1
Doložka prednosti
medzinárodnej zmluvy pred zákonmi
(čl. 7 ods. 5 ústavy)
1. Gestor zmluvy:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky.
2. Názov zmluvy:
Mnohostranný dohovor na zavedenie opatrení na zamedzenie narúšania základov dane a presunov ziskov súvisiacich s daňovými zmluvami
3. Účel a predmet zmluvy a jeho úprava v legislatíve Slovenskej republiky:
Tento dohovor umožňuje efektívne a rýchlo implementovať vybrané opatrenia BEPS do vybraných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore priamych daní, ktoré SR platné a účinné bez toho, aby ich bolo potrebné individuálne meniť. Primárnym cieľom týchto opatrení je zamedziť umelému presúvaniu ziskov nadnárodnými skupinami za účelom znižovania daňových základov.
Dohovor neukladá žiadne nové daňové povinnosti, ktoré by presahovali rámec vymedzený vnútroštátnymi právnymi predpismi SR, t. j. zákonom č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, zákonom č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákonom č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a zákonom č. 466/2009 Z. z. o medzinárodnej pomoci pri vymáhaní niektorých finančných pohľadávok a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Dohovor sa predkladá podľa Pravidiel pre uzatváranie medzinárodných zmlúv a zmluvnú prax, ktoré boli 21. 10. 2009 schválené uznesením vlády č. 743.
4. Priama úprava práv alebo povinností fyzických osôb alebo právnických osôb:
Dohovor v článkoch modifikuje práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb upravené v dotknutých bilaterálnych zmluvách o zamedzení dvojitého zdanenia tým, že v uvedených ustanoveniach určuje spôsoby a postupy zamerané na zamedzenie dvojitého zdanenia i dvojitého nezdanenia, ako aj predchádzanie daňovým únikom. Ide najmä o článok 4 Subjekty s dvojitou daňovou rezidenciou, článok 5 - Uplatnenie metód na zamedzenie dvojitého zdanenia, článok 7 Predchádzanie zneužívaniu zmlúv bod 8 písm. c), bod 10 písm. a), bod 11, bod 12, ako aj časť IV. (článok 12) k vyhýbaniu sa situáciám existencie stálej prevádzkarne a článok 16 – Riešenie prípadov dohodou.
5. Úprava predmetu medzinárodnej zmluvy v práve Európskej únie:
Súlad zmluvy s právom Európskej únie: úplná zhoda.
Problematika uzatvárania zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia nie je komplexne upravená v primárnom práve Európskej únie.
6. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky (vyžaduje pred ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky):
Z hľadiska obsahu je tento dohovor medzinárodnou hospodárskou zmluvou všeobecnej povahy podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky a medzinárodnou zmluvou, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb podľa čl. 7 ods. 4 a 5 Ústavy Slovenskej republiky. Dohovor je bez ohľadu na formu prezidentskou zmluvou.
2
7. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky (má prednosť pred zákonmi):
Z kategórií vymedzených čl. 7 ods. 5 Ústavy SR je tento dohovor medzinárodnou zmluvou, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a medzinárodnou zmluvou, na ktorej vykonanie nie je potrebný zákon.
Dohovor prednosť pred zákonmi, pretože fyzické osoby a právnické osoby povinné postupovať podľa neho pri tých ustanoveniach, ktoré upravujú ich daňové povinnosti odlišne od vnútroštátnych právnych predpisov Slovenskej republiky. Dohovor pritom daňovníkom neukladá nové daňové povinnosti, ale modifikuje uplatňovanie vnútroštátnych právnych predpisov vzťahujúcich sa na dane s ohľadom na ustanovenia dohovoru.
8. Dopady prijatia medzinárodnej zmluvy, ktorá prednosť pred zákonmi, na slovenský právny poriadok (uvedú sa právne predpisy alebo ich jednotlivé ustanovenia, ktorých sa medzinárodná zmluva týka; potreba ich zrušenia alebo adaptácie z dôvodu duplicity):
Pre prijatie dohovoru nie je potrebné meniť ani rušiť žiadne právne predpisy. Na právny poriadok Slovenskej republiky bude mať dohovor vplyv v takom rozsahu, že ustanovenia zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa nepoužijú, ak tento dohovor ustanovuje inak. Uvedené vyplýva z § 1 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a z § 162 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.