Presun kompetencie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie na výkon špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte z navrhovaných prechodných ustanovení do nového paragrafu určujúceho príslušný orgán na vydávanie takýchto potvrdení, keďže nejde o prechodné ustanovenie.
43.V čl. VII bode 3 v § 35 ods. 4 sa vypúšťa slovo „vydané“.
Formulačná pripomienka. Odseky 2 a 3 neupravujú vydávanie príslušných dokumentov, nie je preto vhodné odkazovať na tieto dokumenty ako na vydané podľa uvedených odsekov.
44.V čl. VII bode 3 § 36 odsek 8 znie:
„(8) Ako diplom o špecializácii v príslušnom špecializačnom odbore v zdravotníckom povolaní lekár a v zdravotníckom povolaní zubný lekár sa podľa tohto zákona neuznáva kvalifikácia felčiar „фелдшер“ získaná v Bulharsku pred 31. decembrom 1999.“
Legislatívno-technická úprava textu.
45.V čl. VII sa na konci bodu 3 pripájajú tieto slová: „Poznámka pod čiarou k odkazu 28a sa vypúšťa.“.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na zmenu znenia § 36 zákona č. 578/2004 Z. z.
46.V čl. VII sa za bod 3 vkladá nový bod 4, ktorý znie:
„4. V § 37b ods. 2 sa nad slovom „predpisu“ odkaz „28b)“ nahrádza odkazom „28d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 28d) znie:
„28d) Napríklad § 52 ods. 5, § 53 ods. 6 okrem poslednej vety, ods. 7 okrem poslednej vety, ods. 8 okrem poslednej vety a ods. 9 okrem písm. d), e) a f), § 54 ods. 15 prvá veta a § 76 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. ............./2015 Z. z..“.“.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
Technická úprava poznámky pod čiarou v nadväznosti na zavedenie novej poznámky