Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
88. schôdza
1600/2015
483
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
z 3. novembra 2015
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet prerokoval vládny návrh zákona o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1697) a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1697)
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1697) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tak, ako sú uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C.ukladá
predsedovi výboru
podať predsedovi Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti ako gestorskému výboru informáciu o výsledku prerokovania.
Daniel D u c h o ň
predseda výboru
Milan Mojš
Ivan Švejna
overovateľ výboru
2
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
Príloha k uzn. č. 483
88. schôdza
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o zrušení Fondu národného majetku Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1697)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.V čl. III bode 9, § 11 ods. 2 sa slová „podľa § 13 ods. 1 písm. a), g) k)“ nahrádzajú slovami „podľa § 13 ods. 1 písm. a), g) až j)“.
Ide o zosúladenie vnútorného odkazu s úpravou uvedenou v čl. III bode 11 § 13 ods. 1, ktorý písmeno k) neobsahuje.
2.V čl. III bode 10 poznámke pod čiarou k odkazu 4fa sa vypúšťajú slová „v znení zákona č. .../2015 Z. z.“.
V poznámke pod čiarou sa vypúšťajú nadbytočné slová.
3.V čl. III bode 11, § 12 ods. 2 písm. a) sa slová „na týchto“ nahrádzajú slovami „v týchto“.
Ide o formulačnú úpravu ustanovenia.
4.V čl. III bode 11, § 12 ods. 4 písm. e) sa slovo „prípadne“ nahrádza slovom „alebo“.
Ide o formulačnú úpravu ustanovenia.
5.V čl. III bode 11, § 13 ods. 1 písm. g) sa slovo „uzaviera“ nahrádza slovom „uzatvára“.
Ide o formulačnú úpravu ustanovenia.
6.V čl. III bode 11, § 13 ods. 3 sa slová „V prípadoch trvalej majetkovej účasti štátu v obchodnej spoločnosti“ nahrádzajú slovami „Ak štát trvalú majetkovú účasť v obchodnej spoločnosti,“ a slovo „prípadne“ sa nahrádza slovom „alebo“.
Ide o formulačnú úpravu v súlade so zavedenou legislatívnou praxou.
7.V čl. III bode 17, § 19a ods. 9 sa slová „V prípade nesplnenia niektorej z povinností vyplývajúcich pre nadobúdateľa podľa § 19a“ sa nahrádzajú slovami „Ak nadobúdateľ nesplní niektorú z povinností ustanovených pre nadobúdateľa v tomto paragrafe,“.
Ide o formulačnú úpravu v súlade so zavedenou legislatívnou praxou.
3
8.V čl. III bode 24 sa nadpisy § 47k a 47l dopĺňajú slovami „k úpravám účinným od 1. januára 2016“.
V súlade so zavedenou legislatívnou praxou sa nadpis prechodných ustanovení dopĺňa o temporálne vymedzenie navrhovaných prechodných ustanovení.
9.V čl. III bode 24 sa v úvodnej vete k poznámkam pod čiarou slová „až 18“ nahrádzajú slovami „a 17“.
Upravuje sa úvodná veta k poznámkam pod čiarou v súlade s ich obsahom.
10.V čl. VI sa za druhý novelizačný bod vkladá nový tretí novelizačný bod, ktorý znie:
„3. V § 3 sa slovo „vložil“ nahrádza slovom „vložilo“.“.
Nasledujúci novelizačný bod sa primerane prečísluje.
Potreba zaradenia nového novelizačného bodu do čl. VI nadväzuje na zmenu v prechádzajúcom novelizačnom bode 2.
11.V čl. XVII novelizačnom bode k § 32 ods. 12 sa vypúšťajú slová „za slovami „Národnej banky Slovenska“ čiarka nahrádza slovom „a“ a“ a za slovom „vypúšťajú“ sa vypúšťa slovo „sa“.
Úprava novelizačného bodu vyplýva zo skutočnosti, že uvedené slová sa v platnom znení § 32 ods. 12 uvedeného zákona nenachádzajú.