3. V § 3 sa za ods. 12 vkladá nový ods. 13, ktorý znie:„(13) Súkromný výrobca destilátu je povinný oznámiť zaobstarané destilačné zariadenie na okresný úrad miestne príslušný podľa miesta trvalého bydliska, a to najneskôr do 15 dní od zaobstarania tohto zariadenia . Okresný úrad toto oznámenie zaeviduje a súkromnému výrobcovi vydá potvrdenie o tomto oznámení. Evidencia súkromného výrobcu destilátu trvá až do jej zániku.“.
4. V § 7 sa v nadpise dopĺňajú slová „a zánik evidencie“ a za ods. 2 sa dopĺňa nový ods. 3, ktorý znie:
„(3) Evidencia podľa § 3 ods. 13 zaniká oznámením súkromného výrobcu destilátu o skončení súkromného pálenia alebo v prípade preukázaného porušenia tohto zákona príslušným orgánom štátnej správy.“.
5. V § 9 sa za doterajší ods. 8 vkladá nový ods. 9, ktorý znie:
„(9) Súkromný výrobca destilátu nesmie použiť ním vyrobený destilát inak ako na súkromnú spotrebu, alebo akýmkoľvek iným spôsobom za úhradu.“.
6. V § 14 sa za ods. 1 vkladá nový ods. 2, ktorý znie:
„(2) Ministerstvo uloží pokutu výrobcovi podľa § 2 ods. 5 písm. c) až do výšky 2 000 eur, ak zistí porušenie ustanovení tohto zákona vzťahujúcich sa na tohto výrobcu.“.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako 3 až 5.
7. Za doterajší § 15a sa vkladá nový § 15b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§15b
Spoločné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
Destilát vyrobený súkromným výrobcom destilátu podľa tohto zákona nepodlieha dani podľa osobitného predpisu29 .“.
Poznámka pod čiarou k odkazu č. 29 znie:
„29) Zákon č. 205/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť od 1. januára 2016.