1
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
návrhu zákona s právom Európskej únie
1.Navrhovateľ zákona: poslanci Národnej rady Slovenskej republiky
2.Názov návrhu zákona: Zákon, o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3. Problematika návrhu zákona:
Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii: zo Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, z Aktu o podmienkach pristúpenia SR k EÚ Slovenskej republike ako členskému štátu Európskej únie vyplývajú z členstva v EÚ záväzky, ktoré si plní aj transponovaním dotknutých rámcových rozhodnutí do slovenského právneho poriadku. Z materiálov o určení gestorstva ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky zodpovedných za transpozíciu smerníc a rámcových rozhodnutí do slovenského práva vyplýva povinnosť Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky predložiť právnu úpravu o trestnej zodpovednosti právnických osôb. Návrh zákona nie je súčasťou Plánu legislatívnych úloh vlády SR na rok 2006, keďže trestná zodpovednosť právnických osôb bola súčasťou nových trestných kódexov, ktoré boli predkladané do legislatívneho procesu na základe Plánu legislatívnych úloh vlády SR na rok 2004.
4.Problematika návrhu právneho predpisu:
a) nie je upravená v práve Európskych spoločenstiev,
a)je upravená v práve Európskej únie, a to v dokumentoch:
-hlava VI Zmluvy o Európskej únii – „Ustanovenia o policajnej a justičnej spolupráci“,
-Zmluva o pristúpení k Európskej únii,
-Spoločné stanovisko zo 6.10.1997 ako ho definovala Rada na základe článku K3 Zmluvy o EÚ k rokovaniam v Rade Európy a OECD týkajúcim sa korupcie, Druhé spoločné stanovisko z 13.11.1997,
-Rezolúcia Rady z 20.9.1996 o ukladaní trestov za závažný nezákonný obchod s drogami,
-Spoločný postup zo 17.12.1996 schválený Radou na základe článku K3 Zmluvy o EÚ týkajúci sa aproximácie zákonov a praxe v členských štátoch na boj proti drogovej závislosti a na prevenciu a boj proti nezákonnému obchodu s drogami,
-Dohovor z 25.6.1997 na základe čl. K3 Zmluvy o EÚ o boji proti úplatkárstvu, na ktorom sa podieľajú úradníci ES alebo členských štátov EÚ,
-Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev z 27.11.1995,
-Jednotná akcia 98/733/SVV z 21.decembra 1998 prijatá Radou na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii, ktorou sa stanovuje, že účasť v zločineckej organizácii je v členských štátoch Európskej únie trestným činom,
2
-Rámcové rozhodnutie Rady z 29.5.2000 o zvýšení ochrany trestnými postihmi a inými sankciami proti falšovaniu v súvislosti so zavedením eura,
-Rezolúcia Rady z 20.12.1996 o jednotlivcoch, ktorí spolupracujú so súdnym konaním v boji proti medzinárodnému organizovanému zločinu,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 13.6.2002 o boji proti terorizmu,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 19.7.2002 o boji proti obchodovaniu s ľuďmi,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 28.5.2001 o boji proti podvodom a falšovaniu bezhotovostných platobných prostriedkov,
-Spoločné opatrenie z 15.7.1996 schválené Radou na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii týkajúce sa postupu na boj proti rasizmu a xenofóbii,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 28.11.2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 22.7.2003 o boji proti korupcii v súkromnom sektore,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 22.12.2003 o boji proti sexuálnemu zneužívaniu detí a detskej pornografii,
-Rámcové rozhodnutie Rady z 25.10.2004 o stanovení minimálnych ustanovení znakov skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami.
- Rámcové rozhodnutie Rady z 24.februára 2005 o útokoch na informačné systémy.
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.
5.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:
a) Lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia: bezpredmetné.
b) Lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov: bezpredmetné.
c) Proti SR nebolo začaté konanie o porušení Zmluvy o fungovaní Európskej únie podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
d) Bezpredmetné.
6.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskej únie:
Úplný.
7.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Bezpredmetné.