11.V čl. I § 8 ods. 2 sa za slovo „Slov-Lex“ vkladajú slová „(ďalej len „Slov-Lex“)“.Legislatívno-technická úprava vyplývajúca z potreby zavedenia legislatívnej skratky.
12. V čl. I § 10 ods. 2 sa slová „účasť verejnosti na pripomienkovom konaní“ nahrádzajú slovami „možnosť uplatnenia pripomienok verejnosťou“.
Jednoznačnejšie sa vyjadruje skutočnosť, že účasť verejnosti v tejto fáze legislatívneho procesu je zabezpečená formou možnosti uplatnenia pripomienok verejnosti k návrhu právneho predpisu.
13. V čl. I § 10 ods. 4 sa vypúšťajú slová „fyzických osôb a právnických“.
Legislatívno-technická úprava vyplývajúca z potreby zjednotenia terminológie v § 10 ods. 4.
14.V čl. I § 12 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 21“ nahrádzajú slovami „§ 20“.
Oprava nesprávneho vnútorného odkazu, vzhľadom na to, že akty medzinárodného práva upravuje § 20.
15. V čl. I § 12 ods. 3 druhej vete sa slová „elektronickej podobe“ nahrádzajú slovami „listinnej podobe“.
Navrhuje sa, aby v prípade rozdielov v znení listinnej a elektronickej podoby zbierky zákonov mal prednosť text v listinnej podobe.
16. V čl. I § 12 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Právne predpisy, iné akty a akty medzinárodného práva sa v elektronickej podobe zbierky zákonov podpisujú zaručenou elektronickou pečaťou vydavateľa zbierky zákonov.“.
Dopĺňa sa povinná náležitosť právnych predpisov, iných aktov a aktov medzinárodného práva, ktoré pri vyhlasovaní v elektronickej podobe Zbierky zákonov Slovenskej republiky musia byť podpísané zaručenou elektronickou pečaťou vydavateľa Zbierky zákonov Slovenskej republiky.
17. V čl. I § 13 písmeno c) znie:
„c) rozhodnutia predsedu národnej rady a uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky, ak tak ustanovuje osobitný predpis 4), uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky, o ktorých rozhodla, že sa majú uverejniť v zbierke zákonov a úplné znenia ústavy, ústavných zákonov a zákonov vyhlásených predsedom národnej rady,“.