Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
42. schôdza výboru
Číslo: CRD - 1595/2017 - VHZ
167
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
z 3. októbra 2017
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 650)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 650);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 650) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi uvedenými v prílohe;
C.u k l a d á
predsedníčke výboru predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet.
Jana K i š š o v á, v.r.
predsedníčka výboru
Michal B a g a č k a
Eduard H e g e r
overovatelia výboru
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
42. schôdza výboru
Príloha k uzneseniu č. 167
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 650)
1.K čl. I (2. bod návrhu)
V čl. I 2. bode sa slovo „alebo“ za slovami „Na právny úkon“ nahrádza čiarkou a slová „neodráža ekonomickú realitu a“ sa nahrádzajú slovami „odráža ekonomickú realitu, a“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súlade s čl. 6 ods. 2 smernice (EÚ) 2016/1164.
2.K čl. I (5. bod návrhu)
V čl. I 5. bode v § 11 ods. 2, 4 a 5 písm. a) sa za slová „medzinárodnej zmluvy“ vkladá čiarka a slová „ktorou je Slovenská republika viazaná“.
Ide o legislatívno-technické úpravy podľa zaužívanej legislatívnej praxe v súlade s Viedenským dohovorom o zmluvnom práve.
3.K čl. I (11. bod návrhu)
V čl. I 11. bod znie:
„11. V § 23 ods. 1 posledná veta znie: „Daňový subjekt alebo jeho zástupca nie je oprávnený nazerať do písomností obsahujúcich utajované skutočnosti22), do dokumentov, sprístupnením ktorých by boli dotknuté právom chránené záujmy iných osôb, do písomností, ktorých sprístupnením by mohlo dôjsť k zmareniu alebo podstatnému sťaženiu správy daní alebo k zmareniu alebo podstatnému sťaženiu objasnenia alebo vyšetrenia veci podľa osobitných predpisov22a), a do súhrnného protokolu podľa § 19a; to neplatí, ak sa použijú ako dôkaz pri správe daní.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:
22a) Napríklad Trestný poriadok v znení neskorších predpisov.“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhovaný text, s ohľadom na zosúladenie výpočtu ustanoveného v zákone č. 563/2009 Z. z. a dopĺňaného návrhom zákona.
4.K čl. I (22. bod návrhu)
V čl. I 22. bod § 68 ods. 1 sa slová „toto konanie“ nahrádzajú slovami „vyrubovacie konanie“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie, s ohľadom na terminológiu používanú v súvisiacich ustanoveniach.
5.K čl. II
V čl. II sa doterajší text § 26 ods. 2 písm. j) označuje ako bod 1 a dopĺňa sa bodom 2, ktorý znie:
„2. Príloha sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4. Smernica Rady (EÚ) 2016/2258 zo 6. decembra 2016, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o prístup daňových orgánov k informáciám získaným v rámci boja proti praniu špinavých peňazí (Ú. v. EÚ L 342, 16. 12. 2016).“.“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa smernica (EÚ) 2016/2258 do tzv. transpozičnej prílohy.
6.K čl. III (1. bod návrhu)
V čl. III 1. bod sa slovo „Písmená“ nahrádza slovami „Doterajšie písmená“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhovaný text, do formy stanovenej legislatívnymi pravidlami tvorby zákonov.
7.K čl. V
V čl. V sa slová „bodov 13 a 15 § 52 ods. 13 a 14“ nahrádzajú slovami „bodu 13 a § 52 ods. 13 a 14 v bode 15“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa spresňuje znenie prechodného ustanovenia.