prílohy č. 2, 2. bodu Legislatívnych pravidiel tvorby zákonov č. 19/1997 Z. z. „návrh zákona musí byť terminologicky presný“.
3.K čl. I, nový bod
V čl. I, sa za bod 4. sa vkladá nový bod 5., ktorý znie:
„5. V § 6 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.“.
Doterajšie body 6 až 33 sa primerane prečíslujú
Navrhuje sa vypustenie ustanovenia v § 6 odsek 2, ktoré upravuje inštitút prerušenia konania. Znenie ustanovenia je identické s navrhovaným novým znením odseku 7 a v § 11 (novelizačný bod 11.), ktorý systémovo patrí medzi ustanovenia upravujúce konanie.
4.K čl. I, 8. bodu
V čl. I, 8. bode, § 9 ods. 2 a § 10 písm. c) sa slová „§ 11 ods. 6 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 5 písm. d)“.
Návrhom sa koriguje nesprávny vnútorný odkaz.
5.K čl. I, 9. bodu
V čl. I, 9. bode, § 9 ods. 4 písm. g) sa vypúšťajú slová „najlepších dostupných techník“.
Navrhovaná úprava terminologicky zjednocuje navrhované ustanovenie s čl. I, 24. bodom návrhu zákona [§ 31 ods. 1 písm. j)], ktorý obsahovo vyjadruje identickú kompetenciu dotknutého orgánu (Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky).
6.K čl. I, 13. bodu
V čl. I, 13. bode, § 11 ods. 10 sa za slová „ods. 10“ vkladajú slová „úvodnej vete“ a na konci sa pripájajú slová „a v § 11 ods. 10 písm. b) až d) sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5““.
Návrhom sa koriguje nesprávny vnútorný odkaz.
7.K čl. I, 14. bodu
V čl. I, 14. bode, § 12 ods. 1 sa slová „§ 11 ods. 6 písm. a)“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 5 písm. a)“ a slová „§ 11 ods. 7“ sa nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 6“.