5. V § 4 písm. c) sa ruší.6. Za § 5 sa vkladá nový § 5a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 5a
Vzdelávanie nepočujúcich detí
(1) Vzdelávanie nepočujúcich detí zabezpečujú špeciálne školy pre nepočujúce deti, v ktorých učitelia ovládajú posunkovú reč.
(2) Osvojenie si písomnej formy orálnej reči a vzdelávanie nepočujúcich detí predškolského a školského veku sa uskutočňuje bilingválnou formou, čo znamená, že posunková reč spolu s odzeraním z tváre a úst ako aj využívania daktylotiky, sú v tomto procese prvotné a orálna reč v jej písomnej podobe druhotná.
(3) Na vyšších stupňoch vzdelávania ( odborné učilišťa a štúdium na vysokej škole) majú nepočujúce osoby právo na tlmočníka posunkovej reči.
(4) Spôsobilosť pre tlmočenie do posunkovej reči sa získava v inštitúciách na to určených.“
7. Za § 5a sa vkladá nový § 5b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 5b
Integrácia nepočujúcich do majoritnej spoločnosti
(1) Podmienkou integrácie nepočujúcich do majoritnej spoločnosti počujúcich nie je osvojenie si orálnej reči počujúcich, ale prítomnosť a využívanie tlmočníckych služieb v posunkovej reči.“
8. § 6 znie:
„Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny a Ministerstvo školstva, vedy výskumu a športu všeobecne záväzným právnym predpisom upravia
a) spôsob vyúčtovania poskytnutých služieb a rozsah služieb uvedených v § 4, 5, 5a a 5b, ktoré sa budú poskytovať nepočujúcim osobám bezplatne,
b) rozsah a obsah prípravy tlmočníkov posunkovej reči“.