potrebné vypustiť šiesty bod ako duplicitný, nakoľko znenie poznámky pod čiarou k odkazu 15 je súčasťou zákona zo 6. septembra 2017, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (čl. III druhý bod), ktorý nadobudne účinnosť 1. novembra 2017. Navrhovaná zmena sa premietne aj do ustanovenia o delenej účinnosti.
16.V čl. X bod 40
V čl. X 40. bode § 35h ods. 3 a 4 v celom texte sa slová „podľa § 35g ods.2“ nahrádzajú slovami „podľa § 35f ods. 2“.
Ide o precizovanie navrhovaného znenia § 35h pri konaní a rozhodovaní NBS o uložení sankcie jednej osobe za dva alebo viaceré nedostatky nahradením správneho vnútorného odkazu zákona na § 35f ods.2, ktorý upravuje inštitút zvýšenia pokuty.
17.K čl. X – bod 51 (poznámka pod čiarou k odkazu 47k)
V čl. X bode 51 poznámka pod čiarou k odkazu 47k znie:
47k) Napríklad čl. 17 ods. 3 a 4 nariadenia (EÚ) č. 1286/2014, čl. 42 ods. 3 a 4 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.".
Legislatívne spresnenie odkazu na príslušné nariadenia. Návrhom sa akceptuje pripomienka vznesená odborom legislatívy a aproximácie práva Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky v časti B jeho stanoviska k návrhu zákona.
18.V čl. X bod 57
V čl. X sa vypúšťa 57 bod.
V čl. X (zákon o dohľade nad finančným trhom) sa vypúšťa 57. bod ako duplicitný nakoľko znenie § 40 ods. 10 v znení tohto návrhu bolo schválené zákonom zo 6. septembra 2017, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (čl. III 25. bod), ktorý nadobudne účinnosť
13
1. novembra 2017. Navrhovaná zmena sa premietne aj do ustanovenia o delenej účinnosti.
19.V čl. XV bod 4
V čl. XV štvrtom bode v poznámke pod čiarou k odkazu 22a sa za slovo „nariadenia“ vkladajú slová „ Európskeho parlamentu a Rady“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s doplnením názvu nariadenia (EÚ) č. 2016/1011.
20.K čl. XV – nový bod 16
V čl. XV sa za doterajší bod 15 vkladá nový bod 16, ktorý znie:
„16. V § 8 ods. 28 a 29 sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „odseku 10,“.“.
Zároveň je potrebné doterajšie nasledovné body primerane prečíslovať.
Keďže článok 18 ods. 5 písm. b) smernice 2014/17/EÚ o zmluvách o úvere pre spotrebiteľov týkajúcich sa nehnuteľností určených na bývanie a o zmene smerníc 2008/48/ES a 2013/36/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 vyžaduje, aby veriteľ spotrebiteľa vopred informoval, že nahliadne do databázy v súvislosti s posúdením jeho úverovej bonity, navrhuje sa doplnenie § 8 ods. 27 a 28 platného zákona č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov aj o povinnosť veriteľa informovať spotrebiteľa o overení informácií súvisiacich s jeho príjmom od Sociálnej poisťovne prostredníctvom prevádzkovateľa registra podľa navrhovaného § 8 ods. 10 tohto zákona. Návrhom sa akceptuje pripomienka vznesená odborom legislatívy a aproximácie práva Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky v časti B jeho stanoviska k návrhu zákona.
21.Nový čl. XVI
Za čl. XV návrhu zákona sa vkladá nový čl. XVI, ktorý znie:
„Čl. XVI
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie
a) zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 430/2002 Z. z., zákonom č. 510/2002 Z. z., zákonom č. 165/2003 Z. z., zákonom č. 603/2003 Z. z., zákonom č. 215/2004 Z. z., zákonom č. 554/2004 Z. z., zákonom č. 747/2004 Z. z., zákonom č. 69/2005 Z. z., zákonom č. 340/2005 Z. z., zákonom č. 341/2005 Z. z., zákonom č. 214/2006 Z. z., zákonom č. 644/2006 Z. z., zákonom č. 209/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákonom č. 66/2009 Z. z., zákonom č. 186/2009 Z. z., zákonom č. 276/2009 Z. z., zákonom č. 492/2009 Z. z., zákonom č. 129/2010 Z. z., zákonom č. 46/2011 Z. z., zákonom č. 130/2011 Z. z., zákonom č. 314/2011 Z. z., zákonom č. 394/2011 Z. z., zákonom č. 520/2011 Z. z., zákonom č. 547/2011 Z. z., zákonom č. 234/2012 Z. z., zákonom č. 352/2012 Z. z., zákonom č. 132/2013 Z. z., zákonom č. 352/2013 Z. z., zákonom č. 213/2014 Z. z., zákonom č. 371/2014 Z. z., zákonom č. 374/2014 Z. z., zákonom č. 35/2015 Z. z., zákonom č. 252/2015 Z. z., zákonom č. 359/2015 Z. z., zákonom č. 392/2015 Z. z., zákonom č. 405/2015 Z. z., zákonom č. 437/2015 Z. z., zákonom č. 90/2016 Z. z., zákonom č. 91/2016 Z. z., zákonom č. 125/2016 Z. z., zákonom č. 292/2016 Z. z., zákonom
14
č. 298/2016 Z. z., zákonom č. 299/2016 Z. z., zákonom č. 315/2016 Z. z., zákonom č. 386/2016 Z. z., zákonom č. 2/2017 Z. z. a článkom I tohto zákona,
b) zákona č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 340/2005 Z. z., zákonom č. 519/2005 Z. z., zákonom č. 214/2006 Z. z., zákonom č. 644/2006 Z. z., zákonom č. 659/2007 Z. z., zákonom č. 552/2008 Z. z., zákonom č. 186/2009 Z. z., zákonom č. 276/2009 Z. z., zákonom č. 492/2009 Z. z., zákonom č. 129/2010 Z. z., zákonom č. 394/2011 Z. z., zákonom č. 547/2011 Z. z., zákonom č. 132/2013 Z. z., zákonom č. 352/2013 Z. z., zákonom č. 213/2014 Z. z., zákonom č. 373/2014 Z. z., zákonom č. 374/2014 Z. z., zákonom č. 90/2016 Z. z., zákonom č. 292/2016 Z. z., zákonom č. ..../2017 Z. z. a článkom X tohto zákona.
Zároveň je potrebné doterajší článok XVI prečíslovať.
Článkom XVI predloženého návrhu zákona sa v súlade s legislatívnymi pravidlami navrhuje splnomocňovacie ustanovenie pre predsedu Národnej rady Slovenskej republiky na to, aby v Zbierke zákonov SR vyhlásil úplné znenie zákona o bankách (zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov) a tiež úplné znenie zákona o dohľade nad finančným trhom zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov), vzhľadom na doterajšie viaceré novelizácie a aj rozsah navrhovaných úprav, ktorých predmetom je aj reforma celého hypotekárneho bankovníctva dotýkajúca sa širokého okruhu klientov bánk a ktoré sa tiež dotýkajú ochrany finančných spotrebiteľov, teda širokého okruhu klientov finančných inštitúcií.
22.K čl. XVI (po prečíslovaní čl. XVII)
Zmeny navrhnuté v bodoch 3, 10 a 14 nadobúdajú účinnosť 1. januára 2018 a zmeny navrhnuté v bode 20 nadobúdajú účinnosť 1. mája 2018 a v tejto nadväznosti je potrebné vykonať zmeny aj v doterajšom čl. XVI v účinnosti.