ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
115. schôdza
Číslo:CRD-1631/2015
739
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
zo 4. novembra 2015
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A.s ú h l a s í
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona
o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene
a doplnení niektorých zákonov
(tlač 1715) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru, aby výsledky rokovania Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky zo 4. novembra 2015 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov Národnej rady Slovenskej republiky spracoval do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky podľa § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Anton Martvoň
Edita Pfundtner
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 739
zo 4. novembra 2015
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
___________________________________________________________________________
1.V čl. I § 3 sa za slová „legalizácia príjmu z trestnej činnosti podľa § 233 a 234,“ vkladajú slová „úžera podľa § 235,“ a za slová „poškodzovanie finančných záujmov Európskej únie podľa § 261 263,“ sa vkladajú slová „poškodzovanie spotrebiteľa podľa § 269, nekalé obchodné praktiky voči spotrebiteľovi podľa § 269a,“.
Navrhuje sa rozšírenie katalógu trestných činov pri trestnej zodpovednosti právnických osôb o trestný čin úžery podľa § 235 Trestného zákona, trestný čin poškodzovanie spotrebiteľa podľa § 269 Trestného zákona a o trestný čin nekalé obchodné praktiky voči spotrebiteľovi podľa § 269a Trestného zákona.
2.V čl. I § 3 sa slová „až 331“ nahrádzajú slovami „až 330“ a slová „až 335“ sa nahrádzajú slovami „až 334“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie, vzhľadom na to, že ustanovenia § 331 a 335 boli ostatnou novelou Trestného zákona zrušené (účinnou od 1. septembra 2015).
3.V čl. I § 4 odseky 1 až 3 znejú:
„(1) Trestný čin podľa § 3 je spáchaný právnickou osobou, ak je spáchaný v jej prospech, v jej mene, v rámci jej činnosti alebo jej prostredníctvom, ak konal
a) štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
b) ten, kto vykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci právnickej osoby, alebo
c) iná osoba, ktorá je oprávnená zastupovať právnickú osobu alebo za ňu rozhodovať.
(2) Trestný čin podľa § 3 je spáchaný právnickou osobou aj vtedy, ak osoba uvedená v odseku 1 nedostatočným dohľadom alebo kontrolou, ktoré boli jej povinnosťou, hoci z nedbanlivosti umožnila spáchať trestný čin osobou, ktorá konala v rámci oprávnení, ktoré jej boli zverené právnickou osobou.
(3) Spáchanie trestného činu právnickou osobou podľa odseku 2 sa právnickej osobe nepričíta, ak vzhľadom na predmet činnosti právnickej osoby, spôsob spáchania trestného činu, jeho následky a okolnosti, za ktorých bol trestný čin spáchaný, je význam nesplnenia povinností v rámci dohľadu a kontroly zo strany orgánu právnickej osoby alebo osoby uvedenej v odseku 1 nepatrný.“.
Precizuje sa navrhovaný text § 4 ods. 1 3 v súlade s právnou úpravou prebraných smerníc a rámcových rozhodnutí tak, aby poskytoval jednoznačný výklad právnej úpravy.
4.V čl. I § 16 ods. 2 sa nad slovo „predpis“ vkladá odkaz 4 a poznámka pod čiarou 4 znie:
„4) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Ostávajúce odkazy a poznámky pod čiarou sa primerane prečíslujú.
Dopĺňa sa chýbajúci odkaz a poznámka pod čiarou s cieľom spresniť význam právnej normy.
5. V čl. I § 23 ods. 1 a 2 sa slová „O vznesení obvinenia“ nahrádzajú slovami „O začatí trestného stíhania“.
Precizuje sa znenie navrhovanej normy z hľadiska používanej terminológie.
6.V čl. I § 25 ods. 1 sa slová „vznesené obvinenie“ nahrádzajú slovami „začaté trestné konanie“.
Precizuje sa znenie navrhovanej normy z hľadiska používanej terminológie.
7.V čl. I § 26 ods. 5 sa slovo „dotknutej“ nahrádza slovom „obvinenej“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa zjednocuje terminológia predmetného návrhu zákona.
8.V čl. I § 28 ods. 1 sa slová „zvolenie obhajcu“ nahrádzajú slovami „zvolenie si obhajcu“ a slová „zvoliť obhajcu“ sa nahrádzajú slovami „zvoliť si obhajcu“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie.
9.K čl. I
V prílohe k zákonu v Zozname preberaných právne záväzných aktov Európskej únie body 1, 2, 3, 4, 11 a 12 znejú:
„1.Rámcové rozhodnutie Rady 2001/413/SVV z 28. mája 2001 o boji proti podvodom a falšovaniu bezhotovostných platobných prostriedkov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6; Ú. v. ES L 149, 2. 6. 2001).
2.Rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/SVV z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 6; Ú. v. ES L 164/, 22. 6. 2002) v znení rámcového rozhodnutia Rady 2008/919/SVV z 28. novembra 2008 (Ú. v. L 330, 9. 12. 2008).
3.Rámcové rozhodnutie Rady 2002/946/SVV z 28. novembra 2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhania neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 6; Ú. v. ES L 328, 5. 12. 2002).
4.Rámcové rozhodnutie Rady 2002/568/SVV z 22. júla 2003 o boji proti korupcii v súkromnom sektore (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 6; Ú. v. EÚ L, 192, 31. 7. 2003).
11.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ z 5. apríla 2011 o prevencii obchodovania s ľuďmi a boji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV (Ú. v. L 101, 15. 4. 2011).
12.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ z 13. decembra 2011 o boji proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti detskej pornografii, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2004/68/SVV (Ú. v. L 335, 17. 12. 2011).“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti so zaužívaným spôsobom citácie právne záväzných aktov EÚ, príp. doplnenia názvu či opravy čísla právneho aktu.
10.V čl. IV 1. bod sa slová „písm. l)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na kolíziu s tlačou 1692.
11.V čl. IV bod 13 znie:
„13. V siedmej hlave tretej časti sa vypúšťa šiesty diel. Doterajší siedmy diel sa označuje ako šiesty diel.“.
Novelizácia sa rozširuje aj o vypustenie šiesteho oddielu a jeho nadpisu. Legislatívno-technická úprava.
12.V čl. XI sa vypúšťa bod 2.
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
Vzhľadom na doteraz vykonané novelizácie zákona o Národnej banke Slovenska sa zmena navrhovaná v bode 2 stáva bezpredmetnou sa preto sa navrhuje tento bod vypustiť bez náhrady.
13.V čl. XVIII 3. bod sa v úvodnej vete slová „§ 76df“ nahrádzajú slovami „§ 76di“ a v úvodnej vete a v texte ustanovenia sa slová „§ 76dg“ nahrádzajú slovami „76dj“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie navrhovaného ustanovenia, nakoľko v tlači 1562 čl. I 23. bod sa dopĺňajú § 76dg 76di (schválený zákon Národnou radou Slovenskej republiky s navrhovanou účinnosťou 1. január 2016, 1. apríl 2016 resp. 20. máj 2016).
14.V čl. XX sa vypúšťa bod 5.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na kolíziu s tlačou 1692.
15.V čl. XXXI sa zamení poradie novelizačných bodov 1 a 2.
Legislatívno-technická úprava.
16. V čl. XXXII sa vypúšťa bod 6.
Ostávajúce body sa primerane prečíslujú.
Účelom pozmeňujúceho návrhu je vyriešenie kolízie medzi čl. XXXII vládneho návrhu zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov a čl. I vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia niektoré zákony (tlač 1648), keďže oba návrhy zákonov upravujú § 70 ods. 7 zákona o službách zamestnanosti. Ustanovenia, ktoré sa týmto pozmeňujúcim návrhom vypúšťajú z návrhu zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, sa pozmeňujúcim návrhom k tlači 1648 vložia do novely zákona o službách
zamestnanosti a budú účinné od 1. júla 2016 rovnako ako zákon o trestnej zodpovednosti právnických osôb.
17.V čl. XXXII 7. bod § 72w v nadpise sa slovo „ustanovenia“ nahrádza slovom „ustanovenie“.
Účelom pozmeňujúceho návrhu je vyriešenie kolízie medzi čl. XXXII vládneho návrhu zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov a čl. I vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia niektoré zákony (tlač 1648), keďže oba návrhy zákonov upravujú § 70 ods. 7 zákona o službách zamestnanosti. Ustanovenia, ktoré sa týmto pozmeňujúcim návrhom vypúšťajú z návrhu zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, sa pozmeňujúcim návrhom k tlači 1648 vložia do novely zákona o službách zamestnanosti a budú účinné od 1. júla 2016 rovnako ako zákon o trestnej zodpovednosti právnických osôb.
18.V čl. XXXII 7. bod § 72w sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Účelom pozmeňujúceho návrhu je vyriešenie kolízie medzi čl. XXXII vládneho návrhu zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov a čl. I vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia niektoré zákony (tlač 1648), keďže oba návrhy zákonov upravujú § 70 ods. 7 zákona o službách zamestnanosti. Ustanovenia, ktoré sa týmto pozmeňujúcim návrhom vypúšťajú z návrhu zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, sa pozmeňujúcim návrhom k tlači 1648 vložia do novely zákona o službách zamestnanosti a budú účinné od 1. júla 2016 rovnako ako zákon o trestnej zodpovednosti právnických osôb.
19.V čl. XXXIX 5. bod sa slová „písmenom i)“ nahrádzajú slovami „písmenom j)“ a označenie písmena „i“ sa nahrádza označením písmena „j“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie písmena, vzhľadom na to, že v súčasnej úprave sa § 39 ods. 1 písm. i, už nachádza.
20.V čl. XXXIX 7. bod sa v úvodnej vete slová „§ 86m“ nahrádzajú slovami „§86n“ a v úvodnej vete a v texte ustanovenia sa slová „§ 86n“ nahrádzajú slovami „§ 86o“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie navrhovaného ustanovenia, nakoľko v tlači 1606 čl. II 12. bod sa za § 86m navrhuje vložiť § 86n (schválený zákon Národnou radou Slovenskej republiky s účinnosťou od 1. október 2015).
21.Čl. LII sa vypúšťa.
Ostávajúce články sa primerane prečíslujú.
Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť plánované zrušenie zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, a to novým zákonom o verejnom obstarávaní (tlač 1731). Na tento účel sa preto navrhuje vypustiť novelu pôvodného zákona č. 25/2006 Z. z. Nová právna úprava verejného obstarávania je plne kompatibilná s vládnym návrhom o trestnej zodpovednosti právnických osôb.
22.V čl. LV sa za bod 2 vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. V § 1 ods. 1 písm. d sa slová „a) až c)“ nahrádzajú slovami „a) a b)“.“.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, v súvislosti so zmenou navrhovanou v čl. LV 2. bod návrhu zákona.
23.V čl. LV 18. bod a 22. bod sa vypúšťajú.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa v čl. LV zákon č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vypúšťajú 18. bod v § 10 ods. 3 a 22. bod v § 10 ods. 10, nakoľko totožné zmeny boli navrhované a schválené tlačou 1578 čl. XIII (schválený zákon Národnou radou Slovenskej republiky s účinnosťou od 1. novembra 2015).
24.Čl. LVII sa vypúšťa.
Ostávajúce články sa primerane prečíslujú.
Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť plánované zrušenie zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, a to novým zákonom o štatutárnom audite (tlač 1725). Na tento účel sa preto navrhuje vypustiť novelu zákona č. 540/2007 Z. z. a doplniť novelizáciu nového zákona o štatutárnom audite. Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť právnu úpravu trestnej zodpovednosti právnických osôb jednak v zákone č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave, ako aj v novom zákone o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave.
25.V čl. LXI sa za 2. bod vkladá 3. bod, ktorý znie:
„3. V § 64 odsek 2 znie:
„(2) Žiadosť o zápis do registra obsahuje
a)obchodné meno alebo názov právnickej osoby, sídlo, identifikačné číslo a právnu formu, ak o zápis žiada právnická osoba alebo meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, ak o zápis žiada fyzická osoba,
b)meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt
1.fyzickej osoby, ktorá je štatutárny orgán právnickej osoby,
2.navrhovaného zodpovedného zástupcu uvedeného v § 63 ods. 3,
c)druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať a jej formu,
d)cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým sa má poskytovať sociálna služba,
e)miesto poskytovania sociálnej služby,
f)počet miest, ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení,
g)predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby,
h)čas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba poskytovať na určitý čas,
i)ďalšie údaje potrebné podľa osobitného predpisu30a) na vyžiadanie výpisu z registra trestov
1.osoby, ktorá žiada o zápis do registra a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
2.fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 30a znie:
30a) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.“.
V súvislosti s vložením nového bodu sa vykoná prečíslovanie nasledujúcich bodov.
V súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z. o e-Governmente realizujú samosprávne kraje projekt Elektronizácia služieb VÚC, ktorého cieľom je sprístupniť občanom elektronické služby z oblasti pôsobnosti VÚC. Projekt je realizovaný v prepojení na národné projekty zamerané na budovanie systému e-Governmentu. Dôvodom je vzájomná závislosť služieb poskytovaných na rôznych úrovniach verejnej správy, ktorá sa prejavuje hlavne v nadväznosti procesov, keď výstup jednej služby často figuruje ako vstup nadväzujúcej služby. Vzájomná prepojenosť systémov výrazným spôsobom obmedzí nároky v súvislosti s opakovaným získavaním a spracovaním tých istých informácií, čím sa dosiahnu výrazné úspory času a nákladov nielen na úrovni samosprávnych krajov, ale aj vo verejnej správe ako celku, ako aj zníženie administratívnej záťaže účastníkov konania o zápis do registra poskytovateľov sociálnych služieb.
V súvislosti s navrhovaným zavedením trestnej zodpovednosti právnických osôb a z toho vyplývajúcej požiadavky na preukázanie bezúhonnosti právnických osôb pre účely zápisu do registra poskytovateľov sociálnych služieb je potrebné v zákone č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách vykonať zmeny umožňujúce vyžiadať si výpis z registra trestov dotknutej právnickej osoby.
V súvislosti s elektronizáciou služieb poskytovaných verejnou správou bude jednou zo služieb možnosť požiadať elektronicky o vydanie výpisu z registra trestov. V rámci zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách v z. n. p. poskytovateľom sociálnej služby (uvedeným v § 3 ods. 3 a 5 zákona) môže byť len subjekt
zapísaný do registra poskytovateľov sociálnych služieb a registrujúcim orgánom samosprávne kraje (podľa miesta poskytovania sociálnej služby, ev. podľa sídla právnickej osoby alebo pobytu fyzickej osoby - poskytovateľa). Doteraz žiadateľ musel k žiadosti o zápis priložiť aj doklad o jeho bezúhonnosti podľa § 63 ods. 1, o bezúhonnosti osoby podľa § 63 ods. 5 a bezúhonnosti osoby zodpovednej za poskytovanie sociálnej služby podľa § 63 ods. 3. Týmto návrhom sa žiadateľ „oslobodzuje“ od tejto povinnosti, ktorá prechádza na samosprávny kraj. Za týmto účelom bude žiadateľ iba povinný uviesť k žiadosti aj údaje, ktoré povinnými obsahovými náležitosťami žiadosti o výpis z registra trestov v zmysle zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v z.n.p. (napr. rodné číslo, miesto a okres narodenia, pohlavie, meno a priezvisko a rodné priezvisko rodičov a pod.) bližšie špecifikované v § 10 cit. zákona.
26.V čl. LXI 3. bod znie:
„3. V § 64 ods. 3 písmeno a) znie:
„a) kópia dokladu preukazujúceho bezúhonnosť
1.osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,30b)
2.fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,30b)
3.fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,30b)“.“.
V súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z. o e-Governmente realizujú samosprávne kraje projekt Elektronizácia služieb VÚC, ktorého cieľom je sprístupniť občanom elektronické služby z oblasti pôsobnosti VÚC. Projekt je realizovaný v prepojení na národné projekty zamerané na budovanie systému e-Governmentu. Dôvodom je vzájomná závislosť služieb poskytovaných na rôznych úrovniach verejnej správy, ktorá sa
prejavuje hlavne v nadväznosti procesov, keď výstup jednej služby často figuruje ako vstup nadväzujúcej služby. Vzájomná prepojenosť systémov výrazným spôsobom obmedzí nároky v súvislosti s opakovaným získavaním a spracovaním tých istých informácií, čím sa dosiahnu výrazné úspory času a nákladov nielen na úrovni samosprávnych krajov, ale aj vo verejnej správe ako celku, ako aj zníženie administratívnej záťaže účastníkov konania o zápis do registra poskytovateľov sociálnych služieb.
V súvislosti s navrhovaným zavedením trestnej zodpovednosti právnických osôb a z toho vyplývajúcej požiadavky na preukázanie bezúhonnosti právnických osôb pre účely zápisu do registra poskytovateľov sociálnych služieb je potrebné v zákone č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách vykonať zmeny umožňujúce vyžiadať si výpis z registra trestov dotknutej právnickej osoby.
Okruh osôb povinných predložiť doklad o bezúhonnosti sa výrazne zúži a táto povinnosť zostáva zachovaná iba ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky alebo iných členských štátov Európskej únie, alebo fyzickú osobu, ktorej bezúhonnosť je podmienkou zápisu do registra podľa § 63 ods. 1, 3 a 5 a ak nejde o občana Slovenskej republiky ani iného členského štátu Európskej únie a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a zákona č. 480/2002 Z. z. o azyle. Dôvodom takto koncipovanej právnej úpravy je zosúladenie s okruhom informácii o odsúdeniach a ostatných súvisiacich rozhodnutiach vedených v registri trestov Generálnou prokuratúrou Slovenskej republiky v súlade so zákonom č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v z.n.p.
27.V čl. LXV 2. bod v úvodnej vete sa slová „ods. 6 písmeno g) znie:“ nahrádzajú slovami „sa odsek 6 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
28.V čl. LXVII 2. bod sa v úvodnej vete slová „§112b“ nahrádzajú slovami „§112c“ a v úvodnej vete a texte ustanovenia sa slová „§ 112c“ nahrádzajú slovami „§ 112d“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie ustanovenia, nakoľko v tlači 1571 čl. I 93. bod sa rovnako za § 112b navrhuje vložiť § 112c (schválený zákon Národnou radou Slovenskej republiky s účinnosťou od 1. decembra 2015).
29.V čl. LXVIII 1. bod sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie písmen v § 11 zákona č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov, nakoľko v tlači 1571 čl. VII 4. bod sa v § 11 ods. 1 vypustilo písm. b) a dochádza k zmene označenia písmen (schválený zákon Národnou radou Slovenskej republiky č. 259/2015 Z. z. s účinnosťou od 1. decembra 2015).
30.V čl. LXVIII 2. bod sa v úvodnej vete slová „§46a“ nahrádzajú slovami „46c“ a v úvodnej vete a texte ustanovenia sa slová „§ 46b“ nahrádzajú slovami „§ 46d“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie ustanovenia, nakoľko v tlači 1571 čl. VII 31. bod sa za § 46a vkladajú § 46b a 46c (schválený zákon Národnou radou Slovenskej republiky č. 259/2015 Z. z. s účinnosťou od 1. decembra 2015).
31.V čl. LXIX sa za bod 2 vkladajú nové body 3 a 4, ktoré znejú:
„3. V § 20a ods. 1 písm. i) sa slová „písmena g)“ nahrádzajú slovami „písmena h)“.
4. V § 20a ods. 3 písm. p) sa slová „odseku 1 písm. g)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. h)“.“.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, v súvislosti so zmenou navrhovanou v čl. LXIX 2. bod návrhu zákona.
32.Za čl. LXXVII sa vkladá nový čl. LXXVIII, ktorý znie:
„Čl. LXXVIII
Zákon č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení zákona č. 317/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 133/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 123/2015 Z. z. a zákona č. .../2015 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 50 ods. 7 sa slová „§ 54 ods. 1 písm. f)“ nahrádzajú slovami „§ 54 ods. 1 písm. b) a f)“.
2. V § 52 ods. 1 písm. d) sa slová „členov štatutárneho orgánu“ nahrádzajú slovami „navrhovateľa, členov štatutárneho orgánu navrhovateľa“.
3. V § 54 ods. 1 písm. b) sa slová „členov štatutárneho orgánu podniku“ nahrádzajú slovami „navrhovateľa a členov štatutárneho orgánu navrhovateľa“.
4. Za § 56c sa vkladá § 56d, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 56d
Prechodné ustanovenie
k úpravám účinným od 1. júla 2016
V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne ukončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.“.“.
Ostávajúce články sa primerane prečíslujú.
Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť plánované zrušenie zákona č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, a to novým zákonom o štatutárnom audite (tlač 1725). Na tento účel sa preto navrhuje vypustiť novelu zákona č. 540/2007 Z. z. a doplniť novelizáciu nového zákona o štatutárnom audite. Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť právnu úpravu trestnej zodpovednosti právnických osôb jednak v zákone č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave, ako aj v novom zákone o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave.
33.V čl. LXXXV 2. bod sa v úvodnej vete a v texte ustanovenia slová „§ 29“ nahrádzajú slovami „28a“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa mení označenie prechodného ustanovenia. V súčasnosti platná a účinná úprava obsahuje § 29 a § 30, a keďže prechodné ustanovenia
upravené v § 28, vzhľadom na dodržanie následnosti ustanovení sa navrhuje predmetná zmena.
34.Za čl. LXXXV sa vkladajú nové čl. LXXXVI a LXXXVII, ktorý znie:
„Čl. LXXXVI
Zákon č. .../2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 5 ods. 3 písm. a) sa slová „člen štatutárneho orgánu je bezúhonný; túto skutočnosť“ nahrádzajú slovami „je bezúhonná a bezúhonný je člen jej štatutárneho orgánu; tieto skutočnosti“.
2. V § 12 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) ak jej bol právoplatným rozhodnutím súdu uložený zákaz činnosti18a) spočívajúci v zákaze výkonu štatutárneho auditu, do 60 dní odo dňa, keď sa úrad o tom dozvedel.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
„18a) § 16 zákona č. .../2015 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
3. Za § 73 sa vkladá § 73a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 73a
Prechodné ustanovenie
k úpravám účinným od 1. júla 2016
V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne ukončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.“.
Čl. LXXXVII
Zákon č. .../2015 Z. z. o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa dopĺňa takto:
1. V § 6 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „údaje potrebné na preverovanie bezúhonnosti20) v konaní podľa osobitného predpisu,9)“.
2. V § 9 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „údaje potrebné na preverovanie bezúhonnosti20) v konaní podľa osobitného predpisu,23)“.
3. V § 10 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „údaje potrebné na preverovanie bezúhonnosti20) v konaní podľa osobitného predpisu,26)“.“.
Ostávajúce články sa primerane prečíslujú.
Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť plánované zrušenie zákona č. 540/2007 Z. z. o
audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, a to novým zákonom o štatutárnom audite (tlač 1725). Na tento účel sa preto navrhuje vypustiť novelu zákona č. 540/2007 Z. z. a doplniť novelizáciu nového zákona o štatutárnom audite. Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zohľadniť právnu úpravu trestnej zodpovednosti právnických osôb jednak v zákone č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave, ako aj v novom zákone o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave.