6. V čl. I bod 4 § 65dc ods. 4 až 6 sa vypúšťajú slová „alebo ministerstvo“ vo všetkých gramatických tvaroch.
Navrhuje sa spresniť právnu úpravu vo vzťahu k podávaniu sťažnosti tak, aby bolo zrejmé, že sťažnosť nemôže smerovať voči ministerstvu (odsek 4 § 65dc). Tiež sa navrhuje vylúčiť ministerstvo ako miesto, kde je možné podať sťažnosť ústne do záznamu.
7. V čl. I bod 4 § 65dc ods. 5 sa slová „sú povinní“ nahrádzajú slovami „je povinná“.
Navrhuje sa spresniť právnu úpravu vo vzťahu k podávaniu sťažnosti tak, aby bolo zrejmé, že sťažnosť nemôže smerovať voči ministerstvu (odsek 4 § 65dc). Tiež sa navrhuje vylúčiť ministerstvo ako miesto, kde je možné podať sťažnosť ústne do záznamu.
8. V čl. I bod 4 § 65dc sa vypúšťa odsek 8.
Navrhuje sa zlúčiť odsek 1 a 8 § 65dc do jedného odseku (odsek 1), keďže bolo potrebné spresniť, že na ministerstve je možné podať sťažnosť len písomne.
9. V čl. I bod 4 § 65de ods. 1 písm. d) sa slová „neuvádza v nej“ nahrádzajú slovami „v sťažnosti neuvádza“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie.
10. V čl. I bod 4 § 65de ods. 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e) je z nej zrejmé, že vo veci, ktorá je predmetom sťažnosti, koná súd, prokuratúra alebo iný
orgán činný v trestnom konaní,“.
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno f).
Navrhuje sa doplniť po vzore všeobecnej úpravy zákona sťažnostiach nový dôvod odloženia sťažnosti, ktorý rieši kolíziu medzi „konaním“ o sťažnosti a trestného konania.
11. V čl. I bod 4 § 65de ods. 2 sa slová „písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až e)“.
Navrhuje sa doplniť po vzore všeobecnej úpravy zákona sťažnostiach nový dôvod odloženia sťažnosti, ktorý rieši kolíziu medzi „konaním“ o sťažnosti a trestného konania.