1
Slovenská republikaPríloha
Slovenská republika
Tento dokument obsahuje zoznam výhrad a oznámení zo strany Slovenskej republiky, ktorý bude potvrdený po uložení listiny o ratifikácii, prijatí alebo schválení v súlade s článkom 28 ods. 6 a článkom 29 ods. 3 dohovoru.
Článok 2 – Výklad pojmov
Oznámenie – Zmluvy, na ktoré sa vzťahuje tento dohovor
Podľa článku 2 ods. 1 písm. a) bodu ii) dohovoru si Slovenská republika želá, aby sa dohovor vzťahoval na nasledujúce zmluvy:
Číslo
Názov
Druhá zmluvná jurisdikcia
Originál/
Protokol [Dodatok]
Dátum podpisu
Dátum nadobudnutia platnosti
1
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Belgického kráľovstva o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Belgické kráľovstvo
Originál
15-01-1997
13-06-2000
2
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Cyperskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku
Cyperská republika
Originál
15-04-1980
30-12-1980
3
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Estónskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Estónska republika
Originál
21-10-2003
29-03-2006
4
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Írskom o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Írsko
Originál
08-06-1999
30-12-1999
5
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Malajzie o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Malajzia
Originál
25-05-2015
11-04-2016
6
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Maltou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Malta
Originál
07-09-1999
20-08-2000
2
Originál
04-03-1974
05-11-1974
Protokol 1
16-02-1996
19-12-1996
7
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Holandským kráľovstvom o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku
Holandské kráľovstvo
Protokol 2
07-06-2010
01-12-2010
8
Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Singapurskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Singapurská republika
Originál
09-05-2005
12-06-2006
Originál
14-02-1997
23-12-1997
9
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Švajčiarskou konfederáciou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
Švajčiarska konfederácia
Protokol 1
08-02-2011
08-08-2012
10
Zmluva medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a ziskov z majetku
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Originál
05-11-1990
20-12-1991
11
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku
Rakúska republika
Originál
07-03-1978
12-02-1979
12
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Maďarská republika
Originál
05-08-1994
21-12-1995
13
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Švédskym kráľovstvom o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku
Švédske kráľovstvo
Originál
16-02-1979
08-10-1980
14
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Bulharskou republikou o zabránení dvojitému zdaneniu a predchádzaní daňovému úniku vzťahujúca sa na dane z príjmov a z majetku
Bulharská republika
Originál
12-11-1999
02-05-2001
15
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Lotyšskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Lotyšská republika
Originál
11-03-1999
12-06-2000
16
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Litovskou republikou
Litovská republika
Originál
15-03-2001
16-12-2002
3
o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
17
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Rumunska o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Rumunsko
Originál
03-03-1994
29-12-1995
Originál
05-05-1982
27-12-1982
18
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Dánskeho kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku
Dánske kráľovstvo
Protokol 1
11-09-1992
18-12-1992
19
Dohoda medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Luxemburského veľkovojvodstva o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Luxemburské veľkovojvodstvo
Originál
18-03-1991
30-12-1992
20
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Brazílskej federatívnej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu
Brazílska federatívna republika
Originál
26-08-1986
14-11-1990
21
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Austráliou o zamedzení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Austrália
Originál
24-08-1999
22-12-1999
22
Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kanady o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Kanada
Originál
22-05-2001
18-12-2001
23
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Čínskej ľudovej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu
Čínska ľudová republika
Originál
11-06-1987
23-12-1987
24
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Chorvátskou republikou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
Chorvátska republika
Originál
12-02-1996
14-11-1996
25
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v
Česká republika
Originál
26-03-2002
14-07-2003
4
odbore daní z príjmov a z majetku
26
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Fínskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Fínska republika
Originál
15-02-1999
06-05-2000
27
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu
Francúzska republika
Originál
01-06-1973
25-01-1975
28
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Gruzínskom o zamedzení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Gruzínsko
Originál
27-10-2011
29-07-2012
29
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Spolkovou republikou Nemecka o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku
Spolková republika Nemecko
Originál
19-12-1980
17-11-1983
30
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Gréckej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu
Grécka republika
Originál
23-10-1986
23-05-1989
31
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Islandskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Islandská republika
Originál
15-04-2002
19-06-2003
32
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Indie o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu
India
Originál
27-01-1986
13-03-1987
33
Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Indonézskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Indonézia
Originál
12-10-2000
30-01-2001
34
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Štátu Izrael o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Štát Izrael
Originál
08-09-1999
23-05-2000
35
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Talianskou republikou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a o zabránení daňovému
Talianska republika
Originál
05-05-1981
26-06-1984
5
úniku
36
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Japonskom o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu
Japonsko
Originál
11-10-1977
25-11-1978
37
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Kazašskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Kazašská republika
Originál
21-03-2007
28-07-2010
38
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Kórejskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Kórejská republika
Originál
27-08-2001
08-07-2003
39
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Spojenými štátmi mexickými o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Spojené štáty mexické
Originál
13-05-2006
28-09-2007
40
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Moldavskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Moldavská republika
Originál
25-11-2003
17-09-2006
41
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nigérijskej federatívnej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a ziskov z majetku
Nigérijská federatívna republika
Originál
31-08-1989
02-12-1990
42
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nórskeho kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia a o zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku
Nórske kráľovstvo
Originál
27-06-1979
28-12-1979
Originál
18-08-1994
21-12-1995
43
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Poľskou republikou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
Poľská republika
Protokol 1
01-08-2013
01-08-2014
44
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou o zabránení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku vzťahujúca sa na dane z príjmov
Portugalská republika
Originál
05-06-2001
02-11-2004
45
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie
Ruská federácia
Originál
24-06-1994
01-05-1997
6
o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
46
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Zväzovou republikou Juhosláviou o zamedzení dvojitého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Originál
26-02-2001
15-10-2001
47
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Zväzovou republikou Juhosláviou o zamedzení dvojitého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Originál
26-02-2001
15-10-2001
48
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Slovinskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Slovinská republika
Originál
14-05-2003
11-07-2004
49
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Juhoafrickou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Juhoafrická republika
Originál
28-05-1998
30-06-1999
50
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Španielskom o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku
Španielsko
Originál
08-05-1980
05-06-1981
51
Zmluva medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Republiky Srí Lanka o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku
Republika Srí Lanka
Originál
26-07-1978
19-06-1979
52
Zmluva medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Tuniskej republiky o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a majetku
Tuniská republika
Originál
14-03-1990
25-10-1991
53
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Turecká republika
Originál
02-04-1997
02-12-1999
54
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Ukrajina
Originál
23-01-1996
22-11-1996
55
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Spojenými štátmi
Spojené štáty americké
Originál
08-10-1993
29-12-1993
7
americkými o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovým únikom v odbore daní z príjmov a z majetku
56
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Vietnamská socialistická republika
Originál
27-10-2008
29-07-2009
57
Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Bieloruskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Bieloruská republika
Originál
12-07-1999
05-07-2000
58
Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Socialistickou federatívnou republikou Juhosláviou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku
Bosna a Hercegovina
Originál
02-11-1981
17-04-1983
59
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kuvajtského štátu o zamedzení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Kuvajtský štát
Originál
13-11-2012
21-04-2014
60
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Veľkou líbyjskou arabskou ľudovou socialistickou džamahírijou o zamedzení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Originál
20-02-2009
21-06-2010
61
Zmluva medzi Slovenskou republikou a Macedónskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Macedónska republika
Originál
05-10-2009
27-04-2010
62
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Sýrskej arabskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov
Sýrska arabská republika
Originál
18-02-2009
27-02-2010
63
Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Turkmenistanu o zamedzení dvojitého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku
Turkmenistan
Originál
26-03-1996
26-06-1998
64
Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Uzbeckej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému
Uzbecká republika
Originál
06-03-2003
17-10-2003
8
úniku v odbore daní z príjmov a z majetku
Článok 3 – Transparentné subjekty
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 3 ods. 6 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúcu zmluvu, za zmluvu obsahujúcu ustanovenie opísané v článku 3 ods. 4 dohovoru, na ktoré sa nevzťahuje výhrada podľa článku 3 ods. 5 písmen c) až e) dohovoru. Číslo článku a odseku takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
55
Spojené štáty americké
Článok 4(2)(b)
Článok 4 – Subjekty s dvojitou daňovou rezidenciou
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 4 ods. 4 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy obsahujúce ustanovenie opísané v článku 4 ods. 2 dohovoru, na ktoré sa nevzťahuje výhrada podľa článku 4 ods. 3 písmen b) až d) dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
1
Belgické kráľovstvo
Článok 4(3)
2
Cyperská republika
Článok 4(3)
3
Estónska republika
Článok 4(3)
4
Írsko
Článok 4(3)
5
Malajzia
Článok 4(3)
6
Malta
Článok 4(3)
7
Holandské kráľovstvo
Článok 4(4)
8
Singapurská republika
Článok 4(3)
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 4(3)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 4(3)
11
Rakúska republika
Článok 4(3)
12
Maďarská republika
Článok 4(3)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 4(3)
14
Bulharská republika
Článok 4(3)
15
Lotyšská republika
Článok 4(3)
16
Litovská republika
Článok 4(3)
17
Rumunsko
Článok 4(3)
18
Dánske kráľovstvo
Článok 4(3)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 4(3)
20
Brazílska federatívna republika
Článok 4(3)
21
Austrália
Článok 4(5)
22
Kanada
Článok 4(3) a (4)
23
Čínska ľudová republika
Článok 4(3)
24
Chorvátska republika
Článok 4(3)
25
Česká republika
Článok 4(3)
9
26
Fínska republika
Článok 4(3)
27
Francúzska republika
Článok 4(3)
28
Gruzínsko
Článok 4(3)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 4(3)
30
Grécka republika
Článok 4(3)
31
Islandská republika
Článok 4(3)
32
India
Článok 4(3)
33
Indonézia
Článok 4(3)
34
Štát Izrael
Článok 4(3)
35
Talianska republika
Článok 4(3)
36
Japonsko
Článok 4(3)
37
Kazašská republika
Článok 4(3)
38
Kórejská republika
Článok 4(3)
39
Spojené štáty mexické
Článok 4(3)
40
Moldavská republika
Článok 4(3)
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 4(3)
42
Nórske kráľovstvo
Článok 4(3)
43
Poľská republika
Článok 4(3)
44
Portugalská republika
Článok 4(3)
45
Ruská federácia
Článok 4(3)
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Článok 4(3)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Článok 4(3)
48
Slovinská republika
Článok 4(3)
49
Juhoafrická republika
Článok 4(3)
50
Španielsko
Článok 4(3)
51
Republika Srí Lanka
Článok 3(2)
52
Tuniská republika
Článok 4(3)
53
Turecká republika
Článok 4(3)
54
Ukrajina
Článok 4(3)
55
Spojené štáty americké
Článok 4(5) a (6)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 4(3)
57
Bieloruská republika
Článok 4(3)
58
Bosna a Hercegovina
Článok 4(3)
59
Kuvajtský štát
Článok 4(4)
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 4(3)
61
Macedónska republika
Článok 4(3)
62
Sýrska arabská republika
Článok 4(3)
63
Turkmenistan
Článok 4(3)
64
Uzbecká republika
Článok 4(3)
Článok 5 – Uplatnenie metód na zamedzenie dvojitého zdanenia
Oznámenie o výbere z alternatívnych ustanovení
Podľa článku 5 ods. 10 dohovoru si Slovenská republika v súlade s článkom 5 ods. 1 dohovoru vyberá Alternatívu C tohto článku.
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
10
Pre jurisdikcie, ktoré si vybrali Alternatívu C:
Podľa článku 5 ods. 10 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy obsahujúce ustanovenie opísané v článku 5 ods. 7 dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
2
Cyperská republika
Článok 23(1)
7
Holandské kráľovstvo
Článok 25(B)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 22(2)
11
Rakúska republika
Článok 23(1)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 23(1)
18
Dánske kráľovstvo
Článok 23(2)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 23(1)
20
Brazílska federatívna republika
Článok 23(2)
23
Čínska ľudová republika
Článok 23(1)
27
Francúzska republika
Článok 25(B)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 23(2)
30
Grécka republika
Článok 22(2)
32
India
Článok 23
35
Talianska republika
Článok 23(2)
36
Japonsko
Článok 23(b) (i)
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 22(2)
42
Nórske kráľovstvo
Článok 23(1)
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Článok 23(2)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Článok 23(2)
50
Španielsko
Článok 23(2)
51
Republika Srí Lanka
Článok 19(3)
52
Tuniská republika
Článok 23(A)
58
Bosna a Hercegovina
Článok 23(2)
Článok 6 – Účel pokrytej daňovej zmluvy
Oznámenie o existujúcom texte preambuly v uvedených zmluvách
Podľa článku 6 ods. 5 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy, na ktoré sa nevzťahuje výhrada podľa článku 6 ods. 4 dohovoru a zároveň obsahujúce text preambuly opísaný v článku 6 ods. 2 dohovoru. Text príslušného odseku obsahujúceho preambulu je uvedený nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Text preambuly
1
Belgické kráľovstvo
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
2
Cyperská republika
<Being aware of the need to facilitate trade and to
11
encourage economic cooperation in conformity with the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe.>
Have decided to conclude the Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital.
3
Estónska republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
4
Írsko
DESIRING to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains,
5
Malajzia
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
6
Malta
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income;
7
Holandské kráľovstvo
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
8
Singapurská republika
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of
double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
9
Švajčiarska konfederácia
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital,
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and capital gains;
11
Rakúska republika
im Bewußtsein des Bedürfnisses, den Handel zu erleichtern und die wirtschaftliche Zusammenarbeit im Einklang mit der Schlußakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa zu fördern, sind übereingekommen, ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen zu schließen,
12
Maďarská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
13
Švédske kráľovstvo
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital,
14
Bulharská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
15
Lotyšská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
16
Litovská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of
12
double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
17
Rumunsko
Desiring to promote and strengthen the economic relations by concluding a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
18
Dánske kráľovstvo
desiring to avoid double taxation with respect to taxes on income and on capital; have concluded the following Convention:
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune,
20
Brazílska federatívna republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
21
Austrália
DESIRING to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
22
Kanada
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
23
Čínska ľudová republika
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income;
24
Chorvátska republika
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital,
25
Česká republika
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
26
Fínska republika
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
27
Francúzska republika
“Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus,
28
Gruzínsko
desiring to promote and strengthen the economic, cultural and scientific relations by concluding an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
29
Spolková republika Nemecko
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital
30
Grécka republika
“Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income”
31
Islandská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
32
India
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
13
33
Indonézia
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains,
34
Štát Izrael
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
35
Talianska republika
Désireuses de conclure une Convention en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et de prévenir l’évasion fiscale
36
Japonsko
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income,
37
Kazašská republika
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
38
Kórejská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
39
Spojené štáty mexické
DESIRING to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income;
40
Moldavská republika
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of tax evasion with respect to taxes on income and on property,
41
Nigérijská federatívna republika
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of
double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital gains,
42
Nórske kráľovstvo
<Being aware of the need to facilitate trade and to encourage economic cooperation> in conformity with the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe,
desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to taxes on income,
43
Poľská republika
<Desiring to promote their mutual economic relations by removing fiscal obstacles> and having decided to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital,
44
Portugalská republika
<The Portuguese Republic and the Slovak Republic,> desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, <have agreed as follows:>
45
Ruská federácia
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and property
[руководствуясь стремлением заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения доходов и имущества]
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital,
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on
14
capital,
48
Slovinská republika
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
49
Juhoafrická republika
<The Republic of South Africa and the Slovak Republic> desiring to promote and strengthen the economic relations between both countries,
<Have agreed as follows:>
50
Španielsko
<Conscientes de la necesidad de facilitar el comercio y fomentar la cooperación económica de conformidad con el Acta Final de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa> Han decidido concertar un Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio.
[<Conscious of the need to facilitate trade and to promote economic cooperation in accordance with the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe> Have agreed to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital,]
51
Republika Srí Lanka
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and property,
52
Tuniská republika
désireux de conclure une Convention tendant á éviter les doubles impositions et á prévenir l´évasion fiscale en matière d´impôts sur le revenue et sur la fortune
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and property,
53
Turecká republika
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
54
Ukrajina
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital and confirming its endeavour to the development and deepening of mutual economic relations,
55
Spojené štáty americké
desiring to further expand and facilitate
mutual economic relations have resolved to conclude a convention for the avoidance of double taxation
and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital,
56
Vietnamská socialistická republika
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of
double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
57
Bieloruská republika
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property,
58
Bosna a Hercegovina
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of
double taxation and the prevention of fiscal evasion with
15
respect to taxes on income and on capital,
59
Kuvajtský štát
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Desiring to conclude a Convention for the Avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
61
Macedónska republika
desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
62
Sýrska arabská republika
Desiring to conclude an Agreement for the Avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
63
Turkmenistan
desiring to conclude an Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to taxes on Income and <to promote economic cooperation between the two countries >,
64
Uzbecká republika
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of
double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property and <with a view to promote economic cooperation between the two countries>,
Oznámenie o výbere z alternatívnych ustanovení
Podľa článku 6 ods. 6 dohovoru si Slovenská republika vyberá uplatnenie článku 6 ods. 3 dohovoru.
Oznámenie o uvedených zmluvách neobsahujúcich existujúci text preambuly
Podľa článku 6 ods. 6 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy, ktoré neobsahujú text preambuly odkazujúci na želanie budovať ekonomické vzťahy alebo posilniť spoluprácu v daňových záležitostiach
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
1
Belgické kráľovstvo
3
Estónska republika
4
Írsko
5
Malajzia
6
Malta
7
Holandské kráľovstvo
8
Singapurská republika
9
Švajčiarska konfederácia
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
12
Maďarská republika
13
Švédske kráľovstvo
14
Bulharská republika
15
Lotyšská republika
16
Litovská republika
17
Rumunsko
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
20
Brazílska federatívna republika
16
21
Austrália
22
Kanada
23
Čínska ľudová republika
24
Chorvátska republika
25
Česká republika
26
Fínska republika
27
Francúzska republika
28
Gruzínsko
29
Spolková republika Nemecko
30
Grécka republika
31
Islandská republika
32
India
33
Indonézia
34
Štát Izrael
35
Talianska republika
36
Japonsko
37
Kazašská republika
38
Kórejská republika
39
Spojené štáty mexické
40
Moldavská republika
41
Nigérijská federatívna republika
43
Poľská republika
44
Portugalská republika
45
Ruská federácia
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
48
Slovinská republika
49
Juhoafrická republika
51
Republika Srí Lanka
52
Tuniská republika
53
Turecká republika
54
Ukrajina
55
Spojené štáty americké
56
Vietnamská socialistická republika
57
Bieloruská republika
58
Bosna a Hercegovina
59
Kuvajtský štát
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
61
Macedónska republika
62
Sýrska arabská republika
63
Turkmenistan
64
Uzbecká republika
17
Článok 7 – Predchádzanie zneužívaniu zmlúv
Žiadne výhrady
Oznámenie o výbere z alternatívnych ustanovení
Podľa článku 7 ods. 17 písm. c) dohovoru si Slovenská republika vyberá uplatnenie Zjednodušeného
ustanovenia o obmedzení výhod podľa článku 7 ods. 6 dohovoru.
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 7 ods. 17 písm. c) dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúcu zmluvu za zmluvu, ktorá obsahuje ustanovenie opísané v článku 7 ods. 14 dohovoru. Číslo článku a odsekov takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
55
Spojené štáty americké
Článok 17(1) až (4)
Článok 8 – Transakcie týkajúce sa výplaty dividend
Výhrada
Podľa článku 8 ods. 3 písm. b) bodu (iii) dohovoru si Slovenská republika vyhradzuje právo neuplatňovať článok 8 v celom jeho rozsahu na jej pokryté daňové zmluvy, pokiaľ ustanovenia opísané v článku 8 ods. 1 dohovoru uvádzajú minimálne obdobie držby dlhšie ako 365 dní. Nasledujúce zmluvy obsahujú ustanovenia, na ktoré sa vzťahuje táto výhrada.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
43
Poľská republika
Článok 10(2)(a)
(Článok 2 Protokolu)
44
Portugalská republika
Článok 10 (3)
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 8 ods. 4 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy obsahujúce ustanovenie opísané v článku 8 ods. 1 dohovoru, na ktoré sa nevzťahuje výhrada opísaná v článku 8 ods. 3 písm. b) dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
1
Belgické kráľovstvo
Článok 10(2)(a)
4
Írsko
Článok 10(3)
5
Malajzia
Článok 10(2)(a)
7
Holandské kráľovstvo
Článok 10(3)
8
Singapurská republika
Článok 10(2)(a)
18
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 10(3)(a)
(Článok 2 Protokol)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 10(2)(a)
12
Maďarská republika
Článok 10(2)(a)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 10(3)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 10(2)(a)
22
Kanada
Článok 10(2)(a)
24
Chorvátska republika
Článok 10(2)(a)
25
Česká republika
Článok 10(2)(a)
26
Fínska republika
Článok 10(1)(a)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 10(2)(a)
31
Islandská republika
Článok 10(2)(a)
32
India
Článok 10(2)(a)
34
Štát Izrael
Článok 10(2)(a)
36
Japonsko
Článok 10(2)(a)
37
Kazašská republika
Článok 10(2)(a)
38
Kórejská republika
Článok 10(2)(a)
40
Moldavská republika
Článok 10(2)(a)
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 9(2)(a)
42
Nórske kráľovstvo
Článok 10(2)(a)
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Článok 10(2(1))
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Článok 10(2(1))
48
Slovinská republika
Článok 10(2)(a) a (b)
49
Juhoafrická republika
Článok 10(2)(a)
50
Španielsko
Článok 10(2)(a)
52
Tuniská republika
Článok 10(2)(a)
53
Turecká republika
Článok 10(2)(a)
55
Spojené štáty americké
Článok 10(2)(a)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 10(2)(a)
57
Bieloruská republika
Článok 10(2)(a)
58
Bosna a Hercegovina
Článok 10(2)(a)
Článok 9 – Zisky zo scudzenia akcií alebo podielov osôb, ktorých hodnota sa odvodzuje hlavne od nehnuteľného majetku
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 9 ods. 7 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy, ktoré obsahujú ustanovenie opísané v článku 9 ods. 1 dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
3
Estónska republika
Článok 13(2)
4
Írsko
Článok 13(2)
5
Malajzia
Článok 14(2)
6
Malta
Článok 13(2)
8
Singapurská republika
Článok 13(2)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 13(1)
15
Lotyšská republika
Článok 13(2)
19
16
Litovská republika
Článok 13(2)
21
Austrália
Článok 13(4)
22
Kanada
Článok 13(4)
23
Čínska ľudová republika
Článok 13(4)
26
Fínska republika
Článok 13(2)
27
Francúzska republika
Článok 14(1)
28
Gruzínsko
Článok 13(4)
31
Islandská republika
Článok 13(4)
32
India
Článok 13(4)
37
Kazašská republika
Článok 13(2)
39
Spojené štáty mexické
Článok 13(2)
40
Moldavská republika
Článok 13(3)
43
Poľská republika
Článok 13(4)
(Článok 5(1) Protokolu)
48
Slovinská republika
Článok 13(2)
55
Spojené štáty americké
Článok 13(1)
Článok 13(2)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 14(4)
59
Kuvajtský štát
Článok 13(4)
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 13(4)
61
Macedónska republika
Článok 13(2)
63
Turkmenistan
Článok 13(4)
64
Uzbecká republika
Článok 13(4)
Oznámenie o výbere z alternatívnych ustanovení
Podľa článku 9 ods. 8 dohovoru si Slovenská republika vyberá uplatnenie článku 9 ods. 4 dohovoru.
Článok 10 – Pravidlo proti zneužívaniu zmlúv v súvislosti so stálymi prevádzkarňami umiestnenými na území tretích štátov
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 10 ods. 6 dohovoru Slovenská republika nepovažuje žiadnu zo zmlúv za zmluvu obsahujúcu ustanovenie opísané v článku 10 ods. 4 dohovoru.
Článok 11 – Uplatňovanie daňových zmlúv na obmedzenie práva zmluvnej strany na zdanenie svojich vlastných rezidentov
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 11 ods. 4 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúcu zmluvu za zmluvu obsahujúcu ustanovenie opísané v článku 11 ods. 2 dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
55
Spojené štáty americké
Článok 1(4)
20
Článok 12 Úmyselné vyhýbanie sa situáciám existencie stálej prevádzkarne prostredníctvom komisionárskych štruktúr a podobných stratégií
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 12 ods. 5 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy obsahujúce ustanovenie opísané v čl. 12 ods. 3 písm. a) dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
1
Belgické kráľovstvo
Článok 5(5)
2
Cyperská republika
Článok 5(5)
3
Estónska republika
Článok 5(5)
4
Írsko
Článok 5(5)
5
Malajzia
Článok 5(6)
6
Malta
Článok 5(5)
7
Holandské kráľovstvo
Článok 5(4)
8
Singapurská republika
Článok 5(5)
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 5(5)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 5(4)
11
Rakúska republika
Článok 5(5)
12
Maďarská republika
Článok 5(5)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 5(4)
14
Bulharská republika
Článok 5(5)
15
Lotyšská republika
Článok 5(5)
16
Litovská republika
Článok 5(5)
17
Rumunsko
Článok 5(5)
18
Dánske kráľovstvo
Článok 5(5)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 5(4)
20
Brazílska federatívna republika
Článok 5(4)
21
Austrália
Článok 5(5)(a)
22
Kanada
Článok 5(5)
23
Čínska ľudová republika
Článok 5(5)
24
Chorvátska republika
Článok 5(5)
25
Česká republika
Článok 5(5)
26
Fínska republika
Článok 5(5)
27
Francúzska republika
Článok 5(4)
28
Gruzínsko
Článok 5(5)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 5(4)
30
Grécka republika
Článok 5(5)
31
Islandská republika
Článok 5(5)
32
India
Článok 5(4)(a)
33
Indonézia
Článok 5(5)
34
Štát Izrael
Článok 5(5)
35
Talianska republika
Článok 5(4)
36
Japonsko
Článok 5(4)
37
Kazašská republika
Článok 5(5)
38
Kórejská republika
Článok 5(5)
39
Spojené štáty mexické
Článok 5(5)
40
Moldavská republika
Článok 5(5)
21
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 5(6)(a)
42
Nórske kráľovstvo
Článok 5(5)
43
Poľská republika
Článok 5(5)
44
Portugalská republika
Článok 5(5)
45
Ruská federácia
Článok 5(5)
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Článok 5(5)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Článok 5(5)
48
Slovinská republika
Článok 5(5)
49
Juhoafrická republika
Článok 5(5)
50
Španielsko
Článok 5(5)
51
Republika Srí Lanka
Článok 4(4)
52
Tuniská republika
Článok 5(4)
53
Turecká republika
Článok 5(4)
54
Ukrajina
Článok 5(5)
55
Spojené štáty americké
Článok 5(5)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 5(6)
57
Bieloruská republika
Článok 5(5)
58
Bosna a Hercegovina
Článok 5(5)
59
Kuvajtský štát
Článok 5(5)
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 5(5)
61
Macedónska republika
Článok 5(5)
62
Sýrska arabská republika
Článok 5(5)
63
Turkmenistan
Článok 5(5)
64
Uzbecká republika
Článok 5(5)
Podľa článku 12 ods. 6 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy, ktoré obsahujú ustanovenie opísané v článku 12 ods. 3 písm. b) dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
1
Belgické kráľovstvo
Článok 5(6)
2
Cyperská republika
Článok 5(6)
3
Estónska republika
Článok 5(6)
4
Írsko
Článok 5(6)
5
Malajzia
Článok 5(7)
6
Malta
Článok 5(6)
7
Holandské kráľovstvo
Článok 5(5)
8
Singapurská republika
Článok 5(6)
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 5(6)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 5(5)
11
Rakúska republika
Článok 5(6)
12
Maďarská republika
Článok 5(6)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 5(5)
14
Bulharská republika
Článok 5(7)
15
Lotyšská republika
Článok 5(6)
16
Litovská republika
Článok 5(6)
17
Rumunsko
Článok 5(6)
22
18
Dánske kráľovstvo
Článok 5(6)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 5(5)
20
Brazílska federatívna republika
Článok 5(5)
21
Austrália
Článok 5(6)
22
Kanada
Článok 5(6)
23
Čínska ľudová republika
Článok 5(6)
24
Chorvátska republika
Článok 5(6)
25
Česká republika
Článok 5(6)
26
Fínska republika
Článok 5(6)
27
Francúzska republika
Článok 5(5)
28
Gruzínsko
Článok 5(6)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 5(5)
30
Grécka republika
Článok 5(6)
31
Islandská republika
Článok 5(6)
32
India
Článok 5(5)
33
Indonézia
Článok 5(6)
34
Štát Izrael
Článok 5(6)
35
Talianska republika
Článok 5(5)
36
Japonsko
Článok 5(5)
37
Kazašská republika
Článok 5(6)
38
Kórejská republika
Článok 5(6)
39
Spojené štáty mexické
Článok 5(7)
40
Moldavská republika
Článok 5(6)
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 5(5)
42
Nórske kráľovstvo
Článok 5(6)
43
Poľská republika
Článok 5(6)
44
Portugalská republika
Článok 5(6)
45
Ruská federácia
Článok 5(6)
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Článok 5(6)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Článok 5(6)
48
Slovinská republika
Článok 5(6)
49
Juhoafrická republika
Článok 5(6)
50
Španielsko
Článok 5(6)
51
Republika Srí Lanka
Článok 4(5)
52
Tuniská republika
Článok 5(5)
53
Turecká republika
Článok 5(5)
54
Ukrajina
Článok 5(6)
55
Spojené štáty americké
Článok 5(6)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 5(8)
57
Bieloruská republika
Článok 5(6)
58
Bosna a Hercegovina
Článok 5(6)
59
Kuvajtský štát
Článok 5(6)
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 5(7)
61
Macedónska republika
Článok 5(6)
62
Sýrska arabská republika
Článok 5(6)
63
Turkmenistan
Článok 5(7)
64
Uzbecká republika
Článok 5(7)
23
Článok 13 – Úmyselné vyhýbanie sa situáciám existencie stálej prevádzkarne prostredníctvom výnimiek pre špecifické činnosti
Oznámenie o výbere z alternatívnych ustanovení
Podľa článku 13 ods. 7 dohovoru si Slovenská republika vyberá uplatnenie Alternatívy A podľa článku 13 ods. 1 dohovoru.
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 13 ods. 7 dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy obsahujúce ustanovenie opísané v článku 13 ods. 5 písm. a) dohovoru. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
1
Belgické kráľovstvo
Článok 5(4)
2
Cyperská republika
Článok 5(3)
3
Estónska republika
Článok 5(4)
4
Írsko
Článok 5(4)
5
Malajzia
Článok 5(5)
6
Malta
Článok 5(4)
7
Holandské kráľovstvo
Článok 5(3)
8
Singapurská republika
Článok 5(4)
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 5(4)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 5(3)
11
Rakúska republika
Článok 5(4)
12
Maďarská republika
Článok 5(4)
13
Švédske kráľovstvo
Článok 5(3)
14
Bulharská republika
Článok 5(4)
15
Lotyšská republika
Článok 5(4)
16
Litovská republika
Článok 5(4)
17
Rumunsko
Článok 5(4)
18
Dánske kráľovstvo
Článok 5(4)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 5(3)
20
Brazílska federatívna republika
Článok 5(3)
21
Austrália
Článok 5(3)
22
Kanada
Článok 5(4)
23
Čínska ľudová republika
Článok 5(4)
24
Chorvátska republika
Článok 5(4)
25
Česká republika
Článok 5(4)
26
Fínska republika
Článok 5(4)
27
Francúzska republika
Článok 5(3)
28
Gruzínsko
Článok 5(4)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 5(3)
30
Grécka republika
Článok 5(4)
31
Islandská republika
Článok 5(4)
32
India
Článok 5(3)
33
Indonézia
Článok 5(4)
34
Štát Izrael
Článok 5(4)
24
35
Talianska republika
Článok 5(3)
36
Japonsko
Článok 5(3)
37
Kazašská republika
Článok 5(4)
38
Kórejská republika
Článok 5(4)
39
Spojené štáty mexické
Článok 5(4)
40
Moldavská republika
Článok 5(4)
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 5(3)
42
Nórske kráľovstvo
Článok 5(4)
43
Poľská republika
Článok 5(4)
44
Portugalská republika
Článok 5(4)
45
Ruská federácia
Článok 5(4)
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
Článok 5(4)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
Článok 5(4)
48
Slovinská republika
Článok 5(4)
49
Juhoafrická republika
Článok 5(4)
50
Španielsko
Článok 5(4)
51
Republika Srí Lanka
Článok 4(3)
52
Tuniská republika
Článok 5(3)
53
Turecká republika
Článok 5(3)
54
Ukrajina
Článok 5(4)
55
Spojené štáty americké
Článok 5(4)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 5(5)
57
Bieloruská republika
Článok 5(4)
58
Bosna a Hercegovina
Článok 5(4)
59
Kuvajtský štát
Článok 5(4)
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 5(4)
61
Macedónska republika
Článok 5(4)
62
Sýrska arabská republika
Článok 5(4)
63
Turkmenistan
Článok 5(4)
64
Uzbecká republika
Článok 5(4)
Článok 14 – Delenie zmlúv
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 14 ods. 4 dohovoru Slovenská republika považuje všetky uvedené zmluvy za zmluvy, ktoré neobsahujú ustanovenie opísané v článku 14 ods. 1 dohovoru.
Článok 15 – Definovanie osoby úzko prepojenej s podnikom
Slovenská republika si neuplatňuje výhradu vo vzťahu k článku 15 dohovoru.
25
Článok 16 – Riešenie prípadov dohodou
Výhrada
Podľa článku 16 ods. 5 písm. a) dohovoru si Slovenská republika vyhradzuje právo neuplatňovať prvú vetu článku 16 ods. 1 dohovoru na jej pokryté daňové zmluvy na základe skutočnosti, že táto zmluvná strana v úmysle splniť minimálny štandard na zlepšenie riešenia sporov podľa balíka OECD/G20 BEPS zabezpečením toho, že podľa každej z jej pokrytých daňových zmlúv (okrem pokrytej daňovej zmluvy, ktorá dovoľuje, aby osoba predložila prípad príslušnému orgánu ktorejkoľvek z týchto zmluvných jurisdikcií), ak sa osoba domnieva, že opatrenia jednej alebo oboch zmluvných jurisdikcií vedú alebo budú viesť v jej prípade k zdaneniu, ktoré nie je v súlade s ustanoveniami pokrytej daňovej zmluvy, môže, bez ohľadu na opravné prostriedky, ktoré poskytujú vnútroštátne právne predpisy týchto zmluvných jurisdikcií, predložiť prípad príslušnému orgánu tej zmluvnej jurisdikcie, ktorej je táto osoba rezidentom, alebo, ak prípad predkladaný touto osobou spadá pod ustanovenia pokrytej daňovej zmluvy vzťahujúce sa na zabránenie diskriminácie na základe štátnej príslušnosti, predložiť prípad príslušnému orgánu tej zmluvnej jurisdikcie, ktorého je táto osoba štátnym príslušníkom; a príslušný orgán tejto zmluvnej jurisdikcie pristúpi k procesu bilaterálneho oznamovania a konzultácií s príslušným orgánom druhej zmluvnej jurisdikcie pre prípady, v ktorých príslušný orgán, ktorému bol prípad predložený na riešenie vzájomnou dohodou nepovažuje námietku daňovníka za oprávnenú.
Oznámenie o existujúcich ustanoveniach v uvedených zmluvách
Podľa článku 16 ods. 6 písm. b) bodu i) dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy obsahujúce ustanovenie, v ktorom sa uvádza, že prípad uvedený v prvej vete článku 16 ods. 1 dohovoru sa musí predložiť v rámci určitej časovej lehoty, ktorá je kratšia ako tri roky od prvého oznámenia o opatrení smerujúcemu k zdaneniu, ktoré nie je v súlade s ustanoveniami pokrytej daňovej zmluvy. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
22
Kanada
Článok 25(1), druhá veta
35
Talianska republika
Článok 25(1), druhá veta
45
Ruská federácia
Článok 25(1), druhá veta
Podľa článku 16 ods. 6 písm. b) bodu ii) dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy, ktoré obsahujú ustanovenie, v ktorom sa uvádza, že prípad uvedený v prvej vete článku 16 ods. 1 dohovoru sa musí predložiť v rámci určitej časovej lehoty, ktorá je minimálne tri roky od prvého oznámenia o opatrení smerujúcemu k zdaneniu, ktoré nie je v súlade s ustanoveniami pokrytej daňovej zmluvy. Číslo článku a odseku každého takéhoto ustanovenia je uvedené nižšie.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
Ustanovenie
1
Belgické kráľovstvo
Článok 25(1), druhá veta
3
Estónska republika
Článok 25(1), druhá veta
4
Írsko
Článok 25(1), druhá veta
5
Malajzia
Článok 25(1), druhá veta
6
Malta
Článok 24(1), druhá veta
8
Singapurská republika
Článok 24(1), druhá veta
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 25(1), druhá veta
26
11
Rakúska republika
Článok 25(1), druhá veta
12
Maďarská republika
Článok 25(1), druhá veta
14
Bulharská republika
Článok 26(1), druhá veta
15
Lotyšská republika
Článok 25(1), druhá veta
16
Litovská republika
Článok 25(1), druhá veta
17
Rumunsko
Článok 26(1), druhá veta
18
Dánske kráľovstvo
Článok 25(1), druhá veta
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 25(1), druhá veta
21
Austrália
Článok 24(1), druhá veta
22
Kanada
Článok 25(1), druhá veta
23
Čínska ľudová republika
Článok 25(1), druhá veta
24
Chorvátska republika
Článok 25(1), druhá veta
25
Česká republika
Článok 24(1), druhá veta
26
Fínska republika
Článok 24(1), druhá veta
28
Gruzínsko
Článok 24(1), druhá veta
30
Grécka republika
Článok 24(1), druhá veta
31
Islandská republika
Článok 25(1), druhá veta
32
India
Článok 25(1), druhá veta
33
Indonézia
Článok 25(1), druhá veta
34
Štát Izrael
Článok 27(1), druhá veta
35
Talianska republika
Článok 25(1), druhá veta
37
Kazašská republika
Článok 25(1), druhá veta
38
Kórejská republika
Článok 25(1), druhá veta
39
Spojené štáty mexické
Článok 23(1), druhá veta
40
Moldavská republika
Článok 25(1), druhá veta
43
Poľská republika
Článok 26(1), druhá veta
44
Portugalská republika
Článok 25(1), druhá veta
45
Ruská federácia
Článok 25(1), druhá veta
48
Slovinská republika
Článok 26(1), druhá veta
49
Juhoafrická republika
Článok 24(1), druhá veta
52
Tuniská republika
Článok 25(1), druhá veta
53
Turecká republika
Článok 24(1), druhá veta
54
Ukrajina
Článok 25(1), druhá veta
55
Spojené štáty americké
Článok 26(1), druhá veta
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 26(1), druhá veta
57
Bieloruská republika
Článok 25(1), druhá veta
59
Kuvajtský štát
Článok 24(1), druhá veta
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 24(1), druhá veta
61
Macedónska republika
Článok 24(1), druhá veta
62
Sýrska arabská republika
Článok 24(1), druhá veta
63
Turkmenistan
Článok 25(1), druhá veta
64
Uzbecká republika
Článok 25(1), druhá veta
27
Oznámenie o uvedených zmluvách neobsahujúcich existujúce ustanovenia
Podľa článku 16 ods. 6 písm. c) bodu ii) dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy neobsahujúce ustanovenie opísané v článku 16 ods. 4 písm. b) bode ii) dohovoru.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
1
Belgické kráľovstvo
2
Cyperská republika
4
Írsko
7
Holandské kráľovstvo
9
Švajčiarska konfederácia
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
13
Švédske kráľovstvo
17
Rumunsko
18
Dánske kráľovstvo
20
Brazílska federatívna republika
22
Kanada
25
Česká republika
26
Fínska republika
27
Francúzska republika
29
Spolková republika Nemecko
30
Grécka republika
35
Talianska republika
36
Japonsko
38
Kórejská republika
41
Nigérijská federatívna republika
42
Nórske kráľovstvo
43
Poľská republika
46
Zväzová republika Juhoslávia (Čierna Hora)
47
Zväzová republika Juhoslávia (Srbsko)
50
Španielsko
51
Republika Srí Lanka
53
Turecká republika
54
Ukrajina
58
Bosna a Hercegovina
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Podľa článku 16 ods. 6 písm. d) bodu i) dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy neobsahujúce ustanovenie opísané v článku 16 ods. 4 písm. c) bode i) dohovoru.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
27
Francúzska republika
Podľa článku 16 ods. 6 písm. d) bodu ii) dohovoru Slovenská republika považuje nasledujúce zmluvy za zmluvy neobsahujúce ustanovenie opísané v článku 16 ods. 4 písm. c) bode ii) dohovoru.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná jurisdikcia
1
Belgické kráľovstvo
4
Írsko
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
20
Brazílska federatívna republika
28
21
Austrália
22
Kanada
35
Talianska republika
40
Moldavská republika
44
Portugalská republika
52
Tuniská republika
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 17 – Korešpondujúce úpravy
Výhrada
Podľa článku 17 ods. 3 písm. a) dohovoru si Slovenská republika vyhradzuje právo neuplatňovať tento článok v celom jeho rozsahu na jej pokryté daňové zmluvy, ktoré obsahujú ustanovenie uvedené v článku 17 ods. 2 dohovoru. Nasledujúce zmluvy obsahujú ustanovenia, na ktoré sa vzťahuje táto výhrada.
Číslo zmluvy
Druhá zmluvná strana
Ustanovenie
3
Estónska republika
Článok 9(2)
4
Írsko
Článok 9(2)
5
Malajzia
Článok 9(2)
6
Malta
Článok 9(2)
8
Singapurská republika
Článok 9(2)
9
Švajčiarska konfederácia
Článok 9(2)
10
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Článok 22(4)
14
Bulharská republika
Článok 9(2)
15
Lotyšská republika
Článok 9(2)
16
Litovská republika
Článok 9(2)
17
Rumunsko
Článok 9(2)
18
Dánske kráľovstvo
Článok 9(2)
19
Luxemburské veľkovojvodstvo
Článok 9(2)
21
Austrália
Článok 9(3)
22
Kanada
Článok 9(2)
23
Čínska ľudová republika
Článok 9(2)
24
Chorvátska republika
Článok 9(2)
25
Česká republika
Článok 9(2)
26
Fínska republika
Článok 9(2)
28
Gruzínsko
Článok 9(2)
29
Spolková republika Nemecko
Článok 9(2)
31
Islandská republika
Článok 9(2)
33
Indonézia
Článok 9(2)
34
Štát Izrael
Článok 9(2)
37
Kazašská republika
Článok 9(2)
39
Spojené štáty mexické
Článok 9(2)
40
Moldavská republika
Článok 9(2)
41
Nigérijská federatívna republika
Článok 8(2)
43
Poľská republika
Článok 9(2) Zmluva medzi Slovenskou republikou a Poľskou republikou o
29
zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku, v znení článku 1 Protokolu
44
Portugalská republika
Článok 9(2)
45
Ruská federácia
Článok 9(2)
48
Slovinská republika
Článok 9(2)
49
Juhoafrická republika
Článok 9(2)
50
Španielsko
Článok 9(2)
52
Tuniská republika
Článok 9(2)
53
Turecká republika
Článok 9(2)
55
Spojené štáty americké
Článok 9(2)
56
Vietnamská socialistická republika
Článok 9(2)
57
Bieloruská republika
Článok 9(2)
59
Kuvajtský štát
Článok 9(2)
60
Veľká líbyjská arabská ľudová socialistická džamahírija
Článok 9(2)
61
Macedónska republika
Článok 9(2)
62
Sýrska arabská republika
Článok 9(2)
63
Turkmenistan
Článok 9(2)
64
Uzbecká republika
Článok 9(2)
Článok 18 – Možnosť uplatnenia časti VI
Oznámenie o výbere z alternatívnych ustanovení
Podľa článku 18 dohovoru si Slovenská republika vyberá možnosť neuplatniť Časť VI dohovoru.