Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
88. schôdza
1619/2015
508
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
z 3. novembra 2015
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov (tlač 1691) a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov (tlač 1691)
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov (tlač 1691) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tak, ako sú uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C.ukladá
predsedovi výboru
informovať predsedu Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania uvedeného vládneho návrhu vo výbore.
Daniel D u c h o ň
predseda výboru
Milan Mojš
Ivan Švejna
overovateľ výboru
2
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
Príloha k uzn. č. 508
88. schôdza
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov
(tlač 1691)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.K čl. I 11. bodu (§ 41 ods. 11)
V čl. I 11. bod znie:
„11. V § 41 ods. 11 úvodnej vete sa slová „obchodných dní, pričom táto lehota začína plynúť nasledujúci deň po dni,“ nahrádzajú slovami „obchodných dní odo dňa,“ a v písmene b) sa slová „je informovaná“ nahrádzajú slovom „dozvie“.“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v záujme významového zjednoznačnenia navrhovaného znenia § 41 ods. 11.
2.K čl. I 15. bodu (§ 43 ods. 2)
V čl. I 15. bode v § 43 ods. 2 sa nad slová „osobitného predpisu“ vkladá odkaz 58a).
Ide o návrh, ktorý rešpektuje platné a účinné znenie § 43 ods. 2, v ktorom je potrebné ponechať odkaz na finančné nástroje podľa § 5 ods. 1 písm. a), d) j) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
3.K čl. I doterajší bod 23 (§ 60 ods. 8)
V čl. I doterajšom bode 23 v § 60 ods. 8 sa vypúšťa čiarka za číslom „4“ a slová „proti ktorým už nie je prípustný opravný prostriedok,“.
Ide o dôslednejšiu transpozíciu čl. I bodu 23 smernice č. 2013/50 /EÚ, pokiaľ ide o zverejňovanie rozhodnutí o udelení sankcie Národnou bankou Slovenska dohliadaným subjektom. Pôvodne navrhované znenie návrhu zákona rátalo len so zverejňovaním právoplatných rozhodnutí, proti ktorým nie je opravný prostriedok. Smernica č. 2013/50/EÚ ráta aj so zverejňovaním neprávoplatných rozhodnutí. Úpravou sa reaguje na stanovisko v časti B. Kancelárie NR SR, Odboru legislatívy a aproximácie práva.
Účinnosť sa navrhuje od 1. januára 2016.
4.K čl. I doterajší bod 23
V čl. I doterajšom bode 23 uvádzacej vete sa slová „až 12“ nahrádzajú slovami „až 13“.
V čl. I doterajšom bode 23 v § 60 sa za odsek 11 vkladá nový odsek 12, ktorý znie:
„(12) Ak bol proti rozhodnutiu zverejnenému podľa odseku 8 podaný opravný prostriedok, Národná banka Slovenska uvedie túto informáciu súčasne so zverejnením podľa odseku 8 alebo bezodkladne po podaní opravného prostriedku, ak bol podaný po zverejnení podľa odseku 8.“.
Doterajší odsek 12 sa označuje ako odsek 13.
3
Ide o dôslednejšiu transpozíciu čl. I bodu 23 smernice č. 2013/50 /EÚ, pokiaľ ide o zverejňovanie rozhodnutí o udelení sankcie Národnou bankou Slovenska dohliadaným subjektom. Pôvodne navrhované znenie návrhu zákona rátalo len so zverejňovaním právoplatných rozhodnutí, proti ktorým nie je opravný prostriedok. Smernica č. 2013/50/EÚ ráta aj so zverejňovaním neprávoplatných rozhodnutí. Úpravou sa reaguje na stanovisko v časti B. Kancelárie NR SR, Odboru legislatívy a aproximácie práva.
Účinnosť sa navrhuje od 1. januára 2016.
5.K čl. II
Na začiatok článku II sa vkladajú body 1 a 2, ktoré znejú:
1. V § 105 ods. 3 druhej vete sa vypúšťajú slová „alebo centrálny depozitár“.
Navrhovanou zmenou právnej úpravy sa precizujú ustanovenia v súvislosti so zriaďovaním účtu majiteľa, a to konkrétne v prípade fyzických osôb. V zmysle navrhovanej zmeny sa úplne vylúči možnosť fyzických osôb zriadiť účet majiteľa v centrálnom depozitári, nakoľko podľa doterajšej úpravy centrálny depozitár povinnosť zriadiť účet majiteľa aj fyzickým osobám v prípade, ak o zriadenie požiadali prostredníctvom vybraných osôb. Uvedenou úpravou sa podporuje sledovaný účel posilnenia členského princípu, kedy zámerom predchádzajúcich zmien zákona bolo zúženie okruhu osôb, ktoré oprávnené otvoriť si účet priamo v centrálnom depozitári.
2. Za § 105b sa vkladá § 105c, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠105c
Prepojenie centrálnych depozitárov
Účet majiteľa, klientsky účet alebo držiteľský účet, ktorý podľa § 105, 106 a 105a zriadil centrálny depozitár pre iného centrálneho depozitára sa považuje za štandardné prepojenie90ab) medzi centrálnymi depozitármi. Ak je pre centrálny depozitár zriadený držiteľský účet, údaje o majiteľovi cenného papiera vedené v jeho evidencii vedenej podľa § 105, 105a, 105b a 106.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 90ab znie:
„90ab) Čl. 2 ods. 1 bod 30 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. Júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. V. EÚ L 257, 28. 8. 2014). “.
Pre začiatok činnosti novo zriadeného centrálneho depozitára cenných papierov je nevyhnutné vytvorenie legislatívneho prostredia pre prepojenie evidencie na evidenciu existujúceho centrálneho depozitára cenných papierov, a to najmä prostredníctvom inštitútu držiteľského účtu. V súčasnej legislatívnej úprave absentuje úprava vedenia evidencie pre prípad, že je držiteľský účet zriadený pre centrálneho depozitára cenných papierov. Zmenou sa dosiahne včlenenie evidencie zaknihovaných cenných papierov evidovaných v jednom centrálnom depozitári na účtoch majiteľov, držiteľských a klientskych účtoch pod evidenciu zaknihovaných cenných papierov vedených na držiteľskom účte vedenom v druhom centrálnom
4
depozitári. Táto úprava umožní napríklad presunutie zaknihovaných cenných papierov z evidencie Centrálneho depozitára cenných papierov SR, a.s. do evidencie novozriadeného Národného centrálneho depozitára cenných papierov a.s., ak sa tak majiteľ cenných papierov rozhodne. Úprava je potrebná z dôvodu, že začiatkom roka 2016 sa predpokladá reálne začatie činnosti novozriadeného Národného centrálneho depozitára a.s.
Účinnosť sa navrhuje od 1. januára 2016.
Doterajšie body 1, 2 a 3 sa označujú ako body 3, 4 a 5.
6.K čl. II
V čl. II sa za 3. bod vkladá nový 4. bod, ktorý znie:
„4. Príloha sa dopĺňa 29. bodom, ktorý znie:
„29. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/50/EÚ z 22. októbra 2013, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papieroch alebo ich prijatí na obchodovanie, a smernica Komisie 2007/14/ES, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES (Ú. v. L 294, 6.11.2013).“.“.
Ide o zosúladenie s čl. 4 smernice 2013/50/EÚ doplnením preberanej smernice do zoznamu preberaných právne záväzných aktov EÚ.
7.K čl. II
Článok II sa dopĺňa bodom 6, ktorý znie:
6. Za § 173v sa vkladá § 173w, ktorý znie:
㤠173w
Do doby, kým nie je vytvorený a uvedený do prevádzky systém pre technické spracovanie údajov na účely evidencie nezaradeného účtu podľa § 173v ods. 1, sa ustanovenia § 173v ods. 1 druhej vety a ods. 2 4 neuplatňujú, a na nezaradený účet majiteľa sa vzťahujú ustanovenia o účte majiteľa.“.
Právnou úpravou ustanovenia 173v sa zavádzal do právneho poriadku SR režim tzv. nezaradených účtov majiteľov cenných papierov, ktorý mal nadväzovať na ukončenie akcie bezodplatných prevodov na FNM SR a zároveň mal zabezpečiť posilnenie členského princípu. Od 01.07.2015 sa však novelou zákona č. 92/1991 Zb. opätovne zaviedla možnosť bezodplatných prevodov zaknihovaných cenných papierov na FNM SR, a to na obdobie od 01.07.2015 do 30.06.2016. Predmetné zmeny súvisiace so zavedením plného členského princípu je nutné implementovať do informačného systému Centrálneho depozitára cenných papierov SR, a.s. (CDCP), ktorý je pripravovaný v súlade s integračnými povinnosťami a záväzkami, ktoré vyplývajú pre CDCP, NBS a následne aj celý trh z pristúpenia k projektu ECP T2S a zároveň do existujúceho informačného systému CDCP, ktorý bude využívaný do doby migrácie do T2S, t. j. do februára 2017. Prispôsobiť systém CDCP pre technické spracovanie údajov si však vyžaduje viac času než bolo ustanovené v § 173v, a preto je potrebné oddialiť aplikáciu ustanovenia § 173v do času, kým nie je vytvorený a uvedený do prevádzky systém pre technické spracovanie údajov na účely evidencie nezaradeného účtu podľa § 173v ods. 1.
Účinnosť sa navrhuje od 1. januára 2016.