1
TABUĽKA ZHODY
k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších predpisov
s právom Európskej únie
Názov smernice:
Smernica Rady (EÚ) 2016/881 z 25. mája 2016, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú automatickú výmenu
informácií v oblasti daní
Smernica EÚ
SMERNICA Rady (EÚ) 2016/881 z 25. mája 2016, ktorou sa mení
smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú automatickú výmenu informácií v oblasti daní
Všeobecne záväzné právne predpisy Slovenskej republiky
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších predpisov (ďalej „Návrh zákona 1“)
Návrh zákona ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2012 Z.z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení zákona č. 359/2015 Z. z. a ktorým sa dopĺňa zákon č. 359/2015 o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej „Návrh zákona 2“)
Zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších predpisov (ďalej „442/2012“)
Zákon č. 359/2015 Z.z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej „359/2015“)
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
(N, O, D, n.a.)
Číslo
predpisu
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Čl. 1 bod 1
Smernica 2011/16/EÚ sa mení takto:
1.
Bod 9 v článku 3 sa nahrádza takto:
N
Ú
2
„9
‚automatická výmena‘ je:
a) na účely článku 8 ods. 1 a článkov 8a a 8aa systematické oznamovanie vopred určených informácií inému členskému štátu, a to bez predchádzajúcej žiadosti a vo vopred stanovených pravidelných intervaloch. Na účely článku 8 ods. 1 sa odkaz na dostupné informácie týka informácií, ktoré sa nachádzajú v daňových spisoch členského štátu oznamujúceho informácie, ktoré možno získať v súlade s postupmi zberu a spracúvania informácií v tomto členskom štáte;
b) na účely článku 8 ods. 3a systematické oznamovanie vopred určených informácií o rezidentoch v iných členských štátoch príslušnému členskému štátu pobytu, a to bez predchádzajúcej žiadosti a vo vopred stanovených pravidelných intervaloch;
c) na účely ustanovení tejto smernice s výnimkou článku 8 ods. 1 a 3a, článku 8a a článku 8aa systematické oznamovanie vopred určených informácií podľa písmen a) a b) tohto bodu.
V kontexte článku 8 ods. 3a, článku 8 ods. 7a, článku 21 ods. 2 a článku 25 ods. 2 a 3 majú príslušné pojmy význam podľa zodpovedajúceho vymedzenia pojmu uvedeného v prílohe I. V kontexte článku 8aa a prílohy III majú príslušné pojmy význam podľa zodpovedajúceho vymedzenia pojmu uvedeného v prílohe III.“
442/
2012 a
návrh zákona 2 čl.I
359/
2015
§ 2
pís.h)
§ 2
pís.a)
Na účely tohto zákona je
automatickou výmenou informácií systematické oznamovanie vopred určených informácií bez predchádzajúcej žiadosti vo vopred určených pravidelných lehotách,
Na účely automatickej výmeny informácií podľa
§ 1 písm.
a)
sa rozumie
automatickou výmenou informácií systematické oznamovanie vopred určených informácií o rezidentoch členských štátov alebo o rezidentoch zmluvných štátov príslušnému orgánu členského štátu alebo príslušnému orgánu zmluvného štátu, bez predchádzajúcej žiadosti a vo vopred určených časových intervaloch,
Čl. 1 bod 2
2. V kapitole II oddiele II sa vkladá tento článok:
„Článok 8aa
Rozsah a podmienky povinnej automatickej výmeny informácií o správe podľa jednotlivých krajín
1. Každý členský štát prijme potrebné opatrenia vyžadujúce od hlavného materského subjektu skupiny nadnárodných podnikov, ktorý je na jeho území rezidentom na daňové účely, alebo od akéhokoľvek iného oznamujúceho subjektu v súlade s oddielom II prílohy III, aby podal správu podľa jednotlivých krajín týkajúcu sa jeho oznamovaného finančného roka do 12 mesiacov od posledného dňa
N
Návrh zákona 1
§ 22b
ods.1
Hlavný materský subjekt nadnárodnej skupiny podnikov, ktorý je rezidentom Slovenskej republiky na daňové účely, základný subjekt po splnení podmienok ustanovených v § 22c, alebo náhradný materský subjekt po splnení podmienok ustanovených v § 22d podáva príslušnému orgánu Slovenskej republiky správu podľa jednotlivých štátov za oznamovaný finančný rok na formulári podľa prílohy č. 2 v lehote do 12 mesiacov od
Ú
3
oznamovaného finančného roka skupiny nadnárodných podnikov v súlade s oddielom II prílohy III.
2. Príslušný orgán členského štátu, v ktorom bola správa podľa jednotlivých krajín v súlade s odsekom 1 prijatá, prostredníctvom automatickej výmeny a v lehote stanovenej v odseku 4 oznámi obsah správy podľa jednotlivých krajín všetkým ostatným členským štátom, v ktorých je na základe informácií v správe podľa jednotlivých krajín jeden alebo viac základných subjektov danej skupiny nadnárodných podnikov oznamujúceho subjektu, buď rezidentom na daňové účely, alebo podlieha dani v súvislosti s činnosťou vykonávanou prostredníctvom stálej prevádzkarne.
3. Správa podľa jednotlivých krajín obsahuje tieto informácie týkajúce sa skupiny nadnárodných podnikov:
a) súhrnné informácie o sume výnosov, zisku (strate) pred zdanením, uhradenej dani z príjmov, splatnej dani z príjmov, zapísanom základnom imaní, nerozdelenom zisku, počte zamestnancov, ako aj o hmotnom majetku inom než peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty vo vzťahu ku každej jurisdikcii, v ktorej skupina nadnárodných podnikov pôsobí;
b) identifikáciu každého základného subjektu skupiny nadnárodných podnikov, pričom sa určí jurisdikcia daňovej rezidencie uvedeného základného subjektu, a ak je odlišná od jurisdikcie daňovej rezidencie, aj jurisdikcia na základe právnych predpisov, ktorými sa uvedený základný subjekt riadi, ako aj charakter hlavnej ekonomickej činnosti alebo činností daného základného subjektu.
4. Uvedené oznámenie sa uskutoční do 15 mesiacov od posledného dňa príslušného finančného roka skupiny nadnárodných podnikov, na ktorý sa správa podľa jednotlivých krajín vzťahuje. Prvá správa podľa jednotlivých krajín sa oznámi za finančný rok skupiny nadnárodných podnikov začínajúci sa 1. januára 2016 alebo neskôr, pričom sa oznámenie vykoná do 18 mesiacov od posledného dňa príslušného
ods.2
ods.3
§ 24d ods.3
posledného dňa oznamovaného finančného roka nadnárodnej skupiny podnikov.
Príslušný orgán Slovenskej republiky:
a)zasiela správy podľa jednotlivých štátov prijaté podľa odseku 1 prostredníctvom automatickej výmeny informácií príslušnému orgánu členského štátu alebo príslušnému orgánu zmluvného štátu, v ktorom je základný subjekt nadnárodnej skupiny podnikov rezidentom na daňové účely alebo v ktorom základný subjekt podlieha dani z príjmov v súvislosti s činnosťou vykonávanou prostredníctvom stálej prevádzkarne, a to v lehote do 15 mesiacov od posledného dňa príslušného finančného roka nadnárodnej skupiny podnikov, ktorého sa správa podľa jednotlivých štátov týka,
b)prijíma informácie od príslušného orgánu členského štátu a príslušného orgánu zmluvného štátu.
Správa podľa jednotlivých štátov obsahuje tieto informácie o nadnárodnej skupine podnikov:
a) súhrnné informácie o výnosoch, zisku pred zdanením alebo strate, zaplatenej dani z príjmov, splatnej dani z príjmov, zapísanom základnom imaní, nerozdelenom zisku, počte zamestnancov, hmotnom majetku inom než peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty, a to za každý štát daňovej rezidencie, v ktorom nadnárodná skupina podnikov pôsobí, pričom sa uvedie aj mena, v ktorej tieto sumy vyjadrené,
b) zoznam jednotlivých základných subjektov nadnárodnej skupiny podnikov podľa štátu, v ktorom rezidentmi na daňové účely, štát rezidencie na daňové účely základného subjektu, štát, v ktorom základný subjekt sídlo, ak sa odlišuje od štátu rezidencie na daňové účely a charakter hlavnej ekonomickej činnosti základného subjektu.
4
finančného roka.“
Príslušný orgán Slovenskej republiky zašle po 28. februári 2017 správu podľa jednotlivých štátov prvýkrát za finančný rok začínajúci v priebehu kalendárneho roka 2016 v lehote do 18 mesiacov od posledného dňa príslušného finančného roka nadnárodnej skupiny podnikov.
Čl. 1 bod 3 a 4
3. V článku 16 sa dopĺňa tento odsek:
„6. Bez ohľadu na odseky 1 4 tohto článku sa informácie oznamované medzi členskými štátmi v súlade s článkom 8aa použijú na účely posúdenia vysokých rizík transferového oceňovania a iných rizík týkajúcich sa narúšania základu dane a presunu ziskov vrátane posúdenia rizika nedodržiavania predpisov, ktoré sa týkajú uplatniteľných pravidiel transferového oceňovania, členmi skupiny nadnárodných podnikov a prípadne na ekonomické a štatistické analýzy. Úpravy transferového oceňovania vykonané daňovými orgánmi prijímajúceho členského štátu sa nesmú zakladať na informáciách vymieňaných podľa článku 8aa. Bez ohľadu na vyššie uvedené nie je zakázané použiť informácie oznamované medzi členskými štátmi v súlade s článkom 8aa ako základ ďalšieho skúmania mechanizmu transferového oceňovania v rámci skupiny nadnárodných podnikov alebo ďalšieho skúmania iných daňových záležitostí v rámci daňovej kontroly, a preto možno v dôsledku toho vykonať primerané úpravy zdaniteľného výnosu základného subjektu.“
4.
V článku 20 sa dopĺňa tento odsek:
„6. Automatická výmena informácií o správe podľa jednotlivých krajín v súlade s článkom 8aa sa uskutočňuje pomocou štandardných formulárov stanovených v oddiele III tabuľkách 1, 2 a 3 prílohy III.
Komisia prijme do 31. decembra 2016 prostredníctvom vykonávacích aktov jazykový režim tejto výmeny. To členským štátom nebráni, aby oznamovali informácie podľa článku 8aa v ktoromkoľvek z úradných a pracovných jazykov Únie. Uvedený jazykový režim však môže stanovovať, aby sa kľúčové prvky
N
n.a.
Návrh zákona 1
Návrh zákona 1
§ 22f ods3
§ 22f ods.1
§ 22b
ods.1
Správca dane nesmie vykonať úpravy základu dane podľa osobitného predpisu1 iba na základe informácií zo správ podľa jednotlivých štátov.
Oznamujúci subjekt je povinný doručiť správu podľa jednotlivých štátov príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami v lehote ustanovenej v § 22b ods. 1 vo formáte uverejnenom na webovom sídle Finančného riaditeľstva Slovenskej republiky; to platí aj pre základný subjekt uvedený v § 22c ods. 2, ak podáva správu podľa jednotlivých štátov v rozsahu podľa § 22c ods. 2 druhej vety.
Hlavný materský subjekt, ktorý je rezidentom Slovenskej republiky na daňové účely, základný subjekt po splnení podmienok ustanovených v § 22c, alebo náhradný materský subjekt po splnení podmienok ustanovených v § 22d podáva príslušnému orgánu Slovenskej republiky správu podľa jednotlivých štátov. Správa podľa jednotlivých štátov sa podáva podľa vzoru uvedeného v prílohe č. 1 v lehote 12 mesiacov od posledného dňa
Ú
n.a.
1 § 17 ods. 5 zákona 595/2003 Z.z.
5
takýchto informácií zasielali aj v inom úradnom jazyku Únie. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 26 ods. 2.“
oznamovaného finančného roka nadnárodnej skupiny podnikov.
Čl. 1 bod 5 až 7
5. V článku 21 sa dopĺňa tento odsek:
„6. Informácie oznamované v súlade s článkom 8aa ods. 2 sa poskytujú elektronicky prostredníctvom siete CCN.
Komisia prijme prostredníctvom vykonávacích aktov praktické opatrenia potrebné na modernizáciu siete CCN. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 26 ods. 2.“
6. V článku 23 sa odsek 3 nahrádza takto:
„3. Členské štáty oznamujú Komisii každoročné posúdenie efektívnosti automatickej výmeny informácií podľa článkov 8, 8a a 8aa, ako aj dosiahnuté praktické výsledky. Komisia prijme prostredníctvom vykonávacích aktov formu a podmienky oznamovania tohto každoročného posúdenia. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 26 ods. 2.“
7. Vkladá sa tento článok:
„Článok 25a
Sankcie
Členské štáty stanovia pravidlá týkajúce sa sankcií za porušenia vnútroštátnych predpisov prijatých na základe tejto smernice týkajúcich sa článku 8aa a prijmú všetky opatrenia potrebné na to, aby zabezpečili ich vykonávanie. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.“
N
n.a.
N
n.a.
N
442/2012
Návrh zákona 1
Návrh zákona 1
§ 17 ods.5
§ 22f ods.2
§ 22g
Príslušný orgán Slovenskej republiky žiadosti, informácie a oznámenia podľa tohto zákona vrátane príloh zasiela alebo prijíma od príslušného orgánu členského štátu prednostne elektronickými prostriedkami prostredníctvom komunikačnej siete Európskej únie CCN; to neplatí, ak boli informácie získané pri priamej medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní podľa § 11.
Príslušný orgán Slovenskej republiky oznamuje každoročne Európskej komisii ročné hodnotenie efektívnosti a dosiahnuté výsledky automatickej výmeny informácií podľa odseku 1 a § 22a až 22e.
(1) Správneho deliktu sa dopustí
a) hlavný materský subjekt, náhradný materský subjekt alebo základný subjekt, ak nepodá správu podľa jednotlivých štátov podľa § 22b až 22d a § 22f,
b) základný subjekt uvedený v § 22c ods. 1, ak nepodá oznámenie podľa §22c ods. 2 a 3,
c) základný subjekt, ak nepodá oznámenie podľa § 22e.
(2) Daňový úrad uloží za správny delikt podľa odseku 1
a) písm. a) pokutu do 10 000 eur, a to aj opakovane,
b) písm. b) a c) pokutu do 3 000 eur, a to aj opakovane.
Ú
n.a.
Ú
n.a.
Ú
6
(3) Na ukladanie pokút sa vzťahuje osobitný predpis.1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
23) § 17 ods. 5 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
4. Za § 24a sa vkladá § 24b, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl. 1 bod 8 a 9
8. Článok 26 sa nahrádza takto:
„Článok 26
Postup výboru
1. Komisii pomáha Výbor pre administratívnu spoluprácu v oblasti daní. Tento výbor je výborom v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
9. Dopĺňa sa príloha III, ktorej znenie sa uvádza v prílohe k tejto smernici.
n.a.
N
Návrh zákona 1
Príloha č. 2
Príloha č. 2 sa dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6. Smernica Rady (EÚ) 2016/881 z 25. mája 2016, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú automatickú výmenu informácií v oblasti daní (Ú. v. EÚ L 146, 3. 6. 2016) .“.
n.a.
Ú
Čl.2
1. Členské štáty prijmú a uverejnia do 4. júna 2017 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Tieto opatrenia uplatňujú od 5. júna 2017.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
Návrh zákona 1
Čl.II
Príloha č.1
Bod 6
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2017.
6.Smernica Rady (EÚ) 2016/881 z 25. mája 2016, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú automatickú výmenu informácií v oblasti daní (Ú. v. EÚ L 146, 3.6.2016).
Ú
Čl.3
Táto smernica nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
n.a.
Čl.4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 25. mája 2016
n.a.
n.a.
7
Za Radu
predseda
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
Príloha
PRÍLOHA
„PRÍLOHA III
PRAVIDLÁ PRE SKUPINY NADNÁRODNÝCH PODNIKOV TÝKAJÚCE SA PODÁVANIA SPRÁV
ODDIEL I
VYMEDZENÉ POJMY
1.Pojem ‚skupina‘ označuje súbor podnikov prepojených prostredníctvom vlastníctva alebo kontroly takým spôsobom, že buď povinnosť pripravovať konsolidovanú účtovnú závierku na účely finančného výkazníctva podľa platných účtovných zásad, alebo by túto povinnosť mal v prípade, ak by sa s majetkovým podielom v ktoromkoľvek z daných podnikov obchodovalo na verejnej burze cenných papierov.
2. Pojem ‚podnik‘ označuje akúkoľvek formu podnikania vykonávanú ktoroukoľvek z osôb uvedených v článku 3 bode 11 písm. b), c) a d).
3. Pojem ‚skupina nadnárodných podnikov‘ označuje každú skupinu, ktorá zahŕňa dva alebo viac podnikov s daňovou rezidenciou v rôznych jurisdikciách alebo ktorá zahŕňa podnik, ktorý je na daňové účely rezidentom jednej jurisdikcie a podlieha dani v súvislosti s činnosťou vykonávanou prostredníctvom stálej prevádzkarne v inej jurisdikcii, a ktorá nie je vylúčenou skupinou nadnárodných podnikov.
4. Pojem ‚vylúčená skupina nadnárodných podnikov‘ označuje, pokiaľ ide o ktorýkoľvek finančný rok skupiny, takú skupinu, ktorá počas finančného roka, ktorý bezprostredne predchádza oznamovanému finančnému roku, podľa konsolidovanej účtovnej závierky za takýto predchádzajúci finančný rok celkový konsolidovaný výnos skupiny nižší než 750 000 000 EUR alebo nižší než suma v miestnej mene približne zodpovedajúca sume 750 000 000 EUR k januáru 2015.
N
Návrh zákona 1
§ 22a
pís.f)
pís.e)
pís.g)
pís.h)
Na účely automatickej výmeny správ podľa jednotlivých štátov sa rozumie
skupinou súbor podnikov prepojených prostredníctvom vlastníctva alebo kontroly tak, že povinnosť zostaviť konsolidovanú účtovnú závierku podľa právnych predpisov v oblasti účtovníctva, alebo by táto povinnosť vznikla, ak by sa s podielmi na vlastnom imaní ktoréhokoľvek z podnikov obchodovalo na verejnej burze cenných papierov,
podnikom akákoľvek forma podnikania vykonávaná subjektom podľa § 2 písm. l),
nadnárodnou skupinou podnikov skupina, ktorá zahŕňa aspoň dva podniky, ktoré rezidentmi na daňové účely v rôznych štátoch, alebo ktorá zahŕňa podnik, ktorý je rezidentom na daňové účely v jednom štáte a v inom štáte podlieha dani v súvislosti s činnosťou tam vykonávanou prostredníctvom stálej prevádzkarne a ktorá nie je vylúčenou nadnárodnou skupinou podnikov,
vylúčenou nadnárodnou skupinou podnikov taká skupina, ktorá počas finančného roka, ktorý bezprostredne predchádza oznamovanému finančnému roku, podľa konsolidovanej účtovnej závierky celkové konsolidované výnosy skupiny nižšie ako 750 000 000 eur,
Ú
5. Pojem ‚základný subjekt‘ označuje:
a) akúkoľvek samostatnú obchodnú jednotku skupiny nadnárodných podnikov, ktorá je zahrnutá v konsolidovanej účtovnej závierke danej
N
Návrh zákona 1
§ 22a
pís.i)
základným subjektom
1.samostatná právnická osoba nadnárodnej skupiny podnikov, ktorá je zahrnutá v
Ú
8
skupiny nadnárodných podnikov na účely finančného výkazníctva alebo ktorá by do nej bola zahrnutá v prípade, ak by sa s majetkovým podielom v takejto obchodnej jednotke skupiny nadnárodných podnikov obchodovalo na verejnej burze cenných papierov;
b) akúkoľvek takúto obchodnú jednotku, ktorá nie je zahrnutá v konsolidovanej účtovnej závierke danej skupiny nadnárodných podnikov výlučne z dôvodu veľkosti alebo významnosti;
c) akúkoľvek stálu prevádzkareň ktorejkoľvek samostatnej obchodnej jednotky skupiny nadnárodných podnikov uvedenej v písmene a) alebo b) za predpokladu, že obchodná jednotka vypracúva za takúto stálu prevádzkareň individuálnu účtovnú závierku na účely finančného alebo daňového výkazníctva, na regulačné účely alebo na účely vnútornej kontroly riadenia.
6.Pojem ‚oznamujúci subjekt‘ označuje základný subjekt, ktorý je v mene skupiny nadnárodných podnikov povinný podávať správu podľa jednotlivých krajín v súlade s požiadavkami uvedenými v článku 8aa ods. 3 v jurisdikcii svojej daňovej rezidencie. Oznamujúci subjekt môže byť hlavný materský subjekt, náhradný materský subjekt alebo ktorýkoľvek subjekt opísaný v oddiele II ods. 1.
7. Pojem ‚hlavný materský subjekt‘ označuje základný subjekt skupiny nadnárodných podnikov, ktorý spĺňa tieto kritériá:
a) priamo alebo nepriamo vlastní taký dostatočný podiel v jednom alebo vo viacerých ďalších základných subjektoch takejto skupiny nadnárodných podnikov, že má podľa účtovných zásad všeobecne uplatňovaných v jurisdikcii jeho daňovej rezidencie povinnosť pripravovať konsolidovanú účtovnú závierku alebo by túto povinnosť mal, ak by sa s jeho majetkovým podielom obchodovalo na verejnej burze cenných papierov v jurisdikcii jeho daňovej rezidencie;
b) neexistuje žiadny iný základný subjekt takejto skupiny nadnárodných podnikov, ktorý priamo alebo nepriamo vlastní podiel opísaný v písmene a) v prvom uvedenom základnom subjekte.
pís.l)
pís.j)
konsolidovanej účtovnej závierke tejto nadnárodnej skupiny podnikov alebo ktorá by do nej bola zahrnutá, ak by sa s podielmi na jej vlastnom imaní obchodovalo na verejnej burze cenných papierov,
2.samostatná právnická osoba nadnárodnej skupiny podnikov, ktorá nie je zahrnutá v konsolidovanej účtovnej závierke tejto nadnárodnej skupiny podnikov z dôvodu veľkosti alebo významnosti, alebo
3.stála prevádzkareň alebo organizačná zložka samostatnej právnickej osoby nadnárodnej skupiny podnikov uvedených v prvom bode alebo druhom bode, ak zriaďovateľ zostavuje pre takúto stálu prevádzkareň alebo organizačnú zložku individuálnu účtovnú závierku alebo samostatný finančný výkaz na účely účtovníctva alebo daňového výkazníctva, na regulačné účely alebo na účely vnútornej kontroly riadenia,
oznamujúcim subjektom základný subjekt, ktorý je povinný podávať správu podľa jednotlivých štátov v mene nadnárodnej skupiny podnikov a ktorý je rezidentom Slovenskej republiky na daňové účely, pričom oznamujúcim subjektom môže byť hlavný materský subjekt, náhradný materský subjekt alebo základný subjekt podľa § 22c ods. 1,
hlavným materským subjektom je základný subjekt, ktorý spĺňa tieto kritériá:
1.vlastní priamo alebo nepriamo taký podiel aspoň v jednom základnom subjekte, že podľa účtovných zásad všeobecne uplatňovaných v štáte jeho daňovej rezidencie povinnosť zostaviť konsolidovanú účtovnú závierku alebo by túto povinnosť mal, ak by sa s podielmi na jeho vlastnom imaní obchodovalo na
9
verejnej burze cenných papierov v štáte jeho daňovej rezidencie,
2.neexistuje žiadny iný základný subjekt, ktorý priamo alebo nepriamo vlastní podiel v základnom subjekte spĺňajúci podmienky uvedené v prvom bode,
8. Pojem ‚náhradný materský subjekt‘ označuje jeden základný subjekt skupiny nadnárodných podnikov, ktorý bol takouto skupinou určený, aby ako jediný zástupca hlavného materského subjektu podával správu podľa jednotlivých krajín v jurisdikcii svojej daňovej rezidencie v mene takejto skupiny nadnárodných podnikov, ak je splnená jedna alebo viacero podmienok stanovených v oddiele II ods. 1 prvom pododseku písm. b).
9. Pojem ‚finančný rok‘ označuje ročné účtovné obdobie, za ktoré hlavný materský subjekt skupiny nadnárodných podnikov pripravuje svoju účtovnú závierku.
10.Pojem ‚oznamovaný finančný rok‘ označuje finančný rok, ktorého finančné a prevádzkové výsledky odzrkadlené v správe podľa jednotlivých krajín uvedenej v článku 8aa ods. 3.
11. Pojem ‚dohoda príslušných kompetentných orgánov‘ označuje dohodu, ktorá je uzatvorená medzi oprávnenými zástupcami členského štátu a jurisdikcií mimo Únie, ktoré zmluvnými stranami medzinárodnej dohody, a v ktorej sa vyžaduje automatická výmena správ podľa jednotlivých krajín medzi jurisdikciami zmluvných strán.
N
Návrh zákona 1
§ 22a
pís.k)
pís.m)
pís.n)
pís.c)
náhradným materským subjektom základný subjekt, ktorý bol skupinou určený, aby ako jediný zástupca hlavného materského subjektu podával v štáte svojej daňovej rezidencie správu podľa jednotlivých štátov v mene nadnárodnej skupiny podnikov, ak je splnená aspoň jedna z podmienok ustanovených v § 22c ods.1 písm. b),
finančným rokom ročné účtovné obdobie, za ktoré hlavný materský subjekt zostavuje účtovnú závierku,
oznamovaným finančným rokom finančný rok, za ktorý sa podáva správa podľa jednotlivých štátov,
dohodou dohoda príslušných orgánov obsahujúca požiadavku automatickej výmeny správ podľa jednotlivých štátov, ktorú Slovenská republika uzatvorila so štátmi, ktoré nie členskými štátmi a ktoré zmluvnými stranami medzinárodného dohovoru,
Ú
12.Pojem ‚medzinárodná dohoda‘ označuje Multilaterálny dohovor o vzájomnej administratívnej pomoci v daňových otázkach, akýkoľvek dvojstranný alebo mnohostranný daňový dohovor alebo akúkoľvek dohodu o výmene daňových informácií, ktorej zmluvnou stranou je členský štát, pričom svojimi ustanoveniami vytvára právny základ na výmenu daňových informácií medzi jurisdikciami vrátane automatickej výmeny takýchto informácií.
13.Pojem ‚konsolidovaná účtovná závierka‘ označuje účtovnú závierku skupiny nadnárodných podnikov, v ktorej sa prezentuje majetok, záväzky, výnosy, náklady a peňažné toky hlavného materského subjektu a základných subjektov tak, ako keby
N
Návrh zákona 1
§ 22a
pís.o)
pís.p)
konsolidovanou účtovnou závierkou účtovná závierka nadnárodnej skupiny podnikov, v ktorej sa vykazuje majetok, záväzky, výnosy, náklady a peňažné toky hlavného materského subjektu a základných subjektov, tak ako keby zodpovedali jednému hospodárskemu celku,
systémovým zlyhaním, ak štát dohody:
1.pozastaví automatickú výmenu správ podľa jednotlivých štátov z iných dôvodov, ako
Ú
10
zodpovedali jedinému hospodárskemu subjektu.
14.Pojem ‚systémové zlyhanie‘ v súvislosti s určitou jurisdikciou označuje buď to, že jurisdikcia s členským štátom uzavretú platnú dohodu príslušných kompetentných orgánov, avšak automatickú výmenu pozastavila (z iných dôvodov, ako dôvody v súlade s podmienkami danej dohody), alebo že jurisdikcia iným spôsobom opakovane členskému štátu automaticky neposkytovala správy podľa jednotlivých krajín, ktoré k dispozícii a ktoré sa týkajú skupín nadnárodných podnikov so základnými subjektmi v danom členskom štáte.
dôvody uvedené v dohode, alebo
2.opakovane automaticky neposkytuje Slovenskej republike správy podľa jednotlivých štátov týkajúce sa nadnárodných skupín podnikov so základnými subjektmi, z ktorých aspoň jeden je rezidentom na daňové účely v Slovenskej republike, pričom takéto správy podľa jednotlivých štátov k dispozícii.
ODDIEL II
VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY TÝKAJÚCE SA OZNAMOVANIA
1.Základný subjekt, ktorý je rezidentom v členskom štáte a nie je hlavným materským subjektom skupiny nadnárodných podnikov, podáva správu podľa jednotlivých krajín za oznamovaný finančný rok skupiny nadnárodných podnikov, ktorej je súčasťou, ak splnené tieto kritériá:
a) subjekt je rezidentom na daňové účely v niektorom členskom štáte;
b) platí jedna z týchto podmienok:
i) hlavný materský subjekt skupiny nadnárodných podnikov nie je povinný podávať správu podľa jednotlivých krajín v jurisdikcii svojej daňovej rezidencie;
ii) jurisdikcia, v ktorej je hlavný materský subjekt rezidentom na daňové účely, platnú medzinárodnú dohodu, ktorej zmluvnou stranou je daný členský štát, avšak v lehote stanovenej v článku 8aa ods. 1 na podávanie správy podľa jednotlivých krajín za oznamovaný finančný rok nemá platnú dohodu príslušných kompetentných orgánov, ktorej zmluvnou stranou je daný členský štát;
iii) došlo k systémovému zlyhaniu jurisdikcie daňovej rezidencie hlavného materského subjektu, ktoré príslušný členský štát oznámil základnému subjektu, ktorý je v tomto členskom štáte rezidentom na daňové účely.
Bez toho, aby bola dotknutá povinnosť hlavného materského
N
D
N
Návrh zákona 1
§ 22c ods.1
§ 24b ods.2
Základný subjekt, ktorý nie je hlavným materským subjektom, podáva správu podľa jednotlivých štátov za oznamovaný finančný rok nadnárodnej skupiny podnikov, ktorej je súčasťou, ak je
a)rezidentom na daňové účely v Slovenskej republike,
b)splnená aspoň jedna z týchto podmienok:
1.hlavný materský subjekt nie je povinný podávať správu podľa jednotlivých štátov v štáte, v ktorom je rezidentom na daňové účely,
2.štát, ktorého je hlavný materský subjekt rezidentom na daňové účely, má so Slovenskou republikou platný medzinárodný dohovor, ale v lehote ustanovenej v § 22b ods. 1 na podanie správy podľa jednotlivých štátov za oznamovaný finančný rok nemá platnú dohodu, alebo
3.došlo k systémovému zlyhaniu štátu, v ktorom je hlavný materský subjekt rezidentom na daňové účely a príslušný orgán Slovenskej republiky túto skutočnosť oznámil základnému subjektu.
Základný subjekt podľa § 22c ods. 1 je povinný prvýkrát podať správu podľa jednotlivých štátov po
Ú
11
subjektu uvedená v článku 8aa ods. 1 alebo jeho náhradného materského subjektu podať prvú správu podľa jednotlivých krajín za finančný rok skupiny nadnárodných podnikov začínajúci sa 1. januára 2016 alebo neskôr, môže členský štát rozhodnúť, že táto povinnosť pre základné subjekty stanovené v bode 1 tohto oddielu sa bude vzťahovať na správy podľa jednotlivých krajín za oznamované finančné roky začínajúce sa 1. januára 2017 alebo neskôr.
Základný subjekt, ktorý je rezidentom v členskom štáte podľa vymedzenia uvedeného v prvom odseku tohto bodu, požiada svoj hlavný materský subjekt, aby mu poskytol všetky informácie potrebné na to, aby mohol splniť svoje povinnosti spočívajúce v podaní správy podľa jednotlivých krajín v súlade s článkom 8aa ods. 3. Ak napriek tomu uvedený základný subjekt nezískal ani nenadobudol všetky požadované informácie na podanie správy týkajúcej sa danej skupiny nadnárodných podnikov, tento základný subjekt podá správu podľa jednotlivých krajín obsahujúcu všetky informácie, ktorými disponuje a ktoré získal alebo nadobudol, a informuje členský štát, v ktorom je rezidentom, že hlavný materský subjekt odmietol sprístupniť potrebné informácie. Týmto nie je dotknuté právo príslušného členského štátu uplatniť sankcie ustanovené v jeho vnútroštátnych právnych predpisoch, pričom tento členský štát informuje všetky členské štáty o tomto odmietnutí.
Ak existuje viac než jeden základný subjekt tej istej skupiny nadnárodných podnikov, ktorý je rezidentom na daňové účely v Únii, a ak je splnená jedna alebo viac podmienok stanovených v písmene b), skupina nadnárodných podnikov môže poveriť jeden z takýchto základných subjektov, aby podal správu podľa jednotlivých krajín v súlade s požiadavkami článku 8aa ods. 3 za akýkoľvek oznamovaný finančný rok v lehote uvedenej v článku 8aa ods. 1 a aby danému členskému štátu oznámil, že týmto podaním byť splnená požiadavka na podávanie správ za základné subjekty takejto skupiny nadnárodných podnikov, ktoré rezidentmi na daňové účely v Únii. Uvedený členský štát v súlade s článkom 8aa ods. 2 oznámi obsah prijatej správy podľa jednotlivých krajín všetkým ostatným členským štátom, v ktorých je jeden alebo viac základných subjektov danej skupiny
§ 22c ods.2
ods.3
ods.
28. februári 2017 za finančný rok nadnárodnej skupiny podnikov začínajúci počas kalendárneho roka 2017.
Základný subjekt uvedený v odseku 1 požiada svoj hlavný materský subjekt, aby mu poskytol všetky informácie potrebné na to, aby mohol splniť povinnosť podať správu podľa jednotlivých štátov. Ak základný subjekt nezíska od hlavného materského subjektu všetky požadované informácie na podanie správy podľa jednotlivých štátov za nadnárodnú skupinu podnikov, podá správu podľa jednotlivých štátov obsahujúcu všetky informácie, ktoré k dispozícii, a oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky, že hlavný materský subjekt odmietol sprístupniť potrebné informácie; príslušný orgán Slovenskej republiky o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov a príslušné orgány štátov dohody.
Ak existuje viac základných subjektov tej istej nadnárodnej skupiny podnikov, z ktorých aspoň jeden je rezidentom na daňové účely v členskom štáte, a ak je splnená aspoň jedna z podmienok ustanovených v odseku 1 písm. b), nadnárodná skupina podnikov môže poveriť tento základný subjekt, aby v lehote ustanovenej v § 22b ods. 1 podal správu podľa jednotlivých štátov a aby príslušnému orgánu Slovenskej republiky oznámil, že podaním správy podľa jednotlivých štátov je splnená požiadavka na podávanie správy podľa jednotlivých štátov za základné subjekty, ktoré rezidentmi na daňové účely v členských štátoch alebo v štátoch dohody; príslušný orgán Slovenskej republiky zašle túto správu podľa jednotlivých štátov príslušným orgánom tých členských štátov alebo príslušným orgánom tých štátov dohody, o ktorých je podľa informácií v nej obsiahnutých zrejmé, že základný subjekt je rezidentom na daňové účely
12
nadnárodných podnikov, na základe informácií v správe podľa jednotlivých krajín buď rezidentom na daňové účely, alebo podlieha dani v súvislosti s činnosťou vykonávanou prostredníctvom stálej prevádzkarne.
Ak základný subjekt nemôže získať ani nadobudnúť všetky informácie požadované na podanie správy podľa jednotlivých krajín v súlade s článkom 8aa ods. 3, potom takýto základný subjekt nie je oprávnený na to, aby bol v súlade so štvrtým odsekom tohto bodu určený za oznamujúci subjekt skupiny nadnárodných podnikov. Týmto pravidlom nie je dotknutá povinnosť základného subjektu informovať členský štát, v ktorom je rezidentom, že hlavný materský subjekt odmietol sprístupniť potrebné informácie.
4
týchto štátov alebo v ktorých podlieha dani v súvislosti s činnosťou vykonávanou prostredníctvom stálej prevádzkarne.
Ak základný subjekt nezíska všetky informácie potrebné na podanie správy podľa jednotlivých štátov, takýto základný subjekt nie je považovaný za oznamujúci subjekt, pričom nie je dotknutá povinnosť základného subjektu informovať príslušný orgán Slovenskej republiky, že hlavný materský subjekt neposkytol potrebné informácie podľa odseku 2.
2.Odchylne od bodu 1, ak je splnená jedna alebo viacero podmienok stanovených v prvom odseku bodu 1 písm. b), subjekt opísaný v odseku 1 nemá povinnosť podávať správu podľa jednotlivých krajín za žiadny oznamovaný finančný rok, ak skupina nadnárodných podnikov, ktorej je základný subjekt súčasťou, sprístupnila správu podľa jednotlivých krajín v súlade s článkom 8aa ods. 3 za takýto finančný rok prostredníctvom náhradného materského subjektu, ktorý túto správu podľa jednotlivých krajín podá daňovému orgánu jurisdikcie svojej daňovej rezidencie v lehote uvedenej v článku 8aa ods. 1 a ktorý, ak je náhradný materský subjekt daňovým rezidentom v jurisdikcii mimo Únie, spĺňa tieto podmienky:
a) jurisdikcia daňovej rezidencie náhradného materského subjektu vyžaduje podávanie správ podľa jednotlivých krajín v súlade s požiadavkami článku 8aa ods. 3;
b) jurisdikcia daňovej rezidencie náhradného materského subjektu má platnú dohodu príslušných kompetentných orgánov, ktorej zmluvnou stranou je daný členský štát, v lehote stanovenej v článku 8aa ods. 1
N
Návrh zákona 1
§ 22d ods.1
ods.2
Ak nadnárodná skupina podnikov, ktorej je základný subjekt súčasťou, v lehote ustanovenej v § 22b ods. 1 za príslušný finančný rok podá správu podľa jednotlivých štátov prostredníctvom náhradného materského subjektu a ak je splnená aspoň jedna z podmienok ustanovených v § 22c ods. 1 písm. b), základný subjekt nemá povinnosť podať správu podľa jednotlivých štátov podľa § 22c.
Náhradný materský subjekt podáva správu podľa jednotlivých štátov príslušnému orgánu toho štátu, v ktorom je rezidentom na daňové účely, pričom ak je náhradný materský subjekt rezidentom na daňové účely v inom ako členskom štáte, a
a) tento štát, v ktorom je náhradný materský subjekt rezidentom na daňové účely,
1. vyžaduje podávanie správy podľa jednotlivých štátov,
2. má platnú dohodu, ktorej zmluvnou stranou je Slovenská republika, ktorá umožní dodržanie lehoty na podanie správy podľa
Ú
13
na podanie správy podľa jednotlivých krajín za daný oznamovaný finančný rok;
c) jurisdikcia daňovej rezidencie náhradného materského subjektu danému členskému štátu neoznámila systémové zlyhanie;
d) jurisdikcii daňovej rezidencie náhradného materského subjektu základný subjekt, ktorý je jej rezidentom na daňové účely, najneskôr v posledný deň oznamovaného finančného roka takejto skupiny nadnárodných podnikov oznámil, že je náhradným materským subjektom;
e) daný členský štát dostal oznámenie v súlade s bodom 4.
3.Členské štáty musia vyžadovať od každého základného subjektu skupiny nadnárodných podnikov, ktorý je v danom členom štáte rezidentom na daňové účely, aby tomuto členskému štátu oznámil, či je hlavným materským subjektom alebo náhradným materským subjektom, alebo základným subjektom určeným podľa bodu 1, a to najneskôr v posledný deň oznamovaného finančného roka takejto skupiny nadnárodných podnikov. Členské štáty môžu predĺžiť uvedenú lehotu na posledný deň určený na podanie daňového priznania tohto základného subjektu za predchádzajúci finančný rok.
4.V prípade, že základný subjekt skupiny nadnárodných podnikov, ktorý je v danom členskom štáte rezidentom na daňové účely, nie je hlavným materským subjektom ani náhradným materským subjektom, ani základným subjektom určeným podľa bodu 1, členské štáty musia od neho vyžadovať, aby príslušnému členskému štátu oznámil identitu a daňovú rezidenciu oznamujúceho subjektu, a to najneskôr v posledný deň oznamovaného finančného roka takejto skupiny nadnárodných podnikov. Členské štáty môžu predĺžiť uvedenú lehotu na posledný deň určený na podanie daňového priznania tohto základného subjektu za predchádzajúci finančný rok.
5.V správe podľa jednotlivých krajín sa zaznamenajú meny jednotlivých súm v nej uvedených.
§ 22e
ods.1
ods.2
jednotlivých štátov za príslušný oznamovaný finančný rok ustanovenej v § 22b ods. 1 a 3.neoznámil príslušnému orgánu Slovenskej republiky systémové zlyhanie,
b)základný subjekt najneskôr v posledný deň lehoty na podanie daňového priznania za oznamovaný finančný rok oznámil štátu, v ktorom je rezidentom na daňové účely, že je náhradným materským subjektom a
c) príslušný orgán Slovenskej republiky prijal oznámenie podľa § 22e ods. 2.
Základný subjekt, ktorý je rezidentom na daňové účely v Slovenskej republike, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky, či je hlavným materským subjektom, náhradným materským subjektom alebo základným subjektom podľa § 22c, a to najneskôr v posledný deň lehoty na podanie jeho daňového priznania k dani z príjmov za oznamovaný finančný rok.
Ak základný subjekt nie je hlavným materským subjektom, náhradným materským subjektom ani základným subjektom podľa § 22c, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo oznamujúceho subjektu, vrátane štátu, v ktorom je tento oznamujúci subjekt rezidentom na daňové účely, a to najneskôr v posledný deň lehoty na podanie jeho daňového priznania k dani z príjmov za oznamovaný finančný rok.
ODDIEL III
SPRÁVA PODĽA JEDNOTLIVÝCH KRAJÍN
Α. Vzor správy podľa jednotlivých krajín
N
Návrh zákona 1
Príloha č. 2
VZOR SPRÁVY PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV
Tabuľka 1. Prehľad rozdelenia príjmov, daní a ekonomických činností jednotlivých štátov
Ú
14
Tabuľka 1. Prehľad rozdelenia výnosov, daní a ekonomických činností podľa daňovej jurisdikcie
Tabuľka 2. Zoznam všetkých základných subjektov skupiny nadnárodných podnikov zahrnutých do každého súhrnu podľa daňovej jurisdikcie
Tabuľka 3. Doplňujúce informácie
Názov skupiny nadnárodných podnikov:
Predmetný finančný rok:
Uveďte akékoľvek ďalšie stručné informácie alebo vysvetlenie, ktoré považujete za potrebné, resp. ktoré by uľahčili pochopenie povinných informácií uvedených v správe podľa jednotlivých krajín.
B. Všeobecné pokyny na vyplnenie správy podľa jednotlivých krajín
1. Účel
Tento vzor sa používa na vykazovanie rozdelenia výnosov, daní a ekonomických činností skupiny nadnárodných podnikov podľa jednotlivých daňových jurisdikcií.
2. Pobočky a stále prevádzkarne
Údaje týkajúce sa stálej prevádzkarne sa vykazujú s odkazom na daňovú jurisdikciu, v ktorej sa nachádza, a nie s odkazom na daňovú jurisdikciu rezidencie obchodnej jednotky, ktorej je stála prevádzkareň súčasťou. Oznamovanie v daňovej jurisdikcii rezidencie týkajúce sa obchodnej jednotky, ktorej je stála prevádzkareň súčasťou, neobsahuje finančné údaje týkajúce sa stálej prevádzkarne.
Tabuľka 2 Zoznam všetkých základných subjektov nadnárodnej skupiny podnikov podľa jednotlivých štátov
Tabuľka 3: Doplňujúce informácie
Názov nadnárodnej skupiny podnikov: Finančný rok:
Upresnite povahu činnosti základného subjektu, ak v tabuľke 2 je uvedená ako hlavná ekonomická činnosť možnosť „Iné“
Uveďte akékoľvek ďalšie stručné informácie, ktoré vysvetľujú povinné informácie uvedené v správe podľa jednotlivých krajín.
Všeobecné pokyny na vyplnenie správy podľa jednotlivých štátov
1. Oznamujúci subjekt uvádza údaje podľa § 22b ods. 3 v štruktúre a forme uvedenej vo vzore správy podľa jednotlivých štátov.
2. Organizačná zložka a stála prevádzkareň
Údaje týkajúce sa organizačnej zložky a stálej prevádzkarne sa vykazujú s odkazom na štát, v ktorom sa táto organizačná zložka alebo stála prevádzkareň nachádza, a nie s odkazom na štát daňovej rezidencie zriaďovateľa organizačnej zložky alebo stálej prevádzkarne. Údaje, ktoré sa týkajú organizačnej zložky alebo stálej prevádzkarne, sa nezahrnú do údajov, ktoré sa týkajú zriaďovateľa organizačnej zložky alebo stálej prevádzkarne.
3. Obdobie, na ktoré sa vzťahuje vzor na každoročné oznamovanie
Vzor sa vzťahuje na finančný rok oznamujúceho nadnárodného podniku. Pokiaľ ide o základné subjekty, vzor podľa uváženia
N
Návrh zákona 1
Príloha č. 2
3. Obdobie
Údaje sa uvádzajú za finančný rok nadnárodnej skupiny podnikov. Ak ide o základné subjekty zahrnuté do správy podľa jednotlivých štátov,
Ú
15
oznamujúceho nadnárodného podniku odzrkadľovať konzistentným spôsobom buď:
a)
informácie za finančný rok príslušných základných subjektov, ktorý sa končí v rovnaký deň ako finančný rok oznamujúceho nadnárodného podniku alebo ktorý sa končí v období 12 mesiacov predchádzajúcich tomuto dňu, alebo
b)
informácie týkajúce sa všetkých príslušných základných subjektov oznamované
za finančný rok oznamujúceho nadnárodného podniku.
4. Zdroj údajov
Oznamujúci nadnárodný podnik použije pri vypĺňaní vzoru každý rok konzistentne tie isté zdroje údajov ako v predchádzajúcom roku. Oznamujúci nadnárodný podnik si môže vybrať, či použije údaje zo svojich konsolidovaných balíkov výkazov, z individuálnej účtovnej závierky subjektu vyplývajúcej zo zákona, z finančných výkazov na regulačné účely alebo z interných podnikateľských výkazov. Vo vzore nie je nutné zosúladiť vykazovanie výnosov, ziskov a daní s konsolidovanou účtovnou závierkou. Ak sa ako základ vykazovania použije účtovná závierka vyplývajúca zo zákona, všetky sumy sa prevedú do uvedenej funkčnej meny oznamujúceho nadnárodného podniku s použitím priemerného výmenného kurzu na daný rok, ktorý sa uvádza v oddiele vzoru s názvom Doplňujúce informácie. Nie je však potrebné vykonať žiadne úpravy, pokiaľ ide o rozdielne účtovné zásady uplatňované v jednotlivých daňových jurisdikciách.
Oznamujúci nadnárodný podnik uvedie v oddiele vzoru s názvom Doplňujúce informácie stručný opis zdrojov, ktoré použil pri príprave vzoru. Ak dôjde k zmene zdroja použitých údajov v porovnaní s predchádzajúcim rokom, oznamujúci nadnárodný podnik vysvetlí dôvody tejto zmeny a jej dôsledky v oddiele vzoru s názvom Doplňujúce informácie.
C. Osobitné pokyny na vyplnenie správy podľa jednotlivých krajín
oznamujúci subjekt pri vykazovaní informácií za tieto základné subjekty uvádza
a) informácie za finančný rok základných subjektov, ktorý sa končí v rovnaký deň ako finančný rok nadnárodnej skupiny podnikov, alebo za finančný rok, ktorý sa končí v období 12 mesiacov predchádzajúcich tomuto dňu, alebo
b) informácie týkajúce sa všetkých príslušných základných subjektov oznamované za finančný rok nadnárodnej skupiny podniku..
4.Zdroj údajov
Oznamujúci subjekt použije pri vykazovaní údajov každý rok ten istý zdroj údajov ako v predchádzajúcom roku. Oznamujúci subjekt môže použiť údaje z konsolidovanej účtovnej závierky, z individuálnej účtovnej závierky, z výkazov zostavených na regulačné účely alebo z interných manažérskych účtov. Nie je potrebné zosúladiť vykázané údaje týkajúce sa výnosov, zisku a daní s údajmi v konsolidovanej účtovnej závierke. Ak sa ako základ pre vykazovanie použije individuálna účtovná závierka, všetky sumy sa prevedú do funkčnej meny nadnárodnej skupiny podnikov s použitím priemerného výmenného kurzu za vykazovaný finančný rok, pričom tento kurz sa uvádza v časti „Doplňujúce informácie“. Nie je potrebné vykonať úpravy údajov z dôvodu rozdielnych účtovných postupov uplatňovaných v jednotlivých štátoch.
Oznamujúci subjekt uvádza v časti „Doplňujúce informácie“ stručný opis zdroja použitých údajov. Ak dôjde k zmene zdroja použitých údajov, oznamujúci subjekt uvádza v časti „Doplňujúce informácie“ dôvody tejto zmeny a jej dopady na vykazované údaje.
16
1. Prehľad rozdelenia výnosov, daní a ekonomických činností podľa daňovej jurisdikcie (tabuľka 1)
1.1. Daňová jurisdikcia
V prvom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik vymenuje všetky daňové jurisdikcie, ktorých základné subjekty skupiny nadnárodných podnikov rezidentmi na daňové účely. Daňová jurisdikcia je vymedzená ako štátna, ako aj neštátna jurisdikcia, ktorá finančnú autonómiu. Samostatný riadok sa uvedie pre všetky základné subjekty v danej skupine nadnárodných podnikov, ktoré oznamujúci nadnárodný podnik nepovažuje za rezidentov na daňové účely v žiadnej daňovej jurisdikcii. Ak je základný subjekt rezidentom vo viac než jednej daňovej jurisdikcii, na stanovenie daňovej jurisdikcie rezidencie sa uplatní rozhodné pravidlo uplatniteľnej daňovej zmluvy. Ak neexistuje žiadna uplatniteľná daňová zmluva, tento základný subjekt sa oznamuje v daňovej jurisdikcii, v ktorej sa nachádza miesto jeho skutočného vedenia. Miesto skutočného vedenia sa určí v súlade s medzinárodne dohodnutými normami.
Osobitné pokyny na vyplnenie správy podľa jednotlivých štátov
Osobitné pokyny k Tabuľke 1
1.Štát
V stĺpci označenom „Štát” oznamujúci subjekt uvádza všetky štáty, v ktorých základné subjekty rezidentmi na daňové účely. Uvádzajú sa štáty a iné nesamostané územia, ktoré majú daňovú autonómiu. Základné subjekty, ktoré nie rezidentmi na daňové účely v žiadnom štáte, sa uvádzajú na samostatnom riadku. Ak je základný subjekt rezidentom vo viac ako jednom štáte, na určenie štátu rezidencie na daňové účely sa uplatňuje rozhraničovacie pravidlo podľa príslušnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Ak takáto zmluva neexistuje, uvádza sa ten štát, v ktorom sa nachádza miesto skutočného vedenia základného subjektu. Miesto skutočného vedenia sa určuje v súlade s medzinárodne uznávanými pravidlami.
1.2. Výnosy
V troch stĺpcoch vzoru pod nadpisom ‚Výnosy‘ oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje tieto informácie:
a)súčet výnosov všetkých základných subjektov skupiny nadnárodných podnikov v príslušnej daňovej jurisdikcii pochádzajúcich z transakcií s prepojenými podnikmi;
b)b) súčet výnosov všetkých základných subjektov skupiny nadnárodných podnikov v príslušnej daňovej jurisdikcii pochádzajúcich z transakcií s nezávislými stranami;
c)c) súčty uvedené v písmenách a) a b) spolu.
Výnosy zahŕňajú výnosy pochádzajúce z predaja zásob a nehnuteľností, zo služieb, licenčných poplatkov, úrokov, prémií, ako aj iné sumy. Výnosy nezahŕňajú platby prijaté od iných základných subjektov, ktoré sa v daňovej jurisdikcii platcu považujú za dividendy.
1.3. Zisk (strata) pred zdanením
V piatom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje súčet
N
Návrh zákona 1
Príloha č. 2
1.2.Výnosy
V troch stĺpcoch pod nadpisom „Výnosy“ oznamujúci subjekt uvádza tieto informácie
a) súčet výnosov všetkých základných subjektov v príslušnom štáte z transakcií so závislými osobami,
b) súčet výnosov všetkých základných subjektov v príslušnom štáte z transakcií s nezávislými osobami,
c) súčet údajov uvedených v písmenách a) a b).
Výnosy zahŕňajú výnosy pochádzajúce z predaja majetku a zásob, zo služieb, licenčných poplatkov, úrokov, poistného, ako aj iné výnosy. Do výnosov sa nezahŕňajú platby prijaté od iných základných subjektov, ktoré sa v štáte platiteľa považujú za dividendy.1.3.Zisk alebo strata pred zdanením
Ú
17
ziskov (strát) pred zdanením všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Zisk (strata) pred zdanením zahŕňa všetky mimoriadne výnosové a nákladové položky.
1.4. Uhradená daň z príjmov (na hotovostnom základe)
V šiestom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje celkovú sumu dane z príjmov, ktorú v príslušnom finančnom roku skutočne zaplatili všetky základné subjekty, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Uhradené dane zahŕňajú dane, ktoré základný subjekt vo forme platby odviedol daňovej jurisdikcii rezidencie a všetkým ostatným daňovým jurisdikciám. Uhradené dane zahŕňajú zrážkové dane, ktoré zaplatili iné subjekty (prepojené a nezávislé podniky) v súvislosti s platbami základnému subjektu. To znamená, že ak spoločnosť A, ktorá je rezidentom v daňovej jurisdikcii A, výnosy vo forme úrokov v daňovej jurisdikcii B, daň zrazenú v daňovej jurisdikcii B oznamuje spoločnosť A.
1.5. Splatná daň z príjmov (bežný rok)
V siedmom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje súčet vzniknutých bežných daňových výdavkov vo vykazovanom roku vymeraných zo zdaniteľných ziskov alebo strát všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Bežné daňové výdavky odrážajú len operácie v danom bežnom roku a nesmú zahŕňať odložené dane ani rezervy na neisté daňové záväzky.
1.3.Zisk alebo strata pred zdanením
V piatom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza súčet ziskov alebo strát pred zdanením všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte. Zisk pred zdanením alebo strata zahŕňajú aj mimoriadne výnosy a mimoriadne náklady.
1.4.Zaplatená daň z príjmu na hotovostnom základe
V šiestom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza celkovú sumu dane z príjmu, ktorú v príslušnom finančnom roku skutočne zaplatili všetky základné subjekty, ktoré sú rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte. Zaplatená daň z príjmu zahŕňa dane, ktoré základný subjekt vo forme platby odviedol v štáte svojej daňovej rezidencie a vo všetkých ostatných štátoch. Zaplatená daň z príjmu zahŕňa aj zrážkovú daň, ktorú odviedli iné subjekty v súvislosti s platbami základnému subjektu. To znamená, že ak spoločnosť A, ktorá je rezidentom na daňové účely v štáte A, má príjmy, ktorému plynú úroky zo štátu B, daň zrazenú v štáte B oznamuje spoločnosť A.
1.5.Splatná daň
V siedmom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza splatnú daň účtovanú ako náklad vzťahujúcu sa na zdaniteľné príjmy a daňové výdavky za všetky základné subjekty, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte. Uvádza sa tu iba daň splatná za príslušný finančný rok, pričom sa neuvádza odložená daň ani rezerva na neisté daňové povinnosti.
1.6. Zapísané základné imanie
V ôsmom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje súčet zapísaného základného imania všetkých základných subjektov, ktoré
N
Návrh zákona 1
Príloha č. 2
1.6.Zapísané základné imanie
V ôsmom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza súčet zapísaného základného imania všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v
Ú
18
rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Vo vzťahu k stálym prevádzkarniam oznamuje zapísané základné imanie ten právny subjekt, ktorému stála prevádzkareň patrí, pokiaľ nie je na regulačné účely definovaná kapitálová požiadavka v daňovej jurisdikcii stálej prevádzkarne.
1.7. Nerozdelený zisk
V deviatom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje súčet celkových nerozdelených ziskov všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii ku koncu daného roka. Pokiaľ ide o stále prevádzkarne, nerozdelený zisk oznamuje ten právny subjekt, ktorému stála prevádzkareň patrí.
1.8. Počet zamestnancov
V desiatom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje celkový počet zamestnancov na báze ekvivalentu plného pracovného času– všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Počet zamestnancov sa môže uviesť ako počet ku koncu roka na báze priemerných úrovní zamestnanosti za daný rok alebo na akejkoľvek inej báze, ktorá sa uplatňuje konzistentne v jednotlivých daňových jurisdikciách a v porovnaní s predchádzajúcim rokom. Na tento účel možno nezávislých zmluvných pracovníkov, ktorí sa podieľajú na bežných prevádzkových činnostiach základného subjektu, vykazovať ako zamestnancov. Primerané zaokrúhľovanie alebo primeraný odhad počtu zamestnancov prípustné za predpokladu, že takéto zaokrúhľovanie alebo odhad podstatným spôsobom nenarúša pomerné zastúpenie zamestnancov v rôznych daňových jurisdikciách. Uplatňujú sa konzistentné prístupy, a to v porovnaní s predchádzajúcim rokom, ako aj medzi subjektmi.
príslušnom štáte. Vo vzťahu k stálym prevádzkarňam sa uvádza základné imanie zriaďovateľa, ak nie je v štáte, v ktorom sa stála prevádzkareň nachádza, na regulačné účely ustanovená požiadavka základného imania stálej prevádzkarne.
1.7.Nerozdelený zisk a neuhradená strata
V deviatom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza sumu nerozdeleného zisku a neuhradenej straty za bežné obdobie za všetky základné subjekty, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte ku koncu príslušného roka. Ak ide o stále prevádzkarne, tieto informácie uvádza zriaďovateľ stálej prevádzkarne.
1.8.Počet zamestnancov
V desiatom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza celkový počet zamestnancov prepočítaných na báze ekvivalentu plného pracovného úväzku za všetky základné subjekty, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte. Počet zamestnancov sa môže uviesť ako stav ku koncu roka, na báze priemernej zamestnanosti za daný rok alebo na inej báze. Na tento účel možno vykazovať ako zamestnancov aj pracovníkov vykonávajúcich činnosti na základe inej ako pracovnej zmluvy, ak sa podieľajú na bežných prevádzkových činnostiach základného subjektu. Pripúšťa sa primerané zaokrúhľovanie alebo primeraný odhad počtu zamestnancov za predpokladu, že takéto zaokrúhľovanie alebo odhad podstatným spôsobom nenarúšajú pomerné zastúpenie zamestnancov v rôznych daňových jurisdikciách. Informácie sa vykazujú konzistentným spôsobom, a to v porovnaní s predchádzajúcim rokom, ako aj vo vzťahoch medzi jednotlivými základnými subjektami.
1.9. Hmotný majetok iný ako peňažné prostriedky a peňažné
N
Návrh zákona 1
Príloha č. 2
1.9.Hmotný majetok iný ako peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
Ú
19
ekvivalenty
V jedenástom stĺpci vzoru oznamujúci nadnárodný podnik oznamuje súčet čistých účtovných hodnôt hmotného majetku všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Pokiaľ ide o stále prevádzkarne, majetok sa vykazuje s odkazom na daňovú jurisdikciu, v ktorej sa stála prevádzkareň nachádza. Hmotný majetok na tento účel nezahŕňa peňažné prostriedky ani peňažné ekvivalenty, nehmotný majetok ani finančné aktíva.
2. Zoznam všetkých základných subjektov skupiny nadnárodných podnikov zahrnutých do každého súhrnu podľa daňovej jurisdikcie (tabuľka 2)
2.1. Základné subjekty, ktoré sú rezidentmi v daňovej jurisdikcii
Oznamujúci nadnárodný podnik uvedie podľa daňovej jurisdikcie a názvu právneho subjektu všetky základné subjekty skupiny nadnárodných podnikov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnej daňovej jurisdikcii. Ako sa však v súvislosti so stálymi prevádzkarňami uvádza v odseku 2 všeobecných pokynov, stála prevádzkareň sa uvedie s odkazom na daňovú jurisdikciu, v ktorej sa nachádza. Právny subjekt, ktorému stála prevádzkareň patrí, sa zaznamená.
2.2. Daňová jurisdikcia zriadenia alebo registrácie, ak sa líši od daňovej jurisdikcie rezidencie
Oznamujúci nadnárodný podnik uvedie názov daňovej jurisdikcie, podľa zákonov ktorej je základný subjekt skupiny nadnárodných podnikov zriadený alebo zaregistrovaný, ak sa líši od daňovej jurisdikcie rezidencie.
2.3. Hlavná ekonomická činnosť (činnosti)
Oznamujúci nadnárodný podnik určí charakter hlavnej(-ých) ekonomickej(-ých) činnosti(-í), ktorú(-é) vykonáva základný subjekt v príslušnej daňovej jurisdikcii, a to zaškrtnutím jedného alebo
V jedenástom stĺpci oznamujúci subjekt uvádza súčet čistých účtovných hodnôt (netto hodnôt) hmotného majetku všetkých základných subjektov, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte. Majetok patriaci stálym prevádzkarňam sa vykazuje v štáte, v ktorom sa stála prevádzkareň nachádza. Hmotný majetok na tento účel nezahŕňa peňažné prostriedky, peňažné ekvivalenty, nehmotný majetok ani finančný majetok.
2.Osobitné pokyny k Tabuľke 2
2.1.Základné subjekty, ktoré sú daňovými rezidentmi v príslušnom štáte
Oznamujúci subjekt uvádza, podľa štátu rezidencie na daňové účely a podľa názvu právneho subjektu, všetky základné subjekty, ktoré rezidentmi na daňové účely v príslušnom štáte. Pri stálej prevádzkarni sa uvádza štát, v ktorom sa táto stála prevádzkareň nachádza. Uvádza sa aj zriaďovateľ stálej prevádzkarne.
2.2. Štát, podľa právneho poriadku ktorého je základný subjekt zriadený alebo zaregistrovaný, ak sa líši od štátu daňovej rezidencie.
Oznamujúci subjekt uvádza názov štátu, podľa právneho poriadku ktorého je základný subjekt zriadený alebo zaregistrovaný, ak sa odlišuje od štátu daňovej rezidencie.
2.3.Hlavná ekonomická činnosť
Oznamujúci subjekt určuje charakter hlavnej ekonomickej činnosti, ktorú vykonáva základný subjekt v príslušnom štáte, a to zaškrtnutím jedného alebo viacerých príslušných políčok.”.
20
viacerých príslušných políčok.“
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – číslo (písmeno)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda (ak bolo ustanovenie smernice prebraté v celom rozsahu, správne, v príslušnej forme, so zabezpečenou inštitucionálnou infraštruktúrou, s príslušnými sankciami a vo vzájomnej súvislosti)
Č – čiastočná zhoda (ak minimálne jedna z podmienok úplnej zhody nie je splnená)
Ž – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani úplná ani čiast. zhoda alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR alebo nie je potrebné ho prebrať)