ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
20. schôdza
Číslo: CRD-1491/2016
68
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
zo 4. októbra 2016
k vládnemu návrhu zákona o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 173)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 173);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 173) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C. p o v e r u j e
predsedu výboru, aby výsledky rokovania Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní zo 4. októbra 2016 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov Národnej rady Slovenskej republiky spracoval do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Ondrej Dostál
Peter Kresák
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 68
zo 4. októbra 2016
___________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 173)
_________________________________________________________________________
1. V čl. I § 2 ods. 1 písm. a) úvodnej vete sa slovo „ktorá“ za slovom „a“ vypúšťa a v § 2 ods. 1 písm. a) prvý, druhý, tretí, štvrtý, piaty a siedmy sa na začiatok vkladá slovo „ktorá“.
Predvetie ustanovenia sa štylisticky a gramaticky zosúlaďuje s jednotlivými bodmi písmena a). Ide o legislatívno-technickú úpravu.
2.V čl. I § 2 ods. 1 písm. a) prvý a druhý bod sa slová „od právnickej osoby založenej štátom, obcou, vyšším územným celkom alebo právnickou osobou zriadenou zákonom, v ktorej majú tieto osoby samostatne alebo spoločne výlučnú účasť“ nahrádzajú slovami „od právnickej osoby ktorá je úplne alebo z väčšej časti financovaná štátom, obcou, vyšším územným celkom alebo právnickou osobou zriadenou zákonom, ktorá je kontrolovaná štátom, obcou, vyšším územným celkom alebo právnickou osobou zriadenou zákonom alebo v ktorej štát, obec, vyšší územný celok alebo právnická osoba zriadená zákonom vymenúva alebo volí viac ako polovicu členov jej riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu“.
Precizuje sa okruh subjektov tvoriacich verejný sektor pričom sa vychádza z obdobnej úpravy § 261 ods. 3 a 4 Obchodného zákonníka, resp. definície verejného obstarávateľa podľa zákona o verejnom obstarávaní.
3.V čl. I § 2 ods. 1 písm. a) bod 7 sa slová „zmluvou podľa písmena e)“ nahrádzajú slovami „zmluvou podľa písmena d)“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny vnútorný odkaz.
4.V čl. I § 2 ods. 4 písm. b) sa slová „od právnickej osoby založenej štátom, štátnym fondom, obcou, vyšším územným celkom alebo právnickou osobou zriadenou zákonom, v ktorej majú tieto osoby samostatne alebo spoločne výlučnú účasť“ nahrádzajú slovami „od právnickej osoby ktorá je úplne alebo z väčšej časti financovaná štátom, obcou, vyšším územným celkom alebo právnickou osobou zriadenou zákonom, ktorá je kontrolovaná štátom, obcou, vyšším územným celkom alebo právnickou osobou zriadenou zákonom alebo v ktorej štát, obec, vyšší územný celok alebo právnická osoba zriadená zákonom vymenúva alebo volí viac ako polovicu členov jej riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu“.
Precizuje sa okruh subjektov tvoriacich verejný sektor pričom sa vychádza z obdobnej úpravy § 261 ods. 3 a 4 Obchodného zákonníka, resp. definície verejného obstarávateľa podľa zákona o verejnom obstarávaní.
5.V čl. I § 4 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová „inak dátum narodenia,“.
Z dôvodu integrácie na referenčné registre (napr. register fyzických osôb) sa navrhuje doplniť pri fyzickej osobe, ktorá je partnerom verejného sektora ako povinne zapisovaný údaj dátum narodenia.
6.V čl. I § 4 ods. 2 písm. d) sa za slová „trvalého pobytu,“ vkladajú slová „dátum narodenia,“.
Z dôvodu integrácie na referenčné registre (napr. register fyzických osôb) sa navrhuje doplniť pri fyzickej osobe, ktorá je konečným užívateľom výhod ako povinne zapisovaný údaj dátum narodenia. Tento údaj je zapisovaný aj v prípade súčasného registra konečných užívateľov výhod, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie.
7.V čl. I § 4 ods. 2 písm. d) sa slová „verejným funkcionárom,7)“ nahrádzajú slovami „verejným funkcionárom vykonávajúcim funkciu v Slovenskej republike,7)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa odstraňuje normatívna povaha poznámky pod čiarou a zároveň sa spresňuje obsah informácie, ktorá sa zapisuje do registra.
8.V čl. I § 4 ods. 3 písm. f) sa za slovo „funkcionárov“ sa dopĺňajú slová „vykonávajúcich funkciu v Slovenskej republike7)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa spresňuje obsah informácie, ktorá sa zapisuje do registra.
9.V čl. I § 4 ods. 5 sa za slová „odsekov 2 a 3“ vkladá čiarka a slová „dátum právoplatnosti rozhodnutia o výmaze podľa § 12“.
Vzhľadom na koncepčnú zmenu § 12 sa navrhuje rozšíriť okruh údajov zapisovaných do registra aj o dátum právoplatnosti rozhodnutia o výmaze podľa § 12.
10. V čl. I § 7 ods. 1 sa slovo „dvoch“ nahrádza slovom „piatich“.
Navrhuje sa predĺžiť lehotu na vykonanie zápisu na 5 pracovných dní čím sa vytvoria predpoklady pre lepšie zvládnutie plynulého vykonávania zápisov do registra.
11.V čl. I § 8 ods. 2 sa odkaz „6)“ nahrádza odkazom „9)“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na poznámku pod čiarou.
12.V čl. I § 10 ods. 1 sa za slová „ak rozhodol o uložení pokuty podľa § 13 ods. 1 alebo ods. 4“ nahrádzajú slovami „ak tak ustanovuje tento zákon“.
Vzhľadom na koncepčnú zmenu § 12 a 13 sa navrhuje upraviť dôvody ex offo výmazu partnera verejného sektora z registra.
13.V čl. I § 11 odsek 3 znie:
„(3) Povinnosť podľa odseku 2 písm. d) a e) oprávnená osoba nemá, ak overenie identifikácie konečného užívateľa výhod bolo vykonané v posledných šiestich mesiacoch pred uzatvorením zmluvy alebo jej zmenou alebo pred plnením zo zmluvy; tým nie je dotknutá povinnosť podľa § 9.“.
Navrhuje sa vypustiť pôvodne navrhované písmeno b) v odseku 3, ktoré je bezpredmetné je vecou dohody medzi partnerom verejného sektora a oprávnenou osobu si vzájomne poskytovať informácie na zabezpečenie zmyslu verifikácie konečného užívateľa výhod.
14. V čl. I § 11 ods. 6 sa za slovami „identifikácie konečného užívateľa výhod“ vypúšťa čiarka a slová „ktorého prílohou je verifikačný dokument“.
Navrhuje sa zjednodušiť procedúru overovania identifikácie konečného užívateľa výhod na strane registrujúceho orgánu tak, aby podanie
oznámenia nevyvolávalo konanie a aby bol tento proces plne automatizovaný.
15. V čl. I § 11 ods. 7 sa vypúšťa bodkočiarka a slová „ak odsek 6 neustanovuje inak, ustanovenia § 5 až 8 sa použijú rovnako“.
Navrhuje sa zjednodušiť procedúru overovania identifikácie konečného užívateľa výhod na strane registrujúceho orgánu tak, aby podanie oznámenia nevyvolávalo konanie a aby bol tento proces plne automatizovaný.
16.V čl. I § 12 znie:
㤠12
(1) Registrujúci orgán môže z vlastného podnetu overiť alebo na základe kvalifikovaného podnetu overí pravdivosť a úplnosť údajov o konečnom užívateľovi výhod zapísaných v registri.
(2) Kvalifikovaný podnet môže podať každý. Kvalifikovaný podnet musí okrem všeobecných náležitostí podania obsahovať opis skutočností odôvodňujúcich dôvodnú pochybnosť o pravdivosti alebo úplnosti údajov o konečnom užívateľovi výhod zapísaných v registri. Na podanie, ktoré nie je kvalifikovaným podnetom, registrujúci orgán neprihliada; o tom oznamovateľa upovedomí.
(3) Uznesenie o začatí konania registrujúci orgán doručí partnerovi verejného sektora, oprávnenej osobe a oznamovateľovi kvalifikovaného podnetu. V uznesení o začatí konania vyzve registrujúci orgán partnera verejného sektora, aby uviedol skutočnosti a navrhol dôkazy, ktoré potvrdzujú pravdivosť a úplnosť údajov zapísaných údajov a určí oprávnenej osobe lehotu pre podanie návrhu podľa odseku 4.
(4) Účastníkom konania je partner verejného sektora. Účastníkom konania je aj oprávnená osoba, ak to navrhla v lehote určenej registrujúcim orgánom. Oznamovateľ kvalifikovaného podnetu nie je účastníkom konania, však v konaní právo nazerať do súdneho spisu, predkladať listiny, z ktorých vyplývajú skutočnosti ním tvrdené, navrhovať dôkazy a byť upovedomený o termíne pojednávania.
(5) Registrujúci orgán môže nariadiť pojednávanie, ak to považuje za potrebné. Registrujúci orgán aj bez nariadenia pojednávania môže nariadiť vypočutie osoby, ak jej výpoveď môže mať význam pre rozhodnutie alebo postup registrujúceho orgánu v konaní.
(6) Orgány verejnej moci a povinná osoba podľa osobitného predpisu12) povinné registrujúcemu orgánu na jeho žiadosť a v ním určenej lehote poskytnúť súčinnosť pri overovaní pravdivosti a úplnosti údajov o konečnom užívateľovi výhod zapísaných v registri.
(7) Ak partner verejného sektora hodnoverne nepreukáže, že údaje o konečnom užívateľovi výhod zapísané v registri pravdivé a úplné, registrujúci orgán rozhodne o
výmaze partnera verejného sektora z registra. Po právoplatnosti tohto rozhodnutia vymaže partnera verejného sektora z registra a začne konanie o uložení pokuty podľa § 13 ods. 1. Proti rozhodnutiu súdu o výmaze nie sú prípustné opravné prostriedky.“.
S prihliadnutím na diskusiu v prvom čítaní sa navrhuje detailnejšie rozpracovať konanie podľa § 12. Pôvodný koncept subsidiárneho použitia CMP sa mení do podoby osobitnej právnej úpravy, a to vzhľadom na začatie konania, účastníctvo v konaní, nariaďovanie pojednávania, poskytovania súčinnosti a rozhodovania o výmaze subjektu z registra. Konanie sa koncipuje ako jednostupňové.
17.V čl. I § 13 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) osobe, ktorá je štatutárnym orgánom alebo každému členovi štatutárneho orgánu partnera verejného sektora v čase porušenie povinnosti podľa úvodnej vety pokutu od 10 000 eur do 100 000 eur.“.
Z dôvodu určitosti sa navrhuje, aby pokuta podľa § 13 ods. 1 písm. b) sa ukladala štatutárnemu orgánu, ktorý bol štatutárnym orgánom v čase porušenia zákonných povinností; pôvodný návrh nebol v tomto dostatočne určitý.
18. V čl. I § 13 odsek 2 znie:
„(2) Registrujúci orgán vykoná výmaz zapísaného partnera verejného sektora, ak právoplatne uložil pokutu za nesplnenie povinnosť podať návrh na zápis zmeny zapísaných údajov týkajúcich sa konečného užívateľa výhod v lehote podľa § 9 ods. 1 alebo za porušenie zákazu podľa § 19 a táto pokuta nebola v lehote určenej súdom zaplatená.“.
Vzhľadom na zmenu v § 12 sa je potrebné primerane upraviť ukladanie pokút za iné porušenia zákona ako je uvedenie nepravdivých alebo neúplných údajov o konečnom užívateľovi výhod.
19. V čl. I § 13 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Účastníkom konania o pokute podľa odseku 1 je aj oprávnená osoba.“.
Z dôvodu jednoznačnosti právnej normy sa navrhuje výslovne ustanoviť, že účastníkom konania o pokute podľa § 13 ods. 1 je aj oprávnená osoba, ktorá týmto rozhodnutím môže byť dotknutá.
20. V čl. I § 13 ods. 6 sa vypúšťa druhá veta.
Subsidiaritu CMP sa navrhuje riešiť v rámci spoločných ustanovení komplexne pre celý zákon.
21. V čl. I § 13 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Proti rozhodnutiu o pokute podľa odseku 1 môže podať odvolanie len oprávnená osoba, ak jej registrujúci orgán uložil zaplatiť pokutu spoločne a nerozdielne s osobou podľa odseku 1 písm. b).“.
Ostávajúce odseky sa primerane prečíslujú.
Pri ukladaní pokuty sa navrhuje pripustiť opravný prostriedok len na strane oprávnenej osoby.
22. V čl. I § 14 sa slová „pokute podľa § 13 ods. 1“ nahrádzajú slovami „výmaze podľa § 12 a o pokute z dôvodov podľa § 13 ods. 2“ a „ktorej bola uložená pokuta podľa § 13 ods. 1“ sa nahrádzajú slovami „ktorá bola vymazaná z registra podľa § 12 alebo § 13 ods. 2“.
Vzhľadom na zmenu § 12 sa precizuje navrhované ustanovenie tak, aby zohľadňovalo ako rozhodnutie o výmaze, tak aj o pokute.
23. V čl. I § 15 ods. 1 sa slová „pokute podľa § 13 ods. 1“ nahrádzajú slovami „výmaze podľa § 12 a pokute z dôvodov podľa § 13 ods. 2“.
Vzhľadom na zmenu § 12 sa precizuje navrhované ustanovenie tak, aby zohľadňovalo ako rozhodnutie o výmaze, tak aj o pokute. Zákonná úprava nevylučuje, aby si zmluvné strany dohodli v zmluve, že odstúpenie je možné aj v prípade neprávoplatného rozhodnutia.
24.V čl. I § 15 ods. 2 sa vypúšťajú slová „písm. a) e)“ a slová „tretej vete“ sa nahrádzajú slovami „tretej vety“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa vypúšťajú nadbytočné slová, nakoľko čl. I § 15 ods. 2 len písmená a) e). Zároveň sa vykonáva gramatická úprava textu.
25.V čl. I § 16 ods. 2 sa vypúšťajú slová „podľa § 2 ods. 1 písm. b)“ v obidvoch prípadoch.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa vypúšťa zmätočný vnútorný odkaz.
26.V čl. I § 16 ods. 3 sa za slovo „Rozhodnutie“ vkladajú slová „o výmaze podľa § 12 a“.
Vzhľadom na zmenu § 12 sa precizuje navrhované ustanovenie tak, aby zohľadňovalo ako rozhodnutie o výmaze, tak aj o pokute.
27.V čl. I v § 16 odsek 5 znie:
„(5) Na konanie o námietkach, na konanie podľa § 12 a na konanie o pokute sa primerane použijú ustanovenia Civilného mimosporového poriadku; ustanovenie čl. 6 Civilného mimosporového poriadku sa nepoužije.“.
Vzhľadom na zmenu § 12 sa navrhuje nanovo naformulovať subsidiaritu civilných procesných kódexov, a to tak, že na konanie podľa tohto zákona sa primárne použije CMP (sekundárne CSP), pričom sa vylučuje aplikácia čl. 6 CMP (vyšetrovacia zásada).
28.V čl. I § 21 odsek 2 znie:
„(2) Partner verejného sektora podľa odseku 1 je povinný zabezpečiť overenie identifikácie konečného užívateľa výhod podľa tohto zákona a podanie návrhu na zápis na účely zosúladenia zapísaných údajov s § 4 do 31. júla 2017.“.
Zmena je vyvolaná zmenou navrhovanej účinnosti zákona. Súčasne sa precizuje povinnosť overiť dodatočne identifikáciu konečného užívateľa výhod tak, aby bolo zrejmé, že je potrebné v prechodnom období doplniť údaje chýbajúce v registri.
29.V čl. I § 22 ods. 1 sa za slovo „Fyzická“ vkladá slovo „osoba“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa upresňuje použitý pojem.
30.V čl. I § 22 ods. 1 sa slová „písm. e)“ nahrádza slovami „písm. d)“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny vnútorný odkaz.
31.V čl. I § 22 ods. 1 sa za slovo „zabezpečiť“ vkladá slovo „svoj“ a slová „30. júna“ sa nahrádzajú slovami „31. júla“.
Zmena je vyvolaná zmenou navrhovanej účinnosti zákona; súčasne sa precizuje text normy tak, aby bolo zrejmé, že návrh nepodáva partner verejného sektora, ten „svoj“ zápis zabezpečuje.
32. V čl. I § 23 sa slová „zapísať sa do registra partnerov verejného sektora najneskôr do 30. júna 2017“ nahrádzajú slovami „zabezpečiť svoj zápis do registra podľa tohto zákona najneskôr do 31. júla 2017“.
Zmena je vyvolaná zmenou navrhovanej účinnosti zákona. Súčasne sa precizuje povinnosť dodatočného zápisu do registra.
33. V čl. I sa za § 23 vkladá § 24, ktorý znie:
㤠24
Lehota podľa § 7 ods. 1 je do 31. júla 2017 desať pracovných dní; ustanovenie § 16 ods. 2 tým nie je dotknuté.“.
Na prechodné obdobie v trvaní 6 mesiacov sa navrhuje predĺžiť lehotu na zápis na 10 pracovných dní. Po uplynutí tohto prechodného obdobia bude lehota 5 pracovných dní.
34. V čl. XI sa slovo „januára“ nahrádza slovom „februára“, slovo „januárom“ sa nahrádza slovom „februárom“ a slová „30. júna“ sa nahrádzajú slovami „31. júla“.
Zmena je vyvolaná zmenou navrhovanej účinnosti zákona.
35. V čl. XII sa slovo „januára“ nahrádza slovom „februára“, slovo „januárom“ sa nahrádza slovom „februárom“ a slová „31. decembra 2016“ sa nahrádzajú slovami „31. januára 2017“.
Zmena je vyvolaná zmenou navrhovanej účinnosti zákona.
36.V čl. XVI bod 4 znie:
„4. V § 19 odsek 3 znie:
„(3) Verejný obstarávateľ a obstarávateľ môže odstúpiť od zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy uzavretej s uchádzačom, ktorý nebol v čase uzavretia zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy zapísaný v registri partnerov verejného sektora alebo ak bol vymazaný z registra partnerov verejného sektora.“.
Koncepčnú zmenu v § 12 zákona sa navrhuje zohľadniť aj v osobitných predpisoch, ktoré s ňou súvisia.
37.V čl. XVI bod 7 sa slová „§ 56 ods. 8“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 6“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
38.V čl. XVI bod 8 sa slová „§ 56 ods. 9“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 7“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
39.V čl. XVI bod 9 sa slová „§ 56 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 8“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
40.V čl. XVI bod 10 sa slová „§ 56 ods. 12“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 9“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
41.V čl. XVI bod 11 sa slová „§ 56 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 10“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
42.V čl. XVI bod 12 sa slová „§ 56 ods. 14“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 11“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
43.V čl. XVI bod 13 sa slová „§ 56 ods. 15“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 12“.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa opravuje nesprávny odkaz na odsek v dôsledku znenia čl. XVI bodu 6, ktorým sa prečíslujú odseky v § 56.
44.V čl. XVI sa za bod 20 vkladajú nové body 21 a 22, ktoré znejú:
„21. V § 182 ods. 8 sa slová „odseku 3 písm. a), b), c) alebo písm. d)“ nahrádzajú slovami „odseku 3 písm. a), b) alebo písm. c)“.
22. V § 182 ods. 9 sa slová „odseku 3 písm. a) d)“ nahrádzajú slovami „odseku 3 písm. a) až c)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa reaguje na znenie čl. XVI bod 20, ktorým sa vypúšťajú a preznačujú písmená v § 182 ods. 3.
45.V čl. XVI sa za bod 21 vkladá nový bod 22, ktorý znie:
„22. V § 187 ods. 8 sa slová „do 31. marca 2017“ nahrádzajú slovami „do 18. októbra 2018“.“.
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
Predĺženie prechodného obdobia pre úplnú elektronickú komunikáciu a výmenu informácii vo verejnom obstarávaní sa navrhuje z dôvodu, že elektronizácia vo verejnom obstarávaní je v značnej miere podmienená komplexnou elektronizáciou verejnej správy a to predovšetkým vzájomnou interoperabilitou informačných systémov, resp. registrov, ktoré spravujú rôzne štátne orgány alebo aj súkromné obchodné spoločnosti (register trestov, obchodný register, registre spravované daňovou správou a taktiež registre spravované zdravotnými poisťovňami). Pre zabezpečenie predmetnej interoperability je preto potrebné predĺžiť pôvodne stanovený časový rámec, pričom navrhované predĺženie prechodného obdobia pre zavedenie elektronickej komunikácie je plne súladné s úpravou smerníc pre oblasť verejného obstarávania.
46. V čl. XVI celom texte bodu 22 sa slovo „januára“ nahrádza slovom „februára“, slová „31. decembra 2016“ sa nahrádzajú slovami „31. januára 2017“ a slovo „januárom“ sa nahrádza slovom „februárom“.
Zmena je vyvolaná zmenou navrhovanej účinnosti zákona.
47. V čl. XVII sa slovo „januára“ nahrádza slovom „februára“ a slovo „júla“ sa nahrádza slovom „augusta“.
Navrhuje sa, aby zákon nadobudol účinnosť o mesiac neskôr v porovnaní s vládnym návrhom, a to z dôvodu zabezpečenia materiálnych a organizačných predpokladov pre jeho riadnu aplikáciu.