ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
54. schôdza
Číslo: CRD-1585/2017
285
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 3. októbra 2017
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 657)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 657);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 657) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Ondrej Dostál
Peter Kresák
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 285
z 3. októbra 2017
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 657)
___________________________________________________________________
1.K čl. I bod 19 § 11 ods. 7
V čl. I bod 19 § 11 ods. 7 prvej vete sa slovo „Ak“ nahrádza slovami „Ak sa“ a vypúšťa sa prvá čiarka a slová „ak sa“.
Gramatická úprava textu kvôli lepšej zrozumiteľnosti.
2.K čl. I bod 20 § 11a ods. 3
V čl. I bod 20 § 11a ods. 3 prvej vete sa slovo „Ak“ nahrádza slovami „Ak sa“ a vypúšťa sa prvá čiarka a slová „ak sa“.
Gramatická úprava textu kvôli lepšej zrozumiteľnosti.
3.K čl. I bod 20 § 11d ods. 9
V čl. I bod 20 § 11d ods. 9 druhej vete sa slovo „Ak“ nahrádza slovami „Ak sa“ a vypúšťa sa prvá čiarka a slová „ak sa“.
Gramatická úprava textu kvôli lepšej zrozumiteľnosti.
4.K čl. I
V čl. I sa za 32. bod vkladá nový bod 33, ktorý znie:
„33. V § 15 ods. 1 sa za slová „podriadeného finančného agenta“ vkladá čiarka a slová „sprostredkovateľa doplnkového poistenia“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa obdobná zmena ustanovenia o zmene údajov registri ako v ustanovení upravujúcom prvotný zápis údajov do registra (čl. I bod 28).
5.K čl. I bod 34 § 16 ods. 8
V čl. I bod 34 § 16 ods. 8 v úvodnej vete sa slová „až h)“ nahrádzajú slovami „a g)“.
Legislatívno-technická pripomienka. § 16 ods. 4 neobsahuje písmeno h).
6.K čl. I bod 51 § 20 ods. 9 a bod 52 § 20a ods. 10
V čl. I bod 51 § 20 ods. 9 a bod 52 § 20a ods. 10 sa slová „domovského orgánu dohľadu“ nahrádzajú slovami „orgánu dohľadu domovského členského štátu“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s dodržiavaním terminológie používanej návrhom zákona napr. v čl. I bod 19 § 11 ods.7.
7.K čl. I bod 52 § 20a ods. 3
V čl. I bod 52 § 20a ods. 3 sa slovo „odovzdá“ nahrádza slovom „zašle“.
Legislatívno-technická pripomienka ktorou sa zjednocuje pojem s pojmom použitým v čl. I bod 51 § 20 ods. 3alebo v čl. I bod 52 § 20b ods. 3.
8.K čl. I bod 52 § 20a ods. 10
V čl. I bod 52 § 20a ods. 10 sa slová „§ 11c ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 11b ods. 1“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny vnútorný odkaz.
9.K čl. I bod 52 § 20b ods. 7
V čl. I bod 52 § 20b ods. 7 sa slovo „neuskutočnia“ nahrádza slovom „neuskutoční“ a slová „sú povinné“ sa nahrádzajú slovami „je povinná“.
Gramatická úprava textu.
10.K čl. I bod 52 § 20b ods. 9
V čl. I bod 52 § 20b ods. 9 sa vypúšťajú slová „bez zbytočného odkladu, najneskôr však“.
Vypúšťa sa nadbytočný text.
11.K čl. I bod 53 § 21 ods. 12 písm. c) a d) a ods. 13
V čl. I bod 53 § 21 ods. 12 písm. c) a d) a ods. 13 sa slová „§ 22 ods. 8“ nahrádzajú slovami „§ 22 ods. 7“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny vnútorný odkaz.
12.K čl. I bod 54 § 22a ods. 10 písm. b) a c) a ods. 13 písm. e)
V čl. I bod 54 § 22a ods. 10 písm. b) a c) a ods. 13 písm. e) sa slová „§ 22 ods. 9“ nahrádzajú slovami „§ 22 ods. 7“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny vnútorný odkaz.
13.K čl. I bod 64
V čl. I bod 64 sa vypúšťajú slová „a v § 28 ods. 5“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou
sa opravuje nesprávna legislatívna technika spolu s novým bodom 67.
14.K čl. I
V čl. I sa za bod 66 vkladá nový bod 67, ktorý znie:
„67 V § 28 ods. 5 sa slová „až 5“ nahrádzajú slovami „až 4“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávna legislatívna technika pôvodného bodu 64.
15.K čl. I bod 89 § 37d ods. 3
V čl. I bod 89 § 37d ods. 3 sa slová „§ 35 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 6“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny vnútorný odkaz.
16.K čl. I bod 89
V čl. I bod 89 v poznámke pod čiarou k odkazu 41l sa slová „nariadenie Európskej komisie č. .../2017“ nahrádzajú slovami „nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1469 z 11. augusta 2017, ktorým sa stanovuje štandardizovaný prezentačný formát informačného dokumentu o poistnom produkte (Ú. v. L 209, 12.8.2017).“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa plné znenie vykonávacieho nariadenia 2017/1469.
17.K čl. I bod 95 § 42c ods. 1
V čl. I bod 95 § 42c ods. 1 sa slová „účinných do 23. februára“ nahrádzajú slovami „účinných do 22. februára“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa spresňuje poslední deň účinnosti aktuálneho znenia zákona rovnako, ako je to v odseku 2 prechodného ustanovenia.
18.K čl. II bod 1
V čl. II bod 1 v poznámke pod čiarou k odkazu 28a, sa slová „nariadenie Komisie č. .../2017“ nahrádzajú slovami „nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1469
z 11. augusta 2017, ktorým sa stanovuje štandardizovaný prezentačný formát informačného dokumentu o poistnom produkte (Ú. v. EÚ L 209, 12.8.2017).“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa dopĺňa plné znenie vykonávacieho nariadenia 2017/1469.