1
VYHODNOTENIE MEDZIREZORTNÉHO PRIPOMIENKOVÉHO KONANIA
Zákon o poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka
Spôsob pripomienkového konania
Počet vznesených pripomienok, z toho zásadných
150 /28
Počet vyhodnotených pripomienok
150
Počet akceptovaných pripomienok, z toho zásadných
105 /18
Počet čiastočne akceptovaných pripomienok, z toho zásadných
14 /0
Počet neakceptovaných pripomienok, z toho zásadných
31 /10
Rozporové konanie (s kým, kedy, s akým výsledkom)
Počet odstránených pripomienok
Počet neodstránených pripomienok
Sumarizácia vznesených pripomienok podľa subjektov
Č.
Subjekt
Pripomienky do termínu
Pripomienky po termíne
Nemali pripomienky
Vôbec nezaslali
1.
Asociácia zamestnávatelských zväzov a združení Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
2.
Generálna prokuratúra Slovenskej republiky
9 (9o,0z)
0 (0o,0z)
3.
Inštitút zamestnanosti
1 (0o,1z)
0 (0o,0z)
4.
Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky
18 (18o,0z)
0 (0o,0z)
5.
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
16 (9o,7z)
0 (0o,0z)
6.
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
13 (13o,0z)
0 (0o,0z)
7.
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
8.
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
9.
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
10 (10o,0z)
0 (0o,0z)
10.
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
11.
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
8 (8o,0z)
0 (0o,0z)
12.
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
7 (7o,0z)
0 (0o,0z)
13.
Národná banka Slovenska
4 (4o,0z)
0 (0o,0z)
14.
Odbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
22 (22o,0z)
0 (0o,0z)
15.
Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
16.
Slovenská poľnohospodárska a potravinárska komora
20 (6o,14z)
0 (0o,0z)
17.
Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky
5 (0o,5z)
0 (0o,0z)
18.
Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
19.
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
20.
Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky
3 (2o,1z)
0 (0o,0z)
21.
Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
22.
Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
23.
Úrad pre verejné obstarávanie
1 (1o,0z)
0 (0o,0z)
2
24.
Úrad vlády Slovenskej republiky
2 (2o,0z)
0 (0o,0z)
25.
Verejnosť
2 (2o,0z)
0 (0o,0z)
26.
Národný bezpečnostný úrad
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
27.
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
28.
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
29.
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
30.
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
31.
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
32.
Štatistický úrad Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
33.
Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
34.
Najvyšší súd Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
35.
Národná rada Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
36.
Kancelária Ústavného súdu Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
37.
Kancelária prezidenta Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
38.
Združenie miest a obcí Slovenska
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
39.
Splnomocnenec vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
40.
Konfederácia odborových zväzov Slovenskej republiky
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
41.
Republiková únia zamestnávateľov
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
42.
Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
43.
Štátna pokladnica
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
44.
Konferencia biskupov Slovenska
0 (0o,0z)
0 (0o,0z)
x
Spolu
150 (122o,28z)
0 (0o,0z)
Vyhodnotenie vecných pripomienok je uvedené v tabuľkovej časti.
Vysvetlivky k použitým skratkám v tabuľke:
O – obyčajná
A – akceptovaná
Z – zásadná
N – neakceptovaná
ČA – čiastočne akceptovaná
3
Subjekt
Pripomienka
Typ
Vyh.
Spôsob vyhodnotenia
AZZZ SR
predloženému návrhubez pripomienok
O
A
GPSR
§ 36 ods. 2Navrhujeme pred slová „uplynula lehota na plnenie“ doplniť slovo „márne“.
O
A
Ustanovenie bolo prepracované.
GPSR
§ 41 ods. 2Navrhujeme prehodnotiť dĺžku lehoty na preskúmanie rozhodnutia mimo odvolacieho konania aj s poukazom na § 41 ods. 5 návrhu zákona.
O
N
Je potrebné ponechať možnosť preskúmať rozhodnutie mimo odvolacieho konania v dôsledku nezrovnalostí s poukazom na dĺžku programového obdobia (sedem rokov).
GPSR
§ 45Navrhujeme upraviť prechodné ustanovenie vo vzťahu k využitiu inštitútu „preskúmania rozhodnutia mimo odvolacieho konania“ ku konaniam právoplatne skončeným pred nadobudnutím tohto zákona.
O
A
GPSR
§ 4 ods. 2 písm. bNavrhujeme vypustiť slová „ods. 1“, nakoľko § 3 sa nečlení na odseky.
O
A
GPSR
§ 8 ods. 1Navrhujeme vypustiť slová „ods. 1“, nakoľko § 3 sa nečlení na odseky.
O
A
GPSR
§ 2 písm. lNavrhujeme výslovne v návrhu zákona upraviť, o akú zmluvu v celom znení návrhu zákona ide, napr., či ide o zmluvu o poskytnutí podpory podľa § 17. V texte návrhu nie je podrobnejšia úprava tohto zmluvného typu.
O
A
Upravené vložením odkazu a poznámky pod čiarou.
GPSR
§ 2 písm. oNavrhujeme výslovne v návrhu zákona upraviť, o akú zmluvu v celom znení návrhu zákona ide, napr., či ide o zmluvu o poskytnutí podpory podľa § 17. V texte návrhu nie je podrobnejšia úprava tohto zmluvného typu.
O
A
Upravené vložením odkazu a poznámky pod čiarou.
GPSR
§ 37Navrhujeme z dôvodu zachovania čo najvyššej miery právnej istoty zavedenie maximálnej lehoty trvania prerušenia konania.
O
N
Nie je možné stanoviť vzhľadom na špecifický charakter konania a vzhľadom na preverenie skutočností súvisiacich s konaním, napr. vo forme opakovanej kontroly na mieste, ktorú v dôsledku poveternostných podmienok nie je možné uskutočniť dlhšie časové obdobie alebo v dôsledku diaľkového snímania Zeme, kedy je potrebné počkať na vhodnú pozíciu snímacieho zariadenia. Rovnako ide o prípad prejudiciálnej otázky, ktorou je ukončenie dedičského konania, kedy Pôdohospodárska platobná agentúra nemá vedomosť o tom, kto bude ďalej pokračovať v poľnohospodárskej činnosti namiesto zosnulého žiadateľa.
GPSR
§ 11 ods. 12Odsek 12 navrhujeme doplniť o nové písmeno upravujúce postup platobnej agentúry podľa osobitného predpisu, ak dôjde k postupu zo strany prijímateľa podľa § 12 ods. 2 tretej vety návrhu zákona.
O
N
Postup PPA podľa (pôvodného) §12 ods. 2 tretej vety návrhu zákona je uvedený v (pôvodnom) §11 ods. 12 písm. c) –jedná sa o prípady, kedy PPA vydáva rozhodnutia o uložení povinnosti vrátenia neoprávnenej platby.
IZ
§ 11 ods. 11alebo prijímateľ nespolupracuje pri rozvoji lokálneho turizmu (najmä rozvoje pešej turistiky a cykloturistiky).
Z
N
Dňa 9. februára 2017 bolo k zásadnej pripomienke uskutočnené rozporové konanie. Inštitút zamestnanosti na základe skutočností uvedených v rámci rozporového konania na zásadnej pripomienke netrvá. Rozpor bol
4
odstránený.
MDaVSR
§ 14 ods. 2V § 14 ods. 2 návrhu zákona odporúčame slová „ministerstva financií“ nahradiť slovami „Ministerstva financií Slovenskej republiky“.
O
A
MDaVSR
§ 2V § 2 návrhu zákona odporúčame v písmene g) za slovo „fyzická“ vložiť slovo „osoba“, v písmene n) za slovo „štátna“ vložiť slovo „pomoc“.
O
A
MDaVSR
§ 20V § 20 návrhu zákona odporúčame v odseku 7 písmene b) slová „odseku 2“ nahradiť slovami „odseku 4“, v odseku 8 slová „odseku 2“ nahradiť slovami „odseku 4“.
O
A
MDaVSR
§ 22 ods. 6V § 22 ods. 6 návrhu zákona odporúčame slová „keď bude rozhodnuté o tom, či je zaujatý“ nahradiť slovami „kedy bude rozhodnuté o jeho zaujatosti“.
O
N
Predkladateľ ponecháva pôvodné znenie, nakoľko sa nejedná o slovné formulácie spôsobujúce jeho iný zmysel.
MDaVSR
§ 23 ods. 3V § 23 ods. 3 návrhu zákona odporúčame slovo „Splnomocnenie“ nahradiť slovom „Plnomocenstvo“ a slovo „splnomocnením“ nahradiť slovom „plnomocenstvom“.
O
N
Ide o spisovne správne slová.
MDaVSR
§ 24V § 24 návrhu zákona odporúčame v odseku 4 slová „odseku 1 až odseku 3“ nahradiť slovami „odseku 1 až 3“ a v odseku 5 slová „odseku 1 až odseku 4“ nahradiť slovami „odseku 1 až 4“.
O
A
MDaVSR
§ 25 ods. 1V § 25 ods. 1 návrhu zákona odporúčame slová „pre niektorý úkon“ nahradiť slovami „na niektorý úkon“.
O
A
Text bol upravený.
MDaVSR
§ 26 ods. 3V § 26 ods. 3 návrhu zákona odporúčame slovo „podpísané“ nahradiť slovom „podpísanými“ a konkretizovať, ktoré osobitné právne predpisy môžu ustanoviť ďalšie náležitosti podania.
O
ČA
Predkladateľ ponechal pôvodné znenie, keďže podpísané je podanie, nie elektronické prostriedky.
MDaVSR
§ 30 ods. 3V § 30 ods. 3 návrhu zákona odporúčame preformulovať slová „ak patrí o tom rozhodovať súdu“ na „ak je vo veci príslušný na rozhodovanie súd“.
O
N
Vzťah medzi konajúcim orgánom a súdom je určený právomocou orgánu, nie príslušnosťou.
MDaVSR
§ 4V § 4 návrhu zákona odporúčame v odseku 2 písmeno a) zvážiť doplnenie chýbajúceho Európskeho námorného a rybárskeho fondu, vzhľadom na to, že v § 4 ods. 1 je uvedený, v písmene b) upraviť slová „§ 3 ods. 1“, vzhľadom na to, že § 3 sa nečlení na odseky.
O
N
Predkladateľ v dôsledku pripomienok ostatných subjektov prepracoval uvedené ustanovenie.
MDaVSR
§ 40 ods. 6V § 40 ods. 6 návrhu zákona odporúčame slová „pre to dôvody“ nahradiť slovami „na to dôvody“.
O
A
MDaVSR
§ 44 ods. 2V § 44 ods. 2 návrhu zákona odporúčame upraviť slová „§ 3 ods. 1“, vzhľadom na to, že § 3 sa nečlení na odseky.
O
A
MDaVSR
§ 8
O
A
5
V § 8 ods. 1 návrhu zákona odporúčame upraviť slová „§ 3 ods. 1“, vzhľadom na to, že § 3 sa nečlení na odseky.
MDaVSR
celému materiálu k návrhu zákonaV celom materiáli k návrhu zákona odporúčame odstrániť gramatické a formálne chyby, zavádzať a používať legislatívne skratky, citovať jednotlivé ustanovenia paragrafov a článkov právnych predpisov a názvy právnych predpisov, uvádzať úplné a skrátené citácie právne záväzných aktov Európskej únie v súlade s Legislatívnymi pravidlami vlády Slovenskej republiky.
O
A
MDaVSR
Doložke vybraných vplyvov V Doložke vybraných vplyvov bode 10. Poznámky odporúčame slová „nariadenie vlády o štátnej pomoci“ nahradiť slovami „zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci)“ a v názve zákona č. 543/2007 Z. z. na konci pripojiť slová „v znení neskorších predpisov“.
O
ČA
Úprava znenia.
MDaVSR
Dôvodovej správe časti A. Všeobecná časť V Dôvodovej správe časti A. Všeobecná časť odporúčame v druhom odseku v názve návrhu zákona a názve zákona č. 543/2007 Z. z. vypustiť slová „Národnej rady Slovenskej republiky“, zaviesť legislatívnu skratku pre zákon č. 543/2007 Z. z. a následne ju používať v celej Dôvodovej správe, v treťom odseku slovo „ministerstva“ nahradiť slovami „Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky“, zaviesť legislatívnu skratku a následne ju používať v celej Dôvodovej správe a taktiež zaviesť legislatívnu skratku pre Pôdohospodársku platobnú agentúru a následne ju používať v celej Dôvodovej správe.
O
A
Pre zákon č. 543/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov sa v ďalšom texte používa skrátená citácia.
MDaVSR
Dôvodovej správe časti B. Osobitná časť V Dôvodovej správe časti B. Osobitná časť odporúčame vypustiť „K § 3, K § 8, K § 31, K § 39, K § 44“ pre ich duplicitný výskyt, v K § 3 – 7 pred slová „a zo štátneho rozpočtu“ vložiť slová „Európskeho námorného a rybárskeho fondu“, v K § 11 uviesť úplný názov zákona o slobodnom prístupe k informáciám a v poslednom odseku za slová „súhrnný prehľad správ o zistenej nezrovnalosti“ vložiť slovo „štvrťročne“, v K § 12 slová „Pôdohospodárskej platobnej agentúry“ nahradiť slovami „platobnej agentúry“, v K § 13 uviesť správny a úplný názov zákona č. 233/1995 Z. z., zaviesť legislatívnu skratku a následne ju používať v celej Dôvodovej správe, v K § 14 zaviesť legislatívnu skratku pre zákon č. 431/2002 Z. z., následne ju používať v celej Dôvodovej správe a uviesť úplný názov nariadenia (ES) č. 1303/2013, v K § 16 v názve zákona č. 122/2013 Z. z. slová „neskorších predpisov“ nahradiť slovami „zákona č. 84/2014 Z. z.“, v K § 17 slová „rozpočtu a Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo“ nahradiť slovami „rozpočtu, Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo a Európskeho námorného a rybárskeho fondu“, v K § 21 za slová „o správnom konaní“ vložiť slová „zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov“, v K § 26 za slovo „orgánom“ vložiť slová „alebo osobitným predpisom“.
O
ČA
Pripomienky akceptované úpravou textu s ohľadom na úpravu textu uskutočnenú v dôsledku pripomienok ostatných subjektov.
MDaVSR
pozn. pod čiarou k jednotlivým odkazom
O
A
6
V pozn. pod čiarou k jednotlivým odkazom odporúčame uvádzať úplné a skrátené citácie právne záväzných aktov Európskej únie v platnom znení a v súlade s Legislatívnymi pravidlami vlády Slovenskej republiky (napr. v pozn. pod čiarou 3 uviesť pri čl. 67 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 korigendum, vzhľadom na to, že sa ho priamo dotýka, v pozn. pod čiarou 63 za slová „decembra“ vložiť slová „1995“), uvádzať názvy právnych predpisov a citovať jednotlivé ustanovenia paragrafov a článkov právnych predpisov v súlade s Legislatívnymi pravidlami vlády Slovenskej republiky (napr. pozn. pod čiarou 49 v názve zákona č. 597/2006 Z. z. nahradiť slová „neskorších predpisov“ slovami „zákona č. 467/2008 Z. z.“, pozn. pod čiarou 68 v názve zákona č. 211/2000 Z. z. za slovo „zákonov“ vložiť slová „(zákon o slobode informácií)“, odvolávať sa na platné právne predpisy (napr. v pozn. pod čiarou 102 je vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 282/2009 Z. z. neplatná, v pozn. pod čiarou 128 je nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 279/2012 Z. z. neplatné), v súlade s bodom 47.2 Legislatívnych pravidiel vlády Slovenskej republiky uvádzať skrátené citácie (napr. pozn. pod čiarou 106 a 109).
MFSR
VšeobecneBeriem na vedomie, že výdavky vyplývajúce z návrhu budú zabezpečené v rámci schválených limitov výdavkov kapitoly Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR na príslušný rozpočtový rok, bez zvýšených požiadaviek na prostriedky štátneho rozpočtu.
O
A
MFSR
§ 2Je potrebné prehodnotiť opodstatnenosť znenia písmena c), pretože na Operačný program Rybné hospodárstvo sa v plnom rozsahu vzťahuje zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o príspevku z EŠIF“).
Z
N
K zásadnej pripomienke sa uskutočnilo rozporové konanie dňa 8. februára 2017. Text návrhu zákona bol upravený. Rozpor bol odstránený.
MFSR
VšeobecneNávrh je potrebné zosúladiť s Legislatívnymi pravidlami vlády SR (ďalej len „LPV“) a s ich prílohami (napríklad v § 2 písm. u), § 11 ods. 6 úvodnej vete, § 19 ods. 2, § 20 ods. 5, § 28 ods. 4 vypustiť slovo „najmä“, v § 8 ods. 1, § 44 ods. 2 upraviť odkaz, pretože § 3 sa nečlení na odseky, v § 12 ods. 2 poslednej vete, z dôvodu spresnenia, slová „podľa prvej vety“, nahradiť slovami podľa „druhej vety“, v odseku 12 upraviť poslednú vetu, pretože nie je zrozumiteľná a v odseku 13 poslednej vete slovo „uložené“ nahradiť slovom „uložený“, v § 14 ods. 2 slová „ministerstva financií“ nahradiť slovami „Ministerstva financií Slovenskej republiky“ a poznámky pod čiarou k odkazom 87, 88 a 90 zosúladiť s bodmi 22.3 a 23.4 prílohy č. 1 LPV, v § 20 ods. 2 a 3, § 26 ods. 2, § 28 ods. 3 slovo „pokiaľ“ nahradiť slovom „ak“, v § 24 ods. 4 slová „Ustanovenie odseku 1 až odseku 3 sa vzťahuje“ nahradiť slovami „Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú“ , uvedené platí obdobne aj pre odsek 5, v § 45 ods. 4 vypustiť dvojbodku, poznámky pod čiarou k odkazom 9, 14, 20, 37, 38, 43, 53, 54, 60, 61, 67, 72, 74, 93, 96, 99, 107, 111, 112, 114, 117, 126 a 133 zosúladiť s bodom 23. 8 prílohy LPV).
O
ČA
Väčšina pripomienok bola akceptovaná úpravou textu, prípadne upravená s ohľadom na pripomienky ostatných subjektov. Zvyšné pripomienky neboli akceptované z dôvody zachovania cieľu pôvodne sledovaného návrhom právnej normy.
MFSR
§ 11
Z
N
Dňa 8. februára 2017 bolo k zásadnej pripomienke
7
Navrhované znenia je potrebné prehodnotiť z dôvodu možnej duplicity so zákonom o príspevku z EŠIF, konkrétne s § 37, 38, 42, 43 a 45 ( podpora z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, respektíve podpora v rámci Operačného programu Rybné hospodárstvo), aby bolo zrejmé, ktorý právny predpis sa v daných prípadoch bude aplikovať.
uskutočnené rozporové konanie. Predmetné ustanovenie bolo upravené. Rozpor bol odstránený.
MFSR
§ 12Navrhované znenia je potrebné prehodnotiť z dôvodu možnej duplicity so zákonom o príspevku z EŠIF, konkrétne s § 37, 38, 42, 43 a 45 ( podpora z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, respektíve podpora v rámci Operačného programu Rybné hospodárstvo), aby bolo zrejmé, ktorý právny predpis sa v daných prípadoch bude aplikovať.
Z
N
Dňa 8. februára 2017 bolo k zásadnej pripomienke uskutočnené rozporové konanie. Predmetné ustanovenie bolo upravené. Rozpor bol odstránený.
MFSR
§ 13Navrhované znenia je potrebné prehodnotiť z dôvodu možnej duplicity so zákonom o príspevku z EŠIF, konkrétne s § 37, 38, 42, 43 a 45 ( podpora z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, respektíve podpora v rámci Operačného programu Rybné hospodárstvo), aby bolo zrejmé, ktorý právny predpis sa v daných prípadoch bude aplikovať.
Z
N
Dňa 8. februára 2017 bolo k zásadnej pripomienke uskutočnené rozporové konanie. Predmetné ustanovenie bolo upravené. Rozpor bol odstránený.
MFSR
§ 14Navrhované znenia je potrebné prehodnotiť z dôvodu možnej duplicity so zákonom o príspevku z EŠIF, konkrétne s § 37, 38, 42, 43 a 45 ( podpora z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, respektíve podpora v rámci Operačného programu Rybné hospodárstvo), aby bolo zrejmé, ktorý právny predpis sa v daných prípadoch bude aplikovať.
Z
N
Dňa 8. februára 2017 bolo k zásadnej pripomienke uskutočnené rozporové konanie. Predmetné ustanovenie bolo upravené. Rozpor bol odstránený.
MFSR
§ 9Odporúčam v odseku 5 navrhovanú lehotu 13 mesiacov pre rozhodnutie agentúry primerane skrátiť vzhľadom na výrobný proces v poľnohospodárskom sektore; rozhodovať o poskytovaní podpory v lehote do 13 mesiacov odo dňa doručenia žiadosti o poskytnutie podpory je z časového hľadiska neprimerane dlhé.
O
N
Lehotu 13 mesiacov je potrebné zachovať vzhľadom na povahu a charakter konania.
MFSR
§ 3Podľa navrhovaného znenia písmena a) Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR a Pôdohospodárska platobná agentúra sú orgánmi štátnej správy pri poskytovaní podpory v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve, rybnom hospodárstve a v oblasti využitia surového dreva z prostriedkov štátneho rozpočtu podľa osobitných predpisov s odkazom na § 8 ods. 2 zákona o rozpočtových pravidlách, ktorý oprávňuje z výdavkov štátneho rozpočtu poskytovať dotácie, avšak podľa § 8a ods. 1 je možné poskytovať dotácie len na základe osobitného zákona. Preto nepostačuje len splnomocnenie na vydanie vykonávacieho predpisu v § 44 ods. 2, ale poskytovanie podpôr a dotácií musí v dostatočnom rozsahu upravovať aj predmetný zákon.
Z
A
MFSR
§ 44Podľa navrhovaného znenia písmena a) Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR a Pôdohospodárska platobná agentúra sú orgánmi štátnej správy pri poskytovaní podpory v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve, rybnom hospodárstve a v oblasti využitia surového dreva z prostriedkov štátneho
Z
A
8
rozpočtu podľa osobitných predpisov s odkazom na § 8 ods. 2 zákona o rozpočtových pravidlách, ktorý oprávňuje z výdavkov štátneho rozpočtu poskytovať dotácie, avšak podľa § 8a ods. 1 je možné poskytovať dotácie len na základe osobitného zákona. Preto nepostačuje len splnomocnenie na vydanie vykonávacieho predpisu v § 44 ods. 2, ale poskytovanie podpôr a dotácií musí v dostatočnom rozsahu upravovať aj predmetný zákon.
MFSR
§ 2V písmene m) žiadam vypustiť odkaz 6 a poznámku pod čiarou k tomuto odkazu , pretože je nenáležitý. Podľa § 8a ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o rozpočtových pravidlách“), ktorý sa v poznámke pod čiarou k odkazu 6 uvádza, sa dotácie poskytujú len na základe osobitného zákona v rozsahu, spôsobom a za podmienok ním ustanovených alebo ustanovených podrobnejšie iným všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na jeho vykonanie. Zákon o rozpočtových pravidlách je všeobecný právny predpis upravujúci všeobecné podmienky poskytnutia dotácií a dotácie na konkrétne účely sa podľa neho neposkytujú. Súčasne odporúčam zvážiť potrebu ponechania predmetnej definície termínu „dotácia“.
O
A
Text predmetného ustanovenia bol upravený v zmysle uvedenej pripomienky.
MFSR
§ 42Znenie odseku 7 žiadam terminologicky zosúladiť s § 7 ods. 1 písm. c) zákona rozpočtových pravidlách a pojem „výnosy z pokút“ nahradiť pojmom „pokuty“, pretože pojem „výnos“ je ponímaný ako úžitok vzniknutý z týchto príjmov.
O
A
MFSR
§ 11Znenie odseku 7, vzhľadom na prijatie zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, je potrebné doplniť tak, aby bolo zrejmé, že správa o zistenej nezrovnalosti sa nebude predkladať ani v prípade, ak je samotný prijímateľ ako právnická osoba podozrivý zo spáchania trestného činu.
O
A
MFSR
§ 5Žiadam zosúladiť terminológiu § 5 ods. 1 až 3, § 10 a § 12 ods. 14 s terminológiou zákona o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého sa s účinnosťou od 1. januára 2018 bude používať iba pojem „samostatný účet“ v príslušnom gramatickom tvare.
O
A
MFSR
§ 10Žiadam zosúladiť terminológiu § 5 ods. 1 až 3, § 10 a § 12 ods. 14 s terminológiou zákona o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého sa s účinnosťou od 1. januára 2018 bude používať iba pojem „samostatný účet“ v príslušnom gramatickom tvare.
O
A
MFSR
§ 12Žiadam zosúladiť terminológiu § 5 ods. 1 až 3, § 10 a § 12 ods. 14 s terminológiou zákona o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého sa s účinnosťou od 1. januára 2018 bude používať iba pojem „samostatný účet“ v príslušnom gramatickom tvare.
O
A
MKSR
§ 5 ods. 41. Slová ,,pri realizácii" odporúčame nahradiť slovami ,,na úhradu". 2.
O
A
Upravené s ohľadom na pripomienky MF SR.
9
Odporúčame posúdiť súlad navrhovaného ustanovenia so zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a uviesť vysvetlenie navrhovanej právnej úpravy v osobitnej časti dôvodovej správy. Odôvodnenie: Legislatívne pripomienky.
MKSR
Všeobecne k materiáluOdporúčame skontrolovať uvádzanie nadpisov aj pod jednotlivými paragrafmi a doplniť ich pod tými paragrafmi, ktoré nemajú spoločné nadpisy. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
A
MKSR
§ 2 písm. gOdporúčame vložiť za slovo ,,fyzická" slovo ,,osoba". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
A
MKSR
§ 2 písm. nOdporúčame vložiť za slovo ,,štátna" slovo ,,pomoc". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
A
MKSR
§ 45 ods. 4Odporúčame vypustiť a presunúť uvedené právne predpisy do zrušovacieho ustanovenia uvedeného v § 46. Odôvodnenie: Vzhľadom na navrhovaný dátum účinnosti 1. januára 2018 má predkladateľ zákona dostatok času na vydanie nového všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý nadobudne účinnosť ku dňu nadobudnutia účinnosti predkladaného zákona.
O
N
Poskytovanie dotácií v pôsobnosti MPRV SR bolo podstatne prepracované s ohľadom na pripomienky MF SR. Aj napriek tom je však potrebné ponechať prechodne v platnosti a účinnosti uvedené vykonávacie právne predpisy.
MKSR
§ 9Odporúčame zvážiť spojenie odsekov 1 a 2 do jedného odseku. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
N
Uvedené členenie bolo zvolené s dôrazom na zachovanie presnosti. Predkladateľ na zvolenom členení zotrváva.
MKSR
§ 4Odporúčame zvážiť spojenie odsekov 2 a 3 do jedného odseku. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
N
Uvedené členenie bolo zvolené s dôrazom o zachovanie presnosti. Predkladateľ na zvolenom členení zotrváva.
MKSR
Všeobecne k materiáluOdporúčame zvážiť, či je potrebné deliť právny predpis na veľké množstvo dielov, keďže v niektorých dieloch sa nachádza len jeden alebo dva paragrafy. Odôvodnenie: Legislatívna technika.
O
N
Predkladateľ po zvážení vhodnosti systematiky návrhu zákona zatiaľ na pôvodnom princípe zotrváva.
MKSR
§ 24 ods. 4Slová ,,odseku 1 až odseku 3" odporúčame nahradiť slovami ,,odseku 1 až 3". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
A
MKSR
§ 22 ods. 3Slovo ,,nadriadenému" odporúčame nahradiť slovom ,,vedúcemu". Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
O
ČA
Text ustanovenia bol upravený.
MKSR
§ 20 ods. 9Slovo ,,stanoví" odporúčame upraviť na slovo ,,ustanoví". Odôvodnenie: Jazyková pripomienka.
O
A
MKSR
§ 5 ods. 1Slovo ,,sústreďuje" odporúčame nahradiť slovom ,,vedie" a slovo ,,realizuje" odporúčame nahradiť slovom ,,uhrádza". Odôvodnenie: Terminológia zo zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení
O
N
S ohľadom na vyjadrenie MF SR predkladateľ zotrváva na pôvodnej terminológii.
10
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
MKSR
Všeobecne k materiáluText poznámok pod čiarou odporúčame zosúladiť s Legislatívnymi pravidlami vlády Slovenskej republiky. Odôvodnenie: Legislatívna pripomienka.
O
A
MOSR
VšeobecneNávrh zákona odporúčame zosúladiť s legislatívnymi pravidlami vlády Slovenskej republiky (napríklad v § 2 písm. g) za slovo „fyzická“ vložiť slovo „osoba“, v § 2 písm. n) za slovo „štátna“ vložiť slovo „pomoc“, v § 2 písm. q) slovo „plochy“ nahradiť slovom „pôdy“, v § 4 ods. 1 slová „je riadiacim orgánom a“ vypustiť z dôvodu, že definícia riadiaceho orgánu je upravená už v § 2 písm. j), v § 20 ods. 9 slovo „stanoví“ nahradiť slovom „ustanoví“, v § 24 ods. 4 slová „odseku 1 až odseku 3“ nahradiť slovami „odseku 1 až 3“, v § 34 ods. 4, § 39 ods. 1 a § 44 ods. 1 pri odkazoch na zákon uviesť odkazy na konkrétne ustanovenia zákona).
O
ČA
Vzhľadom na konzistentnosť terminológie, ktorá vyplýva z nariadení vlády Slovenskej republiky a z nariadení Európskeho parlamentu a Rady je potrebné ponechať slová „poľnohospodárskej plochy“ a nenahrádzať ich slovami „poľnohospodárskej pôdy“ v celom návrhu zákona. Predkladateľ má za to, že v § 34 ods. 4, § 39 ods. 1 a § 44 ods. 1 nie je potrebné uvádzať odkazy na konkrétne ustanovenia zákona.
MPSVRSR
K doložke vybraných vplyvovOdporúčame v doložke vybraných vplyvov neuvádzať formulár pre analýzu sociálnych vplyvov. Odôvodnenie: Materiál nepredpokladá sociálne vplyvy, preto nie je potrebné prikladať analýzu sociálnych vplyvov.
O
N
Analýza sociálnych vplyvov bola priložená na základe žiadosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky v rámci predbežného pripomienkového konania.
MVSR
§ 14 ods. 2V § 14 ods. 2 slová „ministerstva financií“ nahradiť slovami „Ministerstva financií Slovenskej republiky“.
O
A
MVSR
§ 2 písm. gV § 2 písm. g) za slovo „fyzická“ vložiť slovo „osoba“, písm. h) na konci pripojiť slová „na plochu“ a písm. n) za slovo „štátna“ vložiť slovo „pomoc“.
O
ČA
MVSR
§ 4 ods. 1V § 4 ods. 1 a ods. 2 písm. a) a b) dať do súladu vo vzťahu k pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky v riadení finančných podpôr poskytovaných z Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo.
O
ČA
Text ustanovenia bol prepracovaný, pričom boli zohľadnené aj pripomienky ostatných subjektov.
MVSR
§ 4 ods. 2 písm. aV § 4 ods. 1 a ods. 2 písm. a) a b) dať do súladu vo vzťahu k pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky v riadení finančných podpôr poskytovaných z Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo.
O
ČA
Text ustanovenia bol prepracovaný, pričom boli zohľadnené aj pripomienky ostatných subjektov.
MVSR
§ 4 ods. 2 písm. bV § 4 ods. 1 a ods. 2 písm. a) a b) dať do súladu vo vzťahu k pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky v riadení finančných podpôr poskytovaných z Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo.
O
ČA
Text ustanovenia bol prepracovaný, pričom boli zohľadnené aj pripomienky ostatných subjektov.
MVSR
§ 4 ods. 2 písm. bV § 4 ods. 2 písm. b), § 8 ods. 1 a § 44 ods. 2 vypustiť slová „ods. 1“ pretože § 3 nie je členený na odseky, ods. 3 písm. f) vypustiť slovo „orgánom“ z nadbytočnosti.
O
A
MVSR
§ 8 ods. 1V § 4 ods. 2 písm. b), § 8 ods. 1 a § 44 ods. 2 vypustiť slová „ods. 1“ pretože § 3 nie je členený na odseky, ods. 3 písm. f) vypustiť slovo „orgánom“ z nadbytočnosti.
O
A
Slovo orgány v § 4 ods. 3 písm. f) je uvedené vedome.
MVSR
§ 44 ods. 2
O
A
11
V § 4 ods. 2 písm. b), § 8 ods. 1 a § 44 ods. 2 vypustiť slová „ods. 1“ pretože § 3 nie je členený na odseky, ods. 3 písm. f) vypustiť slovo „orgánom“ z nadbytočnosti.
MVSR
§ 42 ods. 2V § 42 ods. 2 slovo „primeranej“ nahradiť konkrétnou lehotou pretože pojem je neurčitého významu, ods. 2 a 3 za slovo „informačnej“ vložiť slovo „povinnosti“.
O
ČA
Návrh zákona zatiaľ ponecháva príslušnému orgánu možnosť, aby túto lehotu určoval na základe uváženia v medziach primeranosti.
MVSR
§ 44 ods. 4V § 44 ods. 4 slová „ustanovenia § 21 a 41“ nahradiť slovami „§ 21 až 41“.
O
A
MZSR
VšeobecnéPoznámky pod čiarou odporúčame upraviť podľa Legislatívnych pravidiel vlády Slovenskej republiky. Ďalej odporúčame za jednotlivé písmená v odsekoch doplniť čiarky, slovo „realizovať“ odporúčame nahradiť slovom „vykonávať“ v príslušnom tvare, slovo „pokiaľ“ odporúčame nahradiť slovom „ak“ a slová „rodné číslo“ odporúčame nahradiť slovami „dátum narodenia“. Taktiež odporúčame znížiť počet dielov napríklad v druhej časti v prvej hlave. V § 2 písm. g) za slovom „fyzická“ odporúčame doplniť slovo „osoba“, v písm. s) slová „za účelom“ nahradiť slovami „na účel“, v písm. u) vypustiť slovo „najmä“. V § 4 ods. 3 písm. f) odporúčame za slovo „príslušný“ doplniť slovo „kalendárny“, v písm. i) pred slovom vrátane vypustiť čiarku, za písm. p) doplniť bodku. V § 9 písm. i) odporúčame pred slovo „webovom“ doplniť slovo „svojom“. V § 10 ods. 6 písm. a) odporúčame za slovom „čiastočnom“ doplniť slovo „uvoľnení“. V § 11 ods. 6 úvodnú vetu odporúčame upraviť takto: „Správa o zistenej nezrovnalosti obsahuje tieto údaje:“. V § 20 ods. 9 odporúčame slová „poradenských služieb a poradcov a čakateľov a ich odbornú prípravu“ nahradiť slovami „poradenských služieb, poradcov a čakateľov a na ich odbornú prípravu“, slovo „stanoví“ nahradiť slovom „ustanoví“. V § 24 ods. 4 a 5 odporúčame slová „odseku 1 až odseku 3“ a slová „odseku 1 až odseku 4“ nahradiť slovami „odseku 1 až 3 a „odseku 1 až 4“. V § 26 ods. 2 odporúčame doplniť odkaz na osobitné prepisy., v ods. 4 za slovom „pravdivosti“ odporúčame doplniť slovo „podania“. V § 31 a § 32 odporúčame používať jednotnú terminológiu na pojem „poľnohospodárska plocha“. V § 40 ods. 2 odporúčame štylisticky upraviť., v odseku 4 odporúčame slovo „prípadne“ nahradiť slovom „alebo“. V § 45 odporúčame označenie písm. a) a b )nahradiť označenie poradovými číslami 1 a 2.
O
ČA
Väčšina pripomienok bola akceptovaná úpravou textu, prípadne upravená s ohľadom na pripomienky ostatných subjektov. Zvyšné pripomienky neboli akceptované z dôvody zachovania cieľu pôvodne sledovaného návrhom právnej normy.
MZVaEZSR
§ 16 ods. 3Odporúčame na konci riadku vypustiť dvojbodku.
O
A
MZVaEZSR
§ 2 písm. iOdporúčame nahradiť slová "riadiaci orgán" slovom "ministerstvo".
O
A
MZVaEZSR
§ 11 ods. 4Odporúčame nahradiť slová "riadiaci orgán" slovom "ministerstvo".
O
A
MZVaEZSR
§ 2 písm. nOdporúčame sa slovo "štátna" vložiť slovo "pomoc". Legislatívno-technická pripomienka.
O
A
MZVaEZSR
§ 4 ods. 2 písm. dOdporúčame vložiť na koniec riadku čiarku. Legislatívno-technická pripomienka.
O
A
12
MZVaEZSR
§ 2 písm. jOdporúčame vypustiť § 2 písm. j) z dôvodu jeho nadbytočnosti.
O
A
MZVaEZSR
§ 2 písm. gOdporúčame za slovo "fyzická" vložiť nové slovo "osoba". Legislatívno-technická pripomienky.
O
A
MZVaEZSR
§ 1 ods. 2Poznámku pod čiarou k odkazu 1) odporúčame zosúladiť s bodom 23.7 Prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády SR.
O
A
MŽPSR
§ 2 písm. oNavrhujeme upraviť tak, aby bolo zrejmé o aký typ zmluvy ide. Poznamenávame, že v kontexte úpravy postupu a podmienok poskytnutia podpory sa v texte návrhu nenachádza jednoznačná a podrobnejšia úprava ohľadne tejto zmluvy. Odporúčame zvážiť úpravu v tomto smere. (Rovnaká pripomienka k písmenu l))
O
A
Upravené vložením odkazu a poznámky pod čiarou.
MŽPSR
§ 2 písm. lNavrhujeme upraviť tak, aby bolo zrejmé o aký typ zmluvy ide. Poznamenávame, že v kontexte úpravy postupu a podmienok poskytnutia podpory sa v texte návrhu nenachádza jednoznačná a podrobnejšia úprava ohľadne tejto zmluvy. Odporúčame zvážiť úpravu v tomto smere. (Rovnaká pripomienka k písmenu o))
O
A
Upravené vložením odkazu a poznámky pod čiarou.
MŽPSR
§ 4 ods. 2 písm. bV texte je nesprávny odkaz na § 3 ods. 1 návrhu, § 3 nie je členený na odseky.
O
A
MŽPSR
§ 8 ods. 1V texte je nesprávny odkaz na § 3 ods. 1 návrhu, § 3 nie je členený na odseky.
O
A
MŽPSR
§ 20 ods. 7 písm. bV texte je nesprávny odkaz na odsek 2, zrejme má byť odsek 4.
O
A
MŽPSR
§ 20 ods. 8V texte je nesprávny odkaz na odsek 2, zrejme má byť odsek 4.
O
A
MŽPSR
§ 4 ods. 2 písm. aV tomto ustanovení nie je uvedený Európsky námorný a rybársky fond, ktorý je však uvedený v § 4 ods. 1 návrhu.
O
N
Ustanovenie bolo prepracované v dôsledku pripomienok ostatných subjektov.
NBS
§ 21. V § 2 písm. g) návrhu je potrebné za slovo „fyzická“ vložiť slovo „osoba“. 2. V § 2 písm. n) návrhu je potrebné za slovo „štátna“ vložiť slovo „pomoc“.
O
A
NBS
§ 113. V § 11 ods. 6 návrhu je potrebné slovo „nasledovné“ nahradiť slovom „tieto“.
O
A
NBS
§ 164. V § 16 ods. 3 návrhu je potrebné slovo „prijímateľovi“ vložiť slovo „tieto“. 5. V § 16 ods. 3 je potrebné písmeno d) návrhu upraviť takto: „d) číslo účtu vedeného v banke alebo v pobočke zahraničnej banky.92) Poznámka pod čiarou k odkazu 92 znie: „92) § 2 ods. 1, 5 a 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“. Pôvodné odkazy 92 až 135 vrátane poznámok pod čiarou k týmto odkazom je potrebné prečíslovať.
O
A
NBS
v prilohe č 26. V prílohe č. 2 Vplyvy na rozpočet verejnej správy, bližšie vysvetliť zdroj
O
N
V predbežnom pripomienkovom konaní MF SR odsúhlasilo prílohu č. 2 Vplyvy na rozpočet verejnej správy a v
13
hodnôt uvedených v tabuľke č. 1 ako aj doplnenie analýzy príslušných vplyvov, ktorá by obsahovala bližšie vysvetlenie a popis. Zároveň navrhujeme za účelom posúdenia navrhovanej legislatívy očistiť vplyvy na rozpočet o vplyvy aktuálne platného zákona 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov, ktorý sa navrhuje zrušiť.
medzirezortnom pripomienkovom konaní tiež k predmetnej prílohe nevyjadrilo žiadnu pripomienku. Z uvedeného dôvodu nie je dôvod meniť prílohu č.2. Cieľom predkladaného návrhu zákona je zabezpečiť ochranu finančných záujmov v rámci relevantných fondov Európskej únie a štátneho rozpočtu. Finančné prostriedky v tabuľke č. 1 budú alokované zo zdrojov Európskej únie 1AD1, 1AF1, 1AG1,1AH1 a zdrojov spolufinancovania štátneho rozpočtu 1AD2,1AI2,1AF2,1AG2,1AH2. Nie je technicky možné očistiť vplyv na rozpočet o vplyv aktuálne platného zákona 543/2007 Z. z. vzhľadom k tomu, že obe legislatívne normy narábajú s tými istými alokovanými zdrojmi Európskej únie a zdrojmi spolufinancovania štátneho rozpočtu.
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou1. V poznámke pod čiarou č. 1 žiadame vypustiť slová „(Text s významom pre EHP)“ a slová „v platnom znení“. Uvedená pripomienka platí pre celý predkladaný návrh.
O
A
OAPSVLÚVSR
K doložke zlučiteľnosti1. Žiadame doložku zlučiteľnosti upraviť tak, aby medzi jednotlivými európskymi nariadeniami boli medzery a boli oddelené čiarkou, a to pre všeobecnú zrozumiteľnosť a gramatickú správnosť predkladaného materiálu.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 11 ods. 82. Odporúčame prepracovať § 11 ods. 8 a nasl. ustanovenia vo vzťahu k „podozrivej osobe“. V zmysle Trestného poriadku sa za „podozrivú osobu“ považuje osoba do vznesenia obvinenia. Z uvedeného nie je zrejmé, akým spôsobom sa zabezpečí komunikácia s orgánmi činnými v trestnom konaní za účelom označenia určitej osoby ako „podozrivej zo spáchania trestného činu“. Máme za to, že uvedené ustanovenie nesmeruje k naplneniu účelu návrhu zákona a je potrebné ho prepracovať.
O
A
Znenie ustanovenia bolo prepracované.
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou2. V poznámke pod čiarou č. 4 žiadame uviesť okrem článku aj konkrétny odsek a písmeno citovaného nariadenia.
O
A
OAPSVLÚVSR
K doložke zlučiteľnosti2. Žiadame z bodu 3 písm. a) doložky zlučiteľnosti (sekundárne právo prijaté pred nadobudnutím Lisabonskej zmluvy) vypustiť nariadenie č. 1150/2000 v platnom znení, keďže bolo zrušené nariadením č. 609/2014 v platnom znení.
O
A
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou3. V poznámke pod čiarou č. 7 pri citácií nariadenia (EÚ) č. 1407/2013 žiadame vypustiť slová „(Text s významom pre EHP)“. Ďalej pri citácií nariadenia (EÚ) č. 702/2014 žiadame vypustiť slová „v platnom znení“. Uvedené pripomienky platia pre celý predkladaný návrh.
O
A
OAPSVLÚVSR
K doložke zlučiteľnosti3. Žiadame z bodu 3 písm. a) doložky zlučiteľnosti (sekundárnom práve prijatom
O
A
14
po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva - po 30. novembri 2009) – 1. legislatívne akty pri citácií nariadenia (EÚ) č. 510/2014 vypustiť slová „v platnom znení“. Pri citácií nariadenia (EÚ) č. 508/2014 žiadame rovnako vypustiť slová „v platnom znení“ a slová „Ú. v.“, ktoré sú uvedené duplicitne. Taktiež pri citácií nariadenia (EÚ) č. 651/2014 žiadame vypustiť žiadame vypustiť slová „(Text s významom pre EHP)“ a slová „v platnom znení“.
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou4. V poznámke pod čiarou č. 11 doplniť za slová „vykonávacieho nariadenia“ slovo „Komisie“.
O
A
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou5. V poznámke pod čiarou č. 35 žiadame vypustiť slová „v platnom znení“. Uvedená pripomienka platí pre celý predkladaný návrh.
O
A
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou6. Odporúčame vypustiť odkaz na poznámku pod čiarou č. 55, a nahradiť uvedený odkaz, odkazom č. 31 a to v zmysle bodu 22.3 prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády SR, ktoré ustanovujú: „Ak sa v texte právneho predpisu opakuje odkaz na rovnaké ustanovenie právneho predpisu už citované v poznámke pod čiarou, odkaz sa označuje tým istým číslom; ak sa odkaz vzťahuje na opakovane použitý pojem, odkaz sa umiestni len pri prvom použití pojmu.“ Uvedenú pripomienku uplatňujeme k celému návrhu zákona.
O
N
V dôsledku úpravy textu boli predmetné odkazy prečíslované. Avšak tak v prípade pôvodného znenia ako aj súčasného nie je vhodné použiť odkaz označený tým istým číslom - jeden odkaz sa týka celého čl. 75 uvedeného nariadenia a jeden len čl. 75 ods. 1
OAPSVLÚVSR
K poznámkam pod čiarou7. V poznámke pod čiarou č. 56 žiadame vypustiť slová „v platnom znení“. Uvedená pripomienka platí pre celý predkladaný návrh.
O
A
OAPSVLÚVSR
Všeobecne k návrhu zákonaNavrhujeme, aby v návrhu zákona boli v prípade konania podľa tohto zákona, upravené iba odchýlky od správneho poriadku a odporúčame, aby sa ostatná časť konania spravovala správnym poriadkom.
O
N
S ohľadom na osobitosti poskytovania priamych potrieb je potrebné zaviesť samostatný procesný postup bez akejkoľvek väzby na správny poriadok. Predkladateľ z tohto dôvodu zotrváva na vylúčení pôsobnosti správneho poriadku.
OAPSVLÚVSR
§ 14 ods. 2V § 14 ods. 2 návrhu zákona žiadame namiesto „ministerstva financií“ uviesť úplný a správny názov ministerstva, prípadne vytvoriť legislatívnu skratku „ministerstvo financií“ a túto v prípade potreby ďalej používať v celom návrhu.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 2 písm. cV § 2 písm. c) návrhu zákona odporúčame pri jednotlivých programoch uviesť odkaz na ich právny základ.
O
ČA
Definícia pojmu bola podstatne prepracovaná.
OAPSVLÚVSR
§ 2 písm. lV § 2 písm. l) návrhu zákona žiadame za slovom „zákona“ dať čiarku.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 22 ods. 9V § 22 ods. 9 návrhu zákona sa ustanovuje, že „na námietku podanú po lehote...konajúci orgán neprihliadne“, pričom nie je ustanovená lehota na podanie námietky zaujatosti. Zároveň žiadame z § 22 ods. 9 odstrániť druhú vetu pre jej rozpornosť s inštitútom „námietky zaujatosti“ v právnom poriadku Slovenskej republiky.
O
ČA
Text upravený ustanovením objektívnej lehoty v odseku 4.
15
OAPSVLÚVSR
§ 24 ods. 2V § 24 ods. 2 návrhu zákona sa ustanovuje, „ak žiadateľ bezdôvodne odmietne prijať písomnosť...“. V uvedenom ustanovení sa však ďalej neustanovuje postup, v prípade uvedenia dôvodu odmietnutia prijatia písomnosti. Žiadame uvedené ustanovenie prepracovať.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 30 ods. 2V § 30 ods. 2 návrhu zákona sa ustanovuje, že konajúci orgán si môže o predbežnej otázke urobiť úsudok aj sám. Upozorňujeme, že súčasná právna úprava a legislatívna prax počíta s možnosťou vlastného úsudku konajúceho orgánu, avšak vo veci nikdy nemôže rozhodnúť sám, čo tvorí podstatu inštitútu predbežných otázok. Navrhujeme uvedené ustanovenie prepracovať.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 35 ods. 3V § 35 ods. 3 návrhu zákona žiadame doplniť o akého „ministra“ ide.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 9 ods. 4V § 9 ods. 4 návrhu zákona žiadame za slovami „členských štátov“ doplniť slová „Európskej únie“. Zároveň odporúčame v uvedenom ustanovení vytvoriť legislatívnu skratku „členský štát“ a tento ďalej používať v celom návrhu.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 11Žiadame predkladateľa pri pojme „nezrovnalosti“ odkázať na nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 v platnom znení, upravujúce definíciu tohto pojmu.
O
A
OAPSVLÚVSR
§ 23 ods. 2Žiadame vypustiť druhý odsek § 23 návrhu zákona pre jeho bezpredmetnosť.
O
A
PMÚSR
celému materiálubez pripomienok
O
A
SPPK
§ 44 ods. 5Na vedenie evidencie pôdnych blokov a dielov pôdnych blokov sa nevzťahuje osobitný predpis. 135) Navrhujeme podrobnejšie ustanoviť veci týkajúce sa registra pôdy ako takého, napr. uviesť aké má užívateľ dielov práva a povinnosti vo vzťahu k registru pôdy – veď na základe v súčasnosti platných (resp. neplatných keďže neexistujú) pravidiel VUPOP neopodstatnene mení kultúry dielov len preto, že sa mu to z ortofoto snímky zdalo, neopodstatnene diely delí, neopodstatnene sa mení charakteristika dielu (vrstvy) a pod. Žiadateľ nemá žiadne práva sa brániť a nesúhlasiť s takýmito postupmi a činnosťou VUPOP. Uvedomujeme si, že základná charakteristika registra pôdy je uvedená v príslušných nariadeniach EÚ, ako aj v jej pracovných dokumentoch, avšak to je nedostačujúce, to slúži ako základné pravidlo pre orgány členského štátu a nie užívateľov dielu. V súčasnosti je register pôdy len súbor právne neustanovených pravidiel, pričom užívateľ dielu (ako jedna z jeho najpodstatnejšia súčastí) je vždy posúvaný na vedľajšiu koľaj, nemá právo namietať, brániť sa a nemá prehľad o svojich povinnostiach – a to len preto, lebo register pôdy nie je nikde takýmto spôsobom upravený. Odôvodnenie: V texte pripomienky.
Z
N
Praktické znefunkčnenie systému LPIS. Ročne prebieha aktualizácia viac ako 8500 žiadostí, nebolo by možné aktualizovať LPIS. Aktualizácia LPIS prebieha v súlade s legislatívno-metodickými usmerneniami Komisie a s príslušnými pracovnými dokumentmi. Na rozporovom konaní dňa 13. februára 2017 bola pripomienka komory prerokovaná. SPPK na zásadnej pripomienke netrvá. Rozpor bol odstránený.
SPPK
§ 21 ods. 1Návrh zákona v jeho druhej časti neupravuje napríklad obnovu konania. V uvedenom prípade resp. obdobných prípadoch požadujeme použitie všeobecného
Z
A
V druhej časti návrhu zákona bola doplnená úprava inštitútu obnovy konania.
16
predpisu o správnom konaní. Odôvodnenie: V texte pripomienky.
SPPK
§ 1 Predmet zákonaNávrh zákona vymedzuje v druhej hlave prvej časti (§ 3 až § 10) aj pôsobnosť orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory, rovnako aj pôdohospodársky poradenský systém, preto navrhujeme predmet zákona v § 1 rozšíriť o túto skutočnosť.
O
A
SPPK
§ 2 Vymedzenie niektorých pojmovNavrhujeme v § 2 doplniť definíciu pojmu žiadateľ o priame platby v znení: „x) žiadateľom o priame platby fyzická osoba alebo právnická osoba podľa osobitného predpisu x), ktorá vykonáva poľnohospodársku výrobu a predkladá žiadosť o priame platby,“ Poznámka pod čiarou k odkazu x) znie: „x) § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka“ V tejto súvislosti zároveň navrhujeme zosúladiť ustanovenia zákona č. 342/2014 Z. z.. s navrhovanou definíciou. Odôvodnenie: Zrovnoprávnenie práv a povinností právnických a fyzických osôb na jednotnú úroveň podnikania. Poskytovaním podpory iba pre podnikateľov v poľnohospodárstve by sa zvýšila právna zodpovednosť za prípadné neoprávnené čerpanie podpory aj v prípade tzv. dvojitej deklarácie.
Z
N
Definícia vyplýva z čl. 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení. Na rozporovom konaní dňa 13. februára 2017 bola pripomienka prerokovaná. SPPK na zásadnej pripomienke netrvá. Rozpor bol odstránený.
SPPK
§ 4 ods. 3 písm. d) Navrhujeme vynechať v texte § 4 ods. 3 písm. c) slovo: „jednoduchých“. Odôvodnenie: Informačné a propagačné programy nie sú obstarávané ani definované ako „jednoduché“, takého hodnotenie je v texte zákona nadbytočné a v praxi môže byť aj nesprávne.
O
N
Ustanovenie sa viaže na právo Európskej únie tak vecne, ako aj terminologicky.
SPPK
§ 22 ods. 8 Navrhujeme vypustiť odsek 8 v § 22. Odôvodnenie Pripomienka s cieľom umožniť uplatnenie opravných prostriedkov voči predmetnému rozhodnutiu, najmä za účelom nápravy v prípade pochybenia nadriadeného zamestnanca
Z
A
Predmetné ustanovenie bolo z návrhu zákona vypustené.
SPPK
§ 9 ods. 1 písm. f) zaradenie žiadosti o poskytnutie podpory do opatrení s jednoročnými a viacročnými záväzkamiNavrhujeme, aby boli procesy v prípade tohto rozhodovania PPA upravené buď v tomto zákone alebo, aby sa na ne vzťahoval zákon č. 71/1967 Zb. – v opačnom prípade toto konanie PPA nemá zákonnú oporu, žiadateľovi vznikajú v priebehu tohto konania určité práva a povinnosti, ktoré nie sú nikde upravené, tzn. žiadateľ nemôže účinne obhajovať svoje práva a riadne plniť svoje povinnosti. Zdôvodnenie: V texte pripomienky
Z
N
Zaradenie žiadosti o poskytnutie podpory do opatrení s jednoročnými a viacročnými záväzkami je priamo závislé od výberových kritérií daných nariadením vlády č. 75/2015 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 163/2015 Z. z. resp. disponibilnou alokáciou zdrojov v Programe rozvoja vidieka Slovenskej republiky. Na rozporovom konaní bola pripomienka komory prerokovaná. SPPK na zásadnej pripomienke netrvá. Rozpor bol odstránený.
SPPK
Všeobecná pripomienka k návrhu zákona ako celku, najmä k jeho druhej častiNovo navrhované ustanovenia tohto zákona možno nazvať legislatívnym „experimentom“, ktorý výrazne negatívne zasahuje do procesných práv žiadateľov. Každý takýto procesný predpis (alebo ustanovenia) by mal upravovať práva a povinnosti fyzických a právnických osôb v oblasti výkonu verejnej správy, a samozrejme postup orgánu verejne moci pri rozhodovaní o práve alebo povinnosti konkrétnej fyzickej alebo právnickej osoby. Návrh zákona žiaľ, v porovnaní so správnym poriadkom, ukracuje fyzické a právnické osoby vo svojich
Z
N
Ide o osobitné konanie, ktorého cieľom je urýchliť jeho priebeh a zabezpečiť plynulosť konania bez zbytočných prieťahov, nakoľko sú žiadateľom poskytované finančné prostriedky EÚ. Viacero ustanovení správneho poriadku je upravených na účely osobitného konania a obdobné ustanovenia využívajú aj iné právne predpisy upravujúce osobitné konania. Okrem toho, ide o konanie, ktoré má chrániť záujmy EÚ. Na rozporovom konaní dňa 13. februára 2017 bola pripomienka komory prerokovaná.
17
právach. Novo navrhované znenie zákona porušuje všetky podstatné zásady a princípy (napr. materiálnej pravdy, aktívnej súčinnosti fyzických a právnických osôb, voľného hodnotenia dôkazov, výchovného pôsobenia konania a zásadu zákonnosti), na základe ktorých „funguje“ konanie podľa správneho poriadku, a ktorých výsledkom by malo byť zákonné rozhodnutie. Rozhodovacia činnosť, ktorá je navrhnutá aj v tomto zákone, sa musí uskutočňovať podľa určitých procesných pravidiel, ktoré na jednej strane umožňujú efektívny postup orgánu verejnej moci v konaní, a na druhej strane fyzickým a právnickým osobám garantujú nevyhnutné práva na ochranu ich záujmov – a práve navrhovanými ustanovenia sú tieto práva fyzických a právnických osôb (v ustanoveniach nazývaní aj ako žiadatelia) neadekvátne a až v rozpore s princípmi právneho štátu ukracované. Tieto novo navrhované ustanovenia sú zamerané proti žiadateľom, o ktorých právach orgán verejnej moci rozhoduje. Navyše, oproti správnemu poriadku bolo neopodstatnene vypustených mnoho ustanovení, ktoré sú pri rozhodovaní orgánu verejnej moci nenahraditeľné. Tieto vypustené ustanovenia súvisia aj s ostatnými ustanoveniami, ktoré normotvorca v tomto návrhu zákona ponechal (resp. upravil v prospech štátnych orgánov a v neprospech žiadateľov) a sú spoločne nepriamo previazané. Nakoľko správny poriadok patrí medzi najpoužívanejšie právne predpisy v právnom poriadku SR, kde k jeho aplikácií dochádza od úrovne obce až po úroveň ústredných orgánov štátnej správy, nie je možné, aby bol tento predpis nahradený takýmto spôsobom. Správny poriadok mal len minimálny počet noviel, vznikol v období iného politického a ekonomického zriadenia – a aj napriek tomu tu dodnes je a efektívne sa uplatňuje. Z vyššie uvedených dôvodov preto navrhujeme, aby sa konanie o rozhodovaní o poskytnutí podpory v poľnohospodárstve a rozvoji vidieka riadilo (tak ako doposiaľ) zákonom č. 71/1967 Zb. Ako druhú alternatívu navrhujeme, aby sa konanie o rozhodovaní o poskytnutí podpory v poľnohospodárstve a rozvoji vidieka riadilo zákonom č. 71/1967 Zb., pričom môžu byť niektoré ustanovenia správneho poriadku (po riadnom a serióznom zvážení a rozanalyzovaní) vypustené alebo nahradené, príp. môžu byť niektoré ustanovenia doplnené, a to v súvislosti so špecifikami poskytovania podpôr do poľnohospodárstva a rozvoja vidieka, ale určite nie v súvislosti s úmyselným zvýhodňovaním orgánu verejne moci a absurdným znevýhodňovaním žiadateľov. Zdôvodnenie: V texte pripomienky.
SPPK na zásadnej pripomienke trvá. Rozpor trvá.
SPPK
Prvá časť, štvrtá hlava, tretí diel, § 20 návrhu zákona - Pôdohospodársky poradenský systémPôdohospodársky poradenský systém (§ 20) navrhujeme vyňať zo štvrtej hlavy prvej časti návrhu zákona a zaradiť ho ako samostatnú hlavu (vhodné by bolo uviesť ho ako „Tretia hlava“ a nasledujúce hlavy prečíslovať). Odôvodnenie: Právna úprava obsiahnutá v § 20 žiadnym spôsobom nenadväzuje a nesúvisí s ustanoveniami štvrtej hlavy nazvanej „Organizovanie trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami v prvej časti návrhu zákona. Aj v nariadení (EÚ) č.1306/2013 má „poľnohospodársky poradenský systém“ v štruktúre členenia nariadenia samostatné postavenie, t.j. na úrovni „hlavy“ ( HLAVA III.)
Z
A
Pôdohospodársky poradenský systém bol zaradený do samostatnej hlavy.
SPPK
Všeobecná pripomienka
O
A
18
Upriamujeme pozornosť na nesprávne používaný odkaz na ustanovenie návrhu zákona v § 4 ods. 2 písm. b) a § 8 ods. 1. Odôvodnenie Formálna chyba v texte zákona spočívajúca v nesprávnom odkaze na § 3 ods. 1, nakoľko § 3 sa nečlení na odseky.
SPPK
§ 2 písm. h)Upriamujeme pozornosť na nezrovnalosti pri definovaní pojmu „žiadateľ“ v § 2 písm. h) návrhu a jeho používania v ďalšom texte návrhu zákona. Podľa predmetnej definície je žiadateľom len poľnohospodár, ktorý predkladá žiadosť o priame podpory, napriek tomu, že zákon sa vzťahuje aj na žiadateľov iných ako priamych podpôr. Tento pojem sa uvádza v prvej časti návrhu zákona v ustanoveniach, ktoré sa týkajú nielen žiadateľov o priame podpory, ale aj iných podpôr, napr. § 16 ods. 3, § 17 ods. 1. V tejto súvislosti zároveň upriamujeme pozornosť na nejednotnosť používania pojmov, nakoľko v § 4 ods. 3 písm. b) sa uvádza: „žiadateľ o podporu“ a § 9 ods. 2 písm. b) sa uvádza: „žiadateľov podľa osobitných predpisov“. Navrhujeme definíciu tohto pojmu upraviť s prihliadnutím na žiadateľov priamych podpôr, ako aj iných ako priamych podpôr a po zohľadnení pripomienky komory, ktorej cieľom je samostatné definovanie žiadateľa o priame platby.
Z
A
Text bol upravený s ohľadom na zabezpečenie súladu legálnej definície a systematiky návrhu zákona.
SPPK
§ 23 Ustanovenia § 23 navrhujeme upraviť v zmysle pripomienky komory k § 2 písm. g). Zároveň navrhujeme odsek 1 v § 23 vypustiť. Odôvodnenie: Z dôvodu odstránenia duplicitnej právnej úpravy pojmu žiadateľ, nakoľko ho definuje § 2, a súčasne z dôvodu pripomienky komory k § 2 písm. g).
Z
A
Text bol upravený s ohľadom na zabezpečenie súladu legálnej definície a systematiky návrhu zákona.
SPPK
§ 2 písm. g)V § 2 písm. g) návrhu zákona je definovaný pojem „účastník konania“, ktorý sa v ďalšom texte návrhu zákona neuvádza. Navrhujeme nahradiť pojem „žiadateľ“ pojmom „účastník konania“ v celej druhej časti návrhu zákona.
Z
A
Text bol upravený s ohľadom na zabezpečenie súladu legálnej definície a systematiky návrhu zákona.
SPPK
§ 20 ods. 7 písm. a) V § 20 ods. 7 písm. a) navrhujeme na konci vety slová: „oblasti rastlinnej výroby, živočíšnej výroby“ nahradiť slovom: „poľnohospodárstve a potravinárstve“. Odôvodnenie: Vzhľadom na iné oblasti uvedené v texte ustanovenia je citovaná špecifikácia len na rastlinnú alebo živočíšnu výrobu príliš úzka.
Z
A
SPPK
§ 20 ods. 7 písm. a) V § 20 ods. 7 písm. a) navrhujeme za slová „učebnom odbore“ doplniť slová: „alebo študijnom odbore“. Odôvodnenie: Na stredných školách sa pripravujú žiaci v učebných, ale aj študijných odboroch. Potrebné zahrnúť aj odbory, ktoré končia maturitnou skúškou, teda študijné odbory.
Z
A
SPPK
§ 22 ods. 7V § 22 navrhujeme odsek 7 doplniť o novú vetu v znení: „Pri zaujatosti nadriadeného vedúceho zamestnanca konajúceho orgánu, ktorý nemá nadriadeného zamestnanca, rozhodne o námietke zaujatosti druhostupňový orgán.
O
N
Podľa predkladateľa nemá navrhované doplnenie opodstatnenie.
SPPK
22 ods. 5V § 22 ods. 5 navrhujeme slová: „najneskôr do vydania rozhodnutia“ nahradiť slovami: „do 15 dní odo dňa, kedy sa účastník konania dozvedel o dôvode, pre
Z
A
Text predmetného ustanovenia bol upravený. Precíznejšie sa ustanovila objektívna lehota na podanie námietky zaujatosti - nadobudnutie právoplatnosti rozhodnutia,
19
ktorý je možné zamestnanca konajúceho orgánu vylúčiť“.
ktorým sa konanie vo veci žiadosti o priame podpory končí. Subjektívna lehota sa neustanovuje, v čoho dôsledku žiadateľ o priame podpory bude spôsobilý aktívne procesne konať vo vzťahu k vylúčeniu zamestnanca konajúceho orgánu v priebehu celého konania a nebude vystavený negatívnym následkom zmeškania niekoľkodňovej subjektívnej lehoty plynúcej odo dňa, kedy sa účastník konania o dôvode vylúčenia dozvedel.
SPPK
Poznámka pod čiarou k odkazu 66 V nadväznosti na použitie odkazu č. 66 v § 11 ods. 11 návrhu zákona navrhujeme v poznámke pod čiarou k tomuto odkazu nahradiť písmeno g) písmenom c). Odôvodnenie: V citovanom čl. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 sa „predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom ..“ nachádza pod písmenom c).
O
A
SPPK
§ 44 ods. 3V prípade § 44 ods. 3 ide o nadbytočné ustanovenie. Odôvodnenie: podľa § 44 ods. 1 sa všeobecne záväzný predpis o správnom konaní uplatňuje, ak zákon neustanovuje inak.
O
A
Text spoločných ustanovení bol upravený s ohľadom na znenie pripomienky SPPK, ako aj s ohľadom na ostatné pripomienky uplatnené počas MPK, ktoré sa premietli to textu návrhu zákona.
SPPK
§ 25 ods. 1Vzhľadom na to, že z ustanovenia § 25 ods. 1 a iných ustanovení návrhu zákona nie je zrejmé, čo predstavujú „osobitne naliehavé úkony“, žiadame doplniť vymedzenie tohto pojmu v návrhu zákona alebo uviesť odkaz na ustanovenie, ktoré tento pojem bližšie definuje. Zároveň žiadame predmetnú lehotu predĺžiť. Odôvodnenie: Z dôvodu právnej istoty adresáta právnej normy ako aj z dôvodu obavy, že 5 dňová lehota nie je postačujúca na riadne vykonanie úkonov.
Z
A
Predmetné ustanovenie bolo z návrhu zákona vypustené, v dôsledku čoho sa pripomienka stala irelevantnou.
SŠHRSR
pripomienkovaným ustanoveniamMáme za to, že ustanovenia pripomienkovaných paragrafov - § 4 ods. 3 písm. p), § 5 ods. 1 – čiastočne, § 5 ods. 2 písm. b) a § 5 ods. 3 písm. b) -sú v rozpore so zákonom č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, zákonom č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z. z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ako aj so zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Z
A
SŠHRSR
§ 5 ods. 2 písm. bNavrhujeme ustanovenia § 5 ods. 2 písm. b) návrhu zákona vypustiť v plnom rozsahu. Odôvodnenie: Podľa § 7 ods. 1 písm. e) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sú príjmy kapitol príjmom štátneho rozpočtu. Keďže Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR nie je ústredným orgánom štátnej správy pre štátne hmotné rezervy a ustanovenie § 4 ods. 3 písm. p) navrhujeme z predloženého návrhu zákona o poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v celom rozsahu vypustiť, ustanovenie § 5 ods. 2 písm. b) z uvedeného dôvodu nemá v návrhu zákona opodstatnenie.
Z
A
20
SŠHRSR
§ 4 ods. 3 písm. pNavrhujeme ustanovenie § 4 ods. 3 písm. p) v návrhu zákona vypustiť v plnom rozsahu. Odôvodnenie: Podľa § 33 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, ústredným orgánom štátnej správy pre štátne hmotné rezervy a pre koordináciu a metodické usmerňovanie opatrení na riešenie stavu ropnej núdze je Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky. Podľa § 4 ods. 2 písm. a) zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, financovanie, hospodárenie a kontrolu štátnych hmotných rezerv. Podľa § 5 ods. 1 zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ústredné orgány štátnej správy iba uplatňujú požiadavky na tvorbu štátnych hmotných rezerv vyplývajúce z krízových plánov a iných úloh ústredných orgánov štátnej správy a požiadaviek Ministerstva obrany Slovenskej republiky na Správu štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky.
Z
A
SŠHRSR
§ 5 ods. 3 písm. bNavrhujeme ustanovenie § 5 ods. 3 písm. b) návrhu zákona vypustiť v plnom rozsahu. Odôvodnenie: Podľa § 33 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, ústredným orgánom štátnej správy pre štátne hmotné rezervy a pre koordináciu a metodické usmerňovanie opatrení na riešenie stavu ropnej núdze je Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky. Podľa § 4 ods. 2 písm. a) zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, financovanie, hospodárenie a kontrolu štátnych hmotných rezerv. Podľa § 5 ods. 1 zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ústredné orgány štátnej správy iba uplatňujú požiadavky na tvorbu štátnych hmotných rezerv vyplývajúce z krízových plánov a iných úloh ústredných orgánov štátnej správy a požiadaviek Ministerstva obrany Slovenskej republiky na Správu štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky. Keďže Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR nie je ústredným orgánom štátnej správy pre štátne hmotné rezervy a ustanovenie § 4 ods. 3 písm. p) navrhujeme z predloženého návrhu zákona o poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v celom rozsahu vypustiť, ustanovenie § 5 ods. 3 písm. b) z uvedeného dôvodu nemá v návrhu zákona opodstatnenie.
Z
A
SŠHRSR
§ 5 ods. 1Navrhujeme v znení § 5 ods. 1 návrhu zákona vypustiť slová „a tvorbou hmotných
Z
A
21
rezerv podľa § 4 ods. 3 písm. p)“. Odôvodnenie: Podľa § 33 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, ústredným orgánom štátnej správy pre štátne hmotné rezervy a pre koordináciu a metodické usmerňovanie opatrení na riešenie stavu ropnej núdze je Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky. Podľa § 4 ods. 2 písm. a) zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky zabezpečuje tvorbu, financovanie, hospodárenie a kontrolu štátnych hmotných rezerv. Podľa § 5 ods. 1 zákona č. 372/2012 Z. z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ústredné orgány štátnej správy iba uplatňujú požiadavky na tvorbu štátnych hmotných rezerv vyplývajúce z krízových plánov a iných úloh ústredných orgánov štátnej správy a požiadaviek Ministerstva obrany Slovenskej republiky na Správu štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky.
ÚJDSR
celému materiáluBez pripomienok
O
A
ÚNMSSR
celému materiáluÚNMS SR nemá k predloženému materiálu žiadne pripomienky.
O
A
UOOU SR
§ 20 ods. 5 písm. c)Precizovať ustanovenie § 20 ods. 5 písm. c) precizovať, aby bolo zrejmé, aké údaje právnickej osoby a aké údaje štatutárneho orgánu budú spracúvané. Odôvodnenie: Z ustanovenia nie je zrejmé, ktoré údaje o právnickej osobe sa budú spracúvať, napr. telefóne číslo a adresa elektronickej pošty, a ktoré údaje budú spracúvané o členoch štatutárneho orgánu. Zároveň nie je zrejmé, či tieto údaje musia byť o všetkých členoch štatutárneho orgánu, a ktoré údaje sa spracúvajú, ak ide o člena štatutárneho orgánu, ktorý je cudzincom.
O
A
UOOU SR
§ 20 ods. 5 písm. b)V § 20 ods. 5 písm. b) ponechať uvedenie rodného čísla ako všeobecného identifikátora, len v prípade, ak fyzická osoba podnikateľ nemá pridelené identifikačné číslo organizácie. Odôvodnenie: Pri spracúvaní osobných údajov je potrebné vychádzať zo zásady minimalizácie spracúvaných osobných údajov, a teda je potrebné spracúvať len nevyhnutný rozsah osobných údajov. Pre jednoznačnú identifikáciu konkrétnej osoby – podnikateľa, je postačujúce, aby sa do registra zapisoval len jeden zo všeobecných identifikátorov (rodné číslo alebo identifikačné údaje organizácie), a nie oba. Preto je potrebné prioritne spracúvať o fyzickej osobe – podnikateľovi práve identifikačné číslo organizácie, a len v prípade, ak mu nebolo pridelené, tak je vhodné spracúvať jeho rodné číslo.
Z
A
UOOU SR
všeobecneV prípade, ak má byť časť údajov registra poskytovateľov zverejňovaná, napr. na webovej stránke, je nevyhnutné, aby podmienky a rozsah zverejňovania boli
O
A
22
stanovené v zákone. Odôvodnenie: Z ustanovenia § 10 ods. 2 zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov vyplýva, že spracúvané osobné údaje možno z informačného systému poskytnúť, sprístupniť alebo zverejniť len vtedy, ak osobitný zákon ustanovuje účel poskytovania, sprístupňovania alebo zverejňovania, zoznam osobných údajov, ktoré možno poskytnúť, sprístupniť alebo zverejniť, ako aj tretie strany, ktorým sa osobné údaje poskytujú, prípadne okruh príjemcov, ktorým sa osobné údaje sprístupňujú.
ÚPPVII
§ 26 ods. 3V navrhovanom § 26 ods. 3 sa uvádza, že „podanie možno urobiť písomne alebo elektronickými prostriedkami podpísané zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu..“. Táto formulácia mylne vytvára dojem, že elektronické podanie je opakom písomného podania, pričom ale listinná a elektronická podoba sú obe považované za písomné. Navrhujeme nahradiť prvú vetu § 26 ods. 3 nasledovne: „Podanie možno urobiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe podpísané zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu.“
O
N
Podľa predkladateľa navrhované znenie nespôsobí interpretačné problémy, a to aj s ohľadom na ostatné ustanovenia. Predkladateľ zatiaľ na navrhovanom znení zotrváva.
ÚPVSR
celému materiáluBez pripomienok.
O
A
ÚVO
bez pripomienok
O
A
ÚVSR
vlastnému materiáluK odkazu pod čiarou 95) navrhujeme doplniť na konci textu názov zákona nasledovne „... zákon č. 375/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“ Odôvodnenie: Odkaz č. 95 na zákony, v zmysle ktorých je možné vykonávať kontrolu v Platobnej agentúre, exemplifikatívne uvádza číslo zákona 357/2015 Z. z., no neuvádza jeho názov. Pre úplnosť navrhujeme doplnenie názvu zákona.
O
A
Úplná citácia zákona č. 357/2015 Z. z. je uvedená v predchádzajúcej poznámke.
ÚVSR
vlastnému materiáluK odkazu pod čiarou 10) k § 2 ods. 1 písm. t) navrhujeme text upraviť nasledovne „10) Čl. 58 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.“ Odôvodnenie: Ustanovenie definuje ochranu finančných záujmov EÚ s odkazom číslo 10, na články 54 až 58 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (ďalej len „nariadenie“). Navrhujeme aby tento odkaz bol upravený tak, aby odkazoval len na článok 58 nariadenia, ktorý samostatne definuje ochranu finančných záujmov EÚ.
O
A
Verejnosť
§ 11 ods. 11alebo prijímateľ nespolupracuje pri rozvoji lokálneho turizmu (najmä rozvoje pešej turistiky a cykloturistiky).
O
Verejnosť
Hromadná pripomienka proti utajovaniu agrodotácií Hromadná pripomienka proti utajovaniu agrodotácií Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len
O
A
Dňa 9. februára 2017 bolo uskutočnené rozporové konanie so zástupcami verejnosti. Vo vzťahu k návrhu na úpravu znenia § 16 rozpor trvá. V medziobdobí od skončenia
23
„ministerstvo“) predložilo do medzirezortného pripomienkového konania návrh zákona o poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka. Doterajšia úroveň transparentnosti čerpania fondov Európskej únie a poskytovania agrodotácií nie je dostatočná. Predkladaný návrh zákona neprináša v tomto smere žiadne zlepšenie, keďže sa v ňom nenachádza žiadne ustanovenie, ktoré by zvyšovalo transparentnosť prideľovania a čerpania agrodotácií. Dokonca sa navrhuje úplne zakázať poskytovanie akýchkoľvek informácií o konaniach týkajúcich sa žiadostí o priame podpory. Väčšina finančných prostriedkov na podporu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka pochádza z fondov EÚ. Na Slovensku bolo od vstupu do EÚ odhalených viacero káuz netransparentného a neefektívneho využívania dotácií z fondov EÚ, či dokonca korupcie pri rozhodovaní o udelení nenávratných finančných prostriedkov alebo zákaziek z eurofondov. Nedávno na takého podozrenia poukázal Najvyšší kontrolný úrad SR aj v súvislosti s dotáciami do poľnohospodárstva. „Kontrolná skupina NKÚ nenadobudla primerané uistenie o tom, že vo fáze odborého hodnotenia bol zabezpečený jednotný, odborný, objektívny a transparentný prístup v súlade s európskymi princípmi. Čiže ukázalo sa tam množstvo nedostatkov,“ uvádza sa v protokole z kontroly NKÚ na Poľnohospodárskej platobnej agentúre. Verejná správa disponuje dostatkom informácií, ktoré sú zhromaždené a v prehľadnej forme usporiadané v rámci informačných systémov. Zväčša ide o informácie, ktoré je možné sprístupniť na základe žiadosti o informácie podľa zákona o slobodnom prístupe k informáciám. Nie sú však aktívne zverejňované. Nevidíme žiadny dôvod tieto informácie nezverejňovať. Rovnako nevidíme dôvod utajovať informácie o konaniach týkajúcich sa žiadostí o priame podpory. V hromadnej pripomienka preto navrhujeme: zverejňovať na internete informácie z informačného systému týkajúceho sa rozdeľovania a čerpania dotácií na podporu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka, neutajovať informácie o konaniach týkajúcich sa žiadostí o priame podpory. Návrh zákona: https://www.slov-lex.sk/legislativne-procesy/SK/LP/2016/1062 Hromadnú pripomienku možno podporiť najneskôr v pondelok 9. januára 2017. Ivan Kuhn, Konzervatívny inštitút M. R. Štefánika Dušan Sloboda, Konzervatívny inštitút M. R. Štefánika Ondrej Dostál, poslanec NR SR, Občianska konzervatívna strana Ctibor Košťál, Inštitút pre dobre spravovanú spoločnosť Pavel Sibyla, Nadácia Zastavme korupciu Veronika Remišová, poslankyňa NR SR, OBYČAJNÍ ĽUDIA a nezávislé osobnosti (OĽANO-NOVA) Boris Strečanský, Centrum pre filantropiu Peter Kunder, Aliancia Fair-play Zuzana Zimenová, poslankyňa NR SR, iniciatíva Na vašej strane Martin Poliačik, poslanec NR SR, Sloboda a Solidarita Miroslav Beblavý, poslanec NR SR Matej Hruška, Nadácia Zastavme korupciu Vladimír Špánik, Združenie občanov miest a obcí Slovenska Zsolt Király, šéfredaktor Körkép.sk Marcel Zajac, Centrum pre filantropiu Dávid Nagy, Strana maďarskej komunity (SMK) Radovan Kazda, vydavateľ denníka Odpady-portal.sk Jakub Nedoba, Mladí liberáli Šimon Jeseňák, Mladí konzervatívci Pavel Nechala, advokát, spolupracovník Transparency International Slovensko Hromadná pripomienka verejnosti k návrhu zákona o poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka Rezortné číslo: 3671/2016-410 1.
procesu rozporových konaní k tomuto návrhu bol rozpor s verejnosťou k § 16 odstránený, a to tým, že v rámci novely zákona č. 292/2014 Z. z. bol novelizovaný jeho § 49 ods. 5 upravujúci informačný systém platobnej agentúry.
V ostatných častiach hromadnej pripomienky bol rozpor odstránený.
24
Zverejňovanie informácií z informačného systému Poľnohospodárskej platobnej agentúry 1.1. V § 16 navrhujeme v odseku 2 doplniť písm. g) v znení: „g) zabezpečuje zverejňovanie informácií z informačného systému spôsobom umožňujúcim hromadný prístup. 92) 92) § 4 ods. 2 zákona č. 211/2000 Z. z.“ 1.2. V § 16 navrhujeme doplniť ods. 5 v znení: „(5) Spôsobom umožňujúcim hromadný prístup podľa ods. 2 písm. g) sa zverejňujú informácie z informačného systému v rozsahu a) meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, ak ide o fyzickú osobu podľa ods. 3 písm. a), b) meno, priezvisko, identifikačné číslo organizácie a adresa trvalého pobytu, ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa podľa ods. 3 písm. b), c) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo organizácie, meno, priezvisko, štatutárneho zástupcu alebo členov jej štatutárneho orgánu, ak ide o právnickú osobu podľa ods. 3 písm. c) a d) všetky ostatné informácie z informačného systému, ktoré nie sú uvedené v ods. 3; to neplatí informácie, ktoré sú chránené podľa osobitných predpisov. 93) 93) Napríklad zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, 91 až 93a zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 40 zákona č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov, § 11 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok ) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, §17 až 20 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.“ 1.3. V § 20 navrhujeme v odseku 9 vypustiť slová „pravidlá a rozsah informácií poskytovaných z informačného systému“. Odôvodnenie: Navrhujeme do návrhu zákona doplniť ustanovenia, ktoré zabezpečia zverejňovanie informácií z informačného systému Poľnohospodárskej platobnej agentúry. Informačný systém zahŕňa integrovaný administratívny a kontrolný systém, účtovný systém a systém pre automatizovanú podporu činností vykonávaných v rámci administrovania projektov a štátnej pomoci (§ 16 ods. 1). Návrh ministerstva nepočíta s aktívnym zverejňovaním informácií z tohto informačného systému. Navrhujeme, aby informačný systém zabezpečoval zverejňovanie informácií, ktoré sú v ňom obsiahnuté, spôsobom umožňujúcim hromadný prístup, čiže prostredníctvom internetu (bod 1.1.). Výnimku z aktívneho zverejňovania budú mať informácie, ktoré sú chránené ako osobné údaje, alebo ich zverejnenie zakazujú iné zákony (bod 1.2.). Ministerstvo navrhuje, aby pravidlá a rozsah informácií poskytovaných z informačného systému stanovil všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo (§ 20 ods. 9). Vzhľadom na to, že informácie by mali byť zverejnené spôsobom umožňujúcim hromadný prístup (bod 1.1.) a ich rozsah bude vymedzený priamo v zákone (bod 1.2.), je toto ustanovenie nadbytočné, a preto ho navrhujeme vypustiť (bod 1.3.) Túto pripomienku považujeme za zásadnú. 2. Neutajovanie informácií o konaniach týkajúcich sa žiadostí o priame platby V § 29 navrhujeme nahradiť odsek 2 novým znením a vypustiť odsek 3. Nové znenie ods. 2: „(2) Inej osobe ako osobe uvedenej v odseku 1 konajúci orgán poskytne informácie o priebehu konania a umožní nahliadnuť do spisu, robiť si z neho výpisy, odpisy a kópie takým spôsobom, aby neboli sprístupnené osobné údaje fyzickej osoby a fyzickej osoby - podnikateľa s výnimkou tých, ktoré sa zverejňujú spôsobom umožňujúcim
25
hromadný prístup podľa § 16 ods. 5.“ Odôvodnenie: Ministerstvo navrhuje úplne utajovať informácie o konaniach, týkajúcich sa žiadostí o priame platby. Podľa navrhovaného § 29 ods. 1 má mať právo nahliadať do spisu iba žiadateľ a jeho splnomocnený zástupca. V § 29 ods. 3 sa navrhuje stanoviť, že inej osobe neposkytne „žiadne informácie o priebehu konania“. Úplný zákaz poskytovania akýchkoľvek informácií o priebehu konania je absurdný a neodôvodnený a je v rozpore s ústavou garantovaným právom na informácie. Podľa § 29 ods. 2 môže konajúci orgán inej osobe povoliť nahliadnuť do spisu, ak tak ustanovuje osobitný predpis, pričom sa odvoláva na zákon o slobodnom prístupe k informáciám. Ten však nahliadnutie do spisu uvádza iba ako jeden zo spôsobov sprístupnenia informácií na žiadosť (§ 16), neustanovuje konkrétne, v akých prípadoch má byť žiadateľovi nahliadnutie do spisu umožnené. Vzhľadom na to navrhujeme vypustiť z návrhu zákona úplný zákaz poskytovania informácií o priebehu konania (ods. 3) a upraviť v ods. 2 nahliadanie do spisu a poskytovanie informácií tak, aby sa nesprístupňovali osobné údaje fyzickej osoby, s výnimkou tých, ktoré sa budú zverejňovať. Túto pripomienku považujeme za zásadnú. *** Všetky body hromadnej pripomienky majú charakter zásadnej pripomienky. V prípade, že Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky nevyhovie hromadnej pripomienke, žiadame uskutočnenie rozporového konania, na ktoré budú písomne pozvaní nižšie uvedení zástupcovia verejnosti. Ivan Kuhn, Šafárikova 86, 048 01 Rožňava, ivankuhn @ institute.sk Dušan Sloboda, Bučuháza 48, 931 01 Šamorín, dusansloboda @ institute.sk Ondrej Dostál, Beskydská 8, 811 05 Bratislava, ondrejdostal @ oks.sk Veronika Remišová, Karadžičova 1, 811 09 Bratislava, remisova @ gmail.com