NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VII. volebné obdobie
702
VLÁDNY NÁVRH
Zákon
z .............. 2017,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 319/2013 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 319/2013 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pre sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh a ich používanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov (biocídny zákon) sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 2.
Doterajšie písmená c) až k) sa označujú ako písmená b) až j).
2.Nadpis pod § 3 sa umiestňuje nad § 3.
3.V § 3 sa vypúšťa písmeno f) vrátene poznámky pod čiarou k odkazu 12.
4.Nadpis pod § 4 sa vypúšťa.
5.V § 4 ods. 1 písmeno h) znie:
„h) pripravuje správu pre Európsku komisiu o uplatňovaní tohto zákona, ktorej súčasťou je aj informácia o použití nanomateriálov v biocídnych výrobkoch a o ich možných rizikách,“.
6.V § 13 písm. c) sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g) a i)“ nahrádzajú slovami § 2 ods. 1 písm. e), f) a h)“.
7.§ 14 vrátane nadpisu znie:
§ 14
Úhrady, ročné platby a poplatky
(1) Ministerstvo hospodárstva vyberá
a)úhrady za odborné služby vykonané na žiadosť právnickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľa podľa tohto zákona a osobitného predpisu,
46)
b)ročné platby za biocídne výrobky sprístupnené na trhu v Slovenskej republike,46a)
c)správne poplatky podľa osobitného predpisu.
47)
(2) Úhrady prijaté za odborné služby podľa odseku 1 písm. a) vedené na účte ministerstva hospodárstva zriadenom podľa
§ 4 ods. 1 písm. g)
.
(3) Úhrady podľa odseku 1 písm. a) sa môžu použiť na
a)vyplatenie odmien a výdavkov osobám spolupracujúcim pri vykonávaní hodnotenia na základe zmluvy uzavretej podľa § 4 ods. 4,
b)úhradu výdavkov, ktoré vznikli ministerstvu hospodárstva v súvislosti s poskytovaním odborných služieb pri zabezpečovaní hodnotenia; suma vo výške týchto výdavkov sa prevedie z účtu zriadeného podľa § 4 ods. 1 písm. g) na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(4) Ak právnická osoba alebo fyzická osoba podnikateľ v lehote určenej vo výzve ministerstva hospodárstva úhradu podľa odseku 1 písm. a) neuhradí, ministerstvo hospodárstva po márnom uplynutí tejto lehoty konanie zastaví.
(5) Ak sa odborná služba neuskutočnila z dôvodu na strane právnickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľa, ktorý žiada o jej vykonanie, ministerstvo hospodárstva rozhodne o zamietnutí žiadosti a o vrátení úhrady podľa odseku 1 písm. a),
48)
najviac však vo výške 60 % zo zaplatenej úhrady. Nevrátená časť úhrady sa odvedie na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(6) Ak sa odborná služba neuskutočnila bez zavinenia právnickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľa, ktorý žiada o jej vykonanie, ministerstvo hospodárstva úhradu podľa odseku 1 písm. a) v plnej výške vráti.
(7) Ministerstvo hospodárstva vráti aj časť úhrady podľa odseku 1 písm. a), ktorá nebola použitá na účel podľa odseku 3.
(8) Proti rozhodnutiu ministerstva hospodárstva o vrátení úhrady podľa odseku 6 alebo odseku 7 nie je možné podať rozklad. Rozhodnutie nadobúda právoplatnosť dňom doručenia.
(9) Časť úhrady podľa odseku 7 sa nevráti, ak neprevyšuje sumu desať eur.
(10) Nárok na vrátenie úhrady podľa odseku 6 alebo odseku 7 zaniká uplynutím troch rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom bola úhrada zaplatená.
(11) Ročné platby podľa odseku 1 písm. b) sa odvádzajú na príjmový účet ministerstva hospodárstva.
(12) Ročné platby splatné bez výzvy ministerstva hospodárstva každoročne do 30. júna kalendárneho roka.
(13) Prvá ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu v Slovenskej republike podľa § 20 sa platí bez výzvy ministerstva hospodárstva v kalendárnom roku nasledujúcom po roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zapísaní biocídneho výrobku do registra biocídnych výrobkov sprístupnených na trhu v Slovenskej republike.
(14) Prvá ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu v Slovenskej republike na základe autorizácie alebo na základe povolenia na paralelný obchod podľa osobitného predpisu1) sa platí bez výzvy ministerstva hospodárstva v kalendárnom roku nasledujúcom po roku nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o autorizácii alebo povolenia na paralelný obchod.
(15) Ak ročná platba nie je zaplatená v plnej výške v lehote ustanovenej podľa odseku 12, možno ju zaplatiť v dodatočnej lehote do 30. septembra toho istého kalendárneho roka, pričom príslušná sadzba ročnej platby je dvojnásobná.
(16) Nezaplatenie ročnej platby za biocídny výrobok sprístupnený na trhu podľa § 20 ani v plnej dvojnásobnej sume v dodatočnej lehote podľa odseku 15 účinky oznámenia o ukončení sprístupňovania biocídneho výrobku podľa § 20 ods. 6.
(17) Ak ročná platba za biocídny výrobok sprístupnený na trhu na základe autorizácie alebo na základe povolenia na paralelný obchod podľa osobitného predpisu1) nie je zaplatená ani v plnej dvojnásobnej sume v dodatočnej lehote podľa odseku 15, ministerstvo hospodárstva vydá rozhodnutie o zrušení autorizácie alebo o zrušení povolenia na paralelný obchod a rozhodnutie o zrušení bezodkladne vyznačí v Registri pre biocídne výrobky.25) Proti rozhodnutiu ministerstva hospodárstva podľa predchádzajúcej vety nie je možné podať rozklad.
(18) Predmet, náležitosti a sadzbu úhrad za odborné služby vykonávané ministerstvom hospodárstva a ročných platieb za biocídne výrobky sprístupnené na trhu v Slovenskej republike ustanoví nariadenie vlády Slovenskej republiky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 46, 46a, 47 a 48 znejú:
46) Čl. 80 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.
46a) Čl. 80 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.
47) Príloha Sadzobník správnych poplatkov časť VIII položka 153a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
48) Napríklad čl. 7 ods. 4, čl. 26 ods. 4, čl.43 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 v platnom znení.“.
8. V § 15 ods. 1 3, ods. 5, 6 a 10, § 16 ods. 5, § 17, § 18 ods. 1 a 3 a § 20 ods. 7 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g), i) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 1 písm. e), f), h) alebo písm. j)“.
9. V § 15 ods. 7 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 1 písm. e) alebo písm. j)“.
10.V § 15 ods. 8 a 9 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), g) alebo písm. i)“ nahrádzajú slovami „2 ods. 1 písm. e), f) alebo písm. h)“.
11.V § 18 ods. 4 sa slová „§ 2 ods. 1 písm. f), i) alebo písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 1 písm. e), h) alebo písm. j)“ a slová „§ 2 ods. 1 písm. g)“ sa nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 1 písm. f)“.
12. V § 20 ods. 1 písm. b) sa slovo „dva“ nahrádza slovom „tri“.
13. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„20a
Prechodné ustanovenia k úpravám
účinným od 1. marca 2018
(1)Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 340/2013 Z. z., ktorým sa ustanovuje predmet, náležitosti a sadzba úhrad a ročných platieb za sprístupňovanie biocídnych výrobkov na trh a ich používanie vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 28. februára 2018 zostáva platné a účinné do vydania nariadenia vlády Slovenskej republiky podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. marca 2018.
(2)Ustanovenie § 20 ods. 1 písm. b) v znení účinnom od 1. marca 2018 sa vzťahuje aj na biocídne výrobky, ktorým bolo udelené rozhodnutie o dočasnom uvedení na trh alebo rozhodnutie o zapísaní biocídneho výrobku do registra biocídnych výrobkov sprístupnených na trhu v Slovenskej republike podľa toto zákona v znení účinnom do 28. februára 2018.“.
14. Slovo „centrum“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovami „ministerstvo hospodárstva“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2018.