Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
17. schôdza
1508/2016
71
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
zo 4. októbra 2016
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov (tlač 187) a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov (tlač 187)
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov (tlač 187) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tak, ako sú uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C.ukladá
predsedovi výboru
informovať predsedu Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania uvedeného vládneho návrhu vo výbore.
Ladislav Kamenický
predseda výboru
Irén Sárközy
Peter Štarchoň
overovateľ výboru
2
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
Príloha k uzn. č. 71
17. schôdza
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov (tlač 187)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.K čl. I, 1. bodu
V čl. I, 1. bode, § 4 ods. 8 sa slová „Za tabakový výrobok sa považuje aj tabakový výrobok iný ako uvedený v odseku 2“ nahrádzajú slovami „Predmetom dane je aj výrobok“.
Pripomienka vyjadrenie „bezdymového tabakového výrobku“ ako predmetu dane zjednocuje s totožným vyjadrením pre „tabakovú surovinu“ v § 19a ods. 1 zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
2.K čl. I, 8. bodu
V čl. I, 8. bode, § 19aa ods. 1 písm. b), ods. 2 a ods. 14 písm. c) sa slová „z tretích štátov“ nahrádzajú slovami „z územia tretích štátov“.
Ide o legislatívno-technickú opravu v súvislosti s terminológiou definovanou v § 2 ods. 1 písm. c) a d) a používanou v celom texte zákona č. 106/2004 Z. z. (napr. § 4, 7, 8, 9, 9a, 9b).
3.K čl. I, 8. bodu
V čl. I, 8. bode, § 19aa ods. 5 písm. a) a ods. 6 písm. a) sa vypúšťa slovo „územia“.
Ide o legislatívno-technickú opravu v súvislosti s terminológiou definovanou v § 2 ods. 1 písm. c) a d) a používanou v celom texte zákona č. 106/2004 Z. z. (napr. § 4, 7, 8, 9, 9a, 9b).
4.K čl. I, 8. bodu
V čl. I, 8. bode, § 19aa ods. 13 písm. a) a ods. 14 písm. b) sa slová „na územie“ nahrádzajú slovom „do“.
Ide o legislatívno-technickú opravu v súvislosti s terminológiou definovanou v § 2 ods. 1 písm. c) a d) a používanou v celom texte zákona č. 106/2004 Z. z. (napr. § 4, 7, 8, 9, 9a, 9b).
3
5.K čl. II
V doterajšom čl. II sa slová „1. júla 2017“ nahrádzajú slovami „1. mája 2017“.
Posunutie účinnosti čl. I bodov 1 a 8 16 týkajúcich sa §19aa „Osobitné ustanovenia pre bezdymový tabakový výrobok“ z 1. júla 2017 na 1. máj 2017, v tomto prípade, zamedzí potenciálnemu cezhraničnému nákupu týchto výrobkov z blízkych štátov (t. j. zabráni erózii daňových výnosov) pri zaistení dostatočnej legisvakačnej lehoty pre správcu dane aj daňové subjekty.
Zásadný význam s ohľadom na vývoj na trhu s tabakovými výrobkami transponovaná európska smernica 2014/40/EÚ týkajúca sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov do zákona č. 89/2016 Z. z. o výrobe, označovaní a predaji tabakových výrobkov a súvisiacich výrobkov, ktorá zahŕňa nové kategórie tabakových výrobkov podľa § 2 ods. 3 písm. n). Na základe § 14 tohto zákona, môže ktorákoľvek spoločnosť uviesť tieto výrobky na trh do 6 mesiacov od notifikácie Slovenskou obchodnou inšpekciou.
Podľa dostupných informácií ostatné členské štáty v reakcii na očakávaný vývoj na trhu postupne pristupujú k vytvoreniu zodpovedajúceho daňového režimu, ktorý dopĺňa regulačné opatrenia v tejto oblasti. Tým dochádza k ucelenému a systematickému (produktovému a daňovému) regulačnému rámcu pre nové kategórie tabakových výrobkov a k ich postupnému uvádzaniu na trh.
V záujme zabezpečenia vyššej miery právnej istoty, a s cieľom reagovať zodpovedajúcim spôsobom na skutočnosť, že takéto tabakové výrobky uvádzané na trh aj v iných členských štátoch EÚ, navrhujeme skoršiu účinnosť ustanovení upravujúcich ich zdaňovanie, a to na 1. máj 2017.